„Thatstatushonoredperson, whatcoming to the ghostdomto make?”
“那个身份尊贵的人,来冥界做什么?”Ivanwhispered.
伊凡嘀咕道。„Thisis notIknow, mymissionisto protectthatSir.”
“这就不是我所知道的了,我的使命就是守护好那位大人。”Letyalooksveryanxious.
莱娅看起来很是焦急。„Idid not disturbyourtraveling schedule, Imust, seekthatSir...... to be rightimmediately, thisgaveyou, treated asmygratitude, ifyousawthatSiron the road, pleasetellherone, calledhersame placeinI, do not run around.”
“我就不打扰您的行程了,我要马上出发,去寻找那位大人……对了,这个给您,当作我的谢意,假如您在路上见到那位大人的话,也请告诉她一声,叫她在原地等我,不要到处乱跑。”Letyais saying, whilehanded over a smalldagger.
莱娅一边说着,一边递过来了一柄小小的匕首。On the cutting edge of daggerportraysrune that is sending out the white light, obviouslyvalue not poor.
匕首的锋刃上刻画着散发着白光的符文,显然价值不菲。Ivannotpolite, hereceived the dagger, holdsin the waist, the nodsaid:
伊凡也没有客气,他接过匕首,揣在腰间,点头道:„Mymeeting.”
“我会的。”Two peoplethereforego separate ways, Letyamoved toward the ghostdomdeep place, butIvanturnedto the left sideafterpassing through the gate, he before was only big devilfightwith that the flame of being fleetingoncemadehimseeindistinctlyleft sidethatcollapsed, country of architectural stylesimilartabooseveralarchitecures.
两人于是分道扬镳,莱娅一路走向了冥界深处,而伊凡则在进门以后向左方拐了过去,他之前在和那只大恶魔战斗的时候,稍纵即逝的火光曾让他隐隐约约地看到了左方那坍塌下来的,类似禁忌之国建筑风格的几栋建筑。Alsogot rid ofmuchgrotesque, just like the heteromorphoussamedevil, before Ivanarrived atthatseveralbuildings .
又干掉了不少奇形怪状,宛如异形一样的恶魔,伊凡来到了那几栋建筑前。Hegathered roundthesebuildingsto transfer, successfullyfound the entrance of getting down.
他围着这几栋建筑转了一圈,成功找到了下去的入口。Thesebuildingsseems like a reference room, the impact that becausecrashes, varioustypes of materialsscatteredplace, the crookedsevenvertical strokeeightplacesfellon the ground, the groundalsohad the one layerthicklime.
这几栋建筑内部似乎是一间资料室,因为坠落的冲击,各种资料散落了一地,歪七竖八地落在了地上,地上还有一层厚厚的白灰。Ivanputs out a hand, triesto pick up the materialfrom the ground, but the age of thesematerialsare too long, hebumpsgently, thesematerialsturned into the dust.
伊凡伸手,试图从地上捡起资料,但这些资料的年岁太久,他轻轻一碰,这些资料就变成了粉尘。Ivanknowsnow,groundthatone layerlimewaswhatgadget.
伊凡现在知道,地上那一层白灰是什么玩意儿了。„There is no wayto look......”
“这根本没法看呐……”Hewandersinthesebuildings, thendiscovered an accidental/surprisedcharacter.
他在这几栋建筑里徘徊,接着发现了一个意外的人物。Thatpersonwears a whitearmor, wears the whitehood, by side of building„wall”on, is looking atsomeplaceslantingly, is lost, is lost in thought.
那人穿着一身的白色盔甲,头戴白色兜帽,斜斜地靠在建筑物的一面“墙壁”上,望着某个地方,怔怔出神,陷入沉思。Ivanarrived athissidesoftly, looks uphim.
伊凡轻手轻脚地来到了他的身边,抬头望了望他。„Ryther?”
“莱瑟?”„Ryther!”
“莱瑟!”Ivanshoutedtwo, thisgodwaited onrecoversfrom the ponder, lifted the head.
伊凡喊了两声,这位神侍才从沉思中回过神来,抬起了头。„, Isyou, Ivanknight.”
“哦,原来是你啊,伊凡骑士。”Rytherhas the apology, smiles.
莱瑟带着歉意,笑了笑。„Sorry, Iwas just thinking the matter, is somewhat enthralled.”
“抱歉,我刚刚在想事情,有些入神。”„Doesn't matter, Ijustmetyour younger sister.”
“没关系,我刚刚碰见你妹了。”Ivanshookhead, saidtohim.
伊凡摇了摇头,对他说道。„Letya? What does shecome tothisplaceto make?”
“莱娅?她来这种地方做什么?”Rytheris busy atasking:
莱瑟忙问道:„Is shesafe?”
“她还安全吗?”IvanthereforetoldRytherLetya'smattercompletely.
伊凡于是将莱娅的事情全部告诉了莱瑟。„Wordssaid that swallowedherbigdevilto defendin the ghostdomentrance, youcame, alsohasn't seenits?”
“话说那个吞了她的大恶魔一直都守在冥界门口,你都进来了,也没有看见它的吗?”Ivansaidcuriously:
伊凡好奇道:„After itateyour younger sister, the bellyhas been shining, veryobviousgood.”
“它吃了你妹妹以后,肚子一直都在发光,很明显的好吧。”„Icometimehas not really seenit.”
“我来的时候真的没有看到它。”Rytherexplained:
莱瑟解释道:„InthisArmageddoneve, not only the space and time between state and stateis chaotic, the time in stateis also chaotic, the time that everyone spent, is differentrespectively, perhapsIfromyou【Massacresthatonlyto be bigdevil】 The latertime arrived here, thereforeIcannotseeLetya.”
“在这世界末日的前夕,不仅国度与国度之间的时空是混乱的,国度内的时间也是混乱的,每个人渡过的时间,都各自有所不同,说不定我是从你【杀掉那只大恶魔】以后的时间来到这里的,所以我没能见到莱娅。”"Oh."“哦。”Ivannoddedhead, asked:
伊凡点了点头,又问:„Youwere just looking at anything Ah?stern-facedexpression.”
“那你刚刚在看什么东西啊?一脸凝重的表情。”„Nothing.”
“没什么东西。”Rythercovers upsaid:
莱瑟遮遮掩掩地说道:„Herehas nothingto look that wewalk.”
“这里没什么可看的,我们走吧。”„Walksanything, Ihave not looked.”
“走什么,我还没看完呢。”Ivan'svisionobserves the situation, quickdiscoveredseveralflagstonesin the corner of room.
伊凡的目光环视,很快就在房间的角落里面发现了几块石板。Heis very honest, but is actually not the general idea/careless, saw after Rytherattitudehasdifferent, hethengripped the sword hilt of conducting the back, is gazing atRythervigilantly, whilein the direction of flagstoneby the past.
他很老实,但是却不是大意,见到莱瑟态度有异以后,他便握住了背上的剑柄,一边警惕地注视着莱瑟,一边朝着石板的方向靠过去。Rytherlooks atIvaninnocently, rays on handgraduallydisappears.
莱瑟无辜地看着伊凡,手上的光芒逐渐消失。„Ok, youmustlooklooked that Ifirstleft.”
“算了,你要看就看吧,我先离开了。”Heturned around.
他转身走了出去。„In any caseArmageddon, thisphase of history, had nothingto say.”
“反正都世界末日了,这段历史,也没有什么可说的。”Felt that hisauradeparts, Ivanput down the hand.
感觉到他的气息离去,伊凡才放下了手。
Before hearrives atthatseveralsteles, observed the aboveinscribed text.
他来到那几座石碑前,观察起了上面的碑文。Thisinscribed textuses is also Ivanhad not previously seen the writing, butheactuallyrecognizesvery muchmarvelously.
这碑文用的也是伊凡此前不曾见过的文字,但他却很奇妙地认得。Onthistabletwrites a story:
这碑上写着一个故事:„The remotedarkpast, sevenknightscrusaded against the deviltogether, obtained the strength of lightfrom the treeunder.”
“久远的黑暗年代,七位骑士一同讨伐恶魔,自树下取得了光的力量。”„Theyopened the brightera, the humblestknightbecomes the Heavenking, the knight of mostaffectionbecomeshisqueen. The most limitedknightbecame the leader of Westernmountain, the most loyalknightcontrol the Easternjunglekingdom, the most diligentknightis volunteering, builds the castlein the darkness, becomes the guard in the whole world, because the thriftiestknightcommits a crime, by the fouling outworld, was guarded the city gatefor the king of mortal.”
“他们开辟了光明的纪元,最谦逊的骑士成为了天上的君王,最慈爱的骑士成为了他的王后。最节制的骑士成了西方大山的首领,最忠诚的骑士统御着东方的密林王国,最勤奋的骑士自告奋勇,在黑暗中筑起城堡,成为整个世界的守卫,最节俭的骑士因为犯了罪,被罚下人间,为凡人的君王看守城门。”„Only thenthatmost tenacious, the most moderateknight, was pushed asideoutside, heandhispeople, are landless, without the authority, does not have a thing in the world.”
“只有那个最坚韧,最温和的骑士,被排挤在外,他和他的人民,没有土地,没有权位,一无所有。”„Knightleadshispeopleto roam aboutin the land, ineverywhere one visit, theyby the peoplerepels of otherknights, reprimandingis the heresy.”
“骑士带着他的人民流浪在大地上,在所到之处,他们被其他骑士的子民排斥,斥之为异端。”„Thatmost moderateknightwas angry, hestandsin the land, tosky, tounderground, cried outto the West and East, but the pastcompanion, noresponded tohim.”
“那个最温和的骑士愤怒了,他站在大地,对着天空,对着地下,对着西方和东方呐喊,但昔日的同伴,没有一个回应他。”„Therefore the knightleads the people, went to the mountain of taboooriginal, there, hefound the dark redcrystal, heswallowscrystalone, becomesstrongestDemon God.”
“于是骑士带着人民,前往了禁忌的山原,在那里,他找到了深红的水晶,他将水晶一口吞下,成为了最强的魔神。”„Originallywas betrayed? No wonderitis so angry.”
“原来是被背叛了吗?怪不得它那么愤怒。”Recalled that inlavalakethatlavaDemon Godappearance, in the he/sheworldly desirehad the guess.
回想起熔岩湖内那个熔岩魔神的模样,伊凡心中有了一些猜测。„ThisandIhavewhatrelations, Iam only a deceased person who does not have the name.”
“不过这和我有什么关系,我只是一个没有名字的死人。”
When heremembersoneselfseelavaDemon God of from the heartdeep placesadandpalpitates, feelssomewhatbewilderedly.
他想起自己看到熔岩魔神时发自内心深处的那种悲伤和悸动,不禁觉得有些莫名其妙。„Defends the gravepersonmissandrows a boatOld Thiefobviouslyalsoto know the lots, butiscovers up, does not talk clearly.”
“守墓人姑娘和划船老贼明显也知道很多东西,但是就是遮遮掩掩的,不说清楚。”Ivanfeels the headto think.
伊凡摸着脑袋想到。„Buttheyare guidingme, intends, seeminglyhas no intention, calculates is actually deeper, actuallyIshouldbelievewhom......”
“但他们俩又都是在引导着我,一个有意,一个看似无意,实则盘算更深,我究竟该相信谁……”„Ok.”
“算了。”
After thinkinga while, Ivangave upthispointlessactiondecisively.
想了一会儿以后,伊凡果断放弃了这种没意义的举动。„Ilosenowrecalled, the informationis insufficient, tothisworldin additionhas a smattering of knowledge, not to mentionguessedtheirgoals.”
“我现在失忆,情报不足,对这个世界都尚且一知半解,更不用说去猜测他们的目的了。”Hethinks.
他想到。„Ifollowedtheirmeaningsto walkdownward, arrive, naturallyknows that theyare consideringanything.”
“我就这么顺着他们的意思往下走,走到头了,自然知道他们在考虑什么。”Hewent out of the construction, looked that toghostdomcenter that the deepgodwas, thereiscompared with a nightdeeperblackness.
他走出了建筑,看向了冥神所在的冥界中心,那里是比黑夜更加深沉的漆黑。„Nowis main, leavesghostdomdamned place, toothermeaningfulplaces.”
“现在最主要的,还是离开冥界这个鬼地方,到其他有意义的地方去。”Hetakes a stepto move toward the palace of deepgod, whileshake one's headsaid with a smile:
他一边迈步走向冥神的宫殿,一边摇头笑道:„It seems likemyancestorscertainlywere a boorish fellow.”
“看来我上辈子一定是一个莽夫。”
To display comments and comment, click at the button