„Is Mr.Genou, youpreparing a named«PensionExpansionLaw»proposalit is said?”
“杰诺斯先生,据说您正在准备一项名为《养老金扩张法》的提案?”On the attireprettymanagementfacehas the impeccableperfectsmile, before both handsplace the body, looks attoownfrontnot far away the interviewee.
衣着靓丽的主持人脸上带着无可挑剔的完美微笑,双手放在身前,看向自己前方不远处的采访对象。Thatis a clothingis straight, becoming darkshines, the be with smile on the facemiddle-aged man, hesitson the hostoppositesofa, opens the mouthin a soft voice,
那是一个衣装笔挺,头发黑的发亮,面带笑容的中年男人,他坐在主持人对面的沙发上,轻声开口,„Yes, weknow that now the priceis getting higher and higher, especiallymedical expensewhen production costs rise, prices rise too, butsocial securitygroupevery yearpensionincreaseactuallyaccording towriting up of federalsecurity , socialbureau‚consumerprice index’adjuststo increase.”
“是的,我们都知道现在物价越来越高,特别是医疗费用越加的水涨船高,而社会保险集团每年的养老金增幅却是按照联邦社会安全局的出具的‘消费者价格指数’来调整增加的。”
The middle-aged mansmiles,
中年男人笑了笑,
„ This‚consumerprice index’isweighsentirefederalallconsumables and index of services projectprice changes, whatresponseis the entirefederalliving consumptionlevel, butmakes concretetoold person'sliving consumptionlevel is actually inaccurate.
“这个‘消费者价格指数’是衡量全联邦所有消费品和服务项目价格变动的指数,反应的是全联邦的生活消费水平,但是具体到老人的生活消费水平上其实并不准确。„According to the data that Icount, in recent years, the old peoplein the person who the expenditure in medicalmustbe much more thanotherages, thereforeIbelieve,must ’ ‚the conversion of reference of senior citizenretirement pensionfrom ‚ people'sconsumer price indexsenior citizenconsumer price index’, think the old personprovidesbetterpension.”
“根据我统计的数据来看,最近几年,老人们在医疗方面的开支要远远大于其他年龄段的人,所以我认为,应当把老年人退休金的参考从‘全民消费价格指数’换成‘老年人消费价格指数’,以为老人提供更好的养老保障。”At this point, the manstopped, „in the retail salesare the entirefederalfamouslongevitycity, betterretirementlawtuart, canmore convenientservesfor the residents in retail sales.”
说到这里,男人停顿了一下,“里门市是全联邦着名的长寿城市,更好的养老法桉,也能更方便的为里门市的市民们服务。”
……
・・・・・・„Bah,”undergianttelevision screen, young people of whole bodysullylook upin the television screen the attractivespectacularinterview, spatone,
“呸,”巨大的电视屏幕下,一个浑身脏污的年轻人抬头看着电视屏幕里光鲜亮丽的采访,啐了一口,„Said100010,000, has not wanted the risingpension, the risingpensionnot to wantusto make a payment.”
“说一千道一万,还不是要涨养老金,涨养老金还不是要我们多交钱。”Helitcigarette, pinchesflatly the beercan in hand, „rises the pensionnot to fallon the senior citizenfinally, will not bewill finish eatingby the medicalfinancial group, has the skillheto legislateto limit the medical service.”
他点了一支烟,将手里的啤酒易拉罐捏扁,“涨得养老金最终也落不到老年人身上,还不是会被医疗财团吃完,有本事他立法限制医疗费啊。”Hestands on tiptoesto start, throws the can in handto the television screen in sky, „Mudd, bastard.”
他踮起脚,将手里的易拉罐扔向天空中的电视屏幕,“玛德,王八蛋。”
The air-to-aircanfromin the airhas drawn an arc, delimitscheeks that televisionGenouhas smiled, drops the brilliancesparkleunder the television screenin the jet blacksidewalk.
空空的易拉罐从空中划过一个弧线,划过电视里杰诺斯微笑的脸颊,落进光辉闪耀的电视屏幕下方漆黑的人行道里。„That does anyone, youdo there?”
“那个谁,你在那里干嘛?”Is discoveringin the security of nearbypatrol the young people who thisthrows the can, draw out the rubber rollerto walktohere.
一个正在附近巡逻的保安发现了这个扔易拉罐的年轻人,拔出橡胶辊就向这边走来。„Luckis really bad.”
“运气真差。”
The young peoplewatch the securityto run over, spatone, lamelyrunstoward the curtain of nightdeep place.
年轻人看着保安跑过来,啐了一口,一瘸一拐的向着夜幕深处跑去。„Thatpersona littlelooks familiar, before isyou, general contractorthatcolleague?”
“那个人有点眼熟,是你以前建筑公司那个同事吧?”Twowearattractivebright and beautifulgirlspass throughfrom the light, looked that tothatranlamelyfaryoung people.
两个穿着光鲜亮丽的女孩从灯光下面走过,看向那个一瘸一拐跑远了的年轻人。„Probably.”
“好像是。”Anothergirldrinksin a handwas raising the coffee.
另一个女孩喝了一口手上提着的咖啡。„Iremember before him , is very graceful, the speechalsohas the backgroundvery much, howblendingthis?”
“我记得他以前还挺帅的,说话也很有底蕴,怎么混成这样了?”
The girl who moststartsto inquiresaidin a soft voice.
最开始提问的女孩轻声道。„Has the field personneltimewas hitby the car(riage), the troublemakerescaped, broke a leg, the medical insurancewas insufficient, treats an illnessto squanderallsavings,”
“出外勤的时候被车撞了,肇事者逃逸,断了条腿,医疗保险不够,治病花光了所有的积蓄,”Drinks the girl of coffeeto sayslowly, „, becausedoes not havemoney, was caught upby the hospital, becauserecuperatesabsents from dutyfor a long time, was dismissedby the companylegitimately, lost the source of income, heard that finallyhisleghas not cured, does not havemoneyto change the mechanicalartificial limb.”
喝着咖啡的女孩缓缓道,“因为没钱,被医院赶了出来,因为养病长时间缺勤,被公司合法辞退,失去了收入来源,听说最后他那条腿也没有治好,也没有钱换机械义肢。”„Oh,”
“唉,”
The girl of questionsighed, „lifewas variable.”
问话的女孩叹了口气,“人生无常啊。”„Truly.”
“确实。”
The girl who drinks the coffeealsosighed, two peoplemoved toward the frontmarketslowly.
喝咖啡的女孩也叹了口气,两人缓缓走向前方的商场。
The cold windmovesfallson the can of ground, sends out‚winterwinterwinter’hoarseandgratingrecitation.
冷风吹动落在地上的易拉罐,发出‘冬冬冬’嘶哑而又刺耳的吟唱。Card-
卡-
A vagrantold personpicked up the can of ground, is taking the dirtyragspocket, the limpingtrendcurtain of nightdeep place.
一个流浪的老人捡起了地上的易拉罐,提着肮脏的破布口袋,蹒跚的走向夜幕深处。
A thinformslowlygoes outfrom the night, the dimlightsprinklesonhisbody, at nightremovesfromhim, revealsthatfirm and resolutecoldcheeks.
一个瘦削的身影缓缓的从黑夜中走出,朦胧的灯光洒在他的身上,黑夜从他身上褪去,露出那张坚毅冷冽的脸颊。whatAotakes backfromvagrantold person the vision, looksin the screenbrilliancepretty the studioto the top of the head.
何奥把目光从流浪老人身上收回,看向头顶上屏幕里光辉靓丽的演播室。
The honored guest in studiowears the neatandexpensiveclothing, on the facehas the self-confidentsmile,
演播室的嘉宾穿着整洁而昂贵的衣衫,脸上带着自信的微笑、In the medical market of retail salesiscompletelyby the groupSingapore Groupmonopoly.
里门市的医疗市场是完全被群星集团垄断的。Although the medicalmonopolyalliancewholewill rise in prices, the region that but the singlefinancial groupmonopolizes, the medicalpriceis higher thanto have the city that otherfinancial groupscompete with.
虽然医疗垄断联盟整体都会提价,但是单个财团垄断的区域,医疗价格还是要高于有其他财团竞争的城市。Naturally, thissoaringpricewill not appearin the form of honest price tag displayeddirectly, butwill break up by rubbingin the billvarioustypestiny‚service’and‚material’.
当然,这高昂的价格并不会直接以明码标价的形式出现,而是会揉碎进账单中各种细小的‘服务’和‘材料’中。BecauseinvariousDabaobuild a city wall the citieshightravel cost- includingtime cost, moneycost, intravelpossibly the riskanticipation of bitter experience- under the limits of thesecosts, manypeople, even ifknows that the medical services of othercitieswill be low-cost, will not easily go toothercitiesto seek medical help.
由于在各大堡垒城市之间高额的旅行成本-包括时间成本,金钱成本,还有旅行中可能遭遇的风险预期等-在这些成本的限制下,许多人即使知道其他城市的医疗价格便宜,也不会轻易去其他城市求医。Let alone, because of the monopolymedical service of groupstardrugs manufacture, inretail salesmanyenterpriseand evenindividualpurchaseis the medical insurance of crowd of stardrugs manufactureaffiliatedinsurance companies.
更何况,因为群星制药的垄断医疗,里门市许多企业乃至个人购买的都是群星制药旗下保险公司的医疗保险。Thesemedical insurancesin the outsidepaymentstandard, do not pay damageseither, is the paymentproportion is extremely either low, thisfurtherhinders the footsteps that patientsremotesought medical help.
这些医疗保险在外地的赔付标准,要么就是不赔付,要么就是赔付比例极低,这进一步阻碍了病人们异地求医的脚步。Naturally, the groupstarmedical serviceinfairfair, allmedicalprices that initsofficial sitedeclaredpublicizedtransparently.
当然,群星医疗在其官网上宣称的还是公平公正,所有的医疗价格都公开透明。Howeverin the differentplaces, the somewhatcheapmaterial and servicedid not have‚exactly’, isveryreasonable.
但是在不同的地方,有些便宜的材料和服务都‘恰好’没有了,也是很合理的。
The middle-aged man in televisionis still speaking with confidence.
电视里的中年男人还在侃侃而谈。whatAolowers the head, walkstoward the frontlivelystreet.
何奥低下头去,向着前方繁华的街道走去。new/buttonKohl Streetisin the retail salesliveliestblock, althoughherecannot compareEighth Avenue in dawncity, evencannot compare the dawncitysomespeciallylivelyshopping mall, butheretrulygatheredinretail salesmoststreams of people, entirestreetoneprosperousscene.
纽克尔街是里门市最繁华的街区,虽然这里比不上晨曦市的第八大道,甚至比不上晨曦市一些特别繁华的大型商场,但是这里确实聚集了里门市最多的人流,整个街道都一派欣欣向荣的景象。Similarly, here is also the business center of entireinretail sales, inretail salesmost luxuriouscommercialoffice, basicallyinKohlblock.
同样,这里也是整个里门市的商业中心,里门市最豪华的商业写字楼,基本上都在纽克尔街区。Standing tall and erect that theseofficescultivate/repairis luxurious, standsbefore the window of office, not only can overlookbrilliantly illuminated of Kohlblock, canlook into the vastboundlesssilentwilderness.
这些写字楼都修的高耸而豪华,站在写字楼的落地窗前,不光能俯瞰纽克尔街区的灯火辉煌,也能眺望浩瀚无边的寂静荒野。Butintheseoffices, is most luxuriousbyKohlgoldoffice.
而这些写字楼中,以纽克尔黄金写字楼最为豪华。Whatmysteriousthistimedestination, Merck'sgeneral contractorheadquarters, inthisoffice.
何奥此次的目的地,罗默克的建筑公司总部,就在这个写字楼里。Crowd that in the morningin the officegoes to workin a hurry.
清晨写字楼里是匆匆上班的人群。Theyare holding in the mouth the bread, takes the milk, brushinghurriedlyopens the curfew, entersin the building.
他们叼着面包,拿着牛奶,急匆匆的刷开门禁,走进楼里。whatAoalsostopsbefore the gate, heturns on the handlink, to the security, demonstrated an ownresume.
何奥也停在门前,他打开手环,向保安,展示了一下自己的简历。„Interviews?”
“来面试的?”
The securitylooked athisoneeyes, opened the curfew.
保安看了他一眼,打开了门禁。Whatmysteriouswalkedsmoothly.
何奥顺利的走了进去。
Before the elevator, has formed very longline, theseyoungor the office worker of middle age, pushesin the elevatormouth, most peopleeatingin a hurry a breakfast, thenpusheshastily the elevator.
电梯前已经排了很长的队伍,这些年轻或中年的上班族,挤在电梯口,大多数人都匆匆的吃上一口早餐,然后连忙挤上电梯。Pett'soriginalcompanyalsointhisoffice, heworkedmanyyearsinthisoffice.
佩特原本的公司也在这栋写字楼里,他在这个写字楼工作了许多年。Mostoffice workers who herework, the wagesare not high.
在这里打工的绝大多数上班族,工资都并不高。Theysitin the luxuriousoffice that the bossrents, wears the neatclothing, has the meagerwages.
他们坐在老板租下的豪华办公室里,穿着整洁的衣衫,却拿着微薄的工资。Theycomposedthissplendidliveliness, buttheselivelyis notthem.
他们组成了这富丽的繁华,但是这些繁华并不属于他们。whatAoboughtonecup of coffeein a coffee shop in building, staticstandingin the edge, waited forall the people of going to workto go to the elevator, arrived in front of the elevator.
何奥在一楼的咖啡店里买了一杯咖啡,静静的站立在边缘,等所有上班的人都上了电梯,才走到了电梯前面。
The timecrossedninepoints, justalso a noiselivelybuildinghallinstantaneouspeaceful.
时间过了九点,刚刚还喧嚣热闹的一楼大厅瞬间安静了下来。
The entirehallis completely empty, only hasseveralsecuritiesto travel betweentaking a walk.
整个大厅空空如也,只有几个保安在往返着走动。
Before whatAoarrives at the elevator, according toshining the elevator, thenpressed down57buttons, hereistop level of the time of entirebuilding, is the topmost level that the elevatorcanarrive.
何奥走到电梯前,按亮了电梯,然后按下了57层的按钮,这里是整个大楼的次顶层,也是电梯能抵达的最高层。
……
……„Father, youlooked that my thisswim suitis attractive?”
“爸爸,你看我这这身泳装好看吗?”
The blondeyoung girlrevolvedbefore the window, is demonstrating the light bluelacesuspendersswim suit.
金发少女在落地窗前旋转了一圈,展示着自己浅蓝色蕾丝吊带泳装。Hereis58 of Kohlgoldoffice, entireofficemosttop level.
这里是纽克尔黄金写字楼的58层,整个写字楼的最顶层。Entireoffice49to58entiretenisRomania Merck Building Companyis , the 58 th half, were transformed the luxuriousvillabyMerck.
整个写字楼的49到58层整整十层都是罗默克建筑公司的所在,其中第58层的一半,都被罗默克改造成了豪华别墅。Thisvillais very safe, must come here, mustfirstpass through57strictsecurities.
这个别墅十分安全,要到达这里,必须先经过57层严格的安保。Here, Merckhas the broadopen-airswimming pool, rows of fineluxuriousrooms. Broadliving roomjust likepalace.
在这里,罗默克有广阔的露天泳池,一排排精致豪华的房间。宽阔的宛如宫殿的客厅。Standsinthisbefore the window of swimming pool, in hecanoverlook the mostsceneries of retail sales.
站在这个靠近泳池的落地窗前,他能俯瞰里门市的绝大多数风景。„Attractive.”
“好看。”Wears the light graysuit, liftedMerck of red wineto extend the hands of somecallusesto hiton the blondeyoung girloutstandingbuttocks.
穿着浅灰色西装,举着红酒的罗默克伸出有些老茧的手在金发少女翘臀上打了一下。
The fairplentifuljuicy peachvibratesgently, snow whitemusclesuperficialbeginningripples, the blondeyoung girlsweetsmiles, „thatfatherIplayed.”
白皙丰满的蜜桃轻轻抖动,雪白的肌肤泛起点点涟漪,金发少女甜甜一笑,“那爸爸我去玩了。”Saying, herwas plunging into outsideopen-airswimming poolvivaciously, the fairslenderthighsameswingslike the fishin the water, swimsseveralmeters away,
说着,她蹦蹦跳跳的跳入了外面的露天泳池中,白皙的修长的大腿在水中如同鱼儿一样摆动,游出去数米远,Thensheturns head, floats offfrom the water, lookstoMerck, shows a cutesmile.
然后她又回过头来,从水中浮起,看向罗默克,露出一个可爱的笑容。
The wethairbuilds, inshesuch asjadeis suitable foron the slipperyshoulders, the clearwaterdropcoastsfollowing the chest front.
湿漉漉的头发搭在她如玉顺滑的双肩上,晶莹的水滴顺着胸前滑下。„Thislittlebluish greenpondis enticing the father.”
“这个小碧池又在勾引爸爸了。”In the waterextendsseveralhands, holds the body of young girl, towardunderwaterdragsher.
水中伸出几只手来,抓住少女的身体,把她往水下拖去。Severalstaturesare graceful, oryouth, eithervigor, eithercharming, orcute, the young girl who the beautyvariesfloatedfrom the swimming pool.
几个身材曼妙,或青春,或活力,或妩媚、或可爱,姿色各异的少女从泳池中浮了出来。„Does not want, does not want.”
“不要,不要。”Moststartsthatbydrawing the blondeyoung girlalsobravedfrom the water, „elder sistersforgaveme.”
最开始那个被拉下去的金发少女也从水中冒了出来,“姐姐们饶了我吧。”„Wherecanforgiveyoulike this.”
“哪儿能这样饶了你。”Severalgirlscreate a disturbancein the swimming pool.
几个女孩在泳池里打闹起来。Mercklooks atthatyouthprettyscenery, carried the wine glassto drinkred wine in cup.
罗默克看着那青春靓丽的景色,端起酒杯喝了一口杯中的红酒。Thesearehis‚daughter’, his‚sugarhearttreasure’.
这些都是他的‘女儿’,他的‘糖心宝贝’。Hehas the smileto shake the head, turns aroundto move towardnearbycloak room.
他带着笑容摇摇头,转身走向一旁的衣帽间。
The cloak room in thisset of villais to the utmost luxurious, hasquantitybodydesign the fineformal dress of dawncity, there is a goodfurcoat that boundaryLockerships from the federation.
这套别墅的衣帽间极尽奢华,有来自晨曦市的量身设计的精致正装,也有从联邦北境罗克市运来的上好毛皮大衣。Merckdoes not likethesebeing known as the entirehandwork, the time-honoredluxury brand, helikespurely‚personalordering’, heraised a beautifulseniordesignerin the mansion in dawncity.
罗默克不喜欢那些号称全手工,历史悠久的奢侈品牌,他喜欢纯粹的‘私人订制’,他在晨曦市的豪宅里养了一位美丽的高级设计师。Thatdesignerrecentlyprominencein the entirefederaldesigncircle, every yearhemustflydawncityseveral, makingthatdesignercustomizeseveralclothingforhim.
那位设计师最近在整个联邦设计圈声名鹊起,每年他都要飞去晨曦市几趟,让那位设计师为他量身定制几套服装。Naturally, inprocess of acting according to circumstances, unavoidablysomelimbscontacts, thoroughexchange.
当然,在量体裁衣的过程中,难免有些肢体接触,深入交流。Merckenjoyssuchlifevery much, the long-timeexercise and newestenergymedicamentfromcrowdSingapore Group, makinghisover 60-year-oldstillstrong windvaliant.
罗默克很享受这样的生活,长久的锻炼以及来自群星集团的最新精力药剂,让他年过六十依旧雄风赳赳。Recentlyhispersonal doctorrecommendedhimto try a groupSingapore Grouprecentlyto‚long lifeservice that’ the outside worldpromoted, groupSingapore Groupdeclared that thisservicecanreadilymake the life span of personlengthento over 100 years old, andkeptenergetic.
最近他的私人医生推荐他尝试一款群星集团最近才向外界推广的‘延寿服务’,群星集团宣称这个服务可以轻易的让人的寿命延长到一百岁以上,并且保持精力充沛。Thismeans that suchday, he can also enjoyagain for dozensyears.
这意味着这样的日子,他还就可以再享受几十年。Howeverwhatis regrettable, thislong lifeserviceinvites the systemnow, the distinguished guestuser who only thenmeets the condition, canobtain the invitation.
不过令人遗憾的是,这种延寿服务现在还是邀请制,只有符合条件的贵宾用户,才能获得邀请。According toMerck'sdistinguished guestrank, hispersonal doctorsaid that heprobablyalsoneedsto waitagain for severalyears.
按照罗默克的贵宾等级,他的私人医生说他可能还需要再等几年。Merck is very of clear the sales promotionmethodthispersonal doctor, the opposite partyspreadsthisnews, ishopes that heincreasesrecharges the purchaseeffort, topromoteowndistinguished guestrank.
罗默克很清楚这位私人医生的推销手段,对方放出这个消息,就是希望他加大充值购买力度,以提升自己的贵宾等级。Merckhas not saidanythingactually, heonprotectingownlifeandbody, is always willingto spend.
罗默克倒是没有说什么,他在保护自己的生命和身体上,向来舍得花钱。Hespent5 millionto purchasea number ofnewservices and medicamentdirectly.
他直接花了五百万又购买了一批新的服务和药剂。Onthat not obedientpersonal doctor, tried an effect of newenergymedicamentwhile convenient.
顺便在那位不听话的私人医生身上,试了一下新款精力药剂的效果。Moneyis a goodthing.
钱是个好东西。Mercksmiledone, placedon the wine glass in hand the cloak roomentrancebar, enteredhimto packin the cloak rooms of varioustypes of expensiveclothing.
罗默克笑了一声,将手中的酒杯放在了衣帽间门口的吧台上,走进了他装满了各种昂贵服装的衣帽间内。„Do not move.”
“别动。”Butenters the instance of cloak roominhim, a hardice-coldthingresistedhiswaist.
而就在他走进衣帽间的瞬间,一个坚硬的冰冷东西抵住了他的后腰。
The hoarsesoundconveysfromhimbehind.
沙哑的声音从他身后传来。Merckbodyonestiff, hissubordinateconsciousnesspulls outtoward the clothes.
罗默克身子一僵,他的手下意识的向着衣服里掏去。„Raises the hand, Iam an observing law and disciplineperson, youdo not move heedlessly, Iwill not harmyou.”
“举起手,我是一个遵纪守法的人,你不乱动,我不会伤害你。”
The hoarsesoundresoundsagain.
沙哑的声音再次响起。Naturally, experiencedMerckwill not believethissaying, histhoughtsrotaterapidly, andraisesboth handsslowly, „little brother should not be excited, has anything to sayslowly, ifyouwere short of money, Ihavea lot ofmoney, canforward toyou.”
当然,久经沙场的罗默克并不会信这话,他的心思迅速转动,并缓缓举起双手,“小兄弟不要激动,有什么事情慢慢讲,如果你缺钱了,我有很多钱,可以转给你。”„40years ago, the demolitionproject of Morake Park, is you do?”
“四十年前,莫拉克公园的拆除项目,是你做的吗?”
The soundaskedslowly.
身后的声音缓缓问道。„Morake Park”hearsthese words, Merckstares, recalledslightly, „isIdoes, but the timewas too long, Ijustentered the lineat that time, butcontractssomesimpleconstructiondemolitionwork”
“莫拉克公园・・・”听到这句话,罗默克一愣,稍微回忆了一下,“是我做的,但是时间太久了,我那时候刚入行,只是承包一些简单的建筑拆除工作・・・”Thisbehind‚visitor’ is whatAo, hecomes tohereto look forMerck, naturallyincessantlybecause ofindividualgratitude and grudges.
这身后的‘访客’便是何奥,他来这里找罗默克,自然不止是因为个人恩怨。According to the information that Eveinvestigates, inthesecontractors that MerckMorake Parkdemolished the workinitially, has the activerecordonly, caneasilybe found.
根据夏娃调查的信息,罗默克是当初莫拉克公园拆除工作的那些承包商中,唯一还有活跃记录,能够被轻易找到的。Morake Park, is the coreregionbeforehandconstruction of presentgroupSingapore-USHospital, beforeXiu JianqunSingapore-USHospital, there is a mysteriousmerchantboughtthispark, after the demolition, andabandoned for 20years.
莫拉克公园,就是现在群星至美医院的核心地带之前的建筑,在修建群星至美医院之前,有个神秘的商人买下了这个公园,拆除之后并废弃了二十年。„Iaskedyou,”whatAohuan the sound asked that „did youknowin the pastbuyingpark the name of merchant?”
“那我问你,”何奥缓声问道,“你知道当年给买下公园的商人的名字吗?”„Ido not know,”Merckis leaningslightly the body, canapproach the left sidepin railbyownleft handslightly, „Iat that timewas a second-classcontractor, thatmerchantwas very mystical, wehave not seen the surface, gaveme the projectsubcontractis notthatmerchant.”
“我不知道,”罗默克微微侧着身子,让自己的左手能稍微靠近左侧的衣帽架,“我当时就是一个二级承包商,那个商人很神秘,我们都没有见到面,把项目转包给我的也不是那个商人。”„Don't youinthisindustrymanyyears, whatreallyknow?”
“你这么在这个行业多年,真的什么都不知道?”Whatmysterioushoarseasking.
何奥沙哑的问道。Merckfelt that behind withstandshisthing, movedslightly, the personas ifpreparedto open fire.
罗默克感觉背后顶住他的东西,稍微挪动了一下,身后人似乎准备开枪了。Heraises the handhastily, shoutsloudly,
他连忙举起手,大声喊道,„Genou! SenatorGenou! Inretail salesallbuilding programsmustpass through the senatorfamily'shand! They‚high price’obtainprojectthrough the competitive tender, the low pricesubcontractgivesusagain, the 40years ago senatorsareGenoufathers, theydefinitelyknow that whoinitiallythatmerchantwas!”
“杰诺斯!参议员杰诺斯!里门市所有建筑项目都要经过参议员家族之手!他们通过竞标将项目‘高价’取得,再低价转包给我们,四十年前的参议员是杰诺斯的父亲,他们一定知道当初那个商人是谁!”Merckfeltoneselfbehind‚muzzle’ a loosen.
罗默克感觉自己身后的‘枪口’一松。Heputs in the handnearbypin railsuddenly, pulls out a jet blacksubmachine gunfrom the thickclothes, turns aroundcourageous,
他骤然将手伸进一旁的衣帽架内,从厚厚的衣服下面掏出一把漆黑的冲锋枪,勐地转身,„He, dies, bastard!”
“他么的,去死吧,混蛋!”
To display comments and comment, click at the button