Hears the Maricwords, Kleintakes up the description to summon the paper of Arrodsincantation, shookconveniently, whilerestrains the happy expression, quitesaidproperly:
听到马里奇的话语,克莱恩一边拿起描绘有召唤阿罗德斯咒文的纸张,随手抖了一下,一边收敛住笑意,相当正经地说道:„Toldme, in the ancient timesHighland Kingdommanufactured the pharaohmummy'sdetailedflow.”
“告诉我,古代高地王国制作法老木乃伊的详细流程。”Hespokeat the same time, thatpaperispāmakes noise, caught the scarletflame, changed to a flying ashto fall gently.
他说话的同时,那纸张已是啪地作响,染上了赤红的火焰,化作点点飞灰飘落。Mariclooked atSharonone, thinksto reply:马里奇看了莎伦一眼,思索着回答道:
„ The firststep, lays asidethreetofivedays, usescertainauxiliary method, lets the Extraordinary characteristicsnatureseparation, withpharaohbodyanyspotunion, does not formsealed item;
“第一步,放置三到五天,利用一定的辅助手段,让非凡特性自然析出,不与法老躯体任何部位结合,形成封印物;
„ The secondstep, holds‚pureceremony’, puts in the altar the corpse, prayedtoGod of Bounds,hopes the spirit of deadcanlongkeephalf in within the body, thisnot onlydoes not affectgod'ssonto return, andcanmake the mummy who makesmaintainspiritualityfor a long time;
“第二步,举行‘洁净仪式’,将尸体放入祭坛,向‘被缚之神’祈祷,希望亡者的灵能长留一半于体内,这既不影响神之子回归,又可以让制成的木乃伊长期保持灵性;
„ The thirdstep, depends upon the extraordinary capability and reality technology, takes out the brain, internal organs and the body fluidcorpse, onlyretains the heart;
“第三步,依靠非凡能力与现实技术,将尸体的大脑、内脏和体液取出,只保留心脏;
„ The fourthstep, padsto have the spiritualityspice and medicinein the corpse, makescomprehensivedehydratedprocessing......
“第四步,填塞具备灵性的香料和药物在尸体内部,做全面的脱水处理……
„ The fifthstep, pads the beforehandspice and medicine, makes some ritualizations of corpsesurfaceto arrange, thenentangles the flaxbandage, puts insarcophagus.
“第五步,重新填塞之前的香料和药物,做尸体表面的一些仪式化布置,然后缠上亚麻绷带,放入棺柩。„The sixthstep, the taken outinternal organsprocessis similarfourthprocessing, as the material of ceremony, placesin the sarcophagusfourcornersrespectively, the brain and body fluidsimilarlyso, the formerpounds the size, mixeswith the latter, in the channelcirculatory flow of sarcophagusinteriorreservation, imitatesdeadbefore deathcondition...... thisto be ablefrom the spiritual worldabsorptionto gatherspiritualityfrom the surroundings, lets the pharaohmummyevenburied for over a thousandyears, is still extremelyrichspiritualitymaterial, canmanufacturequitepowerfulLiving Corpse......”
“第六步,取出的内脏经过类似第四步的处理,作为仪式的材料,分别摆放于棺柩的四个角落,大脑和体液同样如此,前者捣成浆液,与后者混合,于棺柩内部预留的通道循环流动,模仿亡者生前的状态……这能从灵界吸取从周围聚集灵性,让法老木乃伊即使安葬了上千年,也是极富灵性的材料,能制作相当强大的活尸……”Soundsandenhancesthataspectabilityto have no relations, does not know how Medicine Mastermusttransform castoffs into delicaties, un, has the difference from the Egyptianmummyproducuction process of Earthsimilarly, meaning of mysticismis strong...... Kleinto listendedicated, analyzesinthisfastwhetherhasthing that to becomeplanspart.
听起来和提升那方面能力没有任何关系啊,也不知道药师要怎么化腐朽为神奇,嗯,和地球的埃及木乃伊制作过程相似又有不同,神秘学的意味更加浓厚……克莱恩专注听完,飞快分析起这里面是否有可成为计划一部分的东西。No matter what, the Tutankesh IImummiesare the thing of knowing a great deal aboutvalue, does not arrivedoes not have the means that withoutwhomis willingto destroy...... Kleinto ponderone, thenlooked that tositsSharononhighfootstool, seriouslyasked:
不管怎么样,图坦西斯二世木乃伊都是极有研究价值的事物,不到没有办法,没谁愿意破坏……克莱恩沉思一阵,转而看向重新坐于高脚凳上的莎伦,表情严肃地问道:„Your‚does mirror surfaceflash before’how manyeffective rangemostis?”
“你的‘镜面闪现’有效距离最远是多少?”Sharonsitsstraight, without the gapreplied:莎伦端正坐着,没有间隔地回答道:„300meters.”
“300米。”Thisis farenough, was fiercer than myFlame Leap, but, this was also very normal, after all the Resentful Soulmain featurewasround tripdoes not have the trace, butFlame Leapperformed a method of Magic......, thisgood, canuse...... Klein unable to bearwas sighing with emotiontwoat heart.
这有够远啊,比我的“火焰跳跃”厉害多了,不过,这也很正常,毕竟“怨魂”的主要特点就是来去无踪,而“火焰跳跃”只是表演“魔术”的一个手段……嗯,这不错,可以利用……克莱恩忍不住在心里感慨了两句。Althoughhehad hadResentful SoulSecret Puppet, butis not clear„mirror surfaceflashes before” the limit, because ofeven ifless thanlimit, will be separated fromhiscontrolrange, onceis separated, Secret Puppetis the dyingthing, will flash before the halfwayfailure.
虽然他曾经有过一个“怨魂”秘偶,但并不清楚“镜面闪现”的极限,因为哪怕不到极限,也会脱离他的操控范围,而一旦脱离,秘偶就是死物,闪现就会半途失败。Kleinalsoasked2-3things, graduallyhad the planat heart, looked atSharonandMaricrespectively, the tonesaidcalm:克莱恩又问了2-3件事情,心里逐渐有了方案,分别看了莎伦和马里奇一眼,语气沉稳地说道:
„ Weexistto take away the Tutankesh IImummy'sopportunityas before, thisreallyhascertainrisk, butwill not be big.
“我们依旧存在拿走图坦西斯二世木乃伊的机会,这确实有一定的风险,但不会大。„Un, the prerequisiteis, youmustlisten tomyarrangement, makingmeleadthisaction, naturally, so long asyoudo not thinkappropriately, caninterrupt the choiceto returnmomentarily, thisisyourfreedoms, remembers that paysmyrewardwill be fine.”
“嗯,前提条件是,你们得听我的安排,让我来主导这次的行动,当然,只要你们认为不合适,随时可以中断选择返回,这是你们的自由,记得支付我报酬就行。”
Before tradingdoes, Maricdefinitelywantsnot to reject, heandSharonwhenmiddle sequenceExtraordinary, can be called the experiencerichstrengthto be good, howpossiblyto listen to the newpromotearrangement that soughttwo peopleto protect, butpreviouscooperation, strangeitem that the wisdomanddeal with changes that Sherlock Moriartyshowedandhad, making the Maricimpressionprofound, was unconsciousplaced the sameposition the opposite party, when the Gehrman Sparrownewspassed ontoBecklandunceasingly, when hewas astonished, thinks that thisshouldbebelow one of the high sequencemostexpert, inmysticism, inextraordinaryfightdomain,
换做以前,马里奇肯定想都不想就拒绝,他和莎伦在中序列非凡者里,都称得上经验丰富实力不错,怎么可能听一个曾经寻求过两人保护的新晋者安排,可上次合作时,夏洛克.莫里亚蒂展现出来的智慧、应变和拥有的奇异物品,让马里奇印象深刻,不自觉就将对方放在了同等的位置,等到格尔曼.斯帕罗的新闻不断传至贝克兰德,他惊愕之余,更加认为这应该算是高序列以下的最强者之一了,在神秘学,在非凡战斗领域,Thisis the authority. Sinceis the authority, thatshouldobey!
这就属于权威。既然是权威,那就应该服从!Healsomeetsteleportation...... Maricto recall that Sherlock Moriartypresence, thoughtinexplicably the opposite partyhas the powerfulself-confidence, perhapsreallycanfind the chance of success.
他还会“传送”……马里奇回想起夏洛克.莫里亚蒂刚才的出场,莫名觉得对方有着强大的自信心,或许真的能找到成功的机会。Heleansexcessively, looked at each otheronewithSharon.
他侧过头,与莎伦对视了一眼。Two peoplesimultaneouslynodded.
两人同时点了下头。„Good.”Sharongave the response, indeep bluepupilscannot see the slighthesitation.
“好。”莎伦给出了回应,蔚蓝的眼眸里看不到丝毫的犹豫。Kleinshowed the smileimmediately:克莱恩顿时露出了笑容:„Howto dospecifically, toldyouin light of the sceneagain.”
“具体怎么做,结合现场再告诉你们。”Hea moment agodesirablyby„travel” the wayenters the stage, toobtain the informationprovides„hidden existence”, except forhelpingexplain that the issueandunderstoodaccuratelysituationand otherfactors, the standing erectimage, raises the level, has the leading power the intention.
他刚才刻意以“旅行”的方式出场,为获得情报提供“隐秘存在”,除了便于说明问题和更准确地了解情况等因素,还有竖立形象,拔高层次,掌握主导权的用意。AsSecret Puppeteer, even if no Secret Puppettemporarily, mustmanipulate others, completes the establishedperformance!
作为“秘偶大师”,哪怕暂时没有秘偶,也要操纵他人,完成既定的表演!ToKlein, thisactionishelpsbusy of SharonandMaricat the same time, thenon the other handhopes that canwith the aid of„puppet show that” the grandsceneandlead, furtherdigestsmagical medicinefast.
对克莱恩来说,这次行动一方面是帮莎伦和马里奇的忙,另外一方面则希望能借助盛大的场景和自身主导的“木偶戏”,更进一步更加快速地消化魔药。Has saying that Amonappearedin the oppressionexperience that BecklandbroughtandcontactedAudiencemanysituationsrecently, lethappen tonot haveSecret PuppetKleinprofoundlyto understandSecret Puppeteerrules that beforehandsummarized- tookownSecret Puppetas the guidance, manipulated the enemy, atrealityperformancepuppet show.
不得不说,阿蒙出现于贝克兰德带来的压迫体验和最近接触观众较多的情况,让正好没有秘偶的克莱恩更加深入地理解了之前总结出来的一条“秘偶大师”守则-以自身秘偶为引导,操纵敌人,在现实上演木偶戏。Hispresentideais:
他现在的想法是:WithoutSecret Puppet, canthrough the designorcertaincoordination of imposing manner, languageandscene, operates the target, atrealityperformancepuppet show.
哪怕没有秘偶,也能通过气势、语言、情景的设计或一定的配合,操纵目标对象,在现实上演木偶戏。Secret Puppeteeroperationmerelyis notspiritual body string!“秘偶大师”操纵的绝不仅仅是“灵体之线”!Buta moment agowas the Kleinsmallattempt.
而刚才就是克莱恩小小的尝试。LikeAmon, butsimple presented that seems to be leadinga lot, letmeandPales Zarathustraprobablyinwaiting forhismusic director stick...... in the Kleinsilentsigh, heardSharonandMaricrespondssimultaneously:
就像阿蒙,只是简单的一个亮相,就似乎在主导着很多事情,让我和帕列斯.索罗亚斯德好像在等待祂的指挥棒……克莱恩无声感叹中,听见莎伦和马里奇同时回应道:„Good.”
“好。”............
…………NightPritz Harbor, has the elegantgasstreet light that the one after anothermetalmakes, theysend out the ray, is lightingvariouspaths.
夜晚的普利兹港,有一根根黑色金属制成的典雅煤气路灯,它们散发光芒,照亮着各条道路。At this time, overwhelming majorityshipshave entered port, peacefulisheretheme.
此时,绝大部分船只已经入港,安静是这里的主旋律。
The place that a top layer of warehouse, manywooden staffboxesencircle, threeperson's shadowsoutlinedfromvoidtowering, wears the formal dressto weartop hatSherlock Moriarty and white shirtto matchMaricandblack of soft hatpalacelong skirtappearanceinvariableSharonblackwaistcoat.
一处仓库的顶层,诸多木条箱围出的地方,三道人影突兀地从虚空里勾勒了出来,正是穿正装戴礼帽的夏洛克.莫里亚蒂、白衬衣配黑马甲的马里奇和黑色软帽宫廷长裙打扮不变的莎伦。With the aid ofteleportation, theyarrived here fromBecklanddirectly, withloadingTutankesh IImummy'sthatshipis setto approach shore the harbor that has a bigdistance.
借助“传送”,他们直接从贝克兰德抵达了这里,与装载图坦西斯二世木乃伊的那艘船预定靠岸的港口,有不小的距离。
A Kleinright handbrace, the solestepsin the wooden pole, jumped onto the cross bardexterously, likewalkingflat land, arrived in the wallpositionquickly.克莱恩右手一撑,脚底于木柱上一踩,轻巧跃上了横木,如同行走在平地一样,快步抵达了墙壁位置。Herehas a bigvent.
这里有一个不小的通风口。Heputs out the telescope that Miss Sharonprovidesimmediately, looks into the distancethatwharf that informationdescribed.
他随即拿出莎伦小姐提供的望远镜,眺望起情报里描述的那个码头。Topthereeachconstruction, is occupiedat the back of the soldier of steambackpackactionextra-strong piperifle, theyinspectback and forth, are alertingall around, preparesat any timetoanynopermissionfire that daresto approach, onlymakes a warning.
那里的各个建筑顶部,已经被一个个背着蒸汽背包手端粗管步枪的士兵占据,他们来回巡视,戒备着四周,随时准备向任何敢于靠近的无允许者射击,只做一次警告。Besidesthese, around the wharfis also stoppingseveralexaggeratingmachinemonsters, theyare madeby the metalall over the body, surpassed the gianthighly, onmosthas the machine gunandverticalchimney of upwardcrownandwater cooling that canrotate, underis the iron grey, manyplacesare exposing the rivet, cap nut and gear, looksveryrough.
除了这些,码头周围还停着好几辆夸张的机器怪物,它们通体由金属制成,高度超过了巨人,最上有可以转动的顶部、水冷的机枪和竖直往上的烟囱,下方呈灰白色,不少地方裸露着铆钉、螺帽和齿轮,看起来很是粗犷。Moreover, the front of thismachinehas a verythickgun tube, the bottomistworows of metalwheels, is binding the rubbercaterpillar band.
另外,这机器的前方有一个很粗的炮管,底部是两排金属轮子,裹着橡皮履带。Inthemobviouslyhas the person, but actually Kleincannot seeis, is unable to confirmExtraordinary.
它们里面明显有人,但克莱恩看不到究竟是谁,无法确认有没有非凡者。Nearbythesesteelmonsters, above the wharf, built a more than tenmetershighpitch-blackmetaltower, ithascomplex, butseems likeinsufficientlyfinepulleysystem, let fall the steel wire and lift hookdownward.
这些钢铁怪物附近,码头之上,架起了一个十几米高的深黑金属塔,它有着复杂但看起来不够精致的滑轮系统,往下垂落了钢索和吊钩。
The surfaceseems like the level not lowly, butnottoohighmilitaryaction...... Kleintakes back the vision, throws the telescopetoMaric that closed up, makinghimobserve a situationagain.
表面像是层次不低但也不算太高的军方行动……克莱恩收回目光,将望远镜丢给了靠拢过来的马里奇,让他再观察一遍现场情况。Before the action, theyhave a consensusofficially, thatdoes not use the extraordinary capabilityas far as possible, relies onnon-mysticismcreationto peep at the goal, in order to avoidarouses the vigilance, after allthatdock districtterritory likely ambusheshalf God.
在正式行动前,他们都有一个共识,那就是尽量不动用非凡能力,依赖非神秘学造物窥视目标,以免引起警觉,毕竟那个码头区域很可能潜伏有半神。Naturally, Kleinalsoadjusts the ability that inHunger's Squirmingrecorded, by„papermanAngel”coordination„tornado”, rather than„lightningstorm”.
当然,克莱恩也调整了“蠕动的饥饿”内记录的能力,以“纸人天使”配合“龙卷风”,而非“闪电风暴”。Waited forSharonalsoto understand the situation, gave way to trafficonKleintosidewooden frameto show the seeminglyrelaxedsmile:
等莎伦也了解了现场的情况,避让到侧面木架上的克莱恩露出看似轻松的笑容道:„Ourtoday'sobjectives, only then, thathas the opportunityto attempt, if not, ratheronlooking, evenleavesahead of time. Doesn't have the issue?”
“我们今天的宗旨只有一个,那就是有机会才尝试,如果没有,宁愿旁观,甚至提前离开。没问题吧?”„No.”Sharonrepliedcalmly, Maricwithshaking the headto express the similarmeaning.
“没有。”莎伦平静回答道,马里奇则用摇头表达了同样的意思。Kleinnodded, looks atMaricsaid:克莱恩点了下头,看着马里奇道:„How manymirrorsbrought?”
“带了多少面镜子?”„Nine.”Maricone by onedemonstrated the preparation, thenpoints atowneye saying that „italsocalculates.”
“九面。”马里奇一一展示了准备,然后指着自己的眼睛道,“它也算。”„Good.”Kleinis pointing at a direction, „underImakeyouleave, youruntowardPritz Harboroutside, throws downthesemirrorsalong the wayone after another.”
“好。”克莱恩指着一个方向,“等下我让你离开,你就往普利兹港外面奔跑,沿途陆续丢下这些镜子。”Maricopenedunder the mouth, whyas to ask, butquickroughlyunderstands the intention of Sherlock Moriarty, nodsto sayearnestly:马里奇张了下嘴巴,似乎想问为什么,可很快就大致明白了夏洛克.莫里亚蒂的用意,认真点头道:„Iwill doaccording toyourwords.”
“我会按照你话语做的。”Kleinputs out a handwith a smile, concentratesin the midair:克莱恩笑着伸手,凝于半空:„Cooperationis happy.”
“合作愉快。”Marichesitated for onesecond, similarlyextends the right hand, struckwith the opposite partyunderheld.马里奇迟疑了一秒,同样伸出右手,与对方击了下掌。Completesthismovement, tied tighthisalleviatedinexplicablymuch.
做完这个动作,他内心的紧绷莫名缓解了不少。KleinthenlookstoMiss Sharon, pulls out a made of ironvolumecigarette case, gives the opposite party saying:克莱恩转而望向莎伦小姐,掏出一个铁制卷烟盒,递给对方道:
„ Youtakeit, afterobtainingmysuggestion, fliesin the lighthousedirection.
“你拿着它,在得到我的暗示后,往灯塔方向飞。
„ Then, silently countingthree, relieveabove‚spirituality wall’.
“接着,默数三下,解除上面的‘灵性之墙’。
„ Inthisprocess, as well as after completing, the flightcannotstop, andis as far as possible irregular, no matterwithanymeans.
“这个过程中,以及完成之后,飞行都不能停止,且尽量不规则,不管用任何办法。
„ Whenseesthatspecially-madefireworks that Isend out, immediately ’ isolatesthisvolumecigarette casewith‚the wall of spiritual world, andmirror surfaceflashes in the Maricdirection ‚’, performs the ceiling capacityto do.
“等到看见我发出的那个特制烟花,立刻用‘灵界之墙’隔离这个卷烟盒,并往马里奇方向‘镜面闪现’,尽最大能力去做。„After youconverge, flees, does not useI, Ican‚teleportation’come.”
“你们汇合后,一路逃离,不用等我,我会‘传送’过来的。”One of histonight'splancore elementsisthatArdscopper whistle!
他今晚行动计划的核心要素之一就是那枚阿兹克铜哨!Stealing the Tutankesh IImummyisverydifficult, butIcanmakeitrun over!
盗取图坦西斯二世木乃伊是很困难,但我可以让它自己跑过来!Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. Love storynetcell phoneversionreadingwebsite:
请记住本书首发域名:。言情小说网手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button