LISIL :: Volume #10 长夜过春时

#1191: Bone-chilling cold winter ( 5 )


Chapter 1191 bone-chilling cold winter ( 5 ) 第1191章凛冽的冬日(五) Chengdu Plain of winter, the weather cannot be regarded coldly, has the thick cloud layer to flutter, catches a chilling color all. Therefore clouds dusky, the tree on wilderness was also. 冬日的成都平原,天气算不得寒冷,却有厚厚的云层在飘荡,将一切都染上一层冷硬的颜色。于是云灰濛濛的,原野上的树也是。 West of entirely succeed beyond more than hundred li (0.5 km), the Shannan dam, is the left near famous big village, in the village the resident more than 2800, more than 500 households. 成都以西百余里外,山南坝,是左近有名的大村庄,村内居民两千八百余,共五百多户。 Is situated at the foot of a hill and beside a stream, major road from east to west then cultivated/repaired here early, to this year, the Huaxia army expands this major road, shipped in the bricks lumber. In major road one side land leveling, starts to construct a school. To in late October, when the hearsay of equalized field place gets stronger and stronger, the work team of Huaxia army then entered here enormously and powerful. Around the village atmosphere, immediately became tight. 依山傍水,由东往西的官道早早地便修到了这里,到得今年,华夏军又将这条官道加以拓宽,运来了砖瓦木材。在官道一侧平整土地,开始建设一处学校。到得十月下旬,随着均田地的传闻愈演愈烈时,华夏军的工作组便浩浩荡荡地进驻了这里。村落周围的气氛,立马就变得紧张起来了。 As acts one of the first batch of beginning hundred big villages, comes to the Shannan dam work team eight, 102 people, various group of population 12 to 13, in addition accompanying protects the guard soldier(s) soldier, the member a total of 136. Is arriving in the Shannan dam 2nd day, entire work then already expansion routinely. 作为均地行动第一批动手的百大村庄之一,来到山南坝的工作组共八支,一百零二人,各组人数十二到十三不等,再加上随行的护卫士兵,成员总共一百三十六。在抵达山南坝的第二天,整个工作便已经按部就班的展开。 After seizing Chengdu Plain, most important work that the Huaxia army do, was to entire governs the place the land and household register conducts one round roughly to touch the platoon, but after routing the Jurchen West Route, this work proceeded more careful one round, this was the preparation of land reform. 在占领成都平原之后,华夏军做的首要工作,便是对整个辖地的土地及户籍进行了一轮大致摸排,而在击溃女真西路军后,这一工作又进行了更为细致的一轮,这是土地改革的前期准备。 But since June of this year, with the exaggeration of equal thought that launches regarding Shu each big landlord and big patriarchal clan in view of talk of agrarian policy on already one after another. Until mid to late August congress after conducting resolution of land reform, the details of reform, have lots of gentries and landlords to go to entirely succeed or Zhang Village and Huaxia army consult. 而自今年六月起,随着平等思维的渲染,对于蜀地各个大地主、大宗族针对土地政策的约谈就已经陆续展开。及至八月中下旬大会通过进行土地改革的决议后,就改革的细节问题,亦有大量的士绅、地主去到成都或是张村与华夏军进行协商。 Relatively intense consultative period is about two months, has not presented the result in fact. 相对激烈的协商期约为两个月,并没有出现实质上的结果。 But during this period, the congress after the resolution, then starts to reassign the manpower in each department methodically, the establishment core demands, makes the concrete plan, analyzes the execution step. The soon after organization regulation, guidance, civil administration, land, finance and other members of direction departments enter the reality to hold the simulation stage, and according to the consultative progress, conducted the confrontational drill of certain extent. 而在此期间,大会在通过决议后,便开始在各个部门有条不紊地抽调人手,确立核心诉求,制定具体计划,拆分执行步骤。随后组织律法、宣导、民政、土地、财政等各个方向部门的成员进入实操模拟阶段,并且根据协商当中的进展,进行了一定程度的对抗演练。 In Ning Yi in the situation of directly taking overall responsibility, does not have any mighty waves, can delay the progress of these preparatory work. 宁毅的直接负总责的情况下,没有任何外界的波澜,能够延缓这些准备工作的进展。 In October/ten months 25, altogether 923 work teams, complete final to assemble and take a mass pledge together with more than 12,000 people that some military officers compose, went to the 100 nodes in entire southwest land simultaneously. 十月二十五,一共九百二十三个工作小组,连同部分武官组成的一万二千余人完成最后的集结与誓师,被同时投向整个西南大地上的一百处节点。 The land reform starts. 土改开始。 ...... …… The Shannan dam, is following experienced Zhu's Storekeeper and retired Huaxia army veteran in Shannan dam, Ning Xi conducted two days of field interview and recognizing people work in the past. 山南坝,跟随着老练的竹记掌柜以及过去驻山南坝的退伍华夏军老兵,宁曦进行了两天的实地走访及认人工作。 He now is in the middle of 100 work teams serial number's 17 th work team one of the three guidance, this is the key point in entire land reform work. According to the formal arrangements of Huaxia army, wants the right obtained the land to divide equally, what the local residents must first conduct is seven formal lectures and three militiamen drills as well as a inspection of simple, guidance needs responsibly is these lectures and studies and final inspection. 他如今是一百个工作小组当中编号第十七工作组的三名宣导员之一,这是整个土地改革工作中的重点。按照华夏军的正式安排,想要获得土地均分的权利,当地居民首先要进行的是七堂正式讲课、三次民兵操练以及一次简单的考核,宣导员需要负责的便是这些讲习以及最后的考核。 From the political system of present Huaxia army reassigns over ten thousand people of scales to enter to this inevitable cyclical long action one time, at this time each group as far as possible execution is also the old belt/bring new strategy. Holds the post of the 17 th work team the team leader, is the entire Shannan dam group commander responsibility, is the past held the post of Kang Zhuming Zhu's heads. 从如今华夏军的政治体系里一次抽调上万人的规模进入到这次必然周期漫长的行动当中,此时的各个小组尽量执行的也是老带新的策略。担任第十七工作组的组长,也是整个山南坝总队长职责的,乃是过去担任竹记首脑之一的康竹铭。 This is before Jurchen goes south for the first time , then follows in Zhu's senior Storekeeper, has accompanied strengthening the defenses and clearing the fields, has participated in the war of Xia Village, is in the Huaxia army one of the most excellent enforcement agents. While shouldering group commander and team leader responsibility, he is also in the 17 th work team one of the three guidance, will be responsible for the necessary speaking skill, will teach for starting to contact this concrete mass(es) work Ning Xi. 这是自女真第一次南下前便跟随在竹记的资深掌柜,陪同过坚壁清野,参与过夏村之战,属于华夏军中最为出色的执行人员之一。在肩负总队长、组长职责的同时,他也是第十七工作组中三名宣导员之一,负责将必要的宣讲技能,传授给开始接触这种具体群众工作的宁曦 About 3000 residents of Shannan dam, according to the residence in had been divided into eight, the middle more than 200 adults turn over to the 17 th group to be responsible, therefore initial two days, Kang Zhuming then leads Ning Xi and the others to recognize the place and population in the village, and visits to know the basic situation. But besides three leading the group speaking with the veteran in the village, keeps up with also has after several person a young fellow who is responsible for logistics also and studying, this youngster figure is thin, but the look is nimble and resourceful, the forehead is hale and hearty, his right hand only then four finger, are lived for 12 years north later is just now met to return to the southwest Qin Shaohe posthumous child. The past childhood name stone, has taken the given name to be called Qin Weijun now. 山南坝的近三千居民,根据住所所在早已被分为八份,当中的两百余成年人归第十七小组负责,因此最初的两天,康竹铭便带着宁曦等人在村内认地方和人数,并且登门了解基本情况。而除三名带班的宣讲员与驻村老兵外,跟在几人身后的还有一名负责后勤也兼来学习的少年人,这少年身形偏瘦,但眼神灵动,眉宇硬朗,他的右手只有四根手指,乃是在北地生活了十二年后方才被接回西南的秦绍和的遗腹子。过去的小名石头,如今已取了大名叫做秦维钧。 „...... From the north mountain stream to the south road, this piece, the place is good to record...... records to be clear that as far as possible each household has several people, the initial record is not troublesome, what feared is the midway has the accident...... more than 200 individuals, divides to make six classes again, every day six rounds of speaking, if has several person does not agree to come every day, later is very troublesome, even are many some assuming a false name, disturbs, we distinguish newly-arrived do not come out, on must lose face, although said we who disturb on do not give them the minute/share, but our first round working, as far as possible is attractive, does not need. Did the chicken feather duck blood in the past...... I the person appearance, some attainments......” “……从北边的溪水到南边的路,这一片,地方好记……尽量记清楚每户有几个人,初期的记录不麻烦,怕的是中途出变故……这两百多个人,再分作六个班,每天六轮宣讲,如果每天都有几个人不肯来,后期就很麻烦,甚至于多出一些冒名的、捣乱的,我们初来乍到分辨不出来,就要丢脸,虽然说起来捣乱的我们就不给他们分地,但咱们第一轮做事,还是尽量要漂亮,没必要搞得鸡毛鸭血……我过去记人样貌啊,有一些心得……” Visits forward, Kang Zhuming is saying these main points to Ning Xi and Qin Weijun. Ning Xi is then listening carefully, took the note in the notebook, carried bundle Qin Weijun to collect in side looks. 一面向前走访,康竹铭一面跟宁曦、秦维钧说着这些要点。宁曦便仔细地听着,也在笔记本上做了记录,背了一个包袱的秦维钧凑在旁边看。 The rural area of the end of October is the slack farming season season, the houses of ash and in black interaction, flows the child of nasal mucus to shout on the path runs, in some dirt walls already brushed land ownership equalization and equality and civil rights and so on slogan, the Sirs being vigilant and confusing or was ready to make trouble size up under the eaves, in house by the manner that are walking the Huaxia army members in village. 十月底的农村已是农闲时节,灰、黑相间的房舍间,流着鼻涕的小孩子在道路上呼喊奔跑,一些土墙上已经刷起了“平均地权”、“平等”、“民权”之类的标语,大人们在屋檐下、房屋里以警惕、迷惑又或是蠢蠢欲动的神态打量着行走在村庄里的华夏军成员们。 Dim, look exchange and talking in whispers. 昏暗之中,眼神交换、窃窃私语。 Attire worn-out actually also neat Kang Zhuming and the others then under veteran's leadership in village, one after another visit of courtyard. After passing through the gate, Kang Zhuming then first salutes, then greeted. 衣着破旧却也整齐的康竹铭等人便在驻村老兵的带领下,一间一间院落的登门。进门之后,康竹铭便首先敬礼,然后打招呼。 Is the Liu 35 Uncle Liu families/home, the uncle is good, I am speaking Kang Zhuming who the Huaxia army come......” “是刘三五刘叔家吧,老叔好啊,我是华夏军来的宣讲员康竹铭……” After the second speaking report name, Ning Xi also salutes in the one side, said loudly: Uncle, I called the son-of-a-bitch!” 第二名宣讲员报上姓名后,宁曦也在一旁敬礼,大声道:“叔,俺叫狗蛋!” Qin Weijun said: I called the cat the egg.” 秦维钧道:“俺叫猫蛋。” Two people took made one feel the kind name. 两人都取了令人感到亲切的名字。 „...... We are handle the minute/share of place matter, does not know that the uncle was clear this matter...... to be right, took the liberty to visit, a little small gift, various had, the uncle did not want politely......” “……咱们是过来办分地事情的,不知道老叔清不清楚这个事……对了,冒昧登门,有点小礼物,各家都有的,老叔不要客气……” During the speeches, was presented a packet to be printed with the candy of equal propaganda chart by Qin Weijun, when accepted to the opposite party embarrassed, then started to tell the matter that two days are going to teach, while convenient made the verification this families' effective strength and name again. 说话间,由秦维钧呈上一小包印有平等宣传图的糖果,待到对方不好意思地收下,便开始讲述过两天将要讲课的事情,顺便将这户人家的实际人数及姓名再做印证。 In the middle of the sky gloomy and cold village, the guidance members of eight groups are visiting the resident in village, greeted, handed over the propaganda candy, introduced the later curriculum matters concerned. But saw with own eyes that the member attitude of Huaxia army is temperate, many residents then also inquired that carefully after communication slightly whether really can have the issue that the minute/share, that inspects to be difficult and so on, Kang Zhuming and the others then also make an explanation patiently. 天色阴冷的村庄当中,八个小组的宣导成员都在走访着村内的居民,打招呼,递宣传糖果,介绍之后的课程事宜。而眼见华夏军的成员态度温和,不少的居民在稍许的沟通后便也小心地询问起是否真能有地分、那考核难不难之类的问题来,康竹铭等人便也耐心地做出一番讲解。 The country said that must apportion the person land, said that wants all people being equal, this is for a lot of years have not had, have not realized the matter, its beginning is also conducting like this tranquilly, heard people or have the expectation, but also was full of anxious and question. 国家说要分给人土地,说要人人平等,这是千百年来未曾有过、未曾实现过的事情,它的开端也就这样平静地进行着,听说了的人们或有憧憬,但也充满了不安与质疑。 Also some residents, displayed the huge resistance to this matter, whispering in winter and talk in whispers, occasionally will mix in the village the old person scolding sound. 亦有部分居民,对此事表现出了巨大的抗拒,冬日里的交头接耳与窃窃私语中,偶尔会夹杂村中老人的骂声。 On this day Kang Zhuming brought Ning Xi to visit more than 50 families in village, to the evening, both sides was separated, he dug up several food in the cafeteria in a hurry, then arrived in the village in another front. This is by the land, fiscal and regulation direction team members, in the patriarchal clan ancients with village and big landlord conducts the land to buy off the communication, the place is located in the middle of the Liu ancestral hall in village, when he arrives in the ancestral temple has selected the oil lamp, the atmosphere is depressing and depressed. 这一日康竹铭带着宁曦先后走访了村内的五十余户人家,到得傍晚,双方才分开,他在食堂匆匆扒了几口饭,便去到村内另一处战线上。这是由土地、财政、律法方向的组员们,与村内的宗族宿老、大地主们进行土地赎买沟通的现场,地点位于村内的刘氏宗祠当中,他到来时祠堂内已点起油灯,气氛压抑而沉闷。 Arrived in here team member and village the landlords and ancients already conducted an all day speaking and communication, repetitious talk already speaks of back and forth. But with Kang Zhuming arrival, the atmosphere in ancestral temple still erupted a wave of warm high tide, all in the daytime already have brought out the topic launched —— but this again is also in the previous deduction had once had estimate —— Kang Zhuming made a response to various topics, from the under the heavens situation to the thought of Huaxia army again to the arrangement of everyone interest, after again, the nature was one round already has talked about the topic. 来到这里的组员与村内地主、宿老们已经进行了一整天的宣讲与沟通,车轱辘话都已经来回说到。但随着康竹铭的抵达,祠堂内的气氛仍旧爆发出了一波热烈的高潮,所有白日里已经抛出过的话题再度展开——但这也是先前的推演里就曾有过的预计——康竹铭对各种话题又做了一次回应,从天下大势到华夏军的思想再到对每一个人利益的安排,再之后,自然又是一轮早已说过的话题。 „...... This place landed property is my ancestor hands down, never takes by force and deceits...... your Huaxia army to bully, perverse actions, you did not fear that the common people mutiny —— “……此地田产乃我祖上传下,从未巧取豪夺……你华夏军仗势欺人、倒行逆施,你就不怕万民哗变吗—— Kang Zhuming when response, said one calmly: We hope, do not mutiny.” 康竹铭在回应之余,也只是平静地说了一句:“我们希望,还是不要哗变。” Through the ages, the benefit of land, as well as people regarding the private property justness maintenance, are not always the struggle of tranquil argument can change. One such as the opposite party said that his ancestor saved the landed property from generation to generation, in his eyes has not taken by force and deceited, you must receive his place suddenly, said that for all people being equal, is better for the future, this kind of affair was the truth of pleasant to hear says for three years five years, perhaps not possible convincing. 古往今来,土地的利益,以及人们对于私产正义性的维护,从来都不是平静的口舌之争能够改变的。一如对方所言,他祖上一代一代地积攒田产,在他眼中也未曾巧取豪夺,你突然要收他的地,说是为了人人平等,为了将来更好,这样的事情便是再好听的道理说上三年五年,恐怕都不可能让人心悦诚服。 But in any event, after passing through the Huaxia army earlier one month of propaganda, divides under the place flow first official greeting, projected on. 但无论如何,在经过华夏军前期一个多月的宣传之后,分地流程下第一个正式的招呼,就此打到了。 According to the scheduled work plan, the entire minute/share of place work then launches from these two directions, when carries out thoroughly to the speaking work of general public, that day that the inspection finished, the buying off work of all lands, finished immediately. 按照预定工作计划,整个分地工作便是从这两个方向展开,当对普通民众的宣讲工作彻底完成,考核结束的那一天,所有土地的赎买工作,也即行结束。 On this day at night, spark blurred, in the middle of the Liu ancestral hall lights burn to the midnight, in the family/home has people of land in indignation and railing, discussed the countermeasure, various places in village, not the tenant farmers of landed property also talked in whispers in the darkness, anticipation that some people embraced the negligible, some people believe, perhaps was the Huaxia army must rob the one excuse of Old Master paddies. 这天夜晚,星火微茫,刘氏宗祠当中的灯火燃至半夜,家中多有土地的人们在其中愤慨、谩骂,商议对策,村落之中的各处,并无田产的佃农们亦在黑暗之中窃窃私语,有人怀抱微末的期待,也有人认为,或许就是华夏军要抢夺老爷们田地的一种借口。 The 2nd day morning, Kang Zhuming had more proper business to need the host, Ning Xi of alias son-of-a-bitch continues the villagers to assign yesterday has visited with another speaking, to might absent or look like the quite troublesome member to conduct new round appropriating lost articles to fill a vacancy. In the afternoon, took cat egg Qin Weijun as the audience, in the school small wooden shed, the content that then must speak conducted another round rehearsal. 第二日上午,康竹铭有更多的正事需要主持,化名狗蛋的宁曦与另一名宣讲员继续将昨日拜访过的村民进行分配,对其中有可能缺席或是看来较为麻烦的成员进行了新一轮的拾遗补缺。下午时分,则以“猫蛋”秦维钧为听众,在学堂后方的小木棚里,就接下来要宣讲的内容进行了又一轮的排练。 cough cough, fellow old gentlemen, fellow uncle aunts and brothers and sisters, I am speaking of Huaxia army, Chen Goudan...... , will be I will discuss with fellow old gentlemen over the following several days together clearly, the Huaxia army this time will come minute/share of paddies, actually for anything......” ,各位乡亲父老、各位叔伯婶婶、兄弟姐妹,俺是华夏军的宣讲员,陈狗蛋……嘿嘿嘿,接下来的几天呢,就是我会跟各位乡亲父老一道讨论清楚,华夏军这次过来分田地,到底是为了什么……” The cat egg makes an effort to applaud...... 猫蛋用力地鼓掌…… ...... …… In October/ten months 29 in the morning, the pride of the morning still assembles on the plain of winter flutters, in the new school of Shannan dam knocked the gong of building up, soon, speaking convened already to eat the people of breakfast to the village. Being in chaotic situation about after half double-hour, the first group of people assemble on the drill ground in school, entered in turn placed the classrooms of several rows of low stools. 十月二十九清晨,晨雾还在冬日的平原上集结飘荡,山南坝的新学校之中敲起了集结的锣声,不久之后,宣讲员们去往村内召集已经吃过早饭的民众。大约半个时辰的鸡飞狗跳之后,第一批民众在学校的操场上集结,分批进入摆放了几排矮凳的教室。 Ning Xi reorganized the clothes outside the classroom, deeply inspires, Chaolitou walks —— 宁曦在教室外整理了衣服,深吸一口气,朝里头走进去—— ...... …… According to scheduled flow, indoor curriculum seven of Huaxia army. 按照预定的流程,华夏军的室内课程共七节。 From the ideas of scores and four people of Huaxia army to simple all people being equal, expand from all people being equal to the person who without culture, will not ponder again are very difficult truly with the fact of others equality, publicizes the Huaxia army hope to realize various methods that the equality prepares to adopt in fact, soon after by some extremely popularly, even records strange or supernatural events the way of hearsay similarly, stated that enormous power in battlefield and new appearance that shows in entirely succeed already of Science, told that some regulation general knowledge, finally teaches everyone to clearly recognize Huaxia two characters, as far as possible writing of learned oneself name, and knows ten Arabic numerals preliminary. 从华夏军的战绩、四民的理念到朴素的人人平等,再从人人平等引申到没有文化、不会思考的人很难真正与他人平等的事实,宣扬华夏军希望在实质上实现平等所准备采取的各种手段,随后以一些极其通俗的、甚至类似志怪传闻的方式,陈述格物学在战场上的巨大威力以及在成都已经展现出来的新鲜模样,讲述部分律法常识,最后教每一个人认清楚“华夏”两个字、尽可能学会自己名字的书写并且初步认识十个阿拉伯数字。 But —— final divides the place inspection, in fact is also to the oneself simple writing of names as well as Huaxia two characters. ——最后的分地考核,实际上也就是对自己名字以及华夏二字的简单书写。 In the process of entire teaching, according to the special details alternates tenant farmer complained the link, coordinated three outdoor drills again, the simple array, stricting enforcement of orders and bans concept instilled into to all the people of participation. Carries on this round person, then starts to assign the farming. 在整个讲课的过程里,根据具体情况穿插一节“佃农诉苦”的环节,再配合三节室外操练,将简单列阵,“令行禁止”概念灌输给所有参与的民众。进行完这一轮的人,便开始分配耕地。 Outline by no means of matter is complex, on the ground of entire southwest thousand li (500 km), according to difference far and near, the time of history Zai first batch of teaching, respectively be October/ten months 29 and three in October and November 1 st and 2 nd, curriculum simple launches is routinely. 事情的轮廓并不复杂,在整个西南的千里之地上,根据远近的不同,史载第一批授课的时间,分别为十月二十九、三十、十一月初一、初二不等,课程的简单展开是按部就班的。 But the resistance comes immediately. 但反抗随即而来。 In Shannan dam place, 29 in the afternoon, then in five villages old person starts to weep and wail in the village in October/ten months rails, they or kowtow to protest to the direction of ancestral grave, or keeps off to the main road in school on, curses the villagers who prepares to attend a lecture is ungrateful person, must have the retribution, in the village 79-year-old old person on the drill ground in school dislodges the blood the forehead. 在山南坝一地,十月二十九下午,便有五名村中老人开始在村内哭喊谩骂,他们或是向祖坟的方向磕头喊冤,或是挡在去往学堂的大路上,咒骂预备去听课的村民是白眼狼,要有报应,村内一名79岁的老人在学校的操场上将额头撞出鲜血来。 In the past in the Shannan dam, the influence of Liu patriarchal clan was still powerful, witnessed that all these villagers somewhat were suddenly helpless, then some people decided that no longer attended a lecture. At this time the times first class completely duplicate Gaishan Nanba entire village, the situation has not stiffened in turn shortly, people are waiting for dealing of Huaxia army. 过去在山南坝,刘氏宗族的势力尚算强大,目睹这一切的村民们一时间有些手足无措,便有人决定不再去听课。此时分批次的第一堂课尚未完全覆盖山南坝整村,情况眼看僵住,人们等待着华夏军的应对。 The time of half quarter, the soldiers of Huaxia army will keep off on the old person in path, drill ground open with the club frame, half quarter, the before soldiers of Huaxia army bring again, has collected the good indictment list, enters a village search for people, on the cangue the five young men in these five old person captures, after the charge of announcement suspicion, shuts in one side in five people the campus house directly. 半刻钟的时间,华夏军的士兵将挡在道路上、操场上的老人以棍棒架开,再半刻钟,华夏军的士兵带着之前早已搜集好的罪状名单,入村索人,将这五名老人家中的五名年轻男子上枷擒拿,在公布怀疑的罪名后,将五人直接关进校园一侧的房屋内。 Five old person same day protesting and making a tearful scene, no longer paid attention, only by club to the one side, set out the military doctor to treat and cure to the old man of forehead hemorrhage, after the opposite party rejected, no longer paid attention. 五名老人当日的喊冤与哭闹,不再理会,只以棍棒架至一旁,对额头出血的老者出动了军医进行救治,在对方拒绝后,亦不再理会。 The 2nd day, two old men join to protest, on the same day, in the village is jailed seven young, even the woman, the charge once was in conspiracy with the servant to kill a concubine in family/home in the past, the charge is solid, is the death penalty. 第二日,又有两名老者加入喊冤,同日,村中下狱七名青壮,其中甚至有一名妇人,罪名是过去曾伙同仆人打死家中的一名小妾,罪名坐实,便是死刑。 In the afternoon, Liu patriarchal clan head of the clan Liu crab apple tree visited Kang Zhuming, the attempt negotiates, how in concerning these 12 people can exempt at the matter of crime, Kang Zhuming with some lists that in intending to collect. 当日下午,刘氏宗族族长刘棠拜访康竹铭,尝试进行谈判,在论及这十二人如何可以免罪的事情上,康竹铭拿出了手中搜集的部分名单。 Among this seizing, may not use judgment to investigate in private, 12 people of the cases of involving already published, the Huaxia army traced surely full power, after obtaining evidence, impartial law enforcement, this/should putting definitely will put, this/should killing will kill...... this matter not to have the swivel surely, but also asked Liu not to need to talk too much.” “这中间尚未抓捕者,可酌情在私下予以调查,已经公布的十二人涉及的案情,华夏军必定全力追查,在得到证据后,秉公执法,该放的必然会放,该杀的必定会杀……此事已无转圜,还请刘公不必多言。” Liu crab apple tree suddenly with amazement, that female who because has arrested, is his clansman's wife, his own Elder Brother's Wife. 刘棠一时间骇然,因为已然抓捕进去的那名女子,便是他族兄的正妻,他的亲嫂嫂 On the same day, the cultural curriculum in Shannan dam classroom, directly enters the complaint link. 同日,山南坝课堂内的文化课程,直接进入诉苦环节。 This is to promote in the process at the entire matter, exudes the small mighty waves that in the Shannan dam, but in other places, all kinds of conflicts is launching. 这是于整个事情推展过程中,在山南坝泛起的小小波澜,而在其他的地方,各式各样的冲突都在展开。 According to afterward record, 100 big villages, in which 93, when facing this suddenly even unthinkable big movement, started friction and resistance big or small. 按照后来的记载,一百个大的村庄,其中的九十三个,在面对这等突如其来甚至匪夷所思的大动作时,都掀起了或大或小的摩擦与反抗。 What the sound is biggest is a Yu Village more than 300 mile west of Chengdu away. Shortly after here Yu patriarchal clan senior head of the clan passed away, new head of the clan Yu Tianze practiced martial art since childhood, has the prestige in common social practice valiant Yu Village extremely, after receiving the Huaxia army divides up land to order, Yu Tianze leads in the village about 2000 people to raise the standard of revolt, they siege 98 people of work teams that the Huaxia army come, tries after routing the personnel of entire work team, enters mountain Weikou. 这其中,动静最大的乃是成都西面300余里外的一处俞家村。这边的俞氏宗族老族长去世不久,新族长俞天泽自幼习武,在民风彪悍的俞家村中极有威望,收到华夏军分田命令之后,俞天泽带领村中近两千人揭竿而起,他们围困华夏军过来的九十八人工作组,试图在击溃整个工作组的人员后,入山为寇。 But the Huaxia army work team member secludes defends stubbornly, made more than thousand people that sieges not dare to go forward by firearms, hot thunder and other thing. After three double-hour, 200 soldiers of Huaxia armed forces' first batch of emergency responses swiftly catch up across the mountain road, Yu Tianze and the others who will siege the work team routed. Yu Tianze shifts toward the mountainous area. 而华夏军工作组成员踞地固守,以枪械、火雷等物使围困的千余人不敢上前。在三个时辰后,华夏军第一批应急响应的两百名军人穿过山道迅速赶来,将围困工作组的俞天泽等人击溃。俞天泽朝山区转移。 After eight double-hour, the Huaxia army 3000 people assemble Yu Village, soon after enter the mountain and extermination, Yu Tianze and the others tried to socialize according to the place advantage, but has also been used to here mountainous region in the southwest many years of Huaxia army, after routing Yu Tianze trusted aide main force, the 3rd day captured alive it, but extermination in mountain has conducted the seventh Japan to withdraw troops. 八个时辰后,华夏军三千人集结俞家村,随后入山、清剿,俞天泽等人试图据地利周旋,但在西南多年的华夏军也早已习惯了这边的山地,在击溃俞天泽心腹主力后,第三日将其生擒,而在山中的清剿一直进行到第七日方才收兵。 The Yu heads of all instigation riots, after three days , the public trial, soon after, all shoots dead immediately. 所有煽动暴乱的俞氏首脑,三日后即行公审,随后,悉数枪毙。 The event compiles and publishes in a newspaper, broad biography four directions. 事件汇总、登报,广传四方。 After this is lists alone, nearly cruel one. 这是单独列出后近乎暴戾的一幕。 For a long time, after being in charge of Sichuan Shu, the Huaxia army have also maintained the stance of helping others do well, including August in through the land reform order, in two months of consultation, it regarding all landlords and wealthy people also is always the well-mannered attitude, even 100 work teams move into the major villages, visiting and consultation can also be are full of the politeness tranquilly. 长久以来,在入主川蜀后,华夏军一直都还保持了与人为善的姿态,包括八月里通过土改命令,协商的两个月内,它对于所有的地主、富户也从来都是彬彬有礼的态度,甚至于一百个工作组入驻各大村庄,拜访与协商都还算得上平静而充满礼貌。 This makes many people believe that the issue of land reform, can negotiate, can reject. 这使得许多人认为,土改的问题,还是可以谈判,可以拒绝的。 No one has expected, is only after a common round of gambling method, the Huaxia armed forces' entire response, can be so rapid and firm even cruel. A Ning Yi side almost by resisting Jurchen people attitude —— exceeds in this's attitude —— even toward the entire southwest land, fell was above an imagination vicious blade. 谁也没有料到,只是如此寻常的一轮博弈手段过后,华夏军的整个反应,会是这般迅速、坚决甚至于暴戾。宁毅一方几乎是以对抗女真人般的态度——甚至于超越于此的态度——朝着整个西南大地,落下了超乎想象般凶狠的一刀。 The entire southwest world is vibrating. 整个西南天地都在震动。 Short several days, everyone understood the firmness in Huaxia armed forces' in promoting land reform matter completely. 短短数日,所有人就完全明白了华夏军在推动土改这件事上的坚决。
To display comments and comment, click at the button