Ennsonlyfeelsat presentabsent-minded, hethenalreadynot in same place, butkneelsdirectly, inpyramidthatprobablywas prolongedmustlead to the cloudsunder the steps.
恩斯只感觉眼前一个恍惚,他便已经不在原地,而是直接跪在了金字塔那绵长得就好像要通往云端的阶梯之下。„temple?”
“神殿?”Ennsfrightensturns over/stands upto siton the ground, on the faceshows the panic-strickenexpression.
恩斯吓得翻身坐在地上,脸上露出惊恐的表情。„What is this?”
“这是什么?”„Ihowinthis?”
“我怎么会在这?”„Ihowinthis?”
“我怎么会在这?”Hisheadis hastily low, the eyedoes not dareto look at the steps the above.
他的头连忙低下,眼睛都不敢去看阶梯的上方。Heis afraidoneselfline of sightto alarmsome of thathighest placeto exist.
他在害怕自己的视线惊动了那最高处的某个存在。Ennsnot onlyfrightenedthischangesuddenly, is afraidtemple of thatpyramidpeak, thatlivesintempleevasive and guessmysteriousexistsgreatly.
恩斯不仅仅恐惧这突然之间的变化,更害怕那金字塔顶端的神殿,那居住在神殿之中不可捉摸和揣测的神秘伟岸存在。„Walks!”
“走!”„Hurries!”
“赶紧走!”„Must leavehere.”
“必须得离开这里。”Wish that hiswhole bodytremblescrawlstowardbelow, at this time the lightjustilluminatedtogetherin the steps.
他浑身发颤的想要向着下面爬去,这个时候一道光刚好照在了阶梯上。
The rayspreadslittlefrom the high place, just like the mercuryto release.
光芒是从高处一点点蔓延下来的,犹如水银泄地。
The colorblazingwhite.
颜色炽白。Thatis not the ray of Sun, butis a pureandsacredlight, the strength of as iffrom the bottom of the heartblooming.
那不是太阳的光芒,而是一种纯净又神圣的光,仿佛是从心底里绽放出来的力量。On the face of Ennsallexpressionsvanished, heturns head.
恩斯的脸上所有的表情都消失了,他回过头去。
The white of the eye and pupilwere soakedby the ray, followedwas changing into the purewhitetogether.
眼白和瞳孔被光芒浸透,也跟随着一起化为了纯白色。Raised the head, inrayhesaw a shadow.
抬起头,于光芒之中他看到了一个影子。Exceedsin the existence above timeandtime, notbyallfettersandinfluenceeternal.
一个超越于时间和光阴之上的存在,不受一切束缚和影响的永恒。Heknows that isanything.
他知道那是什么。
The Ennsshoulderscollapse, both handsare incapable ofletting falllike the noodlesgenerallyinboth sides.
恩斯双肩垮塌下来,双手如同面条一般无力垂落在两旁。
The whole personlosesallstrengthsto kneelon the groundprobablygenerally, only then the headraisesto look athigh placethatstarscommonshadowhigh.
整个人好像失去所有的力量一般跪在地上,只有头颅高高昂起看着高处那星辰一般的影子。„God Insai!”
“因赛神!”That the first time ishesaw the god, islast time.
那是他第一次看到神,也是最后一次。
The stone that the godsare unable to movetogether, leadshimto walk into templeto seewithhisyoungstertimefathercompletedifferent.
神不是一块无法移动的石头,和他少年时候父亲带着他走入神殿之中所看到的完全不一样。Itdoes not go out oftemple, is notbecausetemplesurroundshim.
祂不走出神殿,不是因为神殿困住他。Butisthisuniverseis repellinghim, regardless ofhehas no differencesituated where.
而是这个宇宙在排斥他,他无论处于何处都没有任何区别罢了。„Originally!”
“原来!”„Godisthis.”
“神是这样的。”Ennsraised the handtoward the god, seems hugging the ray.
恩斯朝着神举起了手,仿佛在拥抱着光芒。„God!”
“神!”„Can youpunishme?”
“您要惩罚我吗?”
The Spiritual Godresides above the palacehigh, the soundconveysfrom the cloudsprobably.
神灵高居于殿堂之上,声音好像从云端之上传来。„Murdersfather'sson!”
“弑父之子!”„Yourlife and deathis chosenbyyour father, yourcrimeis also limitedbyhim.”
“你的生死由你的父亲选择,你的罪也由他来界定。”Yin Shenlooked atEnnsone, thentook back the visionto returnintemple.尹神只是看了恩斯一眼,便收回了目光重新回到了神殿之内。Asthatraytakes backfrom the highest place of steps, Ennsthoroughweakon the ground.
随着那光芒从阶梯的最高处收回,恩斯彻底瘫软在地上。--------------
--------------Enns was just similar toonemudto climb downfrom the steps of pyramidgenerally, was encircledbyonegroup of strongbigthree leaves humanguards.
恩斯刚刚如同一团烂泥一般从金字塔的阶梯上爬下,便被一群强壮高大的三叶人侍卫团团围住。„Presses.”Severalthree leaves humanguardstookEnns, dragto entrainon the main road.
“压过来。”几个三叶人侍卫将恩斯拿下,拖拽着上了大路。Ennshas not madeanyresistance, dragged awayhealsoleanedto look atoneto stand erect the giantKing of Wisdomstatueunderpyramid, thatwasYeselgives tofatherKing of Wisdom.
恩斯没有做任何反抗,被拖走的时候他还侧头看了一眼竖立在金字塔下的巨大智慧之王雕像,那是耶赛尔献给父亲智慧之王的。By the City of God's Bestowalmain roadstood the Hinsaikingdom'speople, theydo not dareto believelooksis sent under custodybigprinceEnns.神赐之城的大道两侧站满了希因赛王国的子民,他们不敢置信的看着被押送着的大王子恩斯。„IsYour HighnessEnns?”
“是恩斯殿下?”„HowcanbeYour HighnessEnns?”
“怎么会是恩斯殿下?”„Is impossible, heis the King of Wisdomson.”
“不可能的,他可是智慧之王的儿子。”„Thisforwhat?”
“这到底是为了什么?”In the peopledo not understandin the vision that andshocks, Ennswas towedto entrainto bringin front ofledlicki, pressedis kneelingabove a piece of crushed stone.
在众人不理解和震撼的目光之中,恩斯被拖拽着带到了莱德利基面前,按着跪在了一片碎石之上。Past the bigmagnificentpalacechanged intoonepile of quarry stone, under the stonewas also burying the three leaves humancorpses.
昔日高大辉煌的宫殿化为了一堆乱石,石头之下还掩埋着一具具三叶人的尸体。Aboveruinsledlickieyestubbornlyis staring atEnns, helooks that inownson'seyeshasunreadable, angryandsad.
废墟之上莱德利基眼睛死死的盯着恩斯,他看着自己的儿子的眼睛里有着难以理解、愤怒、悲伤。„How do youdareto makesuchmatter?”
“你怎么敢做出这样的事情?”„Killsyour father? Alsooffended the Spiritual God?”
“杀死你的父亲?还冒犯了神灵?”„Youas the sacrificial offering of god, actuallythinkto grantyourstrengthto murderto killyourking.”
“你作为神的祭祀,竟然用神赐予你的力量来弑杀你的王。”ledlickihas not waited forEnnsto reply,hethenheldoneto interrogatehimlike the stonecommonovum.莱德利基还没等恩斯回答,他便捧起了一个如同石头一般的虫卵质问他。„Yousaid.”
“你说。”„Howyouryounger brotherBunn'sfusion monsterinyourhand, Bunntowhere?”
“你弟弟布恩的融合怪怎么会在你的手上,布恩到哪里去了?”Ennshas not covered up, inhisvisioncannot seeslightly the regret, saying that probablydoes not care at all.
恩斯没有遮遮掩掩,他目光里看不到丝毫悔意,好像是满不在乎的说道。„Did yousay?”
“您说呢?”„GreatKing of Wisdom? Whatbyyourwisdomshouldnot be difficultto guess correctlymeto do?”
“伟大的智慧之王?以您的睿智应该不难猜出我干了些什么吧?”
The ledlickiangerwas litbyEnnsthoroughly, hisangryexclaimedtowardEnns.莱德利基的怒火彻底被恩斯点燃,他愤怒的朝着恩斯吼道。„ButIwantto listen toyouto say.”
“但是我想听你说。”Ennswill be partialone side, althoughmouthstrong, butdoes not dareto look straight aheadfather'seyesas before.
恩斯将头偏向了一边,嘴里虽然强硬但是依旧不敢直视父亲的眼睛。„IkilledBunn, thendug outhiseyebrowspirit.”
“我杀了布恩,然后挖出了他的眉心骨。”„Ieat, naturallycancontrolhisfusion monster.”
“我吃了下去,自然就可以控制他的融合怪了。”„As forhiscorpse, inmarine.”
“至于他的尸体,就在海上。”
After ledlickihear, the whole bodyis trembling.莱德利基听完之后,浑身都在发颤。„Yourthisevil child.”
“你这个孽子。”„Youare courting death.”
“你在找死。”
The queenflushedfrombehindin this timeanxioushasty, held onownhusband.
王后在这个时候急忙忙从后面冲了出来,拉住了自己的丈夫。„Do not killhim!”
“不要杀他!”ledlickilooks atownqueen, inhiseyefullis the anger.莱德利基看着自己的王后,他的眼睛里满是怒火。„Homicidehisbrothers, homicideBunn.”
“他杀了他的兄弟,他杀了布恩。”„He must killme, killshis father.”
“他还要杀死我,杀死他的父亲。”„Bunn is also your son.”
“布恩也是你的儿子。”„Whycannotkillhim, shouldn't hepay the pricefor the matter that oneselfmake?”
“为什么不能杀他,他不应该为自己做出的事情付出代价吗?”
The queenentreatedlooks atledlicki: „Becausewelost a son, do not lose the secondsonagain.”
王后哀求的看着莱德利基:“就因为我们失去了一个儿子,就不要再失去第二个儿子了。”
The queenlieson the ground, effortgraspsledlicki: „And!”
王后趴在地上,用力的抱住莱德利基:“而且!”„Ido not hope that youkillyoursonpersonally.”
“我不希望您亲手杀死自己的儿子。”„Thatis the world's most pitifulmatter, do not makethismatter happen to be good.”
“那将是世上最悲惨的事情,不要让这件事情发生好不好。”„Sends into exilehimto the distantplace, makinghimneverprobablycome backagain.”
“把他放逐到远远的地方去吧,让他永远不要再回来了。”
The queenseesoneselfeldest son: „Begs for mercywithyour fatherquickly!”
王后看着自己的长子:“快和你父亲求饶啊!”Ennsactuallylaughed, kneelssaidwith the sparing a glanceexpressionon the ground.
恩斯却大笑了起来,跪在地上用不屑一顾的表情说道。„Inotwrong.”
“我没有错。”„Iamyoureldest son, Iamnext generationKing of Wisdom.”
“我是您的长子,我才是下一代智慧之王。”„HowIpossiblyacceptmeam not a king, howIcanendurethatto sit the personinthroneam notI.”
“我怎么可能接受我不是王,我怎么能够忍受那坐在王位上的人不是我。”„Even ifyoudo not killmetoday, Iwill still killYeselin the future.”
“就算你今天不杀我,我将来也会杀了耶赛尔。”Heseesoneselffather, clearsaying.
他看着自己的父亲,清清楚楚的说道。„Cannotbecome the king.”
“不能成为王。”„Iratherdie.”
“我宁愿去死。”As can be seen, Ennsdoes not prepareto go on livingagain.
可以看得出,恩斯已经不准备再活下去了。ledlickihear, ifhewere just angry, nowin the eyeis only left overice-cold.莱德利基听完了,如果说刚刚他还是愤怒,如今眼睛里只剩下了冰冷。Hefrom the collapsingpalacegoes downstep by step, walkedwhilewas sayingtoEnns.
他一步步从坍塌的宫殿上走下,一边走一边对着恩斯说。„Enns.”
“恩斯。”„Ifreallymustkillyou, thatperson can only beI, your father.”
“如果真的要杀死你的话,那个人只能是我,你的父亲。”„Rather thanyourbrothers.”
“而不是你的兄弟。”
The sceptersharplower endpierced the chest of Enns, the bloodflowedunceasinglyfrom the pattern of scepter.
权杖尖锐的下端刺穿了恩斯的胸膛,鲜血从权杖的花纹上不断流淌下来。ledlickikilledEnnspersonally, in the pool of bloodEnnsheheardweeping and wailing that the Royal Mothershouted oneself hoarse, hisvisionhas actually been looking atledlicki.莱德利基亲手杀死了恩斯,血泊之中恩斯他听到了母后声嘶力竭的哭喊,他的目光却一直在看着莱德利基。Does not know that is seeingownfather, is the royal crown on histop of the head.
不知道是在看着自己的父亲,还是他头顶上的王冠。Untillostallconsciousnessthoroughly.
直到彻底失去了所有意识。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #22: Cannot become the king
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur