SinceFrench armed forcesafter the frontlineis in unfavorable situation, the domesticinternal contradictionswere gradually exposed. The meagre incomes of pricesandgeneral public of growing to ever greater heightsbecome the irreconcilablesocial contradiction.
自从法军在前线失利过后,国内的内部矛盾就逐渐暴露了出来。日益高涨的物价和普通民众的微薄收入成为了不可调和的社会矛盾。Subsiding the priceisnot possible. Hoardsbesides the capitalist, the internationalprice risealsocauses the important factor that the Frenchpricerises.
平息物价是不可能的。除了资本家囤积居奇外,国际物价上涨也是导致法国物价上涨的重要因素。
After landZhanzhengbreaks out, the Frenchdomesticindustry and agricultureproductionpresents the sharp drop, mustimporta lot ofcommodities to meet the livelihoodneed of people.
陆战争爆发后,法兰西国内的工农业生产都出现大幅度下降,必须要进口大量的物资才能够满足民众的基本生活需求。
The pricecame up, the wageshave not actually risen, contradictoryproduced. The reason of no matterrising in pricesis compelling, peoplebeing able to fillbellythatis the issue.
物价上去了,工资却没有上涨,矛盾就产生了。甭管涨价的理由多么充分,民众填不饱肚子那就是问题。According to incomplete statistics, only in the first half of 1891, the Frenchworking classstartedstrikes126times, the strikepopulationsurpassed100,000had3times. As the revolutionaryholy landParis, almostevery weekwill erupt the demonstration.
据不完全统计,仅1891年上半年,法国工人阶级就发动罢工126次,其中罢工人数超过十万的都有三次。作为革命圣地的巴黎,几乎每周都会爆发游行示威活动。Sincebecame the powder keg, naturallymust have the eruptionrevolution. Recently in a month, the French governmentsuppressed4riots.
既然成了火药桶,自然少不了爆发革命。最近一个月内,法国政府就扑灭了四次暴乱。
The discerning peopleknow,this wayFrancemusthave problemsmay not. French governmentalsoseveraldegreeswantto act, it is a pity thatsees the issueto be easy, mustsolve the problemto be difficult.
明眼人都知道,这样下去法兰西非得出问题不可。法国政府也几度想要出手,遗憾的是看到问题容易,要解决问题就难了。Does not have the means that the benefitto move the will of the people. The governmentmustforceto subside the price, will shear the meat of interest groupinevitably.
没有办法,利益动人心。政府要强制平息物价,势必会割利益集团的肉。Do not lookin the circular that Austriabenefitsblack potto buckleon the capitalistandfinancial group, thinks that was the responsibility of bourgeoisie. Without the aristocratandbureaucratparticipates, onlyplaysby the capitalistindividualstrength, had pulled outto shoot at the target.
别看奥地利的传单上把黑锅扣在资本家、财团头上,就以为都是资产阶级的责任了。要是没有贵族、官僚参与,仅凭资本家个人的力量这么玩儿,早就被人拉出去打靶了。Involvedmanypeople, no oneknows. In brief, the interest group that the bureaucratic businessmencollude withhas become the stubborn illness of France.
这其中牵扯到了多少人,谁也不知道。总之,官商勾结的利益集团已经成为了法兰西的顽疾。In order tosolvethesestubborn illness, the French governmentalsomadelots ofeffort. In the Napoleon IIIperiod, the strength of bourgeoisiefinancial groupwas restricted, obtained„socialismEmperor”while convenienttitle.
为了解决这些顽疾,法国政府也做了很多努力。在拿破仑三世时期,资产阶级财团的力量就受到了限制,顺便还获得了“社会主义皇帝”的称号。What a pitybeforeGreat Revolution, making the effort of governmentbe destroyed in a moment. Whileyieldsto the financial group, made the tentacle of financial groupgo down toeachcorner of France.
可惜之前大革命,让政府的努力毁于一旦。在向财团让步的同时,也让财团的触手深入到了法兰西的每一个角落。Until now, the FrenchVarious trades and occupationsflood the shadow of financial group, Franceare surpassing various European countries, took the leadto enter the bigmonopolytime.
时至今日,法兰西各行各业都充斥着财团的影子,法兰西超越欧洲各国,率先进入了大垄断时代。Nomonarchylikesthisuncontrolledstrength, Napoleon IVis no exception. The contradictoryseedlaid downfrom the beginning, waitsto take rootto germinate.
没有哪个君主喜欢这种不受控制的力量,拿破仑四世也不例外。矛盾的种子从一开始就埋下了,就等着生根发芽。Circular of dropping from the clouds, butselectedFrenchvariouscontradictions in public, gave the stupid idea of while convenientsolving the problem.
从天而降的传单,只是把法国内部的各种矛盾挑在了明处,顺便给出了一个解决问题的馊主意。In the evening, the Furthmanoris brilliantly illuminated, taking advantage of the shield of banquet, financialEmperor of Franceis conducting a secretto get together.
傍晚,菲尔特庄园灯火通明,借着宴会的掩护,法兰西的金融皇帝们正在进行一场秘密聚会。Asnumber one of the financial circle, Maxim Siidoroffbecomes the conferencepresident not responsibly. Does not have anylengthy speech, coming upis the solid stuff
作为金融界的头号人物,马克西姆・西多洛夫当仁不让的成为了会议主持者。没有什么长篇大论,上来就是干货
„ Everyonefelt, since the warhas broken out, the domesticeconomic situationdrasticallydeteriorates, the businessis also getting more and more difficultto do.
“想必大家都感受到了,战争爆发以来,国内的经济形势急剧恶化,生意也越来越难做了。
The warbondcannot sell, the Englishrefusesto lend the loantous, the governmentis poor.
战争债券销售不出去,英国人又拒绝向我们发放贷款,政府已经穷得叮当响。
The munitionsbusiness of mostsudden and huge profits, becomes the weaknow. No onecanguarantee that franc in hand, the futureis the currency, isonegroup of scrap papers.
就连最暴利的军火买卖,现在也成了鸡肋。谁也不能保证手中的法郎,未来是货币,还是一团废纸。Judging from the present situation, the possibility that wewon the waris minimal. OnceFrancedefeats, weare also hardto cultivate one's own moral worth.
从目前的情况来看,我们赢得战争的可能性微乎其微。一旦法兰西战败,我们也难以独善其身。Todayinviteseveryoneto come, todiscusscountermeasure. Seeks for a roadforFrance, seeks for a roadforus. ”
今天邀请大家过来,就是为了商议对策。为法兰西寻找一条路,也为我们自己寻找一条路。”In the pockets of peopledid not havemoney, the businesswas not goodto dois inevitable. In the hoardingback, alsohas the goal that the capitalmaintains the value, after allthatspeed of francdepreciationis a rapidness.
民众的兜里都没钱了,生意不好做是必然的。在囤积居奇的背后,同样也有资本保值的目的,毕竟法郎贬值的那个速度是一个快。Withoutmatter of means that toraiseadequatewarfunds, the French governmenthas toultrasend the currency.
没有办法的事情,为了筹集足够的战争经费,法国政府不得不超发货币。In fact, not onlyFranceinultrasends the currency, benefitsasAustria of enemyalsoinultrasends the currency.
事实上,不光法兰西在超发货币,作为敌人的奥地利同样在超发货币。
The capital marketismost sensitive, hasownjudgment.
资本市场是最敏感的,有自己的判断力。
The Austriaadvantagehasenoughgold reserve, is in itself the world's largest goldproduces the country, after the warbreaks out, does not have the large-scaleforeignpurchasecommodity, money that the governmentspendsto circulateinoneself.奥地利拥有足够的黄金储备,本身又是全世界最大的黄金出产国,战争爆发后又没有大规模对外采购物资,政府花出去的钱还是在自家循环。In addition the unceasingvictory on military, mustbecomeEuropeanhegemonshortly, the Viennagovernmentpreparesto annex the lawto beAfrica and Germanfederation, this series ofgoodnews, have counter-balanced the evil consequence that the currencysurpassessendssufficiently.
加上军事上的不断胜利,眼瞅着就要成为欧陆霸主,维也纳政府又准备吞并法属非洲和德意志联邦,这一系列的利好消息,已经足以抵消货币超发的恶果。
The wealthdid not havemassiveoutflows, the market of aegisto increase, the presentcurrencysurplusis onlytemporary, onceconformed with the new market, theseissuesdid not exist.
财富没有大量流失,神盾的市场又增加了,现在的货币过剩只是临时性的,一旦整合了新生市场,这些问题就不复存在。
The markethas the confidence, the currency value of aegisnaturallyfallsnot. In comparison, franconthoroughtragedy.
市场拥有信心,神盾的币值自然跌不到哪里去。相比之下,法郎就彻底悲剧了。EveryoneknowsFrance, oncedefeats, the Italianareawill be independent, the overseascolonywill also exchange ownerships, the francwill naturally also withdraw fromtheseareas.
谁都知道法兰西一旦战败,意大利地区就会独立,海外殖民地也会易主,法郎自然也会退出这些地区。
The franc that the marketlarge scaleatrophy, distributeshas not reduced, when the time comesthesecurrencieswill backflowFrance, thuscausesbiggerinflation.
市场大幅度萎缩,发行出去的法郎可没有减少,到时候这些货币都会回流法兰西本土,从而引发更大的通货膨胀。
The international capitaldoes not favor, cannot have the franc, butactuallycannot avoidas the domestic capital, the peopleon the sceneare unable to cultivate one's own moral worth.
国际资本不看好,可以不持有法郎,但是作为国内资本却避不开,在场的众人都无法独善其身。In order toresistbiggerinflation, everyonehas tohavemorereal assets, lord who played the finance, now the quickly changesbecomes the industrytycoon.
为了对抗更大的通货膨胀,大家不得不持有更多的实体资产,原本玩儿金融的主,现在都快变成实业大亨了。Everyonehas the crisis awareness, after havingmassiveentityindustries, the paper surfacewealthno doubtincreased, but the correspondingriskalsoincreased.
大家都是有危机意识的,持有大量的实体产业后,纸面财富固然是增加了,可是相应的风险也增加了。If nothing else, the difficulty of light/onlytravellingincreasedNtimes. The peoplecanleave, the industryactuallycannot carry off. Even the discountrealizationis still useless, takesonepile of francsto go out, is unable to exchange.
别的不说,光跑路的难度就增加了n倍。人可以离开,产业却带不走。即便是折价变现也没用,拿着一堆法郎出去,根本就无法进行兑换。Even ifsomepeopleare preparedearly, ahead of timeleft behind the escape route, who will dislikemoneyto be many?
就算是有人早有准备,提前留下了后路,可是谁会嫌钱多呢?Beforeeveryonethinks that Francewill win, leaving a way out is also the recentseveralmonthsstartsto get ready, absolutelywill not have the timelargeassetsto shift.
况且,之前大家都认为法兰西会赢,留后路也是最近几个月才开始准备的,根本就没时间将大量的资产转移出去。In some sense, the peopleon the scenehave tied upwithFrancepassivelyinone. Oncemakes the allied armiesforce one's way into, everyonewill loseseriously.
某种意义上来说,在场的众人已经被动和法兰西已经捆绑在了一起。一旦让联军打了进来,所有人都会损失惨重。
A middle-aged mansighs, said: „ Mr.Maxim, topresentthisstep, even iflends the governmentallmoney, weare unable to winthiswar.
一名中年男子叹了一口气,说道:“马克西姆先生,到了现在这一步,就算是把所有的钱都借给政府,我们也无法赢得这场战争。Sincewere doomed unable to win the war, toreduceunnecessaryloss, then can only secure against losspromptly.
既然注定无法赢得战争,为了减少不必要的损失,那么就只能及时止损。
The hearsaydo not know that everyoneheard, in the anti-France coalitionsomepeopleproposed: Confiscates all our assetsto act as the war indemnityafter the war.
有一个小道消息不知道大家有没有听说,反法同盟中有人提出:战后没收我们所有的资产充当战争赔款。
The circular that in additionAustriatossesaltruistic, unifies the consistentattitude of Viennagovernment, Ithought that hasthismatterprobabilityto be big.
加上奥地利人抛洒的传单,结合维也纳政府的一贯作风,我觉得发生这种事情几率非常大。
If not want the worst situationto happen, then before can only the chipin our handslose all, endedthiswarthrough the negotiations. ”
如果不想最糟糕的情况发生,那么就只能在我们手中的筹码输光前,通过谈判结束这场战争。”One of usknowfrom the family affairs, knownare more, even morefeelsaboutthiswardesperate. Money, the French governmentnaturallyislacks, howeverlacks is actually not the franc.
自家人知道自家事,知道的越多,就越发对这场战争感到绝望。钱,法兰西政府自然是缺的,但是缺的却不是法郎。In the foreign exchange, goldandeveryonehanddefinitelyhave, butthesethingsare the presentmost valuablewealth, no oneis possibleto contribute.
外汇、黄金、大家手中肯定是有的,但这些东西都是眼下最宝贵的财富,谁也不可能贡献出来。Cannot winnegotiates, thisis the Europeanconvention, the peoplenotat heartpressure, madeeveryonefeel that whatonlyheadachewas„confiscationasset”rumor.
打不赢就谈判,这是欧洲惯例,众人都没有心里压力,唯一令大家感到头疼的是“没收资产”的流言。Doesthismatter, Austriabenefits, butspecialized. In the pastsuppressed the rebelliontime, the Viennagovernmentconfiscated the assets of allparticipants, even iftouches on slightlymerely, has not escaped.
干这种事情,奥地利可是专业的。当年镇压叛乱的时候,维也纳政府就没收了所有参与者的资产,哪怕仅仅只是沾了边,也没有逃过一劫。Behindperishes the Ottomanempiretime, thismethodwas carried forward, the Ottomanempirehigh and loweveryone'sassetconfiscates.
后面灭亡奥斯曼帝国的时候,这一手段更是被发扬光大,奥斯曼帝国上下所有人的资产都没收一空。Among the contradictionbylawAustria, no onecanguarantee that the Austriaadvantagecanold trickheavy, letting the past event of Ottomanempireto repeatinFrance. After all the frontFranceadopted the similarmethodinBelgium and Germany, the anti-France coalitionrevengedalsopossiblyto have.
以法奥之间的矛盾,谁也不能保证奥地利会不会故技重施,让奥斯曼帝国的旧事在法兰西重演。毕竟前面法兰西在比德两国采取了同样的手段,反法同盟进行报复也不是没有可能。Maxim Siidoroffnods: „ Mr.Romansaidwell, thismatterratherletter/believesitshas, incredibleitsdoes not have. So as to avoidifreally happened, regrettedon the eveningagain.
马克西姆・西多洛夫点了点头:“罗曼先生说得不错,这种事情宁可信其有,不可信其无。免得真要是发生了,再后悔就晚了。
The conclusionwar, was not the lightwecan the decision. Governmentthatgroup of clothes eating insects, but also is fantasizingturning defeat into victoryall day, is really thinking the meansto push to the abyssFrance. ”
只是结束战争,不是光我们所能够决定的。政府那帮蛀虫,还整天幻想着反败为胜,真在想办法将法兰西推向深渊。”Arrivedstops, from beginning to endMaxim Siidoroffhas not proposed the Austriaadvantageto sow dissension, attemptsto provoke the matter of Frenchinternal fight.
点到即止,从头到尾马克西姆・西多洛夫都没有提奥地利挑拨离间,企图挑起法兰西内斗的事。Thiswas an open intrigue, clear(ly)knows that wasplanning of enemy, everyonedid not have the meansto reject.
这是一个阳谋,明知道是敌人的算计,大家也没有办法拒绝。
The disasteralwayswantssomepeopleto shoulder the responsibility. EitherletsEmperor and governmentwithstand/top the vat, eitherisundertakes the anger of people.
战争失败总是要有人承担责任的。要么让皇帝和政府顶缸,要么就是自己去承担民众的怒火。
If not wantto becomethisunluckyegg, everyonemustjumpto strive for the leading power. Andis quick, late can only the grave moundlonggrass.
如果不想成为这个倒霉蛋,大家就必须要跳出来争夺主导权。并且还要快,晚了就只能坟头长草了。
„ Mr.Maxim, the presentsituationis disadvantageoustous. Everyonehas been suppressing the public opiniondiligently, perhapswehave been chased by all.
“马克西姆先生,现在的局势对我们非常不利。要不是大家一直在努力压制舆论,恐怕我们早就是人人喊打了。Without the support of people, onlybyourstrengths, onceinitiates...... ”
没有民众的支持,仅凭我们的力量,一旦发起……”Did not wait for the old manto say the words,Maxim Siidoroffhitto block the way: „ Heath, youmisunderstood. Thismatteris notourstrong points, directlyparticipates is irresponsibletoownlife.
不等老者把话说完,马克西姆・西多洛夫就打断道:“西斯阁下,你误会了。这种事情可不是我们的强项,直接参与进去就是对自己的生命不负责任。
The peopleare hostile towardus, was not equal to without meansuse. The presentParisis a powder keg, so long as a sparks/Marswill explode.
民众仇视我们,不等于就没办法利用了。现在的巴黎就是一个火药桶,只要一个火星就会爆炸。Wemustdoprovidesthatsparks/Mars, detonatesthispowder keg, the remainingthingsmade the revolutionary partydo.
我们要做的只是提供那根火星,引爆这个火药桶,剩下的事情就让革命党去干好了。Right, we can also chatwithBourbon, the person of Austriagooddynasty, believes that everyonewill have the commonlanguage. ”
对了,我们还可以和波旁、奥尔良王朝的人聊聊,相信大家会有共同的语言。”Rebellionshenmadid not have the technique content, the work of thishigh riskdid not suit their statushonoredmasters, is handling the matter that the evil behind-the-scenes manipulatorwastheyshoulddosecretly.
造反神马的太没技术含量了,这种高危险的工作可不适合他们这种身份尊贵的老爷们,在幕后做黑手才是他们该干的事情。Obviously, Maxim Siidoroffunderstandsthis field of endeavor. Calls the people, buttoleteveryonedonates money.
显然,马克西姆・西多洛夫就深谙此道。把众人召集起来,只是为了让大家出钱出力。Had not counted on that leadsonegroup of capitaliststo revolt, butgave a more specializedrevolutionary partythisduty. In order toguaranteeabsolutely safe, healsopreparesto agitateanothertworoyal courts.
没有指望带着一帮资本家造反,而是把这一任务交给了更专业的革命党。为了确保万无一失,他还准备鼓动另外两家王室。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #955: Specialized evil behind-the-scenes manipulator