The dinnerhas not seenNeuvy, thisis very rare, Neuvywill not missanyeating mealopportunity.
晚餐没见到纳威,这很少见,纳威不会错过任何一次吃饭的机会。Nixhas not eatenseveralto give up. Hewent to the kitchen, the domesticlittle elfis not busy, Nixmadethemprepareto bakebrings back to the standardsweet orchid smellto be many, planned that beganto roasteatingusing the fireplaceandNeuvytogether.
尼克斯没吃几口就放弃了。他去了厨房,家养小精灵不算忙碌,尼克斯让他们准备了一些烧烤带回格兰芬多,打算利用壁炉和纳威一起动手烤着吃。Returns to the Georgiansweet orchid smellmanynot to seeNeuvyin the common room, looked, discovershimin the dormitoryNickSidong: „Has not had the dinner.”
回到格兰芬多并没有在公共休息室里看到纳威,找了一圈,发现他在宿舍尼克斯道:“没吃晚饭吧。”„Un, is not hungry.”Neuvyreplied.
“嗯,还不算饿。”纳威回答。„It seems likeyouwere much better, do not dependon the bed, got down, Igaveyouto bring the dinner.”
“看来你好多了,别赖在床上了,下来,我给你带了晚餐。”Neuvyhesitant: „Iam not hungry. MoreoverProfessorMoodylendsmy«Mediterranean SeaMysteriousAquatic plant»is very interesting.”
纳威犹豫了一下:“我还不饿。而且穆迪教授借给我的这本《地中海神奇水生植物》很有意思。”„Youcanbringgoing downstairs, eatswhilelooked, ifyoudid not fear that smearsit, rightIbroughtbaking.”NickSidong.
“你可以带着下楼,一边吃一边看,如果你不怕把它弄脏的话,对了我带了烧烤。”尼克斯道。Neuvyflows out the saliva, readbook in a hand, hesitant, put down, cannotsmearit.
纳威流出口水,看了一眼手里的书,犹豫了一下,还是放下了,不能把它弄脏了。
When goes downstairsran intoRowenandHarry of coming back, two peoplecaredNeuvy'ssituation, knowsNeuvyto be all right, will bring«To cut throughDense fogTo seeIn the future»does the homework.
下楼时遇到了回来的罗恩和哈利,两人关心了一下纳威的情况,得知纳威没事,就带着《拨开迷雾见未来》写作业。Neuvygave upmanyclasseswhen the fourth grade, includingdivination.
纳威在四年级时放弃了很多课,其中包括占卜。Heeats the thing, whilewill look atHarryandRowenracks brainsto compile the futureunluckymatter, will be gradually happy.
他一边吃东西,一边看哈利和罗恩两人绞尽脑汁编写未来的倒霉事,渐渐开心起来。Duffascomes backto seeNixandNeuvy'sbaking, tracesownabdomen, is sad: „Dinnereatswas too full, could not eat.”
蒂法回来看到尼克斯和纳威的烧烤,摸摸自己的小肚子,伤心道:“晚餐吃的太饱了,吃不下去了。”GeorgeandFredcarry offher, threepeopleare whisperingat the same time, is studyinganything.
乔治和费雷德把她拉走,三人在一边嘀嘀咕咕的,研究着什么。Nixlistened secretlyseveral, understands that threepeoplewere discussinghowto want the debt. Hea littlesympathizes withLuBargmann, thistimeKuiwonderfulWorld Cupcanmake money, words that the twinandDuffashave not bet.
尼克斯偷听了几句,明白三人商量着怎么要债。他有点同情卢多・巴格曼,这次魁地奇世界杯本来能赚到钱的,双胞胎和蒂法没下注的话。
The result of KuiwonderfulWorld Cupsurprisesmanypeople, the people who betinRwandanBargmanntherelostmostly, but the twinandDuffaswon, money that Bargmannmakesinsufficientlycompensatestothreepeople.
魁地奇世界杯的结果让很多人意外,大部分在卢多・巴格曼那里下注的人都输了,但双胞胎和蒂法赢了,巴格曼赚到的钱不够赔给三人。
When Hecomes backsensitivelybrings a box, when walksincrash-bangcrash-bangkeeps ringing.
赫敏回来时带着一个盒子,走路时里面哗啦哗啦响个不停。„Ifinished.”
“我忙完了。”„Wealsofinished.”HarryandRowenreplied.
“我们也忙完了。”哈利和罗恩回答。HekeenbringsRowen'sprediction. Looksto comment: „Youmaybe haplessenough.”Satirizedin a tone with a touch.
赫敏把罗恩的预言拿过来。看完评价道:“你可够倒霉的。”语气略带讽刺。Nixis very surprised, two peoplerelate the developmentquick, Rowenworksthese daysa lot!
尼克斯很惊讶,两人关系发展的很快啊,罗恩这段时间没少做事啊!„Wewere busy at an evening.”N'dow.
“我们可是忙了一个晚上。”罗恩道。„Butcanlookis the baseless and irrational concoctions.”Hekeensay/way.
“但还是能看出来都是胡编乱造的。”赫敏道。Being greedy that Neuvyeats, hears the Hesensitivewords unable to bearsmileto make noise, the meatskewer of mouthspurtedinRowen'swork.
纳威吃的满嘴流油,听到赫敏的话忍不住笑出了声,嘴里的肉串喷到了罗恩的作业上。„, Mywork.”Rowenwantsto rescue, what a pitywas useless, the grease stainshave dyed.
“啊,我的作业。”罗恩想抢救一下,可惜没什么用了,油渍已经染上去了。Hekeensay/way: „Copiesoneagain, moreoveryouwere drown to deathtwice.”
赫敏道:“再抄一份把,而且你淹死了两次。”Rowenwantsto makeNeuvygivehimto transcribe, butcancelledthisthoughtfinally, is not not cruel enoughto bullyNeuvy, thoughtNeuvydoes not transcribesafely, the one whowrongly copiedwas haplesswashe.
罗恩很想让纳威给他抄写,但最终打消了这个念头,不是不忍心欺负纳威,是觉得纳威抄写不保险,抄错了倒霉的还是他。Harrypoints at the boxto ask: „What is this?”
哈利指着盒子问道:“这是什么?”Heopens the lidsensitively. Insideismanybadges, assortedhas, abovewrites.
赫敏打开盒盖。里面是很多徽章,各色的都有,上面写着。Nixgives upbaking, sets out to walk.
尼克斯放弃烧烤,起身就要走。„Halts, do youwantto go?”
“站住,你要去哪?”„Un...... ”Nixthinks the half of the daysaid the excuse: „Washroom.”
“嗯……。”尼克斯想了半天说出了借口:“去盥洗室。”„Firsttakesthis.”Hegives his badgesensitively.
“先把这个拿着。”赫敏递给他一枚徽章。„Can Igive up? Rowenseems likewants.”
“我能放弃吗?罗恩看起来更想要。”„It is not good.”Hekeensay/way.
“不行。”赫敏道。„Ido not want‚vomit’.”Rowenrefuted.
“我才不想要‘呕吐’。”罗恩反驳。„It is not ‚vomit’, is‚domesticlittle elfrightspromotion agency’.”Hesensitiveuncomfortablesay/way.
“不是‘呕吐’,是‘家养小精灵权益促进会’。”赫敏不爽道。„Has not heard.”Rowenreplied.
“没听说过。”罗恩回答。„Youdo not certainly know.”Hekeenisthisideais very self-satisfied: „WasIjustorganized.”
“你当然不知道。”赫敏为这个想法很得意:“是我刚创办的。”„Somehow manypeople?”Rowenis thinking the personjoinsis not.
“有多少人?”罗恩想着人多加入也不是不可以。„In additionyou, there arefive.”Hekeenwas also countedNeuvy.
“加上你们,有五个。”赫敏把纳威也算上了。„Iwill not bringwrites‚vomit’ the badge, walks back and forth.”N'dow.
“我不会带着写着‘呕吐’的徽章,走来走去的。”罗恩道。Heis sensitive: „Is‚domesticlittle elfrightspromotion agency’, Ithought......”
赫敏不爽:“是‘家养小精灵权益促进会’,我本想……”
......
……HekeenandRowenargued the issue of domesticlittle elf.
赫敏和罗恩争论家养小精灵的问题。Nix'sthoughtsnotinthis, whatthoughtis: Originally when goes to schoolHedisplays the rightdesiresensitively, no wondershewill become the magicministerin the future. Is listening toHekeenlengthy speechdomesticlittle elfrightsissue, when looks likevery much the congressmenelect, todraw the propaganda of ballot.
尼克斯的心思不在这,想的是:原来上学时赫敏就表现出权利欲,怪不得她日后会成为魔法部长。听着赫敏长篇大论家养小精灵权益问题,很像议员们选举时,为了拉选票的宣传。Shortly, Hekeenconvincedtwo peopleto joinher„domesticlittle elfrightspromotion agency”. Moreoverassigned the position.
没多久,赫敏说服了两人加入她的“家养小精灵权益促进会”。而且还分配了职位。„Harry, you are a secretary, needsto take the words that wespeaknowto write down, as the records of ourfirstconference. Nix, youmake the financialmanager, weneedas far as possiblemanymembership dues.”Hekeensay/way.
“哈利,你是秘书,需要把我们现在说的话都记下来,作为我们第一次会议的记录。尼克斯,你来做财务总管,我们需要尽可能多的会费。”赫敏道。„Improper.”Nix'stoneis firm.
“不当。”尼克斯的语气坚决。„Iam an association president, Iorderyouas the financialmanager.”
“我是会长,我命令你作为财务总管。”„Ichooseto draw back the meeting.”
“那我选择退会。”„It is not good.”
“不行。”Rowensmallsound said: „Whywantshimto work as the financialmanager.”
罗恩小声道:“为什么一定要他当财务总管。”Heheardsensitively, explained: „Nixcanget so far asgold/metalJialong, heworks as the financialmanager, we many moneyhelpdomesticlittle elves.”
赫敏听到了,解释道:“尼克斯能弄到很多金加隆,他当财务总管,我们才有很多钱帮助家养小精灵。”HearsthisNickSidong: „ Iwork as the financialmanager is also good, Iwill letme
听到这个尼克斯道:“我当财务总管也行,我会让我Continuesto read! P. 1/2pages of domesticlittle elvesmake money the subsidy, an association of helpdomesticlittle elf, makes moneyto make the membership dueswith the domesticlittle elf. ”
继续阅读!第1页/共二页的家养小精灵去赚钱补贴,一个帮助家养小精灵的协会,用家养小精灵赚钱做会费。”„Sounds like an evilorganization.”Neuvysmallsound said.
“听起来像是一个邪恶组织。”纳威小声道。Heis angrysensitivelyvery much: „Weare the safeguarddomesticlittle elfrights, Nix, youmustgiveyourdomesticlittle elfto be free.”
赫敏很生气:“我们是保障家养小精灵权益的,尼克斯,你要给你的家养小精灵自由。”„To, me must giveyoudomesticlittle elfrightspromotion agency ’ to make moneybyhim ‚.”Nixsits down exhaustedon the sofa.
“给不了,我还要靠他给你的‘家养小精灵权益促进会’赚钱呢。”尼克斯瘫坐在沙发上。„Good, does not useyou, when the financialmanagerwas always OK.”Hecompromisedsensitively.
“好吧,不用你当财务总管总可以了吧。”赫敏妥协了。Nixnods.
尼克斯点头。„Butyoumust the domesticlittle elfbe free.”
“但你要还家养小精灵自由。”
„ Saidagain. Nixchooses the stalling tactics.
“再说吧。尼克斯选择拖字诀。„Rowen, youworks as the financialmanager.”Hekeensay/way.
“罗恩,你来当财务总管。”赫敏道。„Whatfinancemanager. Can Iwork as?”Duffascame back, shedoes not know that the peoplediscussedanything, butpurewantsto snatchRowen'sthing.
“什么财务总管。我可以当吗?”蒂法回来了,她不知道众人讨论什么,只是单纯的想抢罗恩的东西。„It is not good.”NickSidong.
“不行。”尼克斯道。„Good.”HekeenXiaoblossomed, when Duffas the financialmanagerdoes not havemoneydefinitelyasksNixto seek help.
“好啊。”赫敏笑开花了,蒂法当财务总管没钱时肯定找尼克斯求助。Sees the Hesensitivesmile, Nixknows that herplan, the evil intentionsaid: „Yourshould better notmakesherwork as the financialmanager, shewas short of moneyrecentlyvery much, will leaveoneself the membership dues.”
看到赫敏的笑容,尼克斯就知道她的打算,恶意道:“你最好不要让她当财务总管,她最近很缺钱,会把会费都留给自己。”„Cannot.”Duffasdenialangrily.
“不会的。”蒂法气鼓鼓的否定。Hethinkssensitively,puts out a badge: „Westtwosilvermay.”
赫敏想了想,拿出一枚徽章:“两个银西可。”Duffasput out a handto receive the badge, shook the head saying: „Ido not havemoney, do youaskmy brotherto want?”
蒂法伸手接过徽章,摇头道:“我没钱,你找我哥哥要可以吗?”
The Hesensitivecorners of the mouthtwitch.
赫敏嘴角抽搐。In order toincreasepersuasive power, Duffasrevealing: „Youlooked,Ireallydo not havemoney. JustIalsowithGeorge, Freddiscussed how mustcome back the gambling stake.”
为了增加说服力,蒂法把兜翻过来:“你看,我真的没钱。刚刚我还和乔治、弗雷德商量怎么把赌注要回来呢。”Nixsets outto leave, whenwhoever the financialmanagerhas nothing to dowithhim.
尼克斯起身离开,无论谁当财务总管都和他无关。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #271: Domestic little elf rights promotion agency