Night the revealis heavy.
夜深露重。Withoutotherlife, the sceneappearseven morestrange, the moonlight of spacebrightlylooks likeinpresentJonactuallyappearssometo be silent.
没有别的生命,场面就显得越发的诡异,天上的月光皎洁可是在现在的乔恩看来却显得有些过于寂静。Herespace, gavehimonetypeinitially in the dragonsoulburrowis staying the feeling, peacefulas if no sound, buthecanhear the ocean wavesto whip the shore the soundandoneselfbreathing, inbigworldprobablyonly thenhe alone.
这里的空间,给了他一种当初在龙魂地穴之中呆着的感觉,安静的似乎没有声音,可是他又能听见海浪拍打岸边的声音和自己的呼吸声,偌大的天地里好像只有他一个人。Butbroadcasts the sound that from the sea tide, a wind sound/rumor, looks likecrying aloud of childto be the same, thissoundmorelistensmoreto makeJonfeelcautiousnervous.
而从海潮之中传来的声音,有一种风声,就像是小孩子的啼哭一样,这种声音越听越让乔恩觉得慎的慌。
It seems likein the myth, crying that femalemonster that sometypeis symbolizing the death.
就好像是在神话之中,某种象征着死亡的女妖的啼鸣。Butthatfemalemonsterdoes not growin the sea, moreoverthatis the myth of ancient Greece, thatplace, did not have the desert.
可是那种女妖并不生长在海里面,而且那是属于古希腊的神话,那个地方,也没有沙漠。Heis silent, sitsis looking outmoon and tranquilsea level of distant placein the stone, unemotional.
他沉默着,坐在石头上遥望着远处的月亮和平静的海面,面无表情。Hehas guessed, the origin of thismystical place.
况且,他已经猜测出来了,这个秘境的来源。AlthoughJonmythunderstandingofancientEgyptis not profound, but also is clear about a pointmythsomewhat the content, in the system of thismyth, a lifeis symbolizing the deathandcoming back to life.
乔恩虽然对古埃及的神话了解的并不深刻,但多多少少也清楚一点这种神话的内容,在这一个神话的体系之中,有一种生命象征着死亡和复生。Butthislifehasoneinhisnot far awaycoincidentally.
而这种生命刚巧在他不远处就有一个。Alsocannotsay that is the life, thatshouldbe only an illusory image, the transparentwater lilydragsinhisfield of vision.
也不能够说是生命吧,那应该只是一种幻影,透明的睡莲在他的视野之中摇曳。Butthisis enough, darknessandwater lily, in additionhisfrontsea, thiswasdevelopment of typicaldeathworld.
可是这已经足够了,黑暗与睡莲,加上他面前的海洋,这是典型的死亡世界的展现。Is goodbecause ofthis is also only the illusion.
好在这也只是幻境。
The dense fograisesfrom the sea levelgradually, is the probablycoolmilkequallythicklyis thickandice-cold, thesedense fogscatterabove the sea level, graduallyfills upJon'sline of sight.
迷雾从海面上渐渐升起,就是好像是凉牛奶一样浓稠而冰冷,这些迷雾飘散在海面之上,逐渐将乔恩的视线填满。In additionthatstrangewind sound/rumor, thisseems like the ghostfromhellto throwtoJon.
加上那诡异的风声,这好像是来自地狱的冤魂向乔恩扑来。Butthisis not the goodmatter, becauseafter the mistis gradually rich, nearJon'searheardsomescatteredimmaturesounds.
但这并不是什么好事情,因为在雾气渐渐浓郁之后,乔恩的耳边就听到了一些零散的稚嫩的声音。Someprobablynursery rhymes.
好像是某种童谣。Howeverhecannot understand.
但是他听不懂。Only ifheusesthatto hide the principletraceinsoultogether, will besuchpreciousthingwastehere, is not the performance-to-price ratiohighmatter.
除非他使用那一道隐藏在灵魂之中的法则痕迹,可是将那样珍贵的东西浪费在这里,并不是什么性价比高的事情。Hecannot understand, will representhim dead here?
况且难道他听不懂,就代表着他会死在这里吗?ThatalsoratherunderestimatedKhelgafor the protective measures that hekept.
那也未免太小看赫尔加为他留下来的保护措施了。Butthishas not madehimrelaxvigilantly, intheseletin the personfine body hairbut actuallyverticalindistinctchild's voice, hishascold airgently, got hold of the magic wand in hand.
但这并没有让他放松警惕,在那些让人寒毛倒竖的隐约的童声之中,他轻轻地哈出一口寒气,握紧了手中的魔杖。Motionless.
不动。Coping with shifting events by sticking to a fundamental principle, is the bestway.
以不变应万变,就是最好的办法。Although the magic wand in hand, is not his magic wand.
虽然手里的魔杖,也不是他自己的那根魔杖。Hisbodywhenhewakes upfromhere, does not have the magic wand, butwants a magic wandidea , in hisbrain the facing setcomes out, thismagic wandalsoappearedinhishandsynchronously.
他的这具身体在他从这里醒来的时候,并没有魔杖,而是想要一根魔杖这个想法在他脑子里面钻出来的时候,这一根魔杖也同步出现在了他的手中。Thissituationin the illusionis very normal, perhapswas the master who establishedthisillusiongives the successorto leave behindwhatchannelin the establishment, ifafter allyourimportant personexplored the mystical place, mustprovide an equipmenttoothers.
在幻境之中这种情况很正常,或许是设置这个幻境的主人在设置的时候给后来者留下了什么通道,毕竟如果你要人探索秘境,总得给人家提供点装备。However, hereis notgood.
但是,这里绝非善地。Inin the daytime, thisdesertis only the silentsilence, onceat nightfall, after herescenetransformsto the nightsea, does not knowhasmanyhideawaysin secretinfabricatedlyandtriesto revealownlackeystrangely.
在白日里,这一片沙漠只是无声的寂静,可是一旦入夜,这里场景转换到黑夜的海洋之后,就不知道有多少隐藏在暗中的虚妄与诡异试图露出自己的爪牙。Thesethingsare notexistences of presentworld, since bythissideillusion the carrying/sustaining, evenis the mythtimepreservesfrom the dark age.
那些东西都不是现世的存在,被这一方幻境所承载,从黑暗时代甚至是神话时代存留至今。NowJon'slevel, no matterseesanythingincautiously, madehissoulfall into a deeperlevelinsufficiently the lethargic sleep, untiltouchingKhelga'sprotection, was entrained【Gloomily bluedeep sea】Going.
现在乔恩的水平,不管一不小心看到什么,都足以令他的灵魂陷入更深层次的昏睡之中,直到触动赫尔加的保护,被拽到【幽蓝深海】去。Howeverwhoknows, how longwants to return to the reality?
但是谁知道过去之后要多久才能回到现实?Thereforehenowis exceptionally vigilant, according to the significance that the illusionhasdeduces, hewill presentsometransformationheretimedeparture.
所以他现在异常警惕,按照幻境存在的意义进行推演,他会在这里出现某一次转换的时候的离开。Is gooddefendsbecause ofhisswallowpatron godis quick, otherwisehe who thatprincipletraceenergyis therefore supplementingtogetherpossiblycould not find the method that oneselfgo out.
好在他的玄鸟守护神守着那一道法则痕迹所以能量补充的非常快,不然他可能都找不到自己出去的方法。In the presentdarkness, is the dangers, so long ashesits firmlyquietly, will not have the issue.
现在的黑暗里,都是危险,不过只要他沉静坐稳,就不会有问题。Howeverearthatstrangesoundwas even more clear, italong withwindwindinginJon'sear, in the soundhaswhatstrengthprobably, makinghimcannot help butwantto follow the sound the placeto walk.
然而耳边那诡异的声音越发的清晰了,它伴随着风缠绕在乔恩的耳边,声音中像是有着什么力量,令他不由自主地想要循着声音的地方走去。Is gooddoes not havebecause ofhim.
好在他没有。Heisverylucky, whenhethought that could not insist, hewaited tillthatcrackfinally, thenhediscardedinthisbodyallcharms, stimulated to movement the strength of swallowto leavehere.
他是非常幸运的,在他觉得坚持不住的时候,他终于等到了那一道裂缝,然后他舍弃了这一具身体中所有的魔力,催动玄鸟的力量离开了这里。Butheleft the trace.
只不过他还是留下了痕迹。Ininstance that heleaves, thatwater lilycollapsewithers, bloomslightin broken bitsin the darkness, thencaught a pointto beJon'strace.
在他离开的瞬间,那一朵睡莲崩溃枯萎,在黑暗中绽放出细碎的光,然后捕捉下来了一点属于乔恩的痕迹。
A leaf.
一片叶子。Thisleaffallsabove the water surface, thenfalls into a palm.
这一片叶子落在水面之上,然后落入一只手掌之中。Somepeoplesigh.
有人叹了一口气。
......
……Inanotherhemisphereincomparably far away from London, in the ocean, the islandstands and waits for a long timelonely.
在距离伦敦无比遥远的另一个半球,在大洋中,有一座小岛孤独伫立。Thisislandno one, issomerich and powerful people, at this time, after island, security personnel.
这座小岛没有什么人,属于某个富豪,这个时候,岛上之后安保人员。Todayhas an accidental/surprisedguest.
今天有位意外的来客。Under the moonlight, the securities on islandare loafingaimless, thengathers the islandcenteron the summit.
在月光之下,岛上的保安们都在漫无目的地游荡着,然后集聚到岛中心的山顶上。Hereis standing erect a altar.
这里矗立着一座祭坛。Does not know when appears, does not know that whichgodsbelongs, towering that in briefcomes, suddenlyappearedhere.
不知道是什么时候出现的,也不知道归属哪位神明,总之来的突兀,就这么突然出现在了这里。Ifreallystrictcomputation, probablybeforeJonfalls into the deep sleepnot long ago, thissacrificial offeringstartedherequietly.
如果真的严格计算的话,大概是在乔恩陷入沉睡之前不长时间,这一场祭祀在这里悄无声息地开始了。By the object of sacrificial offering, naturallyisthesesecurities.
被祭祀的对象,自然就是这些保安们。In the night wind, whispering of spirittransmitstowardunderfromabove.
夜风之中,幽灵的低语从上面朝着下方传递。Heis spreading the seduction.
他在散布着诱惑。
„ Ithinkin the heart, createsin the soul.
“我在心中思索,在灵魂中缔造。Icreatedallphysiquealone.
我独自创造了一切形体。At that time, Ihave not emitted the air,
那时,我还没有喷吐出空气,Has not put outmoistly, did not haveothersandIsets outtogether, workstogether.
还没有吐出潮湿,还没有别人与我一同起身,一起工作。ThereforeIcreateinmyheart,
于是我在自己的心中缔造,Makesallbe bornin the shape of baby.
使一切以婴儿之形出世。Ibreedthembymyhand,
我以自己的手孕育他们,Andis in onewith.
并与自己合为一体。
......
……Whentheytake a long journeytome,
当他们离我远行,Iuse an eyeto followtheirbacks.
我用一只眼睛追随他们的背影。WhenIbecome the onlysoul,
当我成为唯一的灵魂,WhenIleftthreeSpiritual Godon the groundhigh,
当我在地上高别了三个神灵,Airandmoistin the abyss that intheyoccupycheers,
空气和潮湿在他们所居的深渊中欢呼,Andtakes awayalong withtheireyesmyroot.
并把我根随他们的眼睛拿走。
After Iownbodywrap,
我把自己的身体包扎之后,Criesforthemloudly,
为他们放声大哭,Humanis the tears that inmyeyedrops. ”
人类就是我眼中滴落的泪水。”
The emptyshadow of booksby the black clothessacrificial offering in the hand, the incoherentincantationwas heldbyin addition of invisiblestrengthin the air, then the directbrand markenterstheseto kneelin the person of ground.
书本的虚影被黑衣祭祀拿在手中,拗口的咒文被无形的力量的加持在空气中,然后直接烙印进那些跪在地上的人身上。Theirskinsbecome the carrier of incantation, thatstands the personinaltar, coversunder the cape, pitieswear a look, plausible.
他们的皮肤成为咒文的载体,那个站在祭坛上的人,笼罩在斗篷之下,面带怜悯,振振有词。„IsI11restores that shedestroys.”
“是我将她所毁灭的一一修复。”Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. The cell phoneversionrenews the quickestwebsite:
请记住本书首发域名:。手机版更新最快网址:
To display comments and comment, click at the button