IAFV :: Volume #10

#945: Urged your Uncle Gu do not know good from bad, hurries to comply with this marriage( sought subscription)


LNMTL needs user funding to survive Read More

The king two Niu of Qingshan Village gave shelter to a handsome going down in the world son of upper-class family, this news, quick spread over the neighboring households. 青山村的王二牛家收留了一个俊朗的落魄贵公子,这个消息,很快就传遍了四邻八乡。 This matter may hide the truth from the surrounding villagers, under talked at once, quick spread over various places. 这种事情可瞒不过周围的村民,七嘴八舌下,很快就传遍了各处。 Many familiar villagers when seeing the king two cows of field practical training, at the meeting comes to greet. 不少熟悉的村民在看到田间劳作的王二牛时,会上前来打招呼。 During the chats naturally also asked the Gu Changge origin. 闲谈间自然也就问到了顾长歌的来历。 The king two cows naturally make up according to the own suspicion brain, saying Gu Changge was one wanders about destitute the going down in the world son of upper-class family hence, oneself sees him to feel sorry, asked where he must go. 王二牛自然就是按照自己的猜想脑补一番,说顾长歌是一个流落至此的落魄贵公子,自己见他可怜,问他要去哪里。 However, Gu Changge his oneself does not know, the king two cows then give shelter to it for the time being. 但是,顾长歌自己也不知道,王二牛便暂且将其收留了下来。 Finally Gu Changge does not want a deficit his benevolence, then arrives at the field, along with his together practical training. 结果顾长歌不想亏欠他的恩情,便来到田间,随他一起劳作。 After listening to these, villagers are tsk tsk express admiration. 听完这些之后,一众村民都是啧啧称奇。 These years, many place chaos caused by war rise from all directions. 这些年头,许多地方战乱四起。 Many dynasties withered away, indeed refugees of many fleeing from calamity. 很多王朝都消亡了,的确是有很多逃难的流民。 However they see this going down in the world son of upper-class family for the first time, among driving Kuruta will help the practical training. 但是他们还是第一次见到这种落魄贵公子,会主动来田间帮忙劳作。 The aristocrat image that this and in their impression, the descendant of the imperial family, is pampered since childhood is entirely different. 这和他们印象之中,金枝玉叶、娇生惯养的贵族形象截然不同。 Moreover, Gu Changge in the help, is not scuffles casually, is quite on the contrary diligent earnestly. 而且,顾长歌在帮忙的时候,并不是随便敷衍了事,反倒颇为勤奋认真。 This steadfast degree, compared favorably with many of them sufficiently. 这份踏实程度,足以和他们当中不少人所媲美了。 This point made their tsk tsk express admiration, unbelievable. 这一点令他们啧啧称奇,难以置信。 If not Gu Changge that speech and behavior, indeed does not seem like the average person, brings the inherent noble air, they must suspect, the genuine and fake of king two good words. 如果不是顾长歌那种举止言谈,的确不像是普通人,带着与生俱来的贵气,他们都要怀疑,王二牛话语的真假了。 The king two cows are also very reluctantly worried, never expected that Gu Changge and these common aristocrats are different, can endure hardship. 王二牛本身也很苦恼无奈,没想到顾长歌和那些寻常的贵族不同,能吃得了苦。 In this process, he discovered that Gu Changge seems optional, probably endures gladly, is adapting to all these on own initiative? 在这个过程之中,他发现顾长歌似乎很随意,像是甘之如饴,在主动适应这一切? Regarding this, the king two cows did not know to say anything, can only shake the head the forced smile. 对此,王二牛也不知道说些什么,只能摇头苦笑。 However, had the help of Gu Changge, he does the farm work to come indeed to want with ease many. 不过,有了顾长歌的帮忙,他干起农活来的确是要轻松不少。 Gave shelter to Gu Changge is because he feels sorry, moved the compassion. 原本收留顾长歌是因为他可怜,动了恻隐之心。 But nowadays are many many favorable impressions to him. 但现如今对他是多了不少好感。 Qingshan Village has more than 100 families, the related Gu Changge news, under talking at once of many villagers, naturally passed to each. 青山村有一百多户人家,有关顾长歌的消息,在诸多村民的七嘴八舌下,自然是传到了每一家中。 In nearby village, there is villagers to hear the news, curiously. 就连附近的村庄里,也有村民闻讯,好奇而来。 Some young girls, are blushing, sizes up in the distant place quietly. 一些年轻姑娘,更是红着脸,在远处悄悄打量。 Sees such attractive man for the first time, although goes down in the world the vicissitudes, but is difficult to cover the matchless pretty facial features. 第一次见到这么好看的男子,虽然落魄沧桑,但难掩无俦的清俊眉眼。 This lets them somewhat from gradually the dirty feeling, only dares to look in the distant place secretly. 这让她们都有些自渐形秽的感觉,只敢在远处偷偷地看着。 Gu Changge is familiar with nowadays life actually very much, every day the following king two cows, the early rising day entered, but breath, the rhythm was gentle, saw the mountain easely, welcomed the morning dew, to pursue the sunset glow. 顾长歌倒是很习惯现如今的生活,每天跟着王二牛,日出而作日入而息,节奏平缓,悠然见青山,迎朝露、追晚霞。 The farm work slightly are sometimes many, that then rides the moonlight to turn over. 有时农活稍微多点,那便乘月色而归。 Sometimes, some young girls, will be blushing, delivers one bowl of sweet water to him, pours also stirs up the king two cows to envy, no matter the feeling the men and women, are much longer are good. 有些时候,一些年轻姑娘,会红着脸上来,给他送一碗甘甜的水,倒也惹得王二牛羡慕不已,感慨不管男女,长得好看就是好。 Naturally, every so often, his wife, will make the food, delivers to the field personally. 当然,很多时候,他的妻子,都会做好饭,亲自送到田间来。 Then when the king two cows eat meal, stretches out the sleeves, is wiping the sweat between volumes for him. 然后在王二牛吃饭的时候,伸出衣袖,替他擦着额间的汗水。 At this time, two people will smile, to have the tacit understanding very much. 这时候,两人会相视一笑,很有默契。 This warm scene, Gu Changge also saw were many, but saw each time, somewhat will as if touch and sense at heart. 这种温馨的场面,顾长歌也见了不少了,但每次看到,心里似乎都会有些触动和感悟。 The king two good whole families, are also familiar nowadays gradually with him. 王二牛一家人,和他现如今也渐渐熟悉起来。 After knowing him is surnamed Gu, Wang Xiaoniu will call his Uncle Gu each time, this name made Gu Changge speechless. 在得知他姓顾后,王小牛每次都会称呼他顾叔,这个称呼令顾长歌哑然。 King two ox wife, will call his Brother Gu. 就连王二牛的妻子,也会称呼他顾哥。 However now his sloven appearance, is indeed easy to call. 不过如今他不修边幅的样子,的确容易让人称呼。 However, he is also disinclined to spend the time to repair and maintain the correct manners discipline, to be how comfortable how. 但是,他也懒得花时间去修整仪容,怎么舒服怎么来。 Gu Changge mysteriously and inexorably has a feeling, but after he clearly becomes aware these thoroughly, recalls the beforehand all passing times. 顾长歌冥冥之中有种感觉,但他彻底明悟这些后,就是记起以前所有过往的时候。 But why does not know, he felt on the contrary, at this time as if more comfortable nature, unrestrained. 但不知为何,他反倒是觉得,这个时候似乎更加舒服自然,无拘无束。 Every day like this lives, seems not unacceptable. 每天这样生活,仿佛也并不是不能接受的。 But this thought that has not continued. 只不过这种念头,并没有一直持续下去。 He knows that oneself to king two ox Yijia, after all is a traveler, for the time being stays here, is only because his way trek was tired, wants to rest. 他知道自己对于王二牛一家来说,总归是个过客,暂且停留在这里,也只是因为他寻路跋涉累了,想休息一下。 After resting enough, he should continue trek starting off. 当休息够了后,他又该继续跋涉上路了。 Where the front must arrive goes, he does not know. 前方又要走到哪里去,他并不知道。 Qingshan Village is not really big, even if in addition periphery several villages, still on several hundred families. 青山村真的不大,就算加起周围的几个村子来,也就几百户人家。 Therefore this period of time, many villagers and Gu Changge wound ripe. 所以这段时间,很多村民都和顾长歌熟络了起来。 Some people will make a veiled attack to inquire that his origin, wants to know that he is what status. 有人会旁敲侧击打听他的来历,想知道他到底是什么身份。 Gu Changge also replied, oneself at present is only a wandering about destitute four directions worthless person, does not have any origin. 顾长歌也只是回答,自己目前只是一个流落四方的散人,没有什么来历。 However these villagers do not believe, his manner and bearing, were not possibly doomed his origin simple. 不过这些村民还是不太相信,他的举止、气度,就注定了他的来历不可能简单。 The past life, was not they can imagine absolutely. 以往的生活,绝对不是他们所能想象的。 However Gu Changge did not say, they are impossible to get to the root of a matter. 但是顾长歌不说,他们也不可能刨根究底。 Actually when these days, Gu Changge following king two cows in field practical training earnest diligent, falls in the eyes of many with high aspirations. 倒是这些日子里,顾长歌跟着王二牛在田间劳作时的认真勤恳,落在不少有心人的眼中。 That this period of time, many young women will run, often delivers to order the kidney bean paste cake and dessert that oneself makes personally, even there is the scarf and a handkerchief that weave personally. 加之这段时间,不少年轻女子都会跑来,不时送点自己亲手做的豆沙糕、甜点,甚至有亲手织的围巾、手帕。 They expressed the way of intention is very actually simple, even has not contacted with Gu Changge truly. 她们表达心意的方式其实很简单,甚至都没和顾长歌真正接触过。 Sometimes in supplying water, will be blushing, talked with him shy several, asks his name and origin anything. 只是有时在送水的时候,会红着脸,害羞地和他交谈几句,问问他的名字、来历什么的。 May merely be such several words, suffices them to think. 可仅仅是这么几句话,也够她们浮想联翩。 During that conversation behaviors disclosed the atmosphere and calm nature that and noble air, made her blushing heart movement. 那种言谈行为间透露出来的大气、从容自然,以及贵气,令她脸红心动。 This these male body of fellow villager nearby this cannot see. 这可绝不是在这附近乡邻的那些男子身上所能见到的。 Under using both hard and soft tactics of some young girls. 在一些年轻姑娘的软磨硬泡下。 Their parental generations, has inquired the Gu Changge rumor, inquired that he keeps the plan of Qingshan Village, intends to betroth the daughter to him. 他们的父母辈,也来打探过顾长歌的口风,询问他有没有留在青山村的打算,有意将女儿许配给他。 And suggested that does not need Gu Changge to have any bridegroom's gift to bride's family, should be prepared that the bride's side family/home will prepare. 并暗示不需要顾长歌有任何的彩礼,该有的准备,女方家都会准备好的。 But regarding this, Gu Changge always turns down. 只不过对此,顾长歌一向都是婉拒的。 A young men who this lets nearby village envies. 这让附近村子的一众青年男子羡慕不已。 Thinks them to ask for a marriage, not only need ask the matchmaker to tread the threshold of broken opposite party women's, but must arrange many silver coins bridegroom's gifts to bride's family, prepares rejected. 想他们为了讨一门亲事,不仅仅要请媒婆踏破对方女子的门槛,还得备好诸多银两彩礼,做好被拒绝的准备。 How long but Gu Changge comes Qingshan Village, do some so many young women have a liking for him? 顾长歌才来青山村多久,就有那么多年轻女子看上他? Is this much longer the advantage? 这就是长得好看的优势吗? Moreover, he also rejected directly, without the plan in this aspect, a comparison is really the person, exasperating. 而且,他还直接拒绝了,没有这方面的打算,一比较真是人比人,气死人。 I grew up, must learn from Uncle Gu to be the same, making so many girls pursue me.” “我长大了,也要学顾叔一样,让那么多姑娘来追我。” Although Wang Xiaoniu is young, but understands also much, regarding this is also envies very much. 王小牛虽然年纪不大,但是懂得也不少,对此也是羡慕得很。 „Does your little rascal big fellow, what understand?” “你个人小鬼大的家伙,懂什么?” The king two cow and wife smile, they had actually also looked for by many villagers, goal actually similar, searches the Gu Changge rumor. 王二牛和妻子相视一笑,他们其实也被不少村民找过,目的其实都差不多,就是探探顾长歌的口风。 In Qingshan Village such small village, presents a Gu Changge such going down in the world son of upper-class family, indeed is very rare matter. 在青山村这样的小村庄,出现顾长歌这样一个落魄的贵公子,的确是很罕见的事情。 Its his personality is also good, bears hardships and stands hard work, not like the aristocrat who in these hearsay is pampered since childhood. 本身他性格也好,吃苦耐劳,并不像那些传闻中娇生惯养的贵族。 Many young girls will have the favorable impression, that is also the inevitable matter. 许多年轻姑娘会心生好感,那也是无可避免的事情。 Naturally, is definitely also holding other goals many, thought that Gu Changge wanders about destitute hence, is only temporary, if later restores the status? 当然,其中肯定也不乏抱着其余目的,觉得顾长歌流落至此,只是暂时的,万一以后恢复身份呢? But not all villagers seem like the king two cows like this nicely their plain. 可并不是所有村民都像是王二牛他们一家这样善良质朴。 „Hasn't that dao priest gentleman looked for me? I waited for him is so long, he should not give to forget me, deceived me, teased me to play?” “那个老道士怎么还不来找我啊?我都等他那么久了,他该不会已经把我给忘了,还是只是骗我,逗我玩的?” Wang Xiaoniu was only a child, the attention placed another matter eventually quickly, on the face could not cover up the thoughts. 王小牛终究只是个孩子,注意力很快就放在了另一件事情上来,脸上遮掩不住心思。 Speech time, took that sword mark jade pendant. 说话的时候,又将那枚剑纹玉佩取了出来。 This is he for serveral days, does not know that spoke this saying for several time. 这已经是他这些天来,不知道第几次说这话来。 From most starts the daily anticipation, waits for the dao priest gentleman to meet him, again to the present numbness. 从最开始每天的期待,等着老道士来接他,再到现在的麻木。 Wang Xiaoniu felt that dao priest gentleman can deceive him, teases him to play? 王小牛都觉得,那个老道士会不会是在骗他,逗他玩的? Young brat do not speak at a venture, if this were Immortal to your test, how Immortal with no reason at all, will deceive your such child?” “小兔崽子别乱说话,万一这是仙人对你的考验了,仙人又怎么会无缘无故,糊弄你这么一个小孩子?” Hears this saying, the king two cows hurry to scold, naturally cannot believe that that dao priest gentleman will deceive Wang Xiaoniu, perhaps was delayed by anything. 听到这话,王二牛赶紧呵斥道,自然不会认为,那个老道士会欺骗王小牛,没准是被什么事情耽搁。 Is testing Wang Xiaoniu, looked that his heart is honest or not. 或者就是在考验王小牛,看他的心诚与否。 In immortal fate biography that in these folks spread, does not have such matter, the heart is the result honestly, sincerity enough to move popular sentiment. 在那些民间流传的仙缘传记中,不都是有这样的事情吗,心诚所致,金石为开。 But words, although this, the king two good hearts are somewhat regrettable 只不过话虽这样,王二牛心头还是有些遗憾 If Wang Xiaoniu really can be regarded as important by Immortal, that on his also face has the light when the time comes, can boast with the surrounding villagers. 如果王小牛真的能被仙人看重的话,那到时候他也脸上有光,可以和周围的村民吹嘘了。 These days, he is suppressing, has not said this matter. 这段时间,他可是都是憋着在,没有说出这件事来。 Wang Xiaoniu had also been urged by him, do not speak at a venture. 王小牛也被他叮嘱过,别乱说话。 Gu Changge calmly looks at this family of three, at heart is actually because sought the immortal two characters to have some differences. 顾长歌静静地看着这一家三口,心里却是因为求仙二字生出一些异样来。 Next morning, Gu Changge follows in the king two cows behind, goes to the field practical training, the rosy-colored clouds at dawn like the fog, appears in another side of mountain top slowly. 翌日清晨,顾长歌还是跟在王二牛身后,去田间劳作,朝霞如雾,在山头的另一边缓缓浮现。 The silk threads multi-colored sunlight flows, fills the air between the mountain top and treetop, not the carriages and horses made noise, a school of peaceful scenery. 丝丝缕缕的霞光流淌过来,在山头和树梢间弥漫,并无车马喧嚣,一派安宁之景。 But Wang Xiaoniu was also such as in the past such, went to school to the private school in east side outskirts. 王小牛也是如往常那样,去往东边村头的私塾上学。 But he is somewhat excited and excited today, because can see that beautiful, if angel Sister Su. 只不过今天他有些激动和兴奋,因为又可以见到那位美若天仙的苏姐姐了。 In the eyes of Qingshan Village all children, has not compared that Sister Su also to want the attractive female. 在青山村所有孩童的眼中,没有比那位苏姐姐还要漂亮的女子了。 Each month this day, this Sister Su will appear in the private school, teaches them to study to be literate. 每个月的这天,这位苏姐姐都会出现在私塾,教他们读书认字。 Some Sirs, will catch up, looks at that Su miss outside the academy secretly. 就连一些大人,也都会赶来,在书院外面偷偷看那位苏姑娘。 Everyone loves to be pretty. 爱美之心人皆有之。 Bamboo room who the Su girls are usually occupied by, no one dares to disturb. 苏姑娘平日里所居住的竹屋雅舍,没有人敢去打扰。 Only if really met anything to trouble, issue, or was the doubts or problems, needed her to treat and cure. 除非是真的遇到了什么麻烦、问题,或者是疑难杂症,需要她救治。 But no one forgets this Su miss or the one powerful cultivator status. 可没有人忘记这位苏姑娘还是一位强大的修士的身份。 In the academy, ringing reading sound disseminate, such as the wind puts on the forest, is vital. 书院之中,朗朗读书声传出,如风穿林,充满活力。 All children sit honestly earnestly, hold the books, read aloud loudly. 所有孩童都老实认真地坐着,捧起书卷,大声朗读。 A Plane belt/bring tissue, blocks from the appearance, the white clothing female who only reveals a pair of Jian Shuiqiu pupil, passes through slowly. 位面带薄纱,遮住容颜,只露出一对翦水秋瞳的白衣女子,缓缓走过。 She takes the books single-handed, another one on behind, the face as if do not have happy expression slightly. 她单手拿着书卷,另一只手别在身后,脸上似乎带着微微的笑意。 Often knocks on several not earnest child heads with the books. 不时用书卷在几个不认真的孩子脑袋上敲一下。 White clothing female figure tall and graceful tall and slender, such as an immortal flower, beautiful hair is pulling, reveals some slender fair napes of the neck. 白衣女子身段挺秀高挑,如一株仙葩,秀发挽着,露出纤细白皙的部分脖颈。 However some black hair fall in torrents , the makings are chilly, resemble do not dye the exiling fairy maiden of this world. 但是又有部分青丝倾泻而下,气质清冷端庄,似不染尘俗的谪仙子。 She is a living Buddha in Qingshan Village all villagers mouths. 她正是青山村所有村民口中的活菩萨。 That make a move treated and cured everyone, solved that Su miss who the plagues of sweeping across the surrounding many villages and small towns. 那位出手救治了所有人,解决了那场席卷周围诸多村镇的瘟疫的那位苏姑娘。 Actually and no one has seen her appearance/portrait, until now, she or is wears the bamboo hat, either to wear the fine gauze, will not reveal the true facial features. 其实并没有人见过她的真容,一直以来,她要么是戴着斗笠、要么戴着轻纱,不会露出真正的面容。 However this also reduces the people difficultly regarding various suspicions of her appearance/portrait. 但是这也难减众人对于她真容的各种猜想。 Under the veil, absolutely is a causing the downfall of the nation beautiful woman and beautiful, if angel appearance. 面纱之下,绝对是一张倾国倾城、美若天仙的容颜。 Quick, this morning read finished, the white clothing female also made a child rest, later taught them to be literate again. 很快,这场早读就结束了,白衣女子也让一众孩童休息一下,待会再教他们认字。 To her, teaches 4.51 to teach these children conveniently, is a pleasure. 对她来说,顺手教4.5一教这些孩童,也不失为一种乐趣。 Builds a simple hut in the person boundary, but does not have the carriages and horses to be noisy. Picks east the chrysanthemum under the fence, sees Nanshan easely. 结庐在人境,而无车马喧。采菊东篱下,悠然见南山。 This is the true portrayal that she lives at present. 这便是她目前生活的真实写照。 Was far away from Cultivation World, was far away from once acquaintance, was far away mistrusted each other, life and death to contend, unrestrained in the true sense, free. 远离了修行界,远离了曾经的熟人,远离了尔虞我诈、生死相争,真正意义上的无拘无束,自由自在。 Unavoidable will be sometimes alone and disappointed. 只是有时候会难免孤寂、怅然。 However, this is her own choice, the bird deals with, in this has true intent. 不过,这是她自己的选择,飞鸟相与还,此中自有真意 Calf, you remembers that helped my elder sister speak the word of praise......” “小牛,你记得多帮我姐姐说说好话啊……” In this morning she also urged my, if you do not help me, after me, did not speak with you.” “今早上她又叮嘱了我一遍,如果你不帮我的话,那我以后,就不和你说话了。” Wang Xiaoniu side, a little girl who is gripping the bread twist pigtail, is blinking the big eye at this moment, is speaking with him, asks him to help. 王小牛的旁边,一个扎着麻花辫的小女孩,此刻正眨巴着大眼睛,在和他说着话,找他帮忙。 Nearby several children, after hearing, join in the fun encircled. 一旁的几个小孩子,听到之后,都凑热闹般地围了过去。 I knew, you give me, two he.” “我知道了,你就交给我吧,二丫。” I convinced certainly Uncle Gu to comply.” “我一定说服顾叔答应的。” Wang Xiaoniu looks at front this little girl, on the face shows the happy and self-satisfied expression, patted the chest guarantee. 王小牛看着面前这个小女孩,脸上露出开心、得意的表情,拍了拍胸膛保证。 Hee hee, the calf you are really good.” “嘻嘻,小牛你真好。” Obtains the answer of Wang Xiaoniu, the little girl showed the well satisfied smile immediately. 得到王小牛的答复,小女孩顿时露出了心满意足的笑容。 Then her eyeball turning round revolution, grinning said/tunnel, 然后她眼珠子滴溜溜的一转,又笑嘻嘻地道, My elder sister, but in village famous tofu beauty, pursues her man, arranges from the outskirts to Cunwei, besides Sister Su, who is more attractive than my elder sister.” “我姐姐可是村里有名的豆腐西施,追她的男子,从村头排到村尾呢,除了苏姐姐外,谁比我姐姐漂亮。” I urged your Uncle Gu, do not know good from bad, hurries to agree with my elder sister's marriage.” “我劝你那位顾叔,可不要不知好歹,赶紧同意我姐姐的这门亲事。”
To display comments and comment, click at the button