BellFingeras always, puts on pajamasto hold the popcornbarrel, hevisualfront, the giantscreenraisesin the darkness, the film projectoris projectingin the paradisenumbertactical situation, from the angle of view, Belfinshares the angle of view of canaryneatly.
贝尔芬格一如既往,穿着睡衣手里抱着爆米花桶,他目视着前方,巨大的荧幕于黑暗里升起,放映机正投射着乐土号内的战况,从视角上来看,贝尔芬格正分享金丝雀的视角。„Heismymistake, mistake that needsto be corrected.”
“他是我的错误,一个需要被修正的错误。”BellFingerwas sayinglookedtoBeirrogo, „same, he was also a rebel, rebel who needsto be shall be sentenced to the capital punishment.”
贝尔芬格说着看向了伯洛戈,“同样,他也是位叛徒,需要被处以极刑的叛徒。”In the BellFingerthatalwayslazyfacial expression, Beirrogoread the rareanger, ifwhiteOubetrayedBellFingermerely, hepossiblydid not care, the program of thisbetrayalwas too commonin the devil, butwhiteOubetrayedincessantly, healsonearlyruinedcompletelynotties up the poetry society, makingthatendlesspoemcut off, thiswasBellFingerdoes not allow.
在贝尔芬格那一向慵懒的神情里,伯洛戈读到了罕见的愤怒,如果白鸥仅仅是背叛贝尔芬格,他可能并不怎么在意,这种背叛的戏码在魔鬼之中太常见了,可白鸥不止是背叛,他还险些完全毁掉无缚诗社,令那无尽的诗篇就此断绝,这是贝尔芬格绝不容许的。
The remainingwordsare not no needto saymuch, thisis a transaction, an icytransaction, ifBeirrogoacceptedBellFinger'sstrength, hethencanresist the impact of extremelyhappywound, similarlyhe must deliver the head/number of people of whitegulltoBellFinger.
剩下的话就不必多说了,这是一场交易,一场冷冰冰的交易,如果伯洛戈接受了贝尔芬格的力量,他便能抵挡住极乐之伤的冲击,同样他也要将白鸥的人头交付给贝尔芬格。„Thisis a cost-effectivetransaction, Beirrogo.”
“这是一笔划算的交易,伯洛戈。”SeesBeirrogoremains silent, BellFingercontinues saying that „is only a temporarydivine protection, after the matterbecomes, yourIdid not have the relationsagain.”
见伯洛戈保持沉默,贝尔芬格继续说道,“只是一个临时的加护而已,事成之后,你我就再无关系了。”„Againis really uninterested?”
“真的再无关系吗?”Listened toBellFinger'swords, Beirrogodisdainto smile, „these words saying, did yourselfbelieve?”
听贝尔芬格的话,伯洛戈不屑地笑了起来,“这句话说出来,你自己信吗?”Beirrogonot minceridiculedBellFinger, hedid not knowBellFingerandbetweenwhiteOuspecificallypassing, butexperiencedall sorts, Beirrogowill not easily believe the devil.伯洛戈毫不掩饰地嘲笑贝尔芬格,他不知道贝尔芬格与白鸥之间的具体过往,但经历了种种,伯洛戈可不会轻易相信魔鬼。
The ray of top of the headdissipated, BellFinger'sformoneandvanishesin the darkness, BellFingerknows that whatpersonBeirrogois , to continue to chat, is only the pages of nonsense.
头顶的光芒消散了,连带着贝尔芬格的身影一并消失于黑暗里,贝尔芬格知道伯洛戈是什么样的人,继续聊下去,也只是废话连篇而已。
The noisesoundreturnsagain, the blood-colorhellis close at hand, whiteOuapproachedBeirrogofollowing the running water, in the Beirrogoillusion, this momentwhiteOuhas turned into the father of hell, on the white bonesruggedbodyhas been dressing up the fiercepersonskin, the fat and muscular tissueexposed, filled up the spatialcrack of body, skeletonsopened the bigmouth, roars the turnover the spark.
喧嚣声再度回归,血色的地狱近在眼前,白鸥顺着流水靠近了伯洛戈,在伯洛戈的幻觉中,此刻白鸥已经变成了地狱的大君,白骨嶙峋的身体上披挂着狰狞的人皮,脂肪与肌肉组织裸露了出来,填满了身体的空缺处,一颗颗骷髅张开了大口,怒号中吞吐着星火。whiteOuis held up the long sword that becomesbyseveralspinal columndistortionwindings, wields the ruling of sinstowardBeirrogo.
白鸥举起由数根脊柱扭曲缠绕而成的长剑,朝着伯洛戈挥下罪业的判决。
The flashache and illusionarrived in the peak value, Beirrogoalmostlostallsensationsbesides the pain, buthestaredin a big way the eyeas before, diedto stare atwhitegullthatfiercefacial features.
一瞬间疼痛与幻觉抵达了峰值,伯洛戈除了痛苦外几乎失去了所有的感知,可他依旧瞪大了眼睛,死盯着白鸥那狰狞的面容。„Ache...... is only the illusion.”
“疼痛……只是幻觉。”Beirrogois warning itselflike this, hesuch astrapped/sleepybeast, is sending outsameroaringto the whitegull, leapsfrom the water, evenis facing the father of hell, called the sword and spearswordhalberdas before.伯洛戈这样告诫着自己,他如困兽般,对着白鸥发出同样的怒号,从水里跃出,即便面对着地狱的大君,依旧唤来了刀枪剑戟。Murdersto kill the king.
弑杀君王。
The curvedhookpricksfrom the armpit of whitegull, the lancepassed throughhisarm, the greataxecutin the shoulder, almostmustbreak outhalfbody, the swordinterlocked, piercedwhiteOu the chest, covered entirely the chains of thornfollowingly, is brushingwhiteOu the whole body, ripped open the clothesrobe, pulled the rottenskin, the scarletmuscular tissuedirect exposurein the sea water, the intenseprickingmadewhiteOulaugh heartily.
弯钩从白鸥的腋下刺入,长矛贯穿了他的手臂,巨斧斩在了肩头,几乎要劈开了半个身子,刀剑交错,刺穿了白鸥的胸膛,随之而来布满荆棘的锁链,抽打着白鸥的全身,撕开衣袍,扯烂皮肤,猩红的肌肉组织直接暴露在了海水中,强烈的刺痛感令白鸥欢笑起来。Beirrogorelied on the willto fightthislethalimpact, hedid not need the divine protection of devil, he himselfwasoneselfalwaysLaoline/traverse.伯洛戈凭借着意志抵御了这致死的冲击,他不需要魔鬼的加护,他自己就是自己的永世劳行。
Under every shoots down, the hellfather'sshapewill then cover entirely the crevice, likeoverlapping the movie, Beirrogocrushed the illusion, reveals the realworldgradually.
每一击落下,地狱大君的形态便会布满裂隙,就像重迭起来的影片,伯洛戈击碎了幻象,逐步露出真实的世界。Beirrogosaw clearlycovered with bloodwhiteOu, saw clearlythatto pass through the thorn of heartto strike.伯洛戈看清了血肉模糊的白鸥,也看清了那贯穿自己心脏的刺击。whiteOu the handfinds outfrom the back of Beirrogo, in the handis graspingalsoin the heart of beat, the fiercefacial featuresto the Beirrogosmile, make an effortto grip tightly, grinds a piece of dirtybloodit.
白鸥的手从伯洛戈的背部探出,手里握着还在跳动的心脏,狰狞的面容冲着伯洛戈微笑,用力地紧握,将它碾成一片污血。Beirrogobodystiff in same place, but the nextsecondhedisobeys the life and death, movedagain, allsoulfragments of preservein this momentflamingcombustion, baselesshowever the presentetheris continuing the action of Beirrogoforcefully, and evenin the mortal wound of chest, the woundedgeappeared the etherglow.伯洛戈身体僵在了原地,可下一秒他违逆生死般,再度动了起来,所有储藏的灵魂碎屑在这一刻熊熊燃烧,凭空而现的以太强行延续着伯洛戈的行动,乃至胸口的致命伤里,伤口的边缘浮现起了以太的辉光。Ether.
以太化。
The stupidshoddyimitation, is but sufficientinthis moment.
愚笨拙劣的模仿,但在这一刻已经够用了。Anotherice-coldpointpiercedwhiteOu the chestfrom the rear area, the canarywas cursingwhiteOu, „youwill regretto have the body of notdying.”
另一道冰冷的锋芒从后方刺穿了白鸥的胸膛,金丝雀诅咒着白鸥,“你将会后悔拥有不死之身。”
The whitegullsends out a ridicule, the movementis contemptuous, not caring at alllife and death.
白鸥发出一阵嘲笑,动作轻蔑,毫不在意生死。
A healwaysdrunkenappearance, in the facial expressionbringsto be dementedandsincere, the image-positionspirithas the flawpatient, butin the followinginstance, the eye pupil of whitegullthatdimnolightsuddenlyhadsomethatrays.
他总是一副醉醺醺的模样,神情里带着癫狂与热诚,像位精神有缺陷的病人,但在接下来的瞬间里,白鸥那昏暗无光的眼瞳突然有了那么些许的光芒。Inhappytide that the sensory stimulationbrings, the soul of thatfluctuateclimbed up the shoreshortly, immediatelyagainbygreat wavesrollbackdeep sea.
感官刺激所带来的欢愉之潮里,那颗起起伏伏的灵魂短暂地爬上了岸,随即再次被浪涛卷回深海。„Ihave regretted.”
“我已经后悔了。”
The canarydoes not dareto believelooks atwhiteOu, shesuspected that shewasmisunderstood, but the presentwhitegullchangedthatdementedappearanceagain, as ifjustthattranquilauspiciousconfessionwas only the illusion.
金丝雀不敢置信地看着白鸥,她怀疑自己是听错了,可眼前的白鸥再次变回了那副癫狂的模样,仿佛刚刚那宁静祥和的忏悔只是幻觉。Shedoes not havethereforeto keep the hand, the continuousetherpours into the dagger, abovegold metallurgymatrixthereforetriggers.
她没有因此留手,源源不断的以太注入匕首中,其上的炼金矩阵因此触发。Gold metallurgyarming the tooth of deathly stillness.
炼金武装・死寂之牙。graychainsemerge out of thin air, the numerouswindingsonwhiteOu the body, blocked the ether that his surged upwardcompletely, at the same timethousandhonoredstrengthexertedonhisbody, whitegullsteamrollto becomemud.
一道道灰色的锁链凭空出现,重重缠绕在了白鸥的身上,将他那高涨的以太完全封锁,与此同时千钧之力施加在他的身上,将白鸥碾压成泥。Beirrogostretches outtouching of eclipsebreaking, inonegrouptwistsin the fierceflesh, heldtheselike the suture line that the water snakegoes through.伯洛戈伸出蚀破之触,在一团扭曲狰狞的血肉里,一把抓住了那些如游蛇般穿行的缝合线。With the aid of the strength of gold metallurgyarming, the Beirrogoetherbroke into the suture linerapidly, strength of the evil spiritsexpandedfrom the suture line, the terminal of suture lineevenjabbed into the Beirrogofleshin turn, went throughfast.
借助炼金武装的力量,伯洛戈的以太迅速入侵起了缝合线,一股股邪祟之力从缝合线上扩张,缝合线的末端甚至反过来刺进伯洛戈的血肉里,快速穿行。
The Beirrogodeep breath, arouses the physical strength, pulls outfrom the body of whitegullallsuture linestoforcefully, like a sharpfishing net, whilesuturingto be separated from, whiteOu the bodyalsothoroughbecame the fragmentone after anothershatter.伯洛戈深呼吸,鼓足气力,硬生生地将所有的缝合线从白鸥的身体里抽离而出,就像一张锐利的渔网,在缝合脱离的同时,白鸥的身体也彻底破碎成了一块又一块的碎片。Eachfleshis maintainingenoughactiveness, butis actually hardto spellto crowd together, the canarycut offwhiteOu the head, carriesitin the hand, Beirrogouses the finalstrength, the commandsteel the shatterfleshwill construct the coffin.
每一块血肉都保持着足够的活性,但彼此之间却难以拼凑在一起,金丝雀斩断了白鸥的头颅,将它拎在手中,伯洛戈则用起最后的力量,号令钢铁们将破碎的血肉浇筑成棺。
The strengthcombustioncompletely, Beirrogolostallphysical strength, the tenaciouswillalso becomes exhausted, water scouringhisbody, in heis goingto be involved in the ship's bottom, a handheldhim.
力量燃烧殆尽,伯洛戈失去了所有的气力,坚韧的意志也变得疲惫不堪,水流冲刷着他的身体,就在他将要被卷入船底时,一只手抓住了他。Dragsto entrainBeirrogowith effort, guaranteedBeirrogonotwashed awayat the same time, sheis also pulling the suture line, thesestrangelinesas ifhave the vitality, is earnestly seekinglodging of flesh.
艾缪费力地拖拽着伯洛戈,确保伯洛戈不会被冲走的同时,她还拉扯着缝合线,这些诡异的线条仿佛具备生命力般,渴求着血肉的寄宿。Theyare tryinginbody that drills into, butwas actually hinderedby the tenaciousmetal, the body of steelundersomespecial conditionsaccidentally/surprisinglyeasy-to-use, for examplewill not be drown to death.
它们试着钻入艾缪的身体里,但却被坚韧的金属所阻碍,钢铁之躯在一些特定条件下意外地好用,就例如艾缪不会被淹死。
More and more tideflood into the cabin, the horizontal planeraisesunceasingly, obviouslyat presentverycrisis, butactuallyrelaxed.
越来越多的潮水涌入舱室内,水平面不断地拔高,明明眼下很是危机,可艾缪却不禁放松了下来。
The canarystandsabove the ironcoffin of Beirrogomold, the tooth of deathly stillnessfrom the templespenetration of whitegull, samewas carriedby the canarylike the spoils of warin the hand.
金丝雀站在伯洛戈塑造的铁棺之上,死寂之牙从白鸥的太阳穴贯入,如同战利品一样被金丝雀拎在手中。WithwhiteOuwas limited, thiscrazybanquetas ifwelcomedfinallyended.
随着白鸥被限制,这场疯狂的宴会似乎终于迎来了结束。Longshouted the one breath, but an sharpcryingsoundgets upsuddenly.
艾缪长呼了一口气,可突然间一股尖锐的啼鸣声响起。Is opened the bigmouthbywhiteOu who the daggerpasses through, hedisseminates news the unclearbirdprobably, the mouth and noseinformeroneandgushes out the continuousblood.
被匕首贯穿的白鸥张开了大口,他像是播报不详的飞鸟,口鼻耳目一并涌出源源不断的鲜血。
The whitegullhissingwail, the sharpsoundpenetratedallironwalltide, the oathmustdraw in the helleveryone.
白鸥嘶声哀鸣,锐利的声响穿透了所有的铁壁潮水,誓要将所有人拖入地狱之中。
The fluentturbulentstaggeredship's bottom, Houltfuriouslyis upward the swimmingto go, hesaw the dimraysprinklesfrom the water surface, whenHoultfromunderwateremersion, as ifpassed through the illusoryreality, arrived in the dreamworld, the womanleads the girlto standin the shore, ontheirfaceshas the beautifulhappy expression.
水流汹涌交错的船底,赫尔特奋力向上泳去,他看到了朦胧的光芒从水面上洒下,当赫尔特从水下浮出时,仿佛穿越了虚幻的现实,抵达了梦中的的世界,女人带着女孩站在岸边,她们脸上带着美丽的笑意。
The womennodtoHoult, the girlruns overquickly, graspsHoult, the immaturesoundresounds.
女人冲赫尔特点头,女孩则快步跑了过来,一把抱住赫尔特,稚嫩的声音响起。„Welcome back, father.”
“欢迎回来,爸爸。”7200
7200
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #585 Part 2: Fabricated imaginary pain