In the principaloffice, Ms.GreytoldDumbledoresto drinkall sorts ofsituations after demonmedicine. Finallysummarized: „Isuggested that youare easiestto process.”
校长办公室内,格雷女士告诉了邓布利多喝下魔药后的种种情况。最后总结道:“我建议你最好处理一下。”Dumbledoresunderstands why hefelt the mood of praying for rescue.
邓布利多明白他为什么感受到求救的情绪了。„seaLianna, yousaid that Itwill arriveto extinguishkills the threat, thatwas not suitablebegins. Onebutposes the threattoNix, may detonateItahead of time.”
“海莲娜,你说祂会降临灭杀威胁,那就不宜动手了。一但对尼克斯产生威胁,可能会提前引爆祂。”„Canwait forthatchildto be completely controlled?”
“难道要等那孩子被完全控制吗?”„Certainlyhas the solution, Ifeelhimto pray for rescuefromme.”Dumbledoressaid.
“一定有解决办法的,我感受到他在向我求救。”邓布利多道。„Ido not manage, butDumbledores, youshould better notto conduct spiritualinterferencetohim, will polluteyour.”Ms.Greywarned.
“我不管了,不过邓布利多,你最好不要对他进行精神上的干涉,会污染你的。”格雷女士警告道。„Thankyouradvice.”
“感谢您的忠告。”At night in the dormitory, NixseesHarryto captureholds a diary that braves the black smokecomes back, Rowenis sayinganythingverbosely.
夜晚宿舍,尼克斯看到哈利兜里揣着一个冒着黑烟的日记本回来,身后的罗恩絮絮叨叨说着什么。„In Harry, youcaptured the diaryto catch fire, were braving the black smoke.”
“哈利,你兜里的日记本着火了,在冒黑烟。”Harryputs out the diaryto turn overseveral, the doubtssaid: „No, whyyouandRowensaid that itdoes brave the black smoke? HowIcannot see.”
哈利拿出日记本翻转几圈,疑惑道:“没有啊,为什么你和罗恩都说它冒黑烟?我怎么看不见。”Nixrealizesimmediately the presentthingis the diary of Tom Riddle, soul of Lord Voldemort.
尼克斯立刻意识到眼前的东西就是汤姆・里德尔的日记,伏地魔的魂器。„Possiblyitisblackmagic object, onlyhas the responseto the specificcrowd, youbringitto walkeverywhere, couldfindto untieitsperson.”
“可能它是一件黑魔法物品,只对特定的人群有反应,你带着它四处走走,或许能找到解开它的人。”RowenhearsNix'swordsto persuade: „Harry, discards, the blackmagic objectwas too dangerous. Youdid not fear that likethat«Sonnetperson who has readSorcerer», can only speakwithfivelines of doggerelsfor a lifetime?”
罗恩听到尼克斯的话劝说道:“哈利,还是扔掉吧,黑魔法物品太危险了。难道你不怕像那个读过《巫师的十四行诗》人一样,一辈子只能用五行打油诗说话吗?”Harryshakes the head: „Whomwemustdiscoverto useitto pound the myrtle.”
哈利摇头:“我们得找出谁用它砸桃金娘。”Nixlooks that Harrysaidseriously: „Harry, Ifeltright that Rowen said that threwit, nowyouhad been affectedbyit, youdid not hateto discardit.”
尼克斯看着哈利郑重道:“哈利,我觉得罗恩说的对,把它扔了吧,现在你已经被它影响了,你舍不得丢弃它。”RowenandHarrywere silent. Rowenhas not thought that Nixwill agree withhisviewpoint. Harryis thinkingjustNix'swords, he was really affected.
罗恩和哈利都沉默了。罗恩没想到尼克斯会同意他的观点。哈利则是想着刚刚尼克斯的话,他是不是的真的被影响了。„Perhaps, butIdid not mind,Ineedto shake off the reputation of SlyeTringsuccessor, itpossiblyismyopportunity.”
“也许吧,但我不介意,我需要摆脱斯莱特林继承人的名声,它可能是我的机会。”Nixlaughs atone: „Why do youthink a diaryareyouropportunity? Whatrelationsitand does SlyeTringsuccessorhave?”
尼克斯嗤笑一声:“你凭什么认为一本日记就是你的机会呢?它和斯莱特林继承人有什么关系吗?”Hahesitant, replied: „When Christmas, IandRowenhave testedMarfoh. Withyou said that heindeedis notSlyeTringsuccessor. Buthetoldus an importantnews. 50years ago, somepeoplehave opened the secret room.”
哈了犹豫了一下,回答道:“圣诞节时,我和罗恩测试过马尔福了。和你说的一样,他的确不是斯莱特林继承人。但他告诉了我们一个重要的消息。五十年前,有人打开过密室。”Heholds up the note in handto continue saying: „However the master of thisdiary, Tom Riddleis the 50years ago people, Rowenhas also seenhismedalin the prizeexhibition room, Hogwartsspecialcontribution award. Ithink that itwas not thrownon the myrtlewith no reason at all, thisis certainly relatedwith the secret room.”
他举起手里的笔记继续道:“而这本日记的主人,汤姆・里德尔也是五十年前的人,罗恩在奖品陈列室看到过他的奖牌,霍格沃茨特殊贡献奖。我认为它不是无缘无故被扔到桃金娘身上的,这一定和密室有关。”Nixwas silent, heis thinkingmusttellHarryis the secret room that Tom Riddleopens, mustsay that specialcontribution awardisTomcatches upto travel by sea the standard to come. Buthethinkssuddenly,nowwhatshouldaskas a normal personis the diarycontent.
尼克斯沉默了,他想着要不要告诉哈利就是汤姆・里德尔打开的密室,要不要说那个特殊贡献奖是汤姆赶走海格得来的。但他忽然想到,作为一个正常人现在应该问的是日记内容。„Have youlooked at the diary? Whatknew?”
“那你看过日记了?知道了什么?”Harryshakes the head: „Insideanythingdoes not have , like the newnotebook.”
哈利摇头:“里面什么都没有,就跟新的笔记本一样。”„In other words, thatpersonnamedTom Riddlehas not kept a diary. Why can hemake the blackmagic object a notebook?”Nixhas doubts.
“就是说,那个叫汤姆・里德尔的人根本就没写过日记。那他为什么要把一个笔记本做成黑魔法物品呢?”尼克斯疑惑。„Ido not know, butwecanfindSlyeTringsuccessorwithit.”Harryreplied.
“我不知道,但我们可以用它来找到斯莱特林继承人。”哈利回答。„Remindedyouagain, bestdiscardit, considers as finishedIto think that youwill not listen, as you like.”Nixalsourgedone.
“再次提醒你,最好把它扔掉,算了我觉得你不会听的,随你吧。”尼克斯又劝了一句。At heartthinking, to write downin Harry's hands, then the monster in secret roomwill not come outtemporarily, when Jin Nibrings back the diaryagain, the secret roomwill expose. During this period, hecan the nightwalking.
心里想着,笔记在哈利手里,那么密室里的怪物暂时不会出来了,金妮再次拿回日记时,密室就会暴露。在这期间,他可以夜游了。Next dayMs.Greysitsnear the LavinCrowelongtable, herclothes are still thatset of palacelong skirt,
次日格雷女士坐在拉文克劳长桌边,她的衣服依然是那套宫廷长裙,
The peopleseem likeno longerillusory, withgracefuletiquetteslowlyis having the breakfast. This is the first time that hermillenniums the flavor that tastedfood, feels the breeze, althoughinsurface a windlightcloudDanappearance, but the innermost feelingsare joyful.
人看起来不再虚幻,用优雅的礼仪慢慢的吃着早餐。这是她千年来第一次尝到了食物的味道,感觉到微风,虽然表面上一副风轻云淡的模样,但内心非常快乐。
The youngsorcerersprofessorsvisithersurprisedly, the youngsorcerersare good, theydo not know that Ms.Greyachievedanything, is only the mystery of surprisedmagic.
无论是小巫师们还是教授们都惊讶的看着她,小巫师们还好,他们不知道格雷女士做到了什么,只是惊讶魔法的神奇。
The professorswere different, Ms.Grey'ssituationis equivalent toresurrecting, thisis not the generalmagiccanachieve, eveninblackmagicalsofewsucheffects.
教授们就不一样了,格雷女士的情况相当于复活,这可不是一般的魔法能做到的,甚至黑魔法之中也很少有这样的效果。Rwandanpassed through a evening'ssleepto supplement the spirit, arrived atMs.Grey'soppositeto sit down. „Youare all right.”
卢娜经过一晚上的睡眠补充了精神,走到格雷女士的对面坐下。“您没事吧。”„Iam very good.”Ms.Greysmilereply.
“我很好。”格雷女士微笑回答。Two peopleare silent, but the innermost feelingshavewith the friendtogetherreallygoodfeeling.
两人沉默下来,但内心都有和朋友一起真好的感觉。
After Nixenters the assembly hall, sits downsideRwandan, looks that oppositeMs.Greyasked: „Howfeels?”
尼克斯进入礼堂后在卢娜身边坐下,看着对面的格雷女士问道:“感觉怎么样?”„Verygood, LuNa, Nix, Ihave a matterto do obeisanceto take off/escapeyou.”Ms.Greyopens the mouthto say.
“很好,卢娜,尼克斯,我有件事拜脱你们。”格雷女士开口道。Rwandansaidcuriously: „Whatmatter?”
卢娜好奇道:“什么事?”„Helpsmeruingoods, blasphemedgoods.”
“帮我毁掉一个物品,一个被亵渎的物品。”Nixthinksimmediately„LavinCroweroyal crown”, thatwas made the goods of soulbyLord Voldemort.
尼克斯立刻想到“拉文克劳冠冕”,那个被伏地魔做成魂器的物品。„Whatgoods?”Rwandanaskedagain.
“什么物品?”卢娜再次问道。„LavinCrowe'sroyal crown.”
“拉文克劳的冠冕。”Threepeople of talkshave not avoided others, after somepeoplehear, surprisedexhalationsound, the legendmanypeople of LavinCroweroyal crownknow, buttheyhave not thought that thisthingreallyexists.
三人的谈话并没有避开其他人,有人听到后惊讶的呼出声,拉文克劳冠冕的传说很多人都知道,但他们没想到这个东西真的存在。Nixsighedsecretly, was really it. On the mouthasked: „Where is itat?”
尼克斯内心暗叹,果然是它。嘴上问道:“它在哪?”
The surroundingpersonalsoturns very quiet the breathwaitingreply.
周围的人也屏住呼吸等待回答。„Itincastle, places that hidallthings.”Then, Ms.Greysets outto leave.
“它就在城堡里,一个藏了所有东西的地方。”说完,格雷女士起身离开。AppearsbyNixsideherearagainwhispers, shedislikesthissituation, thought that continuesto listento be very dangerous. Forher ownalsoforNix, shedecided that fewandNixcontacts.
在尼克斯身边她的耳旁再次出现低语,她讨厌这种情况,同时也觉得继续听下去很危险。为了她自己也为了尼克斯,她决定少和尼克斯接触。
After Ms.Greywalks, LuNaasked: „Youknow where is at?”
格雷女士走后,卢娜问道:“你知道在哪吗?”Nixdoes not wantto deceiveLuNa, the nodto reply: „Iknow, butIwill not say, the blasphemedgoodsdegree of hazard under the blackmagic object, youshould notknowthemdangerously.”
尼克斯不想欺骗卢娜,点头回答:“我知道,但我不会说出来,被亵渎的物品危险程度不下于黑魔法物品,你应该知道它们有多危险吧。”„Iknow, butIwantto completeMs.Grey'srequest.”Rwandansaidin a soft voice.
“我知道,但我想完成格雷女士的请求。”卢娜轻声道。„Even ifweattained, stillwithout the meansdestroys, the generalspell may be unable to destroyit, needs the powerfulweaponor the powerfulspellis good, wewill not have the weaponnotspell, nowtakesit, will be a disaster.”NickSidong.
“就算我们拿到了,也没办法破坏,一般的魔咒可破坏不了它,需要强大的武器或者强大魔咒才行,我们既没有武器也不会魔咒,现在把它取出来,就是一场灾难。”尼克斯道。„Good, listensyour.”Rwandanis somewhat disheartened.
“好吧,听你的。”卢娜有些丧气。Nixlooks that LuNapledged: „Althoughdoes not have the meansto destroynow, if by any chancethere arecandestroyits means that welookedto destroytogetherit.”
尼克斯看着卢娜承诺道:“虽然现在没有办法销毁,但等有了能销毁它的办法,我们一起把它找出来销毁掉。”„Un, agreed that wedestroyedittogether.”Rwandanvoiceis lively, on the faceshows the smile.
“嗯,约定好了,我们一起销毁它。”卢娜的声音轻快,脸上露出微笑。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #110: Where is Lavin Crowe's royal crown at?