GDM :: Volume #2

#139: The resistance monster raids


LNMTL needs user funding to survive Read More

He is busy at raising head to look, saw that in the upper air circles a giant bird, the pair of wings is extending to have 34 zhang (3.33 m) width fully, the whole body feather pitch-black shines, the body is sending out the light black mist, seems like an evil spirit. 他忙仰头望去,就看到高空中盘旋着一只巨大的飞鸟,双翼伸展开来足有三四丈之宽,浑身羽毛乌黑发亮,身上散发着淡淡的黑色雾气,似乎是一头妖物。 Does not wait to sink down looks carefully, that bird on a pair of wings show/unfolds, a dive grazed toward the level area extreme speed, vanished in his line of sight quickly. 不等沈落看得仔细,那飞鸟就双翼一展,一个俯冲朝着山坳极速飞掠了下去,很快消失在了他的视线里。 In Shen Luoxin strange, then quickens pace, pursued in the direction that the bird plunders. 沈落心中奇怪,便加快步伐,朝着飞鸟掠去的方向追赶了过去。 He proceeded to pursue 110 steps, suddenly heard the front to have the wild animal to shout indistinctly transmits with the sound that wailed intermittently. 他一路往前追了百十来步,忽然听到前方隐约有野兽嘶吼和阵阵哀嚎的声音传来。 Has the person!” “有人!” Sinks down secretly thought one, the figure one vertical, accelerated to clash toward the level area. 沈落暗道一声,身形一纵,加速朝山坳冲了下去。 more toward the vicinity, the sounds and the beast roars various wails is bigger. 越往近处,各种哭嚎之声和兽吼声就越大。 When he arrives at the position of similar halfway up the mountainside, finally saw that backs on that giant mountain peak place to have a hillside construction village in the middle of that level area. 当他来到差不多半山腰的位置时,终于看到在那山坳当中背靠着那座巨大山峰的地方有一个依山修建的村寨。 The village scale looks not big, the surroundings actually seem construct fortification to be the same, by sturdy trees, sharpened the peak to grip abreast in row in the same place, set upright the solid board fence wall. 村寨规模看起来不大,周围却好似建着一圈圈防御工事一样,以一根根粗壮的树木,削尖了顶端并排扎在一起,竖成了坚实的木栅栏墙。 The tall wall that these board fences enclose, two zhang (3.33 m) come fully high, inside pastes the wall to construct a stage, above several steps are standing every other person clan youth who wears the linen thick clothes, is grasping the bow and arrow and lance, is firing and assassinating unceasingly outward. 这些木栅栏围起的高墙,足有两丈来高,里面贴墙建着一圈高台,上面每隔几步就站着一个身穿麻布粗衣的人族青年,正手持弓箭和长矛,不断向外射击和刺杀着。 Outside board fence, more than ten heights and average men not different, the body and spirit is more vigorous and healthier than ten times of grey wool apes and monkeys to gather the average man, several forehands grab the stone, throws toward the stockade top violently, every falls the stone to have the loud sound one time, loudly of strength makes one be flabbergasted with a crash. 木栅栏外,有十几头身高与常人无异,体魄却比常人健壮十倍的灰毛猿猴聚集在一起,其中几头正手抓着石块,朝着栅栏墙头猛烈投掷,每一次落石都会发出砰然巨响,力道之大令人咋舌。 In another side stockade fence, inlays the heavy/thick wooden door that two leaves of iron sheet are wrapping, front also gathers several apes and monkeys, in the hand is grasping thick stone Bang, the both arms brandish to transfer are pounding unceasingly fiercely. 另一边的栅栏围墙中,嵌着两扇铁皮包裹的厚重木门,前面也聚集着几头猿猴,手里握着一根根粗大石棒,正双臂抡转不断猛砸着。 Some camp gate above people see the wooden door to be pounded greatly shake, soon cannot support shortly, then finds out the body, in the lance fierce thorn with the hand, tries to prevent these apes and monkeys downward. 寨门上方有人见木门被砸得巨震不已,眼看就快要支撑不住,便探出身子,用手中长矛向下猛刺,试图阻止那些猿猴。 But he just now appears, was flown the stone that shoots to come to pound the head by one, immediately has brains dashed out, body one crooked, fell from the top. 可他才刚一露头,就被一块飞射而来的石头砸中脑袋,当即脑浆迸裂,身子一歪,从墙头摔了下来。 Before the gate , the apes and monkeys that gathers sees that could not attend to continue pound the gate, came to fight for in abundance, that person of corpse by their your my foot pulling in hand, must tear shortly. 门前聚集的猿猴见状,也顾不上继续砸门了,纷纷过来争抢,那人的尸体就被它们你一手我一脚地给扯在手里,眼看就要撕裂开来。 At this moment, in the stockade top, presented one suddenly wears the rough cast armor purple sends the female. 就在这时,栅栏墙头上,忽然出现了一名身着粗制铠甲的紫发女子。 Fast knot seal of his both hands before the body, wields toward below fiercely, the void howling sound gets up suddenly, scarlet flame fireball of one group of head/number of people sizes drops from the clouds, pounded toward that flock of grey wool apes and monkeys. 其双手在身前快速结印,猛地朝下一挥,虚空中忽然有一阵呼啸声响起,一团人头大小的赤焰火球从天而降,朝着那群灰毛猿猴砸了下来。 These domestic animal as if also know the fireball to be fierce, abandoned the meat of arriving in port in abundance, hid toward the one side. 那些畜牲似乎也知道火球厉害,纷纷舍了到口的肉食,朝一旁躲了开来。 After the scarlet flame fireball pounds that corpse, immediately leaps a flame, will embezzle. 赤焰火球砸中那具尸身后,立即腾起一片火光,将之吞没了进去。 Sees with own eyes in this, these apes and monkeys are even more cut-throat, pounded toward the camp gate again fiercely, other apes and monkeys throw the stone in abundance, pounds fiercely to the female. 眼见于此,那些猿猴越发凶狠,再次朝着寨门猛砸了过去,其余猿猴则纷纷投掷石头,猛砸向女子。 Has immortal cultivation......” “有修仙者……” Sinks down slightly hesitates, looks with rapt attention toward the female on, discovery this female appearance is immature, is a young girl appearance, arm and calf place under a broken mail-armor and helmet, are wrapping a plain white cloth, above can see some dry bloodstains of becoming dark indistinctly. 沈落略一迟疑,凝神朝女子身上望去,却发现此女容貌稚嫩,还是一副少女模样,一身残破甲胄下的手臂和小腿处,都包裹着一层白布,上面隐约能看到些发黑的干涸血迹。 At this moment, the sound that birds neighed resounded in the sky suddenly. 就在这时,一声禽鸟嘶鸣的声音忽然在上空响起。 Sinks down to raise the head to look, saw in the upper air is circling 34 before him sees exactly the same giant bird, idle loop in village after flying, suddenly plunders lowly, crosses the board fence, threw toward the village. 沈落举头望去,就看到高空中盘旋着三四只和他之前所见一模一样的巨大飞鸟,在村寨上空环绕着飞了一圈后,突然纷纷低掠而下,越过木栅栏,朝着村内扑了下去。 The youth on stockade tall wall see that pulls the bow nocking, projects feather arrows toward them. 栅栏高墙上的青年们见状,纷纷挽弓搭箭,朝它们射出一根根羽箭。 The arrow arrow goes air-splitting, the speed seems like not slow, may when flying to that three giant bird bodies, by strong winds one volume that the latter both wings have, lost the accurate aim immediately, does not have one to hit a target unexpectedly. 箭矢破空而去,速度看似不慢,可在飞抵那三只巨鸟身前时,被后者双翅带起的狂风一卷,就立马失了准头,竟是没有一根能够射中。 Sees only these giant birds to fly to fall in the village, 只见那些巨鸟飞落村中, Hits to collapse directly sun-dried brick thatched huts, or beak pecking, the claw hook, will hide the old and young person in room to grasp. Suddenly calls out in alarm the sound, miserable call again and again. 直接将一座座土坯茅屋撞塌开来,或是喙啄,或是爪钩,将藏匿在屋中的老幼之人抓出。一时间惊叫声,惨呼声连连。 By the village middle course, some skinny people in rags, stay near the house wall of collapsing, does not avoid, does not move, in the eye socket that gets sucked into muddy, in the middle of the vision completely has not been angry, seems a corpse. 村中道旁,一些衣不蔽体的干瘦之人,呆坐在坍塌的屋墙边,也不躲避,也不动弹,深陷的眼窝里一片混浊,目光当中全然没有生气,仿佛已经是一具死尸了。 Also there are that limping old woman, the footsteps empty deficiency, after running off two steps, knocks down, struggles the strength of setting out not to have continually, an eye has been dried up, even the tears could not flow out. 也有那蹒跚老妇,脚步虚乏,跑开两步后就扑倒在地,连挣扎着起身的力气都没有,一双眼睛早已干枯,连泪水也流不出了。 After three giant birds departed outside the stockade, the opens the mouth loosen grasps immediately, the elderly and infirm who will catch abandon the ground, falls badly beaten. 三只巨鸟飞出了栅栏外后,立马张口松抓,将抓来的老弱妇孺扔下地面,摔得头破血流。 These grey wool apes and monkeys see that throws to snatch in abundance, quick tore to swallow a cleanness these people. 那些灰毛猿猴见状,纷纷扑抢上来,很快就将这些人撕裂吞食了个干净。 After these domestic animal have eaten the person, seems more excited, goes all out attacks to the village, but these giant bird also in abundance leaf of wings, threw toward the village. 这些畜牲吃过人后,似乎更加兴奋,更加卖力地攻向村寨,而那些巨鸟也纷纷一扇翅膀,又朝着村内扑了过去。 And a giant bird has flown sky over a village central thatched hut, is only both wings one leaf, the curled up strong winds all raised to fly the trim roof. 其中一只巨鸟飞过了村寨中央的一间茅屋上空,只是双翅一扇,卷起的狂风就将整片屋顶全都掀飞了开去。 In the room hears a calling out in alarm sound, the children of inside unexpectedly 13-14 8 or 9-year-old high and low ages, all trembled push in the room a corner, on the face hung all over the tears, in the eye also all was the color of fear. 屋内传来一片惊叫之声,里面竟然有13-14个八九岁上下年纪的孩童,全都瑟瑟发抖地挤在屋内一个墙角,脸上挂满了泪水,眼睛里也全是恐惧之色。 The giant bird sees that an exciting sharp cry, in the children toward room dived immediately. 巨鸟见状,兴奋的一声尖鸣,立即朝着屋内的孩子们俯冲了下来。 At this time, a white hair old woman of whole face wrinkle flushed from side suddenly, in the hand is gripping a wood/blockhead broom, protected the child like the old mother hen, kept off these children after behind. 这时,一个满脸皱纹的白发老妪忽然从旁冲了过来,手里攥着一根木头扫把,像老母鸡护崽一样,将那些孩子挡在了身后。 Giant bird pair of claws like hook, flies to fall, must hold the old woman shortly. 巨鸟双爪如钩,飞落而下,眼看就要抓住老妪。 Bang a loud sound! “轰”的一声巨响! A scarlet flame fireball falls from the upper air suddenly slantingly, pounded on the giant bird back. 一枚赤焰火球突然从高空斜坠而下,砸在了巨鸟脊背上。 Giant bird wail, was hit to fly up at angle, hit to collapse directly a wall, was buried by the crushed stone. 巨鸟哀鸣一声,就被打得斜飞了出去,直接撞塌了一面墙壁,被碎石掩埋了进去。 In the stockade top, that purple sent the young girl to be pale, took back the hand slowly, that side the old women and children to corner, squeezed out a smile. 栅栏墙头上,那名紫发少女脸色苍白,缓缓收回了手,冲着墙角那边的老妪和孩子们,挤出了一个笑脸。 Her smile has not launched completely, the back by the illness/quick was shot together, but to the stone pounds, whole person not steady threw to fly from the top, dropped on the ground, spat blood to continue. 只是她的笑容还没完全展开,后背就被一块疾射而至的石头砸中,整个人一个不稳的从墙头上扑飞了出去,跌落在地上,吐血不止。 The top did not have her to help guard, these young was suppressed by the stone of apes and monkeys immediately stubbornly, does not dare to reveal, but several apes and monkeys before camp gate pounded vigorously. 墙头没了她帮忙驻守,那些青壮立即被猿猴的石头死死压制,根本连头都不敢露,而寨门前的几头猿猴则砸得更加起劲。 That two leaves of well-experienced camp gate, could not support finally, must crack shortly. 那两扇饱经风霜的寨门,终于支撑不住,眼看就要崩裂开来。 This gate opens, here stronghold broken person perishes surely. 此门一开,这里必定寨破人亡。 Purple sends the young girl to tolerate the whole body severe pain, is struggling standing up, wants to hurry to toward the camp gate that side. 紫发少女强忍着浑身剧痛,挣扎着站起身来,想要往寨门那边赶去。 This time she is injured heavily, walking some are not steady, slightly without paying attention from the debris to be stood by the giant bird that she overturned behind, the both wings shook, swooped toward her, a sharp beak like awl after her brain punctured. 此时的她受伤不轻,走路也有些不稳,丝毫没注意到身后被她打翻的巨鸟已经从碎石堆中站了起来,双翅一抖,就朝着她飞扑了过来,一只尖喙如锥子般朝她脑后刺了过来。
To display comments and comment, click at the button