The sickle of boatmancuts the space, shearstowardIvan.
船夫的镰刀划破空间,朝伊凡割来。Ivandoes not yield mutually, sword bladerises, the collisions of twoweapons, are disturbingthisstretch of ruins, severalshock-wavestooktheirtwopeopleto eruptas the zero point, proliferated, not the bigruinswill cutseveral.
伊凡毫不相让,剑锋上扬,两把武器的碰撞,摇撼着这片废墟,数道冲击波以他们两人为原点爆发了出去,扩散开来,将本来就不大的废墟切割成了数块。
The darknesscorrodedfromthesecracks, wantsruinsdraws in the annihilationthisHeavenpalaceerrorandWrightthoroughly.
黑暗从这些裂缝中侵蚀了进来,想要将这片天上宫阙和莱特之都的废墟彻底地拖入湮灭中。ButIvan and boatmanhave not cared, two peoplestandon the fragment of ruins, transforms the figureunceasingly, is fightingwith frequent contact.
但伊凡和船夫都没有在意,两人站在废墟的碎块上,不断地变换身形,你来我往地战斗着。Underbuff of Sainttree, the strength of boatmanis enormous, the presentstrengthIvan who evenreturns to the perfectionconditionis more powerful, afterhissicklemet the tough head-on with toughnessmutuallyseveral times, Ivan'sboth handsalreadyboiled up the blood.
在圣树的加持下,船夫的力量极大,甚至比如今力量回到圆满状态的伊凡还要强大,与他的镰刀互相硬碰硬了数次以后,伊凡的双手已经迸出了鲜血。Butunderraysbuff, histhesewoundsrecoversquickly, continue and boatmanare shakinghardly.
可是在光芒的加持下,他这些伤口又很快痊愈过来,继续与船夫硬撼着。Ivanpreviouslyto the words that oneselfself-ridiculedindeedwas right, hebeforefor a long time was very very longstartsis a boorish fellow, butalsoonly had the boorish fellow, daresto get down the fightin the enemy and ourselvesstrengthdisparatesituation, andturned defeat into victory.
伊凡此前对自己自嘲的话的确是对的,他从很久很久以前开始就是个莽夫,只不过也只有莽夫,才敢在敌我实力悬殊的情况下去战斗,并且反败为胜。FormerlyhedefeatedKing of Devilstimeisso, now, wasso.
从前他战胜恶魔之王的时候是如此,现在,也是如此。
The swordblocksto shearsharpagainto the blade of ownnape of the neck, Ivanpromotes the bigsword, the blackbigswordhas delimitedfollowing the arcblade of sickle, rubs a spark, thentangential the boatmanwas shaking the hand of hilt.
剑尖再次挡住割向自己脖颈的刀刃,伊凡推动大剑,黑色的大剑顺着镰刀的弧形刀刃划过,摩擦出一片火花,然后切向了船夫握着刀柄的手。
The boatmensnort/hum, a handlet loose the hilt, grasped, grippedIvan'sswordbladewith the palmstubbornly.
船夫哼了一声,一只手放开刀柄,抓了过来,用手掌死死地握住了伊凡的剑刃。Buthesends out a pitiful yellquickly, because the purplestrengthslethisskindeterioration, then the innumerablevineswentto enter, ripped openhisskin, drilled intohiswithin the body.
但他很快发出一声惨叫,因为有一股紫色的力量让他的皮肤衰败,然后无数的藤蔓趁虚而入,撕开了他的皮肤,钻入了他的体内。
The boatmenabandon the sicklefor the time being, puts out a handto holdtheseweedvines, torethemwith ease, butraysshone, spreading like wildfire, the spring breezeblowsfresh, bathesinrays, thesevinesgrew, exceptitnot.
船夫暂且扔下镰刀,伸手抓住这些杂草藤蔓,轻松地撕裂了它们,但一阵光芒照耀了过来,野火烧不尽,春风吹又生,沐浴在光芒中,这些藤蔓又生长了出来,除之不尽。Ivanhit a soundto refer, thesevinesburntimmediately, changed toflameto flood into within the body of boatman, thentriggered the radicalexplosion.
伊凡打了个响指,这些藤蔓顿时燃烧了起来,化作一股火焰涌入船夫的体内,然后引发了剧烈的爆炸。
The boatmensend out a pitiful yell, but a mysteriousstrengthwells upquickly, hiswoundfillrestore, makes the body of boatmansimultaneouslymore tenacious.
船夫发出一声惨叫,但是一股神秘的力量很快涌来,将他的伤口填补修复,同时让船夫的身体变得更加坚韧。„Yourthistree does not seem good atfighting.”
“你这棵树似乎并不太擅长战斗啊。”Ivansmiles, said.
伊凡嘿嘿一笑,说道。„Howisn't good atfighting?”
“不擅长战斗又怎么样?”In the eyes of boatman, rays of Sainttreeleaps.
船夫的双眼中,圣树的光芒一阵跃动。„Igrewyou not the unimaginablelongtime, spanned the innumerableeras, andaccumulatesownenergyintheseeras, even ifin the combat capabilityis less thanyou, Iin the strength can still the steamrollyou. Undermybuff, thisapostleisexistence of undying and unextinguishable, consumesalso the energy consumption dead you!”
“我生长了你所无法想象的漫长时光,跨越了无数个纪元,并且在这些纪元内积累自身的能量,就算战斗能力上不及你,我在力量上也能碾压你。在我的加持下,这个使徒就是不死不灭的存在,耗也能耗死你!”„Then......”
“那么……”
The blackknightraisedsword blade.
黑色的骑士擎起了剑锋。„Whomcomes to see to killwho!”
“就来看看谁能够杀死谁吧!”------------
------------„HowthiswasAh?”
“这到底是怎么了啊?”In the graveyard, dwarfflintalreadybrings the entirefamily belongings, ranfrom the basement, arrived in the Circus.
墓园内,矮人火石已经带着全幅家当,从地下室里跑了出来,来到了圆形广场上。
It is not hewantsto come out, because beforeheruns, thatbasementonalreadyhas the sign of collapsing.
不是他想出来,而是因为在他跑出来之前,那个地下室就已经有坍塌的迹象了。Shortly after the flintcomes out, the turret that HillalsounderLetya'sguard, before hastilyleaves, stayed.
在火石出来后不久,希尔也在莱娅的护卫下,匆匆的离开了之前栖身的塔楼。Aftertheyleave, thatturretalsocollapsesquickly, was swallowedbyfearsomedarkness, annihilatesnotremaining.
在她们离开后,那座塔楼也很快倒塌下去,然后被一股可怖的黑暗吞噬,湮灭得一点都不剩下。„It seems like, the knightSirsucceeded.”
“看来,骑士大人成功了。”AfterHillandLetyaarrive in the Circus, sitshereto visither, saidin a soft voice:
在希尔和莱娅来到圆形广场上以后,坐在这里的伊芙看着她,轻声说道:„In the worldfinallightalreadyextinguished.”
“世界上最后的光已经熄灭了。”„Thatthisphenomenon.”
“那这个异象。”
The flintlooksto the surroundings.
火石看向周围。„Was this endmustcome?”
“这是末日要来了吗?”Nodsgently.
伊芙轻轻地点头。„Thisworldwill soon belong to the nihility.”
“这个世界即将归于虚无。”Flintonehear, launches the family belongings that bodycarriesimmediatelycompletely, throws into the balas, starts the hammeringwith the aid ofinsidefirepower.
火石一听,立刻把身上背着的家当全部展开,扔进红晶石,借助里面的火力开始打铁。„Do youdo?”
“你干什么?”Letyavisitshimcuriously.
莱娅好奇地看着他。„Hammering.”
“打铁。”
The flinthmph hmphtwo.
火石哼哼了两声。„Sincealreadywere dying, thenbeforedying, I must beme the matter that likeshandling.”
“既然已经要死了,那在死前,我也要做我喜欢做的事情。”„Do not be flustered.”
“不要慌张。”Held their palms together, made a posture of similarpray.
伊芙双手合十,做出了一个类似祈祷的姿势。Proliferatedfromherbodylikemoonlightequallygentlerays, wrapped the entirecircularsmallsquare.
一股如同月光一样柔和的光芒从她的身上扩散了出去,将整个圆形的小广场包裹了起来。„I can also preservetemporarilyheresome time, wemustwait till the knightSirto come backat least, greetswithhimagainfinallyend.”
“我还可以暂时保住这里一段时间,我们起码要等到骑士大人回来,再和他一起迎接终末。”„Really is the enviablesentiment.”
“真是令人羡慕的感情。”Hillis raising the skirt, satside, raised headto look atbeyond the barrier the boundlessdarkness.
希尔提着裙子,坐到了伊芙的身边,仰头看着屏障外无边的黑暗。„Can healsocome backhere?”
“他还能回来这里吗?”Sheasked.
她问道。„Hegoes outpromisedme.”
“他出去的时候答应了我的。”Replied:
伊芙回答道:„Mustbelievehim.”
“要相信他。”-------------
-------------Wrightandlastruinsalready of Heavenpalaceerrorwas swalloweddark.
莱特之都和天上宫阙的最后一点废墟已经被黑暗吞噬。But the fight of Ivanandboatmanstillincontinue, their twoinstepsappears the respectivestrength, resists the corrosion of annihilation, gallopsinthisvastdarkness, fight.
但伊凡和船夫的战斗还在继续,他们俩的脚面浮现出各自的力量,抵挡住湮灭的侵蚀,在这片一望无际的黑暗上驰骋,战斗。Is far less thanIvanbySainttreecontrol the fightskill and consciousness of boatman, in the intenseconfrontation, hishands and feetwas cutbyIvanrepeatedly, butunderbuff of strength of Sainttree, theselimbswere regenerated, andbecomesthickerpowerful.
被圣树操控的船夫的战斗技巧和意识远不如伊凡,在激烈的交锋中,他的手脚被伊凡砍下多次,但在圣树之力的加持下,这些肢体都被再生,并且变得更加粗大有力。Infightlate stage, hisalreadycangraduallytrigIvanby the strengthpressedsteadily, making the knightbe in dangerinrepeatedly.
在战斗的后期,他已经能够逐渐地凭借力量稳稳地压制住伊凡,让骑士屡屡陷入险境之中。„Accepts fate! Knights!”
“认命吧!骑士!”MakesIvansinglekneekneel downwith the sickleeasily, the boatmanhahasaid with a smile:
用镰刀轻而易举地让伊凡单膝下跪,船夫哈哈笑道:„Mystrengthalreadyaboveyou, thisbodyis destroyedonetimebyyounowsteadilyevery time, canmulti-carrying/sustainingmyonepoint of strength.”
“我的力量如今已经稳稳地在你之上了,这具躯体每被你破坏一次,就能多承载我的一分力量。”„Right? Iacknowledged,yourstrengthindeedaboveme, yourfightconsciousness and skill, is really disastrousbad.”
“是吗?我承认,你的力量的确在我之上,不过你的战斗意识和技巧,真的是灾难性的糟糕。”Ivanshouldsayin a low voice,is somewhat strenuous.
伊凡低声应道,有些吃力。„Lostfleshly body of thisapostle, did youhave no strength of resistance?”
“失去了这具使徒的肉身,你就没有任何抵抗之力了吧?”„What's the big deal?”
“那又如何?”
The boatmenvisithimexhaltedly.
船夫居高临下地看着他。„Looks atyourpresentappearance, can youalsodestroymyfleshly body?-?”
“看你现在的样子,你还能破坏我的肉身吗?-嗯?”Hefeltsuddenlywas not right, the ownconsciousnesswas being as if shakenbysomestrength.
他忽然感觉到了不对,自己的意识似乎正在被某种力量撼动。„It is not right! What did youmake?”
“不对!你做了什么?”„Was the death, death.”
“是死亡啊,死亡。”Feels the strength of top of the headgraduallyto weaken, Ivanstoodslowly.
感受到头顶的力量逐渐减弱,伊凡慢慢站了起来。Hepoints at the boatman saying:
他指着船夫说道:„Stillremembers? WhenIcutyourhands and feet, my strength of deathenteredwith the woundonalreadytoyourwithin the bodywent, youcanspan the timewith the annihilation, howeveryourapostle may be unable to achieve, hedepended uponyouto bestowhisstrength, canbarely manage to maintain a feeble existencein the annihilation, has livedtime, buthedid not havethisstrength, the corrosion that therefore, hediedirresistibly, thisstrength, will drive awayfleshly bodyhisconsciousness, naturally, youadhered to stick cohere, inheconsciousnessonconsciousness is also same, onlike this.”
“还记得吗?在我砍下你手脚的时候,我的死亡之力就已经随着伤口进入到你的体内去了,你能够跨越时代和湮灭,但是你的使徒可做不到啊,他是依靠着你赐给他的力量,才能在湮灭中苟延残喘,活过一个又一个的时代,但是他本人却没有这种力量,因此,他无法抵抗死亡的侵蚀,这股力量,会把他的意识驱离肉身,当然,你附着在他意识上的意识也是一样,就像这样。”
The voicefalls, strength of the purpledeathwelled upfrom various bodyplaces of boatman, theyare towingsmog, laterthissmogchanged totwogroups of souls, onebigis small.
话音一落,一股紫色的死亡之力从船夫的身体各处涌了出来,它们拖着一阵烟雾,随后这阵烟雾化作了两团灵魂,一大一小。Bigthatshook off the fetter of strength of deathquickly, wantedto re-enterin the body, butat this time, Ivanalreadyupset somebody with a kick the body of boatman, andstepped on into him the blackannihilationdarkness.
大的那个很快挣脱死亡之力的束缚,想要重回躯体内,但是这个时候,伊凡已经一脚踢翻了船夫的身体,并将他踩入了黑色的湮灭黑暗中。„No!”
“不!”
The will of Sainttreeexudesoneto shout, butit can only look at the bodyannihilation of boatmanhelplesslyininvisible.
圣树的意志发出一声大喊,但它只能眼睁睁地看着船夫的身体湮灭于无形。„Thenarrived atyou.”
“接下来就到你了。”Ivangripped the bigsword, arrived under the Sainttree.
伊凡握住了大剑,来到了圣树下面。„Knight!”
“骑士!”
The willlink of Sainttreehissoul, begged for mercyto saytohimhastily:
圣树的意志连忙联通了他的灵魂,对他求饶道:„Had the wordsto saywell!”
“有话好好说!”Ivandoes not pay attention, butlifts the swordto strike offtoward the tree trunk.
伊凡并不理会,只是举剑朝树干砍去。Bang!
砰!„Cuts downme! Youhave no wayto live!”
“砍倒我!你也没法活下来的!”Bang!
砰!„Icursedyou, cursedyou dead like a dog!”
“我诅咒你,诅咒你不得好死!”Bang!
砰!„Sorry, Imade a mistake, forgaveme!”
“对不起,我错了,饶了我吧!”Variouswords that disregards the Sainttreewill, Ivancut the tree trunk of Sainttree, the will of Sainttreealsoquiet.
无视圣树意志的各种话语,伊凡将圣树的树干砍了下来,圣树的意志也沉寂了下去。Heaccording to the word the tree trunk of Sainttreehewing a steamship, thenfell the sickleindarkhorizontal planeto pick the boatman.
他依言将圣树的树干给削成了一艘大船,然后将船夫掉落在黑暗水平面上的镰刀捡了起来。Lost the strength of Sainttree, thissickleturned into the oar, Ivantouched the feeling feel somewhat familiar, thisoarusedshouldalsobe the branch of Sainttree.
失去了圣树之力,这镰刀又变成了船桨,伊凡摸上去感觉手感有些熟悉,这船桨用的应该也是圣树的枝条。Thereforeheis rowing a boat, goestoward the directionline of graveyard.
于是他划着船,向着墓园的方向行去。------------
------------In the graveyard, barrieralreadyis partly visible, glittersunceasingly.
墓园内,伊芙的屏障已经若隐若现,不断闪烁。„To the end.”
“到头了。”
The flintsighs, continuewields the iron hammer, inhiseyehasdoes not abandon, what are moreisfeeling relaxed.
火石叹了一口气,继续挥动铁锤,他的眼睛里有不舍,但更多的还是一种释然。Hill by the shoulder of oneselfguard, with the Letyatwogirlstogether, closelydepended uponinone.
希尔靠在自己护卫的肩膀上,和莱娅两个姑娘一起,紧紧地依靠在了一起。As in prayer, butsuddenly, shelistened, puts downboth hands, lookstowardone side.
伊芙依旧在祷告,但是忽然,她听了下来,放下双手,朝着一侧看去。Hill, Letya and flintsee that alsolooksinthatdirection, actuallyin the discoverydarkness the steamship, navigatedtowardthemunexpectedlyslowly.
希尔、莱娅和火石见状,也向着那个方向看去,却发现黑暗之中居然有一艘大船,朝着他们慢慢地航行了过来。
The steamshipstoppedside of Circus, somepeopleopenedcovered the barrieroutsideCircus, jumps downfrom the ship, wasIvan.
大船停到了圆形广场的旁边,有人打开了覆盖在圆形广场外的屏障,从船上跳了下来,正是伊凡。„KnightSir, welcome back.”
“骑士大人,欢迎回来。”Revealssmiling that happyfelt relaxed.
伊芙露出了开心又释然的笑。„Myreturned.”
“我回来了。”Ivanheldherhand, took downherveilwhile convenientgently.
伊凡牵起了她的手,顺带轻轻地取下了她的面纱。Looks atthatbeautifulface, hesaid with a smile:
看着伊芙那张绝美的脸,他笑道:„Imade a ship, everyoneembarkedtogether.”
“我弄来了一艘船,大家一起上船吧。”„Can thisshipnavigateto?”
“这艘船能航行到哪儿?”
The flintlooks atthatship, askedcuriously.
火石看着那艘船,好奇地问道。„Does not know,couldcarryusto the newworld.”
“不知道,或许能载着我们到新的世界去吧。”Ivanreplied:
伊凡答道:„Do youwantto embark?”
“你们要上船吗?”„Arrivedthis time, perhapsthisresult was also in any case good.”
“反正都到了这个时候了,或许这种结局也不错。”
The flintreceived the ownthing, thenfirstjumped up the ship.
火石又收好了自己的东西,然后第一个跳上了船。HillandLetyalookedmutually, embarks, thenIvanis holdinghand, leadingherto sitto the shipon, takes up the oar, found a placeto rule outat will.
希尔和莱娅互相看了看,也上了船,然后伊凡牵着伊芙的手,带着她坐到船上,拿起船桨,随意地找了一个地方划去。Delimitsis delimiting, in the darknesspresented a strangescenesuddenly.
划着划着,黑暗之中忽然出现了一个奇怪的景象。In the skypresentedonesuddenlyby the river of innumerableradiantenergyconstitution, is connectedwiththisblackhorizontal plane.
天空中忽然出现了一条由无数璀璨的能量构成的大河,与这黑色的水平面相连。„What is that?”
“那是什么?”HillandLetyamutteredsaid.
希尔和莱娅喃喃说道。„Does not know,navigatedto have a lookto know.”Ivanrules outto that side, butherememberedanythingsuddenly, put down the oar, thenlooked that knelt who to the sidesits.
“不知道,航行上去看看就知道了。”伊凡向那边划去,但他忽然想起了什么,放下了船桨,然后看向了身边跪坐着的伊芙。„Right, Ihave a gift to giveyou.”
“对了伊芙,我有个礼物要给你。”Hearrives at the young girlbehind, put out a handto cover the eyes of young girl, a white lightflashed through, Ivanlet loose the hand, eyelidis shivering, suddenlyopened the eyes, revealed a pair of starseyepupil.
他来到少女的身后,伸手捂住了少女的双眼,一阵白光闪过,伊凡放开手,伊芙的眼皮颤抖着,忽然睁开了双眼,露出了一双星辰般的眼眸。„Reallyattractive.”
“真漂亮。”HillandLetyalook atthatcross-eyepupil, the lookis somewhat complex.
希尔和莱娅看着那对眼眸,神色有些复杂。„Yes.”
“是啊。”Is looking at the river of horizon, mutteredsaid:
伊芙则望着天边的大河,也喃喃说道:„Reallyattractive.”
“真漂亮。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #33: Moves to the future ship