The queengot sick, is very illvery.
王后病了,病得很厉害。Third of intelligentpalace, the queensitsin the stone chamberby the windowlooks atoutsideby the window, shelookswith own eyesherefromturns into a broadcitydesolate and uninhabited, since shealsooncefollowedKing of Wisdomto build the City of God's Bestowalfirsthousepersonally.
智慧宫殿的第三层,王后坐在靠窗的石室透过窗户看着外面,她亲眼看着这里从荒无人烟变成一座恢弘的城池,她也曾亲手跟着智慧之王建立起神赐之城的第一座房屋。Lights the civilized the flame, paved the waytocivilization.
点燃文明的火光,开辟出了通往文明的道路。Sheoncelooks atSunto raiseaccording to pyramid and god a desolatedmountain valley, nowshealsolooks that the afterglow of Sunfallsin the City of God's Bestowaloverlappingheightconstruction.
她曾经看着太阳升起照在神的金字塔和一片荒芜的山谷中,如今她也看着太阳的余晖落在神赐之城层层叠叠的高矮建筑上。CivilizedSunjustraised, buthowevershehas actually been goingto endto leave the stage.
文明的太阳才刚刚升起,而而她却已经将要落幕退场。Behind that ledlickiarrives atherstonechair, held in the armsherfrombehind.莱德利基走到她石椅的后面,从后面搂住了她。„I and childrensaid.”
“我和孩子们说了。”„Mywishmakesthemcross the seato seek for the land, seeks the place of thatorigin the godarrives, completesmyfinaldream.”
“我想要让他们跨越大海去寻找陆地,寻找神降临的那片起源之地,完成我最后的梦想。”On the King of Wisdomfaceshowed the smile, thatis the lifecompletepride.智慧之王脸上露出了笑容,那是一生圆满的自豪。„Found that person of place of origin.”
“找到起源之地的那个人。”„Iwill givehim the throne, andputs ontohim the royal crownpersonally.”
“我将会将王座给他,并且亲手将王冠给他戴上。”
The queenthenrecoveredfrom the scenery of out of the window, lookstosimilarlyagedledlicki.
王后这才从窗外的景色之中回过神来,看向了同样老迈的莱德利基。„Wastooanxious?”
“是不是太急了?”„Somethings, leaving the childrenwere donewere good, notnecessarilymustcompleteinourthesegeneration.”
“有些事情,留给孩子们去做就好了,不一定非要在我们这一代完成的。”„Tooanxioustochildrentootremendouspressure, finally the resultinsteadis notsuch that weimagine.”
“太急了会给孩子们太大的压力,最后事情的结果反而不是我们想象的那样。”
The queenfeels the ledlickiface, in the lookfullisgentle.
王后摸着莱德利基的脸庞,眼神之中满是温柔。„Wewere old.”
“我们都老了。”„Alsoshouldstopto rest, is.”
“也应该停下来歇一歇了,是不是。”„Myking.”
“我的王。”ledlickishakes the head, althoughdied of old age, buthecansee the lofty aspirations and high ideals in hiseyeas before.莱德利基摇了摇头,虽然老去了但是他依旧可以看到他眼中的雄心壮志。HeestablishedCity of God's Bestowal, establishedHinsaikingdom, hecivilizedfire seedignition, letsitsradiantcombustion.
他建立了神赐之城,建立的希因赛王国,他将文明的火种引燃,也让其璀璨的燃烧。Onlymisses the laststep.
只差最后一步。Ondifferencelast.
就差最后一步了。Hebelieves that oneselfcanachieve, seems ableto achieve the beforehandthatthesegreat achievementsto be the same, becauseheisKing of Wisdom, eldest son who the godblesses.
他相信自己能够做到,就好像自己能够做到之前那那些丰功伟绩一样,因为他是智慧之王,神庇佑的长子。„Icould not wait.”
“我等不及了。”„Weconquered the sea, shouldstep the land.”
“我们征服了海洋,就应该重新踏上陆地。”„WeareGod's eldest son, the designatedseaandlandlord.”
“我们是神之长子,被选定的海洋和陆地之主。”„At leastbeforeIdie, Iwantto seeusto control the land and sea, like thisIcaninfrontnoregrettabledying of god.”
“至少在我死之前,我想要看到我们掌控陆地和海洋,这样我就可以在神的面前毫无遗憾的死去。”„Iwill tell the god.”
“我会告诉神。”„Iachieved.”
“我做到了。”„Icompletedhimtomyhoping, meanwhilewill offermypledgeinhisfront.”
“我完成了他对我的期许,同时还会在他的面前献上我的誓约。”
The queenhas doubtslooks athim: „Pledge?”
王后疑惑的看着他:“誓约?”ledlickismiles, withoutspeech.莱德利基笑了笑,没有说话。ledlickithinks that asks the person on one's own sideto havemany, howeverhas waited till the nightto fall, no one.莱德利基以为来找自己人会有不少,然而一直等到了夜幕降临,也没有人来。
After the darkness, insevenchildrenonly thenYeselentered into the intelligentpalaceto seeledlicki.
天黑之后,七个孩子中只有耶赛尔迈入了智慧宫殿来见莱德利基的。princeshas enfeoffedeach region, althoughledlickias beforeistheirkings, buttheyactuallyno longerlikeattached in the pastcompletely.诸子已经分封到了各地,莱德利基虽然依旧是他们的王,但是他们却不再像往常那样完全依附于他。His son and daughtershad openedowncity, establishedowndomain, comparesinfather'sdream, theyregard as importantownrightanddomain.
他的儿子和女儿们已经开辟了属于自己的城,建立了属于自己的领地,相比于父亲的梦想,他们更看重属于自己的权利和领地。Althoughledlickiloses, howeverinseeing the flasheye of Yeselactuallybloomed the ray.莱德利基虽然失落,但是在看到耶赛尔的一瞬间眼睛里却绽放出了光芒。Yeselentered the palacein the moonlight, singlekneebefore the father.耶赛尔在月色中走进了宫殿,单膝跪在父亲面前。„King of Wisdom!”
“智慧之王!”„Iam willingto seek for the place of origin, thenestablishes a newcity there.”
“我愿意去寻找起源之地,然后在那里建立起一座新的城市。”ledlickilooks atYesel, thenstoodlittle, hegoes downto arrive at the Yeselfrontdirectly, withhandaccording to hisshoulder.莱德利基看着耶赛尔,然后一点点站了起来,他径直走下来到耶赛尔的面前,用手按在了他的肩膀。ledlickiis hugginghis son, but the shoulderwent out of the palacetogether.莱德利基搂着他儿子而肩膀一起走出了宫殿。
The shoulder and shoulder, the father and sonare sitting.
肩并着肩,父子席地而坐。At this moment, hedid not have the dignity of kingagain.
这一刻,他再也没有了王的威严。„Good!”
“好!”„Yesel.”
“耶赛尔。”„You are not only my son, ismypeer.”
“你不仅仅是我的儿子,也是我的同行者。”„Fatherwas old, can only realizemydreambyyou.”
“父亲老了,只能靠你来实现我的梦想了。”Yeseltalked openlywith the father for the first time kindly, hishappyoldwas also sadforfatherthatme.耶赛尔第一次和父亲如此亲切的谈心,他高兴的同时也为父亲那一句我老了而伤心。„Father'syourdreamandideal, are realizedbyme.”
“父亲您的梦想和理想,由我来实现。”
Before ledlickismiles , after bending downsupine, rarewas rude.莱德利基笑得前俯后仰,罕见的失态了。„Youcame back!”
“等你回来!”„Iwill grantyou a gift, most preciousgift that Ihave.”
“我将会赠与你一件礼物,一件我所拥有的最珍贵的礼物。”----------------
----------------ledlickilooks at the inverted image in water, bigmasculinethree leaves human that hasdeepbonearmor revealed that the visionis firm and resoluteanddignified.莱德利基看着水中的倒影,一个拥有着深色骨甲的高大男性三叶人显露了出来,目光坚毅而威严。Heuses the handto feelheadroyal crown, as to pickit.
他用手摸着头上的王冠,仿佛想要将它摘下来。Thisroyal crownis notnaturallyforms, is notbuilds, butisledlickiafterbecomingKing of Wisdom, controlsroyal crownappearance that ownbonearmoris growing, is a part of hisbonearmor.
这顶王冠并不是自然形成的,也不是打造而出的,而是莱德利基在成为智慧之王之后,控制着自己的骨甲生长出来的王冠模样,算是他骨甲的一部分。„Godsaid, the kingbrings the royal crown.”
“神说,王是带着王冠的。”„Yousaid.”
“你说。”„Why can kingbring the royal crown?”
“王为什么要带王冠?”
The queenis looking athisback: „Perhapstoshow the differences of kingsand others?”
王后望着他的背影:“或许是为了彰显王与其他人的不同?”„.”
“不过。”„After youhave the royal crown , the feelingwasdignified.”
“您拥有王冠之后感觉是威严了许多。”ledlickinods.莱德利基点了点头。„Therefore the royal crownisking'ssymbol, butbesidessymbolnothingunusual.”
“所以王冠就是王的标志,但是除了标志之外就没有任何奇特的。”„But if in the royal crownhas the supremeintelligentroyal power, meanwhilehasto the Spiritual Godpledge.”
“但是若是王冠之中拥有至高无上的智慧王权,同时还藏有对神灵的誓约的话。”„Thenthisroyal crown is completely different.”
“那么这顶王冠就完全不一样了。”„He is not only the symbol of King of Wisdom, is the symbol of royal powerandtheocracyagreement.”
“他不仅仅是智慧之王的标志,也是王权和神权约定的象征。”
The queenshakes the head: „Is the pledge!”
王后摇了摇头:“又是誓约!”„ActuallykingHeshen did setwhatpledge?”
“王和神究竟定下了什么样的誓约?”On the ledlickifaceshowed the smile: „Isaidto the god, under Imustconcludevowing that will never forgetwithallthree leaves human, mustcarvetogod'sbeliefin the bloodlines.”莱德利基脸上露出了微笑:“我对神说,我要和所有三叶人缔结下永不遗忘的誓言,要将对神的信仰刻在血脉里。”„Thengodsaidtome.”
“当时的神对我说。”Inhispupilreflectedthatstarsgenerallight shadow, thatelusivelonelysound.
他瞳孔之中倒映出了那星辰一般的光影,还有那空灵寂寥的声音。„Thesethingsare only meaningfultoyou, to medoes not have the significance.”
“这些东西只对你有意义,对于我来说毫无意义。”„Does not have anyeternalcivilization.”
“没有什么永恒的文明。”„Even ifSun of spacewill extinguishfinally, the universe the inevitabletrendis perishing.”
“哪怕天上的太阳都终将熄灭,宇宙都在不可避免的走向灭亡。”„Greatcivilization, arrives atwearing down of years.”
“再伟大的文明,也抵不过岁月的消磨。”„The devoutbeliefwill forget, againbighardtemple and statuewill also collapseto change into the ruinsfinally.”
“再虔诚的信仰都会被遗忘,再高大坚硬的神殿与石像也最终将坍塌化为废墟。”Even if hecannot understandthese wordstodayas before.
哪怕是今天他依旧听不懂这句话。Heis unable to imagine the scene that eternalSunextinguishes, does not know how the vastuniversemoves towardperishes.
他无法想象永恒的太阳熄灭的景象,更不知道浩瀚的宇宙如何走向灭亡。Howhehas not even looked atthatindestructiblepalaceto collapsein the years, hebelievescivilization that oneselfcreateeternalimmortal, believes that ownbeliefis the remotetimeis unable to obliterate.
他甚至都未曾看过那坚不可摧的殿堂如何在岁月中坍塌,他相信自己创造的文明会永恒不朽,更相信自己的信仰是再久远的时光也无法磨灭的。ledlickisaidhisplanfinally.莱德利基终于说出了他的计划。„Imustmakeallthree leaves humanneverforget that togod'sbelief, Imustengravemywillin the bloodlines of intelligentroyal power, letsallpeople who takethisroyal crown are like me, loyalcrawlinginSpiritual Godunder foot.”
“我要让所有三叶人永远不忘记对神的信仰,我要将我的意志刻印在智慧王权的血脉之中,让所有带上这顶王冠的人都和我一样,忠诚的匍匐在神灵的脚下。”„This is the agreement of god, so long aswill take the person of thisroyal crownto offerownwillto the Spiritual God and most loyalbelief.”
“这就是和神的约定,只要带上这顶王冠的人都会向神灵献上自己的意志和最忠诚的信仰。”„Alsoonly thenoffersownwillto the Spiritual God, canbecomeKing of Wisdom.”
“也只有向神灵献上自己的意志,才能够成为智慧之王。”ledlickilooks atoutside the windowthatbiggrandpyramid, onhisfacerevealedincomparablefrantic, evennearlywas it can be said that crazy.莱德利基看着窗户外面那高大雄伟的金字塔,他的脸上显露出了无比的狂热,甚至可以说是近乎疯狂。„This!”
“这样!”„Later generationallKing of Wisdom, will be the same withme.”
“后世所有的智慧之王,都将和我一样。”„HinsaiWang Guoyongbathesunder the brilliance of god, is guarding the palace of god.”
“希因赛王国永远沐浴在神的光辉下,守卫着神的殿堂。”„Until the end of time.”
“直到时间的尽头。”„Untilthat day that Sunextinguishes.”
“直到太阳熄灭的那一天。”
After the queenlistens, stood, shedoes not dareto believelooks atledlicki.
王后听完之后站了起来,她不敢置信的看着莱德利基。ledlickiwill never reversechildren'swishforcefully, hehas not even used the strength of intelligentroyal power.莱德利基从来不会强行扭转孩子们的意愿,他甚至都从来没有使用过智慧王权的力量。Heis a benevolentandsaneking, trueKing of Wisdom.
他是一位仁慈且理智的王,真正的智慧之王。Howevershehas not thought, the ledlickifirstuseintelligentroyal poweristo aim atownbloodlines and children.
但是她没有想到,莱德利基第一次使用智慧王权就是针对自己的血脉和孩子们。„King!”
“王!”„Do youreallywantto do this?”
“您真的要这样做吗?”„Youdid not say that the goddoesn't care?”
“您不是说神不在意吗?”„Foryourone-sided wishesto makethese, is worth?”
“为了您的一厢情愿去做这些,值得吗?”
The queengrabs the hand of ledlicki: „Puts down!”
王后抓着莱德利基的手:“放下吧!”„Godsaid that hedoes not needyourpledge, the childrenpossiblydo not hope that youimposeintheirwills and shackles.”
“神说他不需要你的誓约,孩子们可能也不会希望你强加在他们身上的意志和枷锁。”
The focus of ledlickiis above the expectation of queen, helooks in oneselfqueenpupilfullisfirm.莱德利基的执着超乎王后的预料,他看着自己的王后瞳孔之中满是坚决。„Goddoes not care.”
“神不在乎。”„But......”
“但是……”„Icare!”
“我在乎!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #19: I care
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur