HPAMW :: Volume #5 前奏 · 远走之兆

#322: Sound


LNMTL needs user funding to survive Read More

Box inside thing is indeed unexpected. 盒子里面的东西的确出人意料。 What is this......?” “这……算是什么?” Looks thing that in the box the face puttying throws, asking of Jon somewhat doubts. 看着盒子里面灰扑扑的东西,乔恩有些疑惑的问道。 I don't know either, or do we put out to come to see?” “我也不知道,要不我们拿出来看看?” Professor Sprout looks at Jon, put out a hand to lift the box. 斯普劳特教授看着乔恩,伸手将盒子抬了起来。 She has not certainly touched this box directly, but uses the magic, after all no one knows after this box opens, will present anything to change, even if also has no sound now, to will not represent it not to have what trap in other place. 她当然没有直接碰这个盒子,而是使用魔法,毕竟谁也不知道这个盒子打开之后会出现什么异动,即使现在还没有任何声音,可不代表它在别的地方不会有什么陷阱。 Must know, even if an mechanism/organization of unlocking, established was so complex, this inside thing said ordinary, no one believe. 要知道即使是一个开锁的机关,就已经设置的那么复杂了,这里面东西说普通,谁也不会信。 Therefore Professor Sprout controls the box to turn over, inside thing falls with the function of gravity, the plump fell on the tea table. 于是斯普劳特教授控制着盒子翻转过来,里面的东西随着重力的作用倾倒下来,扑通一声掉在了茶几上。 Is a pair of glove. 是一双手套。 The design of this pair of glove is quite obsolete, in the modern age could not have seen that like this worked, but this cannot conceal the astonishing place of this pair of glove. 这一双手套的款式极为老旧,在现代早就已经看不到这样的做工了,但这并不能够掩饰这一双手套的惊人之处。 Professor, you thought that what this glove can be very powerful magic object? Is the miracle?” “教授,你觉得这个手套会不会是什么非常强大的魔法物品?或者是神迹?” Indeed has this possibility, after all that side ancient Egypt some strange things leave behind frequently, these things regarding the ordinary sorcerer, can indeed be the gods relic, I did not think that you can have what too high anticipation to this thing, after all this world good thing so many, majority has main, even if leaves baseless comes out, still without the truth you picks casually can attain this.” “的确有这种可能,毕竟古埃及那边常常有一些奇怪的东西遗留下来,这些东西对于普通的巫师来说,的确算得上神明遗物,那我并不觉得你可以对这个东西抱有什么太高的期待,毕竟这个世界上好东西就那么多,大部分都是有主的,就算凭空出多出来一个,也没道理你随便捡一捡就能拿到这个。” Said is also.” “说的也是。” Jon uses the magic to transfer this glove surrounding charm fluctuation, tries to provoke the response of glove, but is disappointing, this glove seems like a pair of ordinary glove to be really same, a feedback has not given. 乔恩使用魔法在调动这个手套周围的魔力波动,试图引起手套的一点反应,可令人失望的是,这个手套就好像是真的一双普通的手套一样,一点反馈都没有给出来。 But Professor Sprout does not have the means to this matter, although he was the research in the ancient times the scholar of literature, but could not add on what busy to goods her specialty, can only help information that analyzed on the object possibly the record. 而斯普劳特教授对这件事情也没有办法,他虽然是研究古代文献的学者,可是对物品她的专业就帮不上什么大忙,只能帮着解析一下物体上可能记载的信息。 This is his specialized category. 这才是他的专业范畴。 But the words from present condition, this glove indeed has no too big risk, but, I thought actually a little strange place, in our world, even the ordinary numb Gua goods, a little will still respond regarding the function of magic, does not seem like now like this is absolutely light.” “但是从现在状态来看的话,这个手套的确没有什么太大的危险性,不过,我倒是觉得有一点奇怪的地方,在我们的世界里面,即使是普通麻瓜的物品,也会对于魔法的作用有一点反应,绝对不会像是现在这样平平淡淡的。” Said that was lightly is the quite tactful excuse, this glove on the table, absolutely the response, the glove above dust has not even had the little change. 说是平平淡淡已经是相当委婉的说辞了,这个手套就在桌子上,根本就没有反应,连手套上面的灰尘都没有一点点变动。 This does not give Jon completely the face. 这完全就是不给乔恩面子。 Jon felt certainly that sensitively had/left the pains of Professor Sprout, he does not mind this matter actually, but Professor Sprout forgave unexpectedly, he does not need to say anything. 乔恩当然敏感地感觉出了斯普劳特教授的苦心,他倒是并不介意这种事情,不过斯普劳特教授居然如此体谅,那他也没有必要多说什么。 Really incorrect words, or I take give a try,” Jon said that “实在不行的话,要不我带上试试看吧,”乔恩说道, After all, glove type of thing is not used to wear? 毕竟,手套这种东西不就是用来戴的吗? Jon is also clear this repertoire , if generally speaking is really a magic object, the material quality of this manufacture glove might supplement some magic effects very much, for example this glove obviously compared with his present hand slightly greatly, but if he will wear, the glove will suit his hand tight fitting to live. 乔恩也非常清楚这种套路,,一般来说如果真的是一种魔法物品的话,这个制作手套的材质很有可能会附带一些魔法效果,比如说这个手套明显比他现在的手稍微大一点,但是如果他戴的话,手套就会适合他的手紧紧贴合住。 Naturally this is only a guess, but if not try, how can know, actually this is what thing? 当然这只是一个猜测,但如果不试试的话,怎么能知道,这究竟是什么东西呢? Your this behavior was not called the attempt, might shout crudely, moreover I did not suggest you by the body trial danger.” “你这种行为不叫尝试,有可能叫鲁莽,而且我并不建议你以身试险。” Professor Sprout has a bewildered sense of responsibility regarding Jon, because not only Jon is her student, perhaps this is stems from as to congratulate strange Patsch's chief's attendance to a Hetch Patsch descendant with the sense of responsibility. 斯普劳特教授对于乔恩有一种莫名其妙的责任感,不只是因为乔恩是她的学生,这或许还是出于作为一个贺奇帕奇的院长对赫奇帕奇后代的照顾跟责任感。 This sense of responsibility in the entire Hogwarts's professor community, has probably somewhat, for example, Dumbledores also often shows this sense of responsibility in front of Jon, but the sense of responsibility of obvious Professor Sprout is more intense. 这种责任感好像在整个霍格沃茨的教授群体里面,多多少少都有一些,比如,邓布利多也经常在乔恩面前表现出这种责任感,但明显斯普劳特教授的责任感更加强烈一些。 However something must be done, is impossible to tow, must do in any case sooner or later, that is inferior to complete now immediately, perhaps happen to while Professor Sprout in the side, can in having any unexpected situation, makes a move to help rescue his. 不过有些事情总得做,不可能一直拖下去的,反正早晚都得做,那不如现在就立刻做好,正好趁着斯普劳特教授就在身边,说不定还能在出现什么意外的情况下,出手帮忙救他一下。 Possibility that although dies like this artificially greatly, but has wasted so many time to open it after all, in addition that sorcerer's coveting to box inside thing, Jon thought that yesterday evening tries perhaps some to gain. 况且虽然这样做作死的可能性更大一点,但毕竟都已经浪费了这么多时间把它打开了,再加上昨天晚上那一个巫师对盒子里面的东西的觊觎,乔恩觉得试一试说不定有的赚。 If not wear, he really felt oneself owed. 而且如果不戴,他真的觉得自己亏了。 The mentality of this capitalist, does not know when appears in his habits and behaviors, but indeed became a big influence on other party. 这种资本家的心态,不知道是什么时候出现在他的行为习惯里面的,不过的确对他造成了不小的影响。 Others said, a possibility surpasses 300% profits, makes the merchant sufficiently crazy, a gods relic of possibility, seduces Jon sufficiently, gives up some safe considerations, the adventure tries. 人家说,一个可能性超过百分之三百的利润,就足以让商人为之疯狂,一个可能的神明遗物,也足以诱惑到乔恩,放弃一些安全的考虑,冒险一试。 Therefore he took up the glove to inspect repeatedly, is wearing the instance that began, he suddenly. 于是他拿起手套反复检查了一下,在戴上手的瞬间,他忽然顿了一下。 If Khelga knows, should quite be gratified, after all this was she formerly continuously the character that wanted Jon to train. 如果赫尔加知道的话,应该会比较欣慰吧,毕竟这就是她从前一直想要乔恩培养出来的性格。 Now Jon achieved. 现在乔恩做到了。 On the glove no strange thing, is an ordinary leather glove, therefore he put on very much with ease. 手套上没有什么奇怪的东西,都是一副普普通通的皮质手套,所以他很轻松地就戴上了。 Very safe, does not have any matter happened. 非常安全,没有什么事情发生。 Professor Sprout very alert looks at his hand, the preparation, if Jon sends out what abnormal noise, acts immediately, strips from his hand the glove, but Jon has not made any strange sound, he even also moved to point, examined a fitting degree of this glove. 斯普劳特教授非常戒备的看着他的手,准备如果乔恩发出什么异响,就立刻出手,将手套从他的手上剥离下来,但乔恩并没有发出任何奇怪的声音,他甚至还活动了一下手指,检验了一下这个手套的贴合程度。 What kind of? What now has to feel?” “怎么样?现在有什么感觉吗?” Professor Sprout concerned asking. 斯普劳特教授关切的问道。 „...... It‘s nothing feeling, this glove is very suitable my hand, is very strange, it as if compared with tightened a point a moment ago.” “呃……没什么感觉,这个手套还挺适合我手的,很奇怪,它似乎比刚才紧了一点。” Jon pretends appearance calmly, but actually in his hand a little changes. 乔恩装作若无其事的样子,但其实他的手上有一点异动。 In his ten fingers of fingertip, slight stabbing pain, seemed like by the mosquito are bitten were the same, he as if felt some own blood, was contaminated this glove, therefore this glove started fitting his palm. 在他的十指指尖,有一种轻微的刺痛,就好像是被蚊虫叮咬了一样,他似乎感受到了某种属于自己的血液,浸染了这一副手套,于是这个手套开始贴合他的手掌。 If according to Jon had looked at certain novels bridge sections, this is the drop blood recognizes the lord? 呃,如果按照乔恩曾经看过的某些小说的桥段的话,这一步算不算是滴血认主? But then, he starts to hear some strange sounds. 但接下来,他就开始听到一些奇怪的声音。 These sounds were same as him at that time, strange weeping sound that from sea breeze in the illusion heard, sound of plant growth. 那些声音和他当时在幻境里面听到的一样,来自海风中的诡异哭声,还有植物生长的声音。 The strange weeping sound resounds in his right ear, but sound of plant growth from his left ear. 诡异的哭声在他右耳响起,而植物生长的声音来自他的左耳。 It seems like regarding the sacrificial offering and response from gods of gods. 就好像是对于神明的祭祀和来自神明的回应。 Please remember this book first round domain name:. The cell phone version renews the quickest website: 请记住本书首发域名:。手机版更新最快网址:
To display comments and comment, click at the button