PoetTitopreparedlong journey, heloadedinoneselfbaggage an ovalsealnet bag of establishment, the handpasses through to conduct the body.
诗人蒂托做好了远行的准备,他将自己的行李装入了一个编制的椭圆封口网兜里,手穿过去可以背在身上。Titois reorganizingmeticulously, heput out the ancientYeselairway mapflagstone that the familycollectedto load the travel bag, thiswashis tripmost importantreferenceroute.蒂托一丝不苟的整理着,他拿出了家族珍藏的古老耶赛尔航路图石板装入了行囊,这是他此行最重要的参考路线。Hadit, Titocango roundsomedangerousplaces, simultaneouslyis insufficientto lose the direction.
有了它,蒂托才能够绕开一些危险的地方,同时不至于迷失方向。Hewill follow the trail of ancients, sets off the journey of returnagain.
他将循着先民们的足迹,再次踏上回归的旅程。Healsoloads the treasured sword that a queenbestowed, buildswith the carapace that Ruhulgiant beastsheds, after hehas even prepared forbumped intoPeople of Demon Abyss, with that the opposite partyfought.
他还装入了一柄女王赐下的宝剑,是用鲁赫巨怪蜕下的甲壳所打造,他甚至已经做好了碰上魔渊之民后和对方搏斗的准备。„Ok!”
“好了!”Titolongrelaxing, originallyveryanxioushe, whenthisjust before leavinginsteadthoroughrelaxed.蒂托长长的松了口气,原本非常紧张的他,在这临行的时候反而彻底的放松了下来。„Thisdepart.”
“该出发了。”
The shadowappearedin the entrance of roomtogether, the rayslightlywas also gloomy.
一道影子出现在了房间的门口,光线也略微暗淡了下来。Titostopped the movement, he then does not know that waswhocomes.蒂托停下了动作,他不回头便知道是谁过来了。„Father!”
“父亲!”
The fatheris callinghisnamewith the severetone: „Tito, regretsnowalsowith enough time.”
父亲用严厉的语气喊着他的名字:“蒂托,现在后悔还来得及。”Titosaid: „Iwill never regret.”蒂托说道:“我从来就不会后悔。”
The fathersaid: „Whenyoucrash into the abyss, whenyoufaced withdeath, whenyouloseall.”
父亲却说道:“当你坠入深渊,当你面临死亡,当你失去一切的时候。”„Youwill discover, these words that youspeaknowhowlaughable.”
“你就会发现,你现在说的这句话是多么的可笑。”„Howeveronceyoustepseeks forGod's Bestowal Ground the time, theseare the things that you can definitely come across.”
“而你一旦踏上寻找神赐之地的时候,这些是你必然会遇到的事情。”„Stops!”
“停下来吧!”„Youhave exceededmealsoto haveyourgrandfather, whatyou have not satisfiedly?”
“你已经超越了我还有你的祖父,你还有什么不满足的呢?”Titowill be holding the knittingbasketput, stopped a meeting.蒂托将抱着的编织篓放了下来,停顿了一会。As iffell intohesitantandpaces back and forth, his fatheralsothinkslike this.
仿佛陷入了犹豫和徘徊,他的父亲也是这样以为的。Father'swordsgentle, is expostulatingTito.
父亲的话语柔和了下来,劝诫着蒂托。„The Yeselroutehas left uncultivatedthoroughly, your antiquesamerouteflagstonecannotuseagain, nowin the seaisPeople of Demon Abyss, thatcrowd of monstersprevented the pathtoGod's Bestowal Ground.”
“耶赛尔航道早已经彻底荒废,你那老古董一样的航路石板早已不能再用了,如今大海之中都是魔渊之民,那群怪物阻挡了通往神赐之地的道路。”„Let alone, the Spiritual Godoncelowered the curse, wewill never possibly return togodpermitsParadiseagain.”
“更别说,神灵曾经降下了诅咒,我们永远不可能再回到神许乐园。”„Youare impossibleto spanthesenatural moats, arrives in the Spiritual God the palace.”
“你不可能跨越这一道道天堑,抵达神灵的殿堂。”
The Titohearhas not stopped, will actually weaveback-basketbackslowlyinown conducting the back.蒂托听完没有停下,却将编织背篓缓缓的背在了自己的背上。Slowhoweverstabilizes, just likehispresentdeterminationto be the same.
动作缓慢但是稳定,犹如他现在的决心一般。„Because the danger and average mancannotachieve, thereforeis great.”
“正因为危险和常人所不能做到,才因此而伟大。”„Somepeoplesince birth are the King, somepeoplesince birth are the priests of god, somepeoplethenhave the unusualwisdomsince birth.”
“有的人生来便是王者,有人生来便是神的祭司,有人生来便拥有超凡的智慧。”„HoweverI.”
“而我。”„Thentowrite downinthisworldgreatest the chapteris born.”
“便是为了写下这世上最伟大的篇章而降生的。”„Thisismymission, ismydestiny.”
“这是我的使命,也是我的命运。”Father: „Youwill die.”
父亲:“你会死的。”Tito: „Ihave preparedthis, canhave the artificialgreatenterprisenot to devote?”蒂托:“我已经做好了这种准备,总得有人为伟大的事业而献身不是么?”
The fatheris in an uncontrollable rage, hepoints atTitoto say.
父亲怒不可遏,他指着蒂托说道。„Youwere too extremely arrogant, youthink that you are greater than King Yesel?”
“你太狂妄了,你认为自己比耶赛尔王更伟大吗?”„King Yeseldies, insought forandreturned to the God's Bestowal Groundroad, whyyouthinkoneselfcanachieve the matter that King Yeselcannotachieve.”
“耶赛尔王都死在了寻找和回归神赐之地的路上,你凭什么认为自己能够做到耶赛尔王都不能做到的事情。”Titoandownfatherlooking at each other, shake the head saying: „No, was the Hinsaipeopletooforgotgood, was the King Ledlickidescendanthad lost the belief.”蒂托和自己的父亲对视,摇头说道:“不,是希因赛的子民太善忘了,是莱德利基王的后裔早已迷失了信仰。”„Wehave forgottenourpast, forgotownancestor.”
“我们早已忘了自己的过去,忘记了自己的祖先。”„Iam notwantto makeonecompared with a King Yeselgreatermatter, Iwas onlyretrieveourpastsandonce, ouroriginsandbirths.”
“我不是想要去做一件比耶赛尔王更伟大的事情,我只是去找回我们的过去和曾经,我们的起源和诞生。”„Then.”
“然后。”„Always remembersit.”
“将它铭记下来。”Titopassed throughfromfather'sside, arrived above the street.蒂托从父亲的身边走过,来到了街道之上。In the citymanypeoplehave knownTitois goingto stepseeks for the God's Bestowal Groundjourney, comesto see offhim.
城内很多人都已经知道了蒂托将要踏上寻找神赐之地的旅程,纷纷前来欢送他。Theycrowd aroundin the both sides of street, looks atTitoto go out of the hotel.
他们簇拥在街道的两侧,看着蒂托走出宅邸。Peoplecheerbecomeonepiece, encircledtowardTito.
人们欢呼成一片,朝着蒂托围了上来。„SirTito, can youreallyseek forGod's Bestowal Ground?”
“蒂托大人,您真的要去寻找神赐之地吗?”„Heard that was the envoy of godgivesyouto direct, to open the front doortogodcountry's, was thisreal?”
“听说是神的使者给予您指引,打开了通往神国的大门,这是真的吗?”„SirTito......”
“蒂托大人……”„SirTito......”
“蒂托大人……”Titopasses throughfrom the crowd, everyoneis excited, unceasinggoing forwardinquiry.蒂托从人群之中穿过,所有人都激动不已,不断的上前提问。Titohas not spoken, butsmilelooks atthem.蒂托也没有说话,只是微笑的看着他们。Until before arriving at the City of God's Servantscity gate, behindhad gatheredtens of thousands ofpeople.
直到来到了神仆之城的城门前,后面已经汇聚了成千上万的人。„SirTito!”
“蒂托大人!”„Mustreturnsafely!”
“一定要平安归来啊!”Titowaves, leavesalong the steepmountain road in Holy Mountain.蒂托挥了挥手,沿着圣山的陡峭山道离开。TitofromCity of God's Servantsdepart, is goingto pass through the Star Luo Kingdomevery large or smalltown, thensteps the YeselrouteinCity of God's Descent of seashore.蒂托从神仆之城出发,将要一路穿过星罗王国的大大小小城镇,然后在海边的神降之城踏上耶赛尔航线。Heat every place of visit, will cause the fiercestir.
他每到一处,都会引起剧烈的轰动。Everyonehad heardhisname, knowshisstory, many peoplealsoheardhemustseek forGod's Bestowal Ground.
所有人都听说过他的名字,知道他的故事,有不少人还听说了他要去寻找神赐之地。Somepeopleridiculed that hisoverreaching oneself, somepeopleworshiphimto dareto challenge the courage of suchmagnificent goal.
有人嘲笑他的不自量力,有人则崇拜他敢于去挑战这样伟大目标的勇气。City of God's Descent.神降之城。
The city that thisgraduallydeclinesno longeris the kings, besidessymbolic significanceitsamelostallwithonceHinsaikingdom.
这座逐渐没落的城市不再是王都,除了象征意义之外它和曾经的希因赛王国一样失去了所有。
The City of God's DescentcityLordaskedTitoat the banquet.神降之城的城主在宴会上问蒂托。„Iknow that yourstory, did hearyou to step a greaterjourney?”
“我知道你的故事,听闻你要踏上更伟大的旅途了?”Titonods: „Iprepareto seek forGod's Bestowal Ground.”蒂托点了点头:“我准备去寻找神赐之地。”Presentseveryoneto roar with laughter, everyonedoes not think that Titocanachievethismatter, everyonethinks that heis onlybrings death.
在场所有人哄堂大笑,所有人都不认为蒂托能够做到这件事情,所有人都认为他只是去送死。Theylook that the Titolookhaspitiful and ridicule, looks that probablydoes not knowprofoundfrog in a well.
他们看着蒂托的眼神带着可悲和嘲弄,就好像看着一只不知道天高地厚的井底之蛙。Titofacingall these, is without turning a hair.蒂托面对这一切,面不改色。Hisvisionhas taken a fast look around the people, saidwith the air/Qifullsound.
他目光扫视过众人,用中气十足的声音说道。„Forgets, forgetsownancestoris a proudmatter?”
“难道遗忘过去,遗忘自己的祖先是一件值得骄傲的事情吗?”„Weoncewere the landandsea'scontrol, God's eldest sonlineage/vein.”
“我们曾经是陆地和海洋的主宰,神之长子一脉。”„Nowlost the sea, is only left over the land.”
“如今失去了海洋,只剩下陆地。”„Finally.”
“最后。”„Wepastgloryandmemoryhave put behind.”
“我们连昔日的荣耀和记忆都已经忘却。”Titostepped onto the high place of banquetlittle, heshoutsloudlysaid.蒂托一点点走上了宴会的高处,他高声呼喊道。„Mythesegoestime, isall that retrievedusonceto lose.”
“我这一次去,就是要寻回我们曾经失落的一切。”„Will beourglory, ourbeliefsandourorigin, forevercarvingaboveflagstone, carvesinourmemories.”
“将属于我们的荣耀、我们的信仰、我们的起源,永远的刻在石板之上,刻在我们的记忆之中。”„Must of alllater generationsto remember,wecome from the place of godpermits, weonceweregloriousGod's eldest son.”
“要让所有后世之人都记得,我们来自于神许之地,我们曾经是荣耀的神之长子。”
The words, shaking the person of presenceare completely silent.
一席话,震得在场之人鸦雀无声。City of God's Descentcitymaster station, toTitogood a ritual.神降之城的城主站了起来,对着蒂托行了一礼。„Wish you luck dear, greatpoet.”
“祝福你,伟大的诗人。”„Wish the Insaistrengthto shelteryouforever, hopesyou-”
“愿因赛的力量永远庇护着你,也愿你-”„Bon voyage.”
“一路顺风。”-----------------------
-----------------------Titoarrived atonceBorlooandstar the place of living in seclusion, standsis looking out the seahere.蒂托来到了曾经波罗和星的隐居之地,站在这里瞭望着大海。Until the night, the starsarrive.
直到夜晚,星辰降临。He conducted the backCup of God in knittingbasketto bloomsuddenly the ray, during was darkhesawfaintly a lightrushed to the distant place, directsdirection that heis going forward.
他背上编织篓里的神之杯突然绽放出了光芒,冥冥之中他隐隐看到了一道光奔向远方,指引着他前进的方向。„envoy of GodSirBorloo.”
“神之使者波罗大人。”„Is thatheadlight/only, the palace of god?”
“光的那一头,就是神的殿堂吗?”Heleaps forwardin the sea, actuallywithoutfeelinganyill, the pasttheiritself/Benwasin the sea a part of life.
他跃入大海之中,却没有感觉到任何不适,昔日的他们本就是大海之中生命的一部分。Increasingly estranged, indarknessheturn headlooksto the shore.
渐行渐远,黑暗里他回头看向岸边。
The stars of brightandspace that the City of God's Descentlighthouselightstonesends outfuse together, the sparkleis incomparable.神降之城的灯塔光石散发出的亮光和天上的星辰融为一体,闪耀无比。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #61: Seeks for the Spiritual God the palace