„DearSisterTanasha, youalsosaw, thatuncouthlyfellowwhereisonehasGloryanddemeanorKing? Ilook athimradicallyamrashanduncouthlyarbitraryBarbarian...... Hedries in the sunusunexpectedlyinone side, from the startnotpays attention toourmonarchycountryZenit Empireimpressive and dignified manner and dignity......”
“亲爱的塔娜莎大姐,您也看到了,那个粗鲁的家伙哪里是一个具有荣耀和风度的国王?我看他根本就是一个胆大妄为、粗鲁蛮横的野蛮人……他竟然将我们晾在一边,压根就没有将我们君主国泽尼特帝国的威仪和尊严放在眼里……”SmallPrincelingTolbinskiDuanqiao that fromusing the rope and plankbuildstemporarilyarrives atnorth bank ofZuli Riverfearful and apprehensive, is enteringChambord Citycity gatetime, hewas still unforgivingwas sayingSun Feimalicious remarks, from the beginningandretinue from hit the Firstreflection that regardingSun Feiflewimmediately, afterwardconferreddiplomatic missionto loseEmpirein the unreasonableaction that riverbankignored, madeTolbinskiwithChambord CitythisKingextremelydiscontented.
小王子托尔宾斯基胆战心惊地从用绳索和木板临时搭起来的断桥上来到祖厉江北岸,在进入香波城城门的时候,他还在不依不饶地说着孙飞的坏话,不论是一开始对于孙飞将自己和扈从们从马上撞飞的第一映像,还是后来将帝国册封使团丢在江畔置之不理的无理举动,都让托尔宾斯基对于香波城这个国王非常非常不满。In fact, intentionsuchdiscontentedpersonand is not only only a smallPrincelingTolbinskiperson, regardingKnight that Zenit Empirekeeps aloof, theyasmonarchycountry's of confersdiplomatic missionto arrive atthisremote place, alreadyregarding the Chambord Cityhugebestowment, asLittle King that 6th gradeAffiliated Countryhas not coronatedofficially, suspended the obnoxious airsunexpectedly, has not rolledto greet, suchmannermademany peoplenot be unsatisfactoryvery much, ifwere notTanashaPrincessYour Highnesshas not taken a stand, theirmany peopleevenwantedto crash in the royal palaceto givethisimpoliteKingunforgettablelessonvery muchimpatiently.
事实上,心怀这样不满的人并不仅仅只是小王子托尔宾斯基一个人,对于泽尼特帝国高高在上的骑士们来说,他们作为君主国的册封使团来到这个穷乡僻壤,已经是对于香波城天大的施舍,作为一个六等附属国还未正式加冕的小国王,竟然摆起了臭架子,没有屁颠屁颠地滚出来迎接,这样的态度让很多人不大为不满,如果不是塔娜莎公主殿下没有表态,他们很多人甚至都想要迫不及待地冲进王宫给这个无礼的国王一点难忘的教训了。„Jimmy, the Knightrulestoldus, was accusingothersimpolitetime, shouldreconsiderownactions.”
“季米,骑士守则告诉我们,在指责别人无礼的时候,更应该反思自己的所作所为。”Inchariotthatdelicatesoundregarding the complaint of ownyounger brother'shas not perceived, as beforeisthatdelicatenotanxiously not slowintonation, asthistimerepresentsZenit Empireto arrive atChambord Cityto carry on the ambassador who Kingconfers, EmpireEldest PrincessTanashaYour Highnesshas not caredatallcold receptions that beforereceivedregardingdiplomatic missionbeyond expectation, nobodyknows that thisEldest PrincessYour Highnessactuallyinthinkinganything, shehad not made an appearanceinchariot.马车里那个柔弱的声音对于自己弟弟的抱怨并没有听进去,依旧是那种柔柔弱弱不急不缓的语调,作为这次代表着泽尼特帝国来到香波城进行国王册封的大使,帝国长公主塔娜莎殿下出人意料地对于使团在之前收到的一切冷遇都没有放在心上,没有人知道这位长公主殿下到底在想些什么,她一直都在马车里没有露面。UnderChambord Citycity gate.香波城城门之下。Beforewaswhole bodygroomroughlinengownroyal familystewardMr.Bast, at this timehas exchangedoneset of blackmagnificentgown, the whole personappeared the elegantmakingsunparalleled, hewas leadingtwoservantsto waitin the city gatemouthat this timerespectfully.
之前是一身马夫粗糙麻布长袍的王室管家贝斯特先生,此时换上了一套黑色的华丽长袍,整个人更加显得雍容华贵气质无双,他此时正带着两名仆人恭敬地等候在城门口。Saw that Princesschariotcomes, Basthurriesto saluteto explaininFirsttime: „PrincelingYour Highness, Eldest PrincessYour Highness, ourKingwas seriously injuredinthisfight, thereforeis unable to greettwoYour Highnesspersonally, hefeels was extremely sorry, butwearediplomatic missionprepare the station and grand feastreception.”
看到公主的马车过来,贝斯特赶紧在第一时间行礼解释道:“王子殿下,长公主殿下,我们国王在这次战斗中受了重伤,所以无法亲自来迎接两位殿下,他对此感到非常抱歉,不过我们已经为使团准备好了驻地和盛宴接风。”To be honest, past34hours of time, maythisoldhandsome fellowincreasing workload.
说实话,过去的34个小时时间,可把这位老帅哥给忙坏了。youngair/QiabundantAlexanderYour Majestyplacedwith all one's heartshowed solicitude foronownsoldier and subject, Basthas topull oneself togetherdealt withZenit Empireto conferdiplomatic mission, the stone bridge that outsideChambord Citybrokewashearranges the personfastto repair in a rushto pass through, originalBaststewardin the Chambord Cityprestigealready, because‚volumewealthran away’eventto fallmosttrough, few peopleare willingto sell‚oldwhite face that’thiswas greedy for moneyslylyface, but the old foxworthilywas the old fox, heonlysaidone„, ifdid not repair in a rush the goodstone bridgepromptly, confersdiplomatic missionto abolishregardingcoronation of Alexander”, Chambord CitysoldiersandCivilianimmediatelyis unlimitedenergy. Put intoduring the emergency repairwork of stone bridge, even the soldiervolunteeringplaces of someminor woundsjoinedin the projectcontinually, the quickinnumerablecableshave linkedDuanqiaoby, abovewas spreading the solidplank, canletchariotandKnightpasses.年轻气盛的亚历山大陛下一门心思放在了体恤自己的士兵和臣民上面,贝斯特就不得不抖擞精神来应付泽尼特帝国的册封使团了,香波城外断裂的石桥正是他安排人飞快抢修通行的,本来贝斯特管家在香波城的威望已经因为‘卷财逃走’事件降到了最低谷,很少有人愿意卖这个狡猾贪财的‘老白脸’面子,但是老狐狸不愧是老狐狸,他只说了一句“如果不及时抢修好石桥,册封使团就会撤销对于亚历山大的正是加冕”,香波城的士兵和平民们就立刻无限精力。地投入到了石桥的抢修工作之中,甚至连一些轻伤的士兵都自告奋勇地头加入到了工程之中,很快无数的缆绳将断桥两边链接了起来,上面铺着结实的木板,可以让马车和骑士们通过了。At that timeBastlookedsuckstongue.贝斯特当时看的直咂舌。
The entire processcompared withevenquicktwohours that heexpected, AlexanderinChambord Cityprestigiousnobodyhas been able, ultrahas sufficedinitialoldKingby far, ifevidently the necessity, thesesoldiersandCivilianare even willing dead forKing.
整个过程比他预想的甚至快了两个小时,亚历山大在香波城的威望无人能及,远远超够了当初的老国王,看样子如果必要,这些士兵和平民甚至愿意为了国王去死。„Guides.”
“带路吧。”
After hearing the Bastwords, the TanashaPrincesssound that inchariothad not made an appearancepassed on, is still the delicateappearance, is still incomparablyindifferentlight, no onecanobtainanyinformationfromsuchreply, since thisZenit EmpirestationEldest PrincessYour Highness, as ifin the samemood, did not have the slightchange.
听到贝斯特的话之后,马车里一直未曾露面的塔娜莎公主的声音传了出来,依然是柔柔弱弱的样子,依然是无比冷漠清淡,谁也不能从这样的回答之中得到任何信息,这位泽尼特帝国的站长公主殿下,似乎一直以来都是处在同一种情绪之中,没有丝毫的变化。Bastnods, the elegant bearingbows, turns aroundto guideinfront.贝斯特点点头,风度翩翩地鞠躬,转身在前面带路。Heis unalarmed by strange sights, walksall the wayfromZenit EmpirecapitalSaint Petersburg, thismysteriousEldest PrincessYour Highnessisthismanner, Bastfrominitialcuriousuntilpresentcalmin fact, hehas been used to itcompletely.
他对此见怪不怪,从泽尼特帝国首都圣彼得堡出发一路上走来,这位神秘的长公主殿下一直是这种态度,贝斯特从最初的好奇到现在的波澜不惊事实上,他已经完全习惯了。
After entering a city, Imperial Familyconferreddiplomatic missionto be settledinjudge advocateKonkka'syour family place.
进城之后,皇家册封使团被安顿在了军法官孔卡的府上。Becausejudge advocateKonkka the treasonhad been killedbyKingAlexanderpersonally, thereforethisluxuriousgiantmansionwas confiscatedbecame the property of Chambord Cityroyal family, Basthas chosento arrange the massiveservants before the cleanness that the entiremansioncleans, evenslightlyhas decorated, sucharrangementmakesKnight that the nitpickingcomplaintTolbinskiPrincelingandthesekeep aloofbeactuallysatisfied.
由于军法官孔卡已经被国王亚历山大以叛国罪亲手击毙,所以这座豪华巨大的府邸被充公成为了香波城王室的财产,贝斯特在之前已经挑选安排了大量仆人将整个府邸打扫的干干净净,甚至又稍稍重新装饰了一番,这样的安排倒是让挑剔抱怨的托尔宾斯基王子和那些高高在上的骑士们感到满意。Imperial Familydiplomatic missionaccompanyingled the massiveservants and maidservant, thisaspectBastdoes not needto worry, butthisoldhandsome fellowhas displayed himself the special skillinadministrative, whatindifference that no mattersuffers the Knightthesekeep aloof, throughoutneitherinferiordoes not treat with good mannershigh, has not displayedslightneglectingandfailure in politeness.皇家使团随行带了大量的仆人和侍女,这方面贝斯特不用太操心,不过这位老帅哥还是发挥了自己在行政方面的特长,不管遭受这些高高在上的骑士们什么样的冷眼,始终都不卑不亢地以礼相待,没有表现出丝毫的怠慢和失礼。„RespectEldest PrincessYour HighnessandPrincelingYour Highness, AlexanderKingwill hold the celebrate achievementsbanquetin the Chambord Kingpalace, celebrates the victory of Chambord Cityfight, ifyourtwowhen the time comescanappearat the banquet, thatwill beourunsurpassedGlory.”
“尊敬的长公主殿下和王子殿下,亚历山大国王将在香波王宫举行庆功宴会,庆祝香波城保卫战的胜利,如果您二位到时候能够出现在宴会上,那将会是我们的无上荣耀。”Is nearto say goodbyetime, Basthas sent out the invitationvery muchmagnanimously.
在临告辞的时候,贝斯特很有风度地发出了邀请。In factSun Feioneselfhave not invitedImperial Familyto confer the diplomatic missionpersonto participate in the evening the meaning of banquet, howeverlooks likeinoldhandsome fellowBast, perhapsthisbanquetisincreasesamongboth sides the sentiment, melts the beforehandbarrier the good opportunity, thereforeheindependently decidedto send out the invitationon own initiative.
实际上孙飞本人并没有邀请皇家册封使团的人参加晚上宴会的意思,但是在老帅哥贝斯特看来,这次宴会也许是增加双方之间感情,化解之前隔阂的好机会,所以他自作主张主动发出了邀请。„What? celebrate achievements? Ha, does healsofeel all rightcelebrate achievements? AllBlack Clothedenemieswipe outbyourcavalriesoutside the city...... If not the braveZenit Empirecavalryarrivespromptly, perhaps this Kinghad been graspedin the prisoner's cagebecomes*? Haha, good, toldyoufoolKing, Icertainlywill participate when the time comes, Imusthave a lookactually, thatinsensitivefellow, howwasappropriates to oneselfothers'merit!”
“什么?庆功?哈,他还好意思庆功?所有的黑衣敌人都是由我们的骑兵全部歼灭在城外的……如果不是骁勇善战的泽尼特帝国骑兵及时到来,恐怕他这个国王已经被人抓进囚笼里成为*了吧?哈哈,好,告诉你们那个傻瓜国王,到时候我一定会会参加的,我倒是要去看看,那个厚脸皮的家伙,是怎么样将别人的功劳据为己有的!”SmallPrincelingTolbinskiheard what was said, repliedangrily.
小王子托尔宾斯基闻言,气鼓鼓地回答。
......
……
......
……Setting sunlikeblood.
夕阳如血。Chambord City in hillsencirclementbathesin the golden-coloredray, outsidecityunder the complementing of torrentialriver water, appears the different kindquietness and tranquility, looks like an onlybeautifulscenerypicture scroll, makingonebe infatuated with wallow.
群山环绕之中的香波城沐浴在金色的光线之中,在城外滔滔江水的映衬之下,显得别样的静谧和宁静,就像是一副唯美的山水画卷,令人陶醉沉迷。On the stonestreet in city, the pedestrianare back and forth many.
城中的石块街道上,来来回回行人很多。AlthoughKingfightwon, moreoverKingAlexanderhas also carried outmanyaftermath, butregarding the Chambord Citysubjects, alsomanymattersneedsthemto do, manyopento move the topto treat as the city garrisonwooden blocks or beams brought down on besieging enemy belowRolling Stoneshutter, stone and heavy itemtemporarilyneedsto move back to the home, the corpse of soldiers killed in actionneedsto restrain, the enemystays under the corpse outside city and cityalsowants the disposal by incineration, avoidsbecoming staleto create the plaguediseaserottenly...... A conclusion of fight, means the start of anothertediousproject.
尽管国王保卫战已经胜利,而且国王亚历山大也进行了很多的善后工作,但是对于香波城的臣民们来说,还有很多的事情需要他们去做,许多临时拆下来搬上城头当做城防檑木滚石的门板、石块和重物需要重新搬回家,阵亡士兵的尸体需要收敛,敌人留在城下和城外的尸体也要焚烧处理,避免腐烂发臭造成瘟疫疾病……一场战斗的结束,意味着另一项繁琐工程的开始。No onehas noted, on the street in citywelcomed the newguest.
谁也没有注意到,城内的街道上迎来了新客人。
A blackgauze kerchiefmaskedmysteriousfemale, takes a walkunder a protection of fully-armedfemaleKnightcareless, butinthembehind, continuouslysilentlywithonetall, be with smile on the facegolden hairwarrior.
一位黑色纱巾蒙面的神秘女子,在一个全副武装的女骑士的保护下漫不经心地散步,而在她们身后,一直都默默地跟着一名身材高大、面带微笑的金发武士。„Your Highness, has not thought that thissmall townsceneryis good, the street is also spaciousneat, althoughcannot compareSaint Petersburg, howeverregardingtrivial6th gradeAffiliated Country, was rare.”Femalewarrioroftenobserveson the streetboth sidesconstruction, appears is very curious, when hissheseesKingPalace of distant place, knitting the browshead of: „But, Iguess that is calledAlexanderKingcertainlyis a verygreedyluxuriousfellow, otherwise, howhewill constructthatgrandhugePalaceforhimself.”
“殿下,没想到这座小城景色还不错,街道也算是宽敞整齐,虽然比不上圣彼得堡,但是在对于一个区区的六等附属国来说,已经非常难得了。”女武士不时观察街道上两旁的建筑,显得很是好奇,不过当他她看到远处的国王宫殿时,皱了皱眉头:“不过,我猜那个叫做亚历山大的国王一定是个很贪婪奢侈的家伙,不然,他怎么会为自己修建那么宏伟巨大的宫殿。”„Susan, myviewandyoujust the opposite......”
“苏珊,我的看法和你恰恰相反……”
The mysteriousblackgauze kerchieffemaleshook the headgently, saidslowly: „BeforesomeImperial Capitalpeoplepassed on a messagethisto be calledAlexanderKingare an intelligence, only then3 or 4-year-oldfool, nowlooks like, thisview is very obviously stupid, youhave a look atCivilian on street, althoughjustwent through a frigidwar, somepeopleevenlostoneselffamily member, but the smiling faces on theirface are actually the happyperformance of the heart, when hearstheygreetedmutuallythat‚Hail The King!’? Fool will KingobtainCiviliansuchloyalsupporting? As forthatgrandroyal palace...... Ifyoucarefullylook atthatstone material the color, at leasthas completed for over80years, is calledAlexanderKingas ifnot to havewhatrelationswiththis......”神秘的黑色纱巾女子轻轻摇了摇头,缓慢说道:“之前帝都有人传言这个叫做亚历山大的国王是一个智力只有三四岁的傻子,现在看来,这种说法显然无比愚蠢,你看看街道上的平民,尽管刚刚经历了一场惨烈的战争,有些人甚至失去了自己的亲人,但是他们脸上的笑容却是发自内心的幸福表现,听到他们相互打招呼时那一声声‘国王万岁!’了吗?一个傻瓜国王会得到平民这么忠心的拥戴?至于那座宏伟的王宫……如果你仔细看那石料的颜色,至少已经建成超过80年,和这个叫做亚历山大的国王似乎没有什么关系……”
Here, mysteriousmourning bandfemale, said: „Susan, Ihave been interestedintonightthatcelebrate achievementsbanquetsuddenly, yougo backto prepare, in the eveningandIparticipatetogether.”
说到这里,神秘黑纱女子顿了顿,又说道:“苏珊,我突然对于今天晚上那个庆功宴会感兴趣了,你回去准备一下,晚上和我一起去参加吧。”„Hee hee, Your Highness, youras ifFirsttimeis willingto attendthisbanqueton own initiative, Iinformthatto be called the Baststewardimmediately, makinghimsend formeeting......”youngfemaleswordsmanSusanappearsa littleaccidental/surprised.
“嘻嘻,殿下,您似乎还是第一次愿意主动参加这种宴会,我立刻去通知那个叫做贝斯特的管家,让他派人来接……”年轻的女剑士苏珊显得有点儿意外。„Does not needto informhim, welookquietlywell...... Did not say that thisbanquetdoes not have the written invitation, regardless ofallpeople the poororNoblecanparticipate? Wecanpretend the Ordinaryperson.” The mysteriousmourning bandfemalesaid.
“不用通知他,我们悄悄去看一看就好……不是说这次宴会没有请帖,所有人不论贫民还是贵族都可以参加吗?我们可以装作普通人。”神秘黑纱女子说道。„Ha, thisis better, at leastdid not needto deal at the banquettheseannoyingMr.Noble, hee hee...... Right, Your Highness, thisrepugnantfellowwhat to do?” The femaleswordsmanwas saying, referred tofollowinggolden hairwarriorsilentlyaftertwopeople.
“哈,这样更好,至少不用去应付宴会上那些烦人的贵族老爷们了,嘻嘻……对了,殿下,这个讨厌的家伙怎么办?”女剑士说着,指了指一直默默跟在两人身后金发武士。„RomanKnightis long, youalsogowithus.”Mourning bandfemalespeechcontentsuggestedlikely, butin the toneis havingnotmeaning that allowsto reject.
“罗曼骑士长,你也和我们一起去吧。”黑纱女子说话内容像是建议,但是语气之中却带着不容拒绝的意味。Smilegolden hairwarriorhas been noddingwear a look of: „Thisismybeing honored, Your Highness.”
一直面带着微笑的金发武士点点头:“这是我的荣幸,殿下。”
......
……
......
……WestSunsinks, the dim light of nightstartsenvelopEarth.太阳西沉,夜色开始笼罩大地。
The lampMars (spark)star pointpoint in cityburns, the Chambord CityKingmain hallis brilliantly illuminated, more and more residentsstartto gatherto the Kingmain hall, is less than a halfhour, except forsoldieroutside that guardsin the city wall, entirecastlealmost allpeopleappearedin the Kingmain hall.
城内的灯火星星点点燃烧起来,香波城国王大殿灯火通明,越来越多的居民开始向国王大殿汇聚,不到半个小时,除了在城墙守卫的士兵之外,整座城堡几乎所有的人都出现在了国王大殿。
The celebrate achievementsevening banquetmuststart.庆功晚宴就要开始了。-------------------------
-------------------------Todaygot downto go see a doctor, thereforerenewed the latepoint, on a chaptersaid.
今天下去去看医生了,所以更新迟了点,上一章说了。Thankseverybody'ssupport, tomorrowwewill win overthree.
谢谢大家的支持,明天咱争取三更哈。Asked the collection and complimentary ticket.
求收藏和红票。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #57: mysterious female
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur