wilderness survival, althoughis not severelikesomeoverseascompetitions, butalsoacts seriously.野外求生,虽然不像一些国外比赛那么严苛,但也是动真格的。Tentypes of survivalgoods, areInternational Competitionconvention.
十样生存物品,属于国际比赛惯例。
The potis necessary, but the tablewarewill not choose the belt/bring, toowaste.
锅是必要的,但碗筷都不会选择带,太浪费了。In the natureis bountiful, definitelyhas the means.
大自然里物产丰富,肯定有办法。LookJiang Donghaohad completed the chopstickstoeveryone, as well assimpleladle.
这不,姜东豪已经给大伙做好了筷子,以及简易的勺子。Everyone of being big and hungryworries.
饥肠辘辘的大伙还是犯了难。Iron saucepan that theybring, reallybig, the plain riceis good, the gruel, makesby the chopsticksdoes not eat.
他们带的铁锅,是真的大,干饭还行,稀饭,靠筷子弄不来吃啊。„Ifthere is a bowlto be good.”Gu Ailingsaidone.
“要是有碗就好了。”古爱凌说了一句。„Nowis too hasty, wherewithoutfindinghad the loess, made the bowlbasinIto be able.”Jiang Donghao is also very regrettable.
“现在太仓促,没找到哪有黄土,要不,做点碗盆我还是会的。”姜东豪也挺遗憾。Ning Fanghearswordsets out: „Instructor Jiang, youhelpmemakeseveralclips, looks for the rootwooden club, breaks out.”宁放闻言起身:“姜老师,你帮我做几个夹子,就是找根木棍,劈开一些。”„Iunderstand,youdid plan?”
“我明白,你打算?”„Makesseveraltreebowls.”
“做几个树碗。”On the program directorshipheardhiswords, will naturally advocate the lensto push.
导播船上听到了他的话语,自然将主镜头推了过去。„Sets up the bowl?”
“树碗?”„Bowl that wood/blockheadmakes.”
“木头做的碗呗。”„Ninepeople, completingitwere black.”
“九个人,做好了天都黑了吧。”„Toolestimateis also insufficient.”
“工具估计也不够。”„Oh, yourline, onyou, studiedfinished up.”
“哎哟,你们行,你们上啊,学就完事了呗。”
The hostis also inquiring: „Twogentlemen, youencounterthissituation, howto process?”
主持人也在提问:“两位先生,你们遇到这种情况,会怎么处理?”„Actuallyis very simple, the plantainleafcanmanufacture the simplevessel, is only not durable.”
“其实很简单,芭蕉叶就能制作成简易的容器,只是不耐用。”„Thattreebowlreality?”
“那树碗实际么?”„Does not favor, was too troublesome, especiallyinlacking the situation of tool, the time of it is estimated thatspending, is similar to the manufacturepottery clay.”
“不太看好,太麻烦了,尤其在缺少工具的情况下,估计花的时间,和制作陶土差不多。”„Good, makinguswait.”
“好的,让我们拭目以待。”In the supreme headquarters, others alsolook atNing Fangcuriously, does not know that hewill have whataction.
大本营里,其他人也好奇地看着宁放,不知道他又会有何种举动。Ning Fangtakes up the axe, sneaked in the grove, quick, arrives atbefore a big tree.宁放拿起斧子,钻进了林子,很快,来到一棵大树前头。„Myday!”Song Tiepatted the presenttrees, twoshecansurroundunbearably: „Can youcutit?”
“我天!”宋铁拍了拍眼前的树木,两个她够呛能环绕:“你要砍它?”„Lightcuts off, it is estimated thatmust a afternoon.”
“光是砍断,估计都得一下午吧。”Ning Fangsmiles: „Whosaid that Ido wantto cut trees down?”宁放笑了笑:“谁说我要砍树?”Then, extends the right handto measureprobably, holds up the axe, truncated the bark.
说完,伸出右手大概量了量,举起斧子,唰唰唰,削起了树皮。
!
啪啪啪!Cameronis applauding: „HowIhave not thought.”卡梅隆鼓起了掌:“我怎么没想到。”„What do you mean, pleaseexplain.” The hosttakes advantage of opportunityto ask, heindeedhas not understood.
“什么意思,请解释一下。”主持人顺势问道,他的确没看懂。„The trees that thisplayerchoosescalled the spruce, naturally, wasonetypeis called, the sprucehadcharacteristics, the treesis sealingcompletely, taking downwasoneentire . Moreover the toughnesswas very good...”
“这位选手选择的树木叫云杉,当然,是一种统称,云杉有个特点,树木是完全密封着的,取下来就是一整块,而且韧性很好...”
The Ning Fangfollowingaction, proved the Cameronwords.宁放接下来的行动,证明了卡梅隆的话语。That sideJiang Donghaodoes„clip”has brought.
那边姜东豪做的“夹子”已经拿了过来。Ning Fangbark such a revolution in hand, thenoneturns, is fixedwith the clip, yeah, calculates that the uprighttreeleather cupis built on the hand.宁放将手里的树皮这么一转,那么一扭,再用夹子固定,哎,一个还算方正的树皮碗立于手上。„Quitemysterious.”
“好神奇。”„Was too fierce.”
“太厉害了吧。”„Alsocanlike this.”
“还能这样。”
The Little sistersincarnationfor the littlefanyounger sister, sets up the bowlto transmitamongseveralpeople.小姐姐们化身为小迷妹,树碗在几个人中间传递着。Actually, the itselfproducuction processis not troublesome, Jiang Donghaolooked, onlearned.
其实,本身制作过程并不麻烦,姜东豪只是看了一遍,就学会了。Difficultdifficult , the premisemustunderstand the spruce.
难就难在,前提要了解云杉。„Itry!”Niniis brandishing the fairarm.
“我来试试!”倪倪挥舞着白皙的手臂。„Yeah, youchange a position.”Ning Fangreminded: „Barkcannotput in order the circleto give, will otherwise die.”
“哎,你换个位置。”宁放提醒道:“树皮不能整圈都给断咯,否则会死掉的。”„Right, youremindedme.”
“对对对,你提醒我了。”Alsospent a time, everyone, hadownbowl.
又花了点时间,每个人,都拥有了属于自己的碗。Onegroup of peopleencirclenear the bonfire, althoughonly has the rice congee, buteats is very fragrant.
一群人围在篝火边,虽然只有白粥,但吃的都很香甜。Quick, potgruel, the rice waterdoes not even haveremaining.
很快,一锅稀饭,连米汤都没剩下。Let aloneNing Fang, Little sistershad not eaten to the full, has not given full expressionis licking the lip.
别说宁放了,小姐姐们都没吃饱,意犹未尽地舔着嘴唇。Ate the thingLi Yuntiancomplexionwellmany, the color of ankle areaplacewoundwas also lighter,
吃了东西的李云天脸色都好了不少,脚踝处伤口的颜色也淡了一些,It seems like that the issueis not big.
看来,问题不大。Iffirstdayfalls the person, injured the morale.
要是第一天就掉人,太伤士气了。
The personnelare neat, happen tomeets.
人员齐整,正好开会。„Everyone, Ifelt, afternoonprimary mission, firstbuilds the temporaryshelter.”
“各位,我觉得,下午的主要任务,还是先把临时庇护所搭起来。”Jiang Donghaolooked at the people.姜东豪看了看众人。„The position that Ning Fangchoosesis very good, ourwater sourcedoes not needto be worriedcompletely.”
“宁放选的位置很不错,咱们水源完全不用担心,而且。”Hereferred tobehind.
他指了指身后。„Thatpositiontakes the supreme headquarters, is the excellentchoice.”
“那个位置作为大本营,是绝好的选择。”WhatJiang Donghaosaidis the open area of , is quite relatively smooth . Moreover the surroundingsare the lofty tree, kept offmanysunlight.姜东豪说的是边上的一块空地,相对比较平整,而且周围都是参天大树,挡下了不少阳光。„Ifeelgood.”
“我觉得不错。”Hears the Ning Fangsupport, Jiang Donghaois also relieved.
听到宁放支持,姜东豪也安心。Turned a head the chopsticks, the grounddrew the picture: „Seashoreis moist, moreoverfrequentlyrains, therefore, ourberthsare definitely hanging, about 30 to 40 cms, thiscaneffectivelyavoid the harassment of someinsects...”
将筷子翻了了个头,地上画了画:“海边潮湿,而且经常下雨,所以,咱们的睡铺肯定要悬空,大概30到40公分,这样能有效地避免一些虫蚁的骚扰...”Regarding the construction of shelter, Jiang Donghaohas the attainmentvery much, but alsoused the existingcondition, twobig treestreat as the ground, onlyneedsto set uptwowoodsagainon the line.
对于庇护所的建造,姜东豪很有心得,还利用了现有条件,两棵大树当做地基,只需要再立两根木头就行。„Can Instructor Jiang, according toyourestimate, a afternoonhandle?”Asked.
“姜老师,按照你的估计,一下午能搞定么?”宁凡问道。„Difficult!”Jiang Donghaoshakes the head: „The positions of ninepeople, at leasttake33metersappearance, the neededmaterialare very many.”
“难!”姜东豪摇摇头:“九个人的位置,至少要十二三米的样子,需要的材料特别多。”„Ialsoconsidered that or, you are an expert, youleadmost people, the constructionshelter, my comes an assistant, firstmakes the laneevening'stemporary residence, what kind of?”
“我也是这么考虑的,要不,你是专家,你带着多数人,建造庇护所,我这来个助手,先把晚上的临时住所弄弄,怎么样?”„Ok.”
“行啊。”
An assignment, andGu Ailingare responsible for the temporary residence, others followJiang Donghao.
一番分配,宁凡和古爱凌负责临时住所,其他人跟着姜东豪。„What do wewantto make?”
“我们要做什么?”Gu Ailingaskedvery muchwith interest.古爱凌很有兴趣地问道。„Firstdigs a pit!”
“先挖坑!”„Digs a pit?”
“挖坑?”„Right.”
“对。”Leadsher, UUreads
宁凡带着她,UU看书
www.uukanshu.comWent to the side hill, firststepped onstepping onwith the foot, then, dugdiggingwith the shovel.
去到了山边,先是用脚踩了踩,接着,用铲子挖了挖。„Ok, here.”
“行,就这里吧。”„Carries the backer, keeps out the windright.”
“背靠山,挡风对吧。”„Right.”Nods, handed over the iron shovel, makingherdig a pit, oneselfarehelps the stone.
“没错。”宁凡点头,将铁铲递了过去,让她挖个坑,自己则是去帮石头。Saidactually notdoes not show tender affection, is the work, what to do.
倒不是说不怜香惜玉,都是活儿,咋办呢。Moves, while must explain.
一边搬,一边还要解释。„Do not look that nowis so hot, at night, the sea breezeblew, it is estimated thatmeets the temperatureto fallmuch, digging a pitfor a bonfire, underused a stonepadpad, ifyouwere cold, cantake the clothespackage the stone, the mildbabyeffectwas similar.”
“别看现在这么热,到了晚上,海风一吹,估计会气温会降不少,挖坑是为了点个篝火,底下用石头垫一垫,要是你们冷了,可以拿衣服包着石头,和暖宝宝效果差不多。”„Oh!”
“噢!”Gu Ailingnods, among the live broadcastsinmanyaudienceare also nodding, learns.古爱凌点头,直播间里许多观众也在点头,学到了。„That can wantto rest the placepadpadthing?”
“那是不是等会要在睡得地方垫垫东西?”„Intelligent,”Ning Fangputs down the stone, wiped the perspiration of forehead: „ Dry grassis the bestchoice, is not only soft, comfortable, but can also keep warm, thenspreads out the waterproof cloth, lies downnear the fire of high-piled firewood, an eveningshouldnoissue.
“聪明,”宁放放下石块,擦了擦额头的汗:“枯草是最好的选择,不仅柔软,舒适,还能保温,然后铺上防水布,躺在火堆边上,一晚上应该没啥问题。Iflong-timeis not good, the groundhumidityis heavy, is easyto fall ill. ”
要是长久可不行,地上潮气重,容易生病。”„Youunderstandreallymany.”Gu Ailingsighed: „Inmaterialhasn't writtenyourmeeting?”
“你懂得真多啊。”古爱凌不禁感叹:“资料里也没写你会啊?”„Becoming a soldiertime, wilderness survival is also the training that wemust conduct.”
“当兵的时候,野外求生也属于我们要进行的训练。”„So that's how it is.”
“原来如此。”„Ning Fang... Elder Brother.”Gu Ailinghesitantoneshouted the Elder Brothertwocharacters.
“宁放...哥哥。”古爱凌犹豫了一下喊出了哥哥两个字。Her is 19 years old, whatin the Ning Fangmaterialwritesis24, normal.
她十九岁,宁放资料上写的是二十四,正常。ThisElder Brother, making the barrageexplode the pot.
只是,这句哥哥,让弹幕炸了锅。„Lyingtrough, whyshouted the Elder Brother.”
“卧槽,凭什么喊哥哥。”„IamyourElder Brother.”
“我才是你哥哥。”„Quitecrisp.”
“好酥啊。”„Myroommatelifetimewantsto listen toPrincess Ailingto shout an Elder Brother.”
“我舍友有生之年想听爱凌公主喊一声哥哥。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #10: Elder Brother Ning Fang
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur