Weiss Hoatsontied uponDeadman Island that ingreatpoetTitooncesuffered distress, thisplaceseveral hundredyears ago oncecovered entirely the skeleton of Hinsaiperson, howeverherewill turn into a ancientvestigeinsaintTitofrom now on.威士·霍森被绑在了伟大诗人蒂托曾经受难的死人岛上,这个地方几百年前曾经布满了希因赛人的尸骸,但是在圣徒蒂托过后这里就变成了一座古遗迹。
The islandsedgeis setting upstone marker, oncemessy and dirtyodorwas cleaned upcleanly, the islandscenteralsoexcavated a square, the groundspread out the flagstone.
岛屿边缘立着一座座石桩,曾经的脏乱恶臭被清理得干干净净,岛屿中央还开凿出一座广场,地上铺上了石板。Above, is standing erect the greatpoetandFirst King of Demon Abyssstatue.
其上,屹立着伟大诗人和初代魔渊之王的雕像。GreatpoetTitoat the back of the back-basket, withleading the stone helmetold personis backing on the back.
伟大诗人蒂托背着背篓,和带着石盔的老人背靠着背。Two peoplelookis firmanddevout, a personlowers the head the pray, a personis on the riseto look up.
两人眼神坚定而虔诚,一人低头祈祷,一人抬头仰望。On the backgrounddikeportrays the God's Bestowal Groundscene, limitlesssolarsea of flowers, pyramidtemple.
背景的岩壁上刻画着神赐之地的景象,无边无际的太阳花海,金字塔神殿。Also.
还有。Dominatesabove the sky and stars, is symbolizingGod Insai and Creatorsymbol.
凌驾于天空和星辰之上的,象征着因赛神和造物主的符号。Even ifinDemon Abyss State, Titoas beforebyregardingis the sacredperson.
哪怕是在魔渊之国,蒂托依旧被视之为神圣之人。Hislegendaryexperiencealsoknowsby the Demon Abyss Statearistocrat and people, his«King of WisdomSong of praise»was sunginDemon Abyss Statesimilarly.
他的传奇经历也被魔渊之国的贵族和子民知晓,他的《智慧之王的赞歌》同样在魔渊之国被传唱。
The hands and feet of Weiss Hoatsonlived by the stoneshackles, fetters on a stone marker, without the powerfulstrength and weaponis hardto openthisstoneJiaradically.威士·霍森的手脚被石枷锁住,束缚在了其中一座石桩上,若是没有强大的力量和武器根本难以打开这石枷。Likesuch that the femaleDemon Abyssknightsaid.
就像女魔渊骑士所说的那样。Perhaps, only then the Spiritual Goddecreecansavehim.
或许,真的只有神灵的旨意才能救他。
The femaleDemon Abyssknightstandsin the weakWeiss Hoatsonfront, withbeing full of the hatredvisionlooks athim.
女魔渊骑士站在虚弱的威士·霍森的面前,用充满恨意的目光看着他。„Weiss Hoatson, the prince in volcanokingdom.”
“威士·霍森,火山王国的王子。”„Ourcrimesmountthat moment of Spiritual GodstateinFirst King of Demon Abyss, by the greatGod Insaiforgiveness.”
“我们的罪在初代魔渊之王登上神灵国度的那一刻,就被伟大的因赛神宽恕。”„Now, undergodandsaintgaze.”
“现在,在神和圣徒的注视下。”„Repaymentisyourcrime!”
“偿还属于你的罪吧!”People of Demon Abysssneaks the sea, thisrestricted areasea areaonlyhad a Weiss Hoatsonperson.魔渊之民重新潜入大海,这片禁地海域只剩下了威士·霍森一个人。UnderviolentSun.
暴烈的太阳下。Weiss Hoatsonis feelingboiling hot of bonearmor, feels the moisture content in within the bodyto carry offlittle, the dizziness and hunger and thirstclimb upownheart.威士·霍森感受着骨甲的滚烫,感受着体内的水分一点点被带走,眩晕和饥渴爬上自己的心头。Hisfingermoves slightly.
他手指头微动。Hecanfeel that oneselfthatpowerfulstrengthalso, that came from in the intelligent the strength of powerandbloodlinesrollsinownwithin the bodyas before.
他可以感觉到自己那强大的力量还在,那源自于智慧权能和血脉的力量依旧在自己体内滚动。So long ashereleasesit, thencanuntieoneselfshackles.
他只要将其释放出来,便可以解开自己身上的枷锁。So long asheas soon asuses the intelligentpower, Cup of the Sunwill extracthisblood of myth, thenswallowshimthoroughly.
但是只要他一动用智慧权能,太阳之杯就会抽取他的神话之血,然后将他彻底吞噬。Hopesdied, is congealingat this moment a link.
希望还有死亡,在此刻凝结成一个环。Thatis the link that hecannot escape from.
那是一个他怎么也逃不出的环。Thisismost fearful.
这才是最可怕的。
The femaleDemon Abyssknighthas not forced into the hopeless situationhimthoroughly, butsent into exile the wildernesshimhim, gave back tohisonecup of water.
女魔渊骑士并没有将他彻底逼入绝境,而是将他将他放逐进了荒漠,还给了他一杯水。Drinks the water in cup, hemaygo out of the wilderness.
饮下杯子里的水,他就有可能走出荒漠。However the water in cup, is poisonous.
但是杯子里的水,是有毒的。Hefeltanythingfinallyis the truedespair, anythingis called the truepainandsuffering.
他终于感受到了什么是真正的绝望,什么叫做真正的痛苦和折磨。
The most terrifyingdarknessdoes not fall into the abyss, butis the falsehope.
最恐怖的黑暗并不是堕入深渊,而是虚假的希望。
During heandsuffersin the pain, tremorsownfinger, is wantingto shake offshackles.
他于痛苦和折磨之中,一次次的颤动着自己的手指,想要挣脱身上的枷锁。In the look, is disclosing the hope and anticipation.
眼神里,透露着渴望和期待。Howeveris seeingshoulderthatradiantCup of the Sun, lookedto stoppanic-stricken.
但是在看到肩头那朵璀璨的太阳之杯,又面露惊恐的停了下来。Repeat in cycles, timesinfirmandhesitantbetweenpace back and forth, finallycompelsthoroughlyinsanelyhim.
一次次循环往复,一次次的在坚决和犹豫之间徘徊,终于将他彻底逼疯。„!”
“啊!”„Damn! Damn!”
“该死啊!该死啊!”„Yourthischeap person, your lowlymonster, the descendant of sinful subjects.”
“你这个贱人,你这个卑贱的怪物,罪民的后代。”„YourHenie, allbetraysmyperson, person who covetsmythrone.”
“还有你赫尼尔,还有所有背叛我的人,觊觎我王位的人。”„Icursedyou, cursedyou dead like a dog.”
“我诅咒你们,诅咒你们不得好死。”„Icursedyou......”
“我诅咒你们……”IfsaintTitoalsohas the beliefin the despairinitiallyandis supportinghimideally, PrinceWeissheartat this momentthoroughchanged into the darkness.
如果当初圣徒蒂托在绝望之中还有着信仰和理想支撑着他,威士王子此刻的心已经彻底的化为了黑暗。Hisheartempty, nothing canfillthisgap, nothing canpreventhim to dropcrazily.
他的心是空的,没有任何东西可以填补这份空白,没有任何东西可以阻止他向疯狂跌落。He can only vigorouslythroughhowledloudly, ifshapedementedstruggledto divulge the innermost feelings the fear and despair.
他只能极力的通过大声吼叫,状若癫狂的挣扎来宣泄自己内心的恐惧和绝望。HecursedHenie, the cursebetrayshisperson.
他诅咒赫尼尔,诅咒背叛他的人。Heis cursing angrilythesemonsters.
他怒骂着那些怪物们。Untilhecursed the strength and cursing angrilynot to have, suffocation by stone marker.
直到他连诅咒和怒骂的力气都没有了,奄奄一息的靠在石桩上。
During the blazingrayaccording to the eye, the lookis fuzzyhesaw the distant placehas a silvershadowacross the sea levelby far.
炽烈的光芒照在眼睛上,眼神模糊之中他看到了远方有着一个银色的影子穿过海面远远而来。„Thatisanything!”
“那是什么!”„Is the illusion?”
“是幻象吗?”
The shadowis getting more and more near, is getting more and more clear.
影子越来越近,也越来越清晰。Hesaw with one's own eyes, the sacredboat that oneselftrack downwith hardship came from the distant place of sea, is passing through the bank of islandsat present.
他亲眼看到了,自己苦苦追寻的神圣之舟自大海的远方而来,就在眼前穿过岛屿之畔。„!”
“啊!”„Is the sacredboat.”
“是神圣之舟。”Hedoes not think that the sacredboatisaccidental/surprisedprocesshere, at this momentseesthoroughconfirmedhisbeforehandidea.
他不认为神圣之舟是意外经过这里的,此刻看到的彻底验证了他之前的想法。Weiss Hoatsonopens the fuzzyeyeto visitit, weaktwitteringsaid.威士·霍森睁着模糊的眼睛看着它,虚弱的呢喃说道。„Is the journey that originally, youare really following the greatpoetreturning?”
“原来,你真的在循着伟大诗人的旅途在返航吗?”„Where do youwantto go to?”
“你想要去哪里?”„Are youwantto return to the Spiritual Godagain the state?”
“你是想要再次回到神灵的国度吗?”Hesees the sacredboatto come, to arrive in the edge in islandsfrom the sea horizon, is closefromhim.
他看见神圣之舟从海平线而来,抵达岛屿的边缘,距离他只有咫尺之遥。Then, hasstartsto leavehimto go far awaylittle.
然后,有一点点开始离他远去。„Do not walk!”
“不要走!”„Do not walk!”
“不要走啊!”Hisdesperateshouting loudly, sheds bitter tears.
他绝望的高呼,痛哭流涕。Arrivedat this moment, himdid not have the princehonor, goes down in the worldto fall to the enemyextremeheto have nothingwellarrogant.
到了此时此刻,他没有了王子殿下荣光,落魄沦陷到极点的他没有什么好高傲的。Heimplored urgently, the violentspecific usehit the stone markerliketo kowtow, as ifwantedto bring to the attention of thatsacredboat.
他苦苦哀求,猛烈的用头撞击着石桩如同在磕头,仿佛想要引起那艘神圣之舟的注意。Hisbehavior and expression, the slaveare baser and lower than hehad looked.
他的行为和表情,比他曾经看过的奴隶还要卑微。„WaitI!”
“等等我!”„Waits forme!”
“等一等我!”„Savesme!”
“救救我啊!”What a pity.
可惜。Heis notgreatpoetTito.
他不是伟大诗人蒂托。Hedoes not bring the divine toolsaint that goes to the Spiritual Godstateto go on a pilgrimage, no onecanhave the decree of godto cometo rescuehim.
他不是带着神器前往神灵国度朝圣的圣徒,更没有人会带着神的旨意前来解救他。Thatrides the sacredboat that the dreamstar lightis going far away, does not have anystay.
那乘着梦幻星光远去的神圣之舟,没有任何停留。Hecould not bearfinally.
他终于忍不住了。Weiss Hoatsonerupts the intelligentpower, the psychic forcebreakthroughmind and consciousness, curled upfiercestorm.威士·霍森爆发出智慧权能,精神力突破脑海和意识而出,卷起了一阵狂烈的风暴。Duringis roaring, the psychic forcecontrolled a stoneto poundto fallfrom the high place, brokestonecangue that fetteredhisboth hands.
在怒吼之中,精神力控制着一块石头从高处砸落,砸碎了束缚住他双手的石枷。Heuntied the shackles on hand, butdoes not have the strengthto untieon the footagain.
他解开了手上的枷锁,但是却没有力气再解开脚上的。„WaitI!”
“等等我!”„WaitI!”
“等等我!”Hisboth legsare towingstoneJia, crawledwas refracting the silverbrilliancesacredboattothatSun, shiptoState of God.
他双腿拖着石枷,爬向了那座太阳下折射着银色光辉的神圣之舟,通往神之国度的船。Hewantsto boardthatsacredboat.
他想要登上那艘神圣之舟。Hecrawled the edge in islands, so long asproceededagainseveralmeters, hecanclimb upthatsacredship.
他爬到了岛屿的边缘,只要再往前几米,他就可以爬上那艘神圣的船。Filledhope the boat of silver.
充满了希望的银色之舟。Emergeswild with joyonhisface, butalsohefeltanythingat the same time.
狂喜涌现在他的脸上,但是与此同时也他感觉到了什么。Turning head.
回过头。Hesawthathas drainedblood of myth of hiswithin the bodywithCup of the Sun that hefuses together, inflated the limit.
他就看到了那与他融为一体的太阳之杯已经抽干他体内的神话之血,膨胀到了极限。Transformationsolarflower cupopened the mouth apparatus,
蜕变的太阳花杯张开了口器,„!”-
“啊!”-
The princedied, onlyleft behind a skeleton.
王子殿下死去,只留下了一具尸骸。In the skeleton a beautifulflowerblooms, the crowdedroot hairtakes rootinWeiss Hoatsonwithin the body, swallowsallcleanlyhisflesh.
尸骸之中一朵美丽的花绽放开来,密集的根须扎根在威士·霍森的体内,将他的血肉尽数吞噬干净。Even the boneground, swallows into flower cup.
连骨头都碾碎,吞入了花杯之中。It the flower that starts outfrom the despair of Weiss Hoatson.
它是从威士·霍森的绝望之中开出的花。Ithad the consciousness, awakenedownwisdom.
它拥有了意识,觉醒了属于自己的智慧。„Un?”
“嗯?”
The psychic forceblooms, italsosaw the sacredboat of distant place.
精神力绽放而出,它也看到了远处的神圣之舟。Itdoes not know that isanything, in the hearthas an impulsion that wantsto pursue the sacredboat, itsintensehopewantsto boardthatship.
它不知道那是什么,心中有一股想要追逐神圣之舟的冲动,它强烈的渴望想要登上那艘船。SwallowedWeiss HoatsonCup of the Sunalsoto inherithissomememoriesto be the sameprobably, the sea levelundersunlightpursued the sacredboatto go.
吞噬了威士·霍森的太阳之杯好像也继承了他的部分记忆一般,在阳光下的海面追逐着神圣之舟而去。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #92: Flower that starts out desperately