Thisblackbigswordas ifoncewassomebody'sweapon, after the black ironknightfell from the sky, itturned intopossiblycanby the size of humanuse.
这柄黑色的大剑似乎曾是某人的武器,在黑铁骑士陨落后,它变成了可能能够被人类使用的大小。ButIvan'spresentstrength is still not ableto use, even ifherequested that after defending the gravepersonyoung girlto helphim the strength in thatcrystalhas absorbedonetime, is unable comfortablyto usethissword.
但伊凡如今的力量仍然是无法使用,哪怕他请求守墓人少女帮助他将那水晶中的力量吸收过一次以后,也还是无法自在地使用这柄剑。Has no alternative, he can only pleasedefend the gravepersonyoung girlto helphimtake care oftemporarilythatsword, thenwalkedfrom the gate, leftthisgraveyard.
无可奈何,他只能请守墓人少女帮他暂时保管一下那柄剑,然后从门里走了出来,离开了这片墓园。Outside the graveyardis a descending the mountaintrail, on the trailhas not metotherwhatmonsteractuallyagain.
墓园外是一条下山的小径,小径上倒是没有再遇上什么别的怪物。Walkedhalf, near the earheard the sound of running watersuddenly, Ivanfollowingthissuddenbicker, arrived above a sandbank.
走了一半,耳边又忽然听见了流水的声音,伊凡循着这突然出现的流水声,来到了一片河滩之上。On the sandbankis proliferating the every large or smallwatercrystal cluster, rays in thesewatercrystal clustersare notspeciallybright, somealreadyare gloomy, sooncannot see the outline, covered entirely the every large or smallcrystalfragmentin the sandbankground, inthesefragmentsalreadydid not haverays, steps on, verybrittlefreshwill break to pieces.
河滩上遍布着大大小小的水晶簇,这些水晶簇内的光芒都不是特别明亮,有的已经黯淡无光,快要看不见轮廓,在河滩的地面上也布满了大大小小的水晶碎片,这些碎片内都已经没有了光芒,一脚踩上去,非常脆生地就会碎开。Whatis strange, along withIvan'sdescending the mountain, the setting suninmidairhas not knownwhenvanishesto disappear, onthissandbank the crystalbesides the glimmer that sends out, did not haveotherphoto sources.
怪异的是,伴随着伊凡的下山,原本还在半空中的斜阳不知道什么时候就消失不见了,这片河滩上除了水晶散发出来的微光以外,就没有了其他的光源。In the end of sandbank, is a jet blackriver, cannot see the scene in riveropposite shore, inthispiecejet black, Ivaneventhinks that thispossiblyis the vast expanse of water.
在河滩的尽头,是一条漆黑的大河,看不见河对岸的光景,在这一片漆黑中,伊凡甚至认为这可能是一片汪洋。Hewalkedalong the sandbankedge, discovered a veryworn-outtrestlein a gulf on sandbank, by the trestle, but alsohas the big gong that metalat the same timemakes.
他沿着河滩边缘走了一圈,在河滩上的一个水湾里发现了一个非常破旧的栈桥,栈桥旁边,还有着一面金属制成的大锣。Seesthatgong, Ivanenduresnot to stopsuddenlyinexpensively, extended the hammerto knockknocking.
看到那面锣,伊凡突然忍不住手贱,伸锤敲了敲。
The clangclang clang the soundspreadfar away, thenon the river bankpresented a row of flamesuddenly.
铛铛铛的声音传开老远,然后河岸上忽然出现了一排火光。
A jet blackboatdrivesfrom the darkness, anchorsgentlyin the shore, on the shiphasstaturerickets, old person who cannot see clearly the appearance, heraised the oil lamp of bow, illuminatedtowardIvan.
一艘漆黑的小船从黑暗中驶来,轻轻地停靠在岸边,船上有一位身材佝偻,看不清面貌的老人,他提起船头的油灯,往伊凡这边照了过来。„Un- originallyis the person?”
“嗯-原来是人吗?”Old person'svoiceis equally coarselike the nightowlet, hassurprisedflavorslightly.
老人的声音如同夜枭一样难听,带着微微的惊讶味道。„, But can also meet the personinthisplace, do youcome outfrom the graveyard? Thatwas rarer, holds the human understanding, non-dead who has not lost.”
“没想到,还能在这个地方遇见人,你是从墓园里出来的?那就更加稀罕了,保有人智,尚未迷失的不死者啊。”„Hello.”
“您好。”Ivanaskedtohim:
伊凡向他问道:„Is your the ferry of thisriver? If yes, Iwantto sit a regulation, outside Iwantto have a look.”
“您这是这条河的渡船吗?如果是,我想坐一程,我想去外面看看。”„Outside goes? Attractivelywhat does outsidehave?”
“去外面?外面有什么好看的?”
The old personhmph hmph saying:
老人哼哼道:„Sinceoutsidekingsealed up the channeltothisgraveyard, dispatches after the puppet of steel the graveyardentranceis guardingthisplace, Ihave no business to do. OutsidetheseRulerare afraidalreadydiedoldkingPato get up, seizedtheirauthority, therefore the knightdelivered tothisplace the kingcompletely. Thatpuppet, itis a city wall, hasit, outsidethingdo not wantto go, insidethingdo not wantto come out, evenArmageddonwasso...... was still right, Ihad not asked how youdid come out?”
“自从外面的王封闭了通往这条墓园的通道,又将钢铁的傀儡派遣到墓园门口来守卫着这个地方以后,我就没什么生意可做啦。外面的那些统治者们害怕已经死去了的旧王爬起来,又夺了他们的权柄,所以就把王啊骑士啊全部送到了这个地方来。那个傀儡啊,它就是一堵城墙,有它在,外面的东西别想进去,里面的东西也别想出来,就算是世界末日也是如此……对了,我还没问,你是怎么出来的?”„Ibeatthatpuppet, the timeis too long, itgot older.”
“我击败了那个傀儡,时间太久,它老化了。”Ivanrepliedhonestly.
伊凡老老实实地回答道。„What? Did youbeatthatpuppet?”
“什么?你击败了那个傀儡?”
The oldpersonlooked athistwoeyesaccidentally/surprisingly.
老人意外地多看了他两眼。„Thenyoucanembark, Ido not collectyourmoney.”
“那么你可以上船了,我不收你钱。”„Many thanks.”
“多谢。”Ivanembarks, thensat cross-leggedto sitin the stern.
伊凡上船,然后在船尾盘腿坐了下来。
The old personpicks uptraverse the oaronship, startsto row a boat, herows a boatwhileis talkingwithIvan.
老人捡起横放在船上的船桨,开始划船,他一边划船一边同伊凡交谈着。„Canburyininside, are youalso a extraordinarygreat person? Whose youareAh?”
“能够葬在里面,你也是个了不起的大人物吧?你是什么人啊?”„Ido not remember.”
“我不记得了。”Ivanreplied.
伊凡答道。„Lost the memory? Thatwasyourspiritis robbed.”
“失去了记忆?那就是你的灵被抢走了吧。”
The old personsaid:
老人说道:„Sawtheselight/only? Onthesesandbanks, in the crystalsparkleslight/only, thatis the spirit. Inthisworld, within the body of everyone has the spirit , the spirits of many without owners, are bornfromthisworldoldestthattree. Peoplecanabsorb the spirit of without owner, turns intoownspiritthesespirits, after the spirit of personbysnatch away, will have the situation of losingrecalls.”
“看到那些光了吗?那些河滩上,水晶中闪耀的光,那就是灵。这个世界上,每个人的体内都存有着灵,也有许多无主的灵,诞生自这个世界最古老的那棵树中。人们能够吸收无主的灵,将这些灵变成自己的灵,当人的灵被夺走以后,也会出现失忆的情况。”„Originallyisthis.”
“原来是这样。”Ivantouched the ownchest.
伊凡摸了摸自己的胸口。„Ioftenfeltno wondermywithin the bodylackedanything.”
“怪不得我时常感觉我的体内缺了什么。”„Be not thinking, but can also restoreto rememberanything.”
“你就别想着,还能恢复记忆什么的了。”
The old personshot a look athisoneeyes.
老人瞥了他一眼。„Even ifyousnatchedenoughspirit, made up foryourvoid, butthesespiritswere notyouroriginalspirit. Ha, nowbut the ghostappearance of thisworld, youthinkcannot think, nodifference, yourgloryis in any case prominent, initiallyyouwere treating the country, destroysnow.”
“就算你去抢来了足够的灵,弥补了你的空虚,但那些灵也不是你原来的灵了。哈,不过现在这个世界的这幅鬼样子,你想的起来想不起来,也没什么差别,反正你的荣耀再显赫,当初你待着的国家,现在也都毁灭了。”„Situationsuchbad?”
“外界的情况这么糟糕的吗?”Ivanasked.
伊凡问道。„Nowoutsidealreadydid not have the country, evencansay, alreadywas very difficultto findalsosoberlylivingperson.”
“现在外面已经没有国家了,甚至可以说,已经很难找到还清醒地活着的人了。”
The old personreplied:
老人回答道:„Now the outside worldeverywhere the dead who crawlsfrom the place, the monster, onegroup of gods who fallfrom the skywaits on, thatgroup of godswait onnowallareonegroup of lunatics, saw the personto killto see the personon the fever, the truthsaid,Ireallydo not understandwhyyoumustgo out, perhapsthatgraveyardwasin the presentworldis maintaining the peacefulplaceonly.”
“现在外界满地都是从地里爬出来的死者,怪物,还有从天空上面掉落下来的一群神侍,那群神侍现在全是一帮疯子,见人就杀见人就烧,实话说,我真的不明白你为什么要出去,那片墓园恐怕是如今世界上唯一保持着安宁的地方了。”„Must have a look.”
“总得要出去看看。”Ivanrepliedin a low voice.
伊凡低声答道。
The shipsdo not know how longdraggedin the darkriver bank, the frontpresented the river bankindistinctlysuddenly.
船只不知道在黑暗的河上摇曳了多久,前方隐隐约约地忽然出现了河岸。
The glimmer of twinkle staris draggingin that side, but that side still could not seeSun, seem to should seem like the night.
星星点点的微光在那边摇曳着,但那边仍然见不到太阳,看起来应该像是夜晚。„Nowdarkness, right?”
“现在天黑了,是吗?”Ivancannot bearask.
伊凡忍不住问道。„Darkness?”
“天黑?”
The old personheysmiledin a low voice.
老人低声嘿笑了一下。„Tothiscountryindeedisthis, saidaccurately,shouldbe the long night that theymostlike.”
“对于这个国家来说的确是这样啊,准确的说,应该是他们最喜欢的永夜吧。”SeeingIvanis puzzled, healsosaid:
见伊凡不解,他又说道:„Thisrivertoeachdifferentstate, thesecountries, the timewill not flownownow, darknessis the darknessforever, dawnisforeverdawn, naturally, is fiercer, thatmaybe fierce, hehehehe......”
“这条河现在通往各个不同的国度,现在这些国家,时间都不会流动啦,天黑的就是永远天黑,天亮的就是永远天亮,当然,也有更加厉害的,那可厉害了,嘿嘿嘿嘿……”In the middle of the strangelaughter, thisold persondelivered tonearIvan the river bank, inthatsmallferry spot.
怪笑声当中,这名老人将伊凡送到了河岸边,那个小小的渡口上。„Ifmeetsthistype of gong, will soundit, Iwill appear.”
“如果遇到这种锣的话,敲响它,我就会出现。”Meaning that the old personhas not come ashore, butpoled a boatto return to the darkrivers, on point of departure before, hesaidtoIvan:
老人没有上岸的意思,而是撑着船返回了黑暗的河流中,临别前,他对伊凡说道:„At this time, did not haveotherperson to crossexcept foryouin any case, Ido not collectyourmoney, youwantto makemecarryyouto walk, soundsit, naturally, the premiseis, youhave not lost the ownsanewords, hehehehehehe......”
“反正这种时候,除了你也没有别的人可渡了,我也不收你钱,你想让我载你走,就敲响它,当然,前提是,你没有失去自己的理智的话,呵呵呵呵呵呵……”Saying goodbye tothisspeechwas acrid, after laughtergratingodd person, before Ivan'sroadfollowingferry spot, crawlstoward the high place.
告别了这个说话尖酸,笑声刺耳的怪人以后,伊凡顺着渡口前的路,向着更高处爬去。Hereobviouslycompared to the scale of graveyardto wantin a big way, hisunder footno longerwas the mountains and plainstrail, butwas the main road and steps that the flagstonepaved, raised the head, cansee the indistinctcity wall and city gatein the distant placeextremely.
这里明显比起墓园的规模要大了很多,他的脚下不再是山野小径,而是石板铺就的大路和阶梯,抬起头,在极远处还能够看到隐约的城墙和城门。Ivanfollowing the steps, crawledcity gate, heraised the headlooks, seeswriting that in the city gatewrote.
伊凡顺着阶梯,一路爬到了城门口,他抬头一望,看到了城门上书写的文字。
The capital of Wright.
莱特之都。
To display comments and comment, click at the button