Chapter 583fights
第583章为之而战Noomen, chillywhitecoldmistbutwith the wind, filled upeach of spaceevenly, just like the innumerablepalepalms, during does not divide the enemy and ourselvesto integrateeveryonecovers.
没有任何预兆,凄白寒冷的雾气随风而至,均匀地填满了空间的每一处,犹如无数惨白的手掌,不分敌我地将所有人纳入遮盖之中。Near the ear of everyone resounded the deep and quietsound, the probablymyriadghostsare skicingin the white fogquickly, talked in whispers.
每个人的耳边都响起了幽邃的声音,像是有万千的幽魂正在白雾里快步疾行,彼此之间窃窃私语。„Do not stop!”
“别停!”
The shout of canaryendedthisstrangesilence, even iflost the goal on field of vision, shecanbe away from the thick fogto detectas before the ether that whitegullthatsurges upwardresponded, shebelievesBeirrogo can still achieve.
金丝雀的喊声终结了这股诡异的寂静,即便失去了视野上的目标,她依旧能隔着浓雾察觉到白鸥那高涨的以太反应,她相信伯洛戈也能做到。
The steel of surgingstagnatedflickered, immediatelyhitat a quickerspeedto the mistlaterfoe, Beirrogogripstightened the fist, after numerousmist, unceasinglytumblingfiercesketch.
涌动的钢铁停滞了一瞬,随即以更快的速度撞向雾气之后的仇敌,伯洛戈攥紧了拳头,重重雾气后不断翻滚狰狞的剪影。Inpythonfoodpersonlikehorror movie, shadowspacious and desertedclearsharp, theyinterlockto swallowrepeatedly, the dementedlaughing sound and fleshsteamrollbite, the stickyslipperysound mixinginone, congealed the fishy smellauraoutward diffusion, the blood threadssplashesafter the mist, as ifpromisingcruelbutcherviolenceis processinghisprey.
如同恐怖电影里的巨蟒食人般,影子的廓落清晰锐利,它们反复交错吞食,癫狂的欢笑声与血肉碾压咬碎的、黏腻湿滑的声音混合在了一起,凝腥的气息向外扩散,血丝从雾气后溅出,仿佛有为残暴的屠夫正暴力处理着他的猎物。Anothersharpresoundedto join the battlefield, Beirrogoknows,somebodyis graspingto hold the long blade, bringingLingvery cold the killingintentto come, thissharpcrymade noisenumerous and diverse, what seemed notoneperson, butwas a regiment, the sound of gold/metalfilled up the ruins.
另一道锐利的鸣响加入了战场,伯洛戈知道,某人正握持长刀,带着凌冽的杀意而来,紧接着这股锐鸣繁杂喧闹了起来,仿佛来的并非一人,而是一支军团,金戈之音填满了废墟。White fogin the Beirrogobehindcongealingreality, theypieced together a fuzzyhuman formcontinuouslygradually, Hoult'sfacial featuresfromappeared, heonlycondensed the body and right arm of half, butthisis enough.
一缕缕白雾在伯洛戈的身后凝实,它们逐步拼凑出了一具模糊的人形,紧接着赫尔特的面容从其中浮现,他只凝聚出了半边的身子与右臂,但这已经足够了。Exudescoldglow the long bladeto hangin the Beirrogotop of the head, is goingto break the BeirrogosecretenergyinHoult, when hebeheads, the white fogis disturbed, has probably the innumerablepoisonousbeeto go forwardtowardherehigh-speed, andbringshumming sound the noiseincessantly.
泛着冷芒的长刀悬于伯洛戈的头顶,就在赫尔特将要打断伯洛戈的秘能,将他斩首之际,白雾被扰动,像是有数不清的毒蜂正朝着这里高速前进,并带着嗡嗡不止的噪音。„Convergence in danger!”
“危难中的汇合!”InPalmereyesglittered the glare, the stormfeatheris taking the leadonestepto hit the long blade in Houlthand, hitscrookedly the path that itfell, morethrowing knivessped away, but.
帕尔默眼中闪烁着强光,风暴羽率先一步命中了赫尔特手中的长刀,将它下落的轨迹打歪,紧接着更多的飞刀疾驰而至。Hoult can only ether, the rainstorm of metalbrush pastwithhimagainimmediately, inBeirrogobehindsews a piece of dense and numerousdent.
赫尔特只能再次以太化,随即金属的暴雨与他擦肩而过,在伯洛戈的身后钉出一片密密麻麻的凹痕。„Inthistimeawfully, sawagainyourfeelingmaybe really terrific! Partners!”
“在这要命的时刻,再见到你的感觉可真棒啊!搭档!”Palmerthisis sincere, sees the Beirrogoinstance, hehas the brainliberatedfeeling.
帕尔默这回是诚心的,见到伯洛戈的瞬间,他就有种大脑得到解放的感觉。Beirrogomaynot have the moodandPalmerpullsthisthrillingstoryall the way, hepenetrated the mistwith strideforward, the pythonshad twinedwhiteOucompletely, wrenched aparthisskeleton, to grindhisinternal organs.伯洛戈可没心情和帕尔默扯这一路上的惊险见闻,他大步向前穿透雾气,蟒蛇们已经将白鸥完全缠绕了起来,扭断他的骨骼、碾碎他的内脏。whiteOuhad been wrappedby the steelcompletely, helike the bloodpackage that will never bottom, between the slitandscale of continuousbloodamongfrompythonsinfiltrates, tick-tockinground.
白鸥已经完全被钢铁包裹了,他如同一个永不见底的血包,源源不断的鲜血从蟒蛇之间的缝隙与鳞片之间渗透,滴答于地面上。Beirrogoknows that the whitegullwill resurrectquickly, immediatelyhisvisionlooksto another end of mist, the ascension of etherresponse of canaryafterthatis unceasing.伯洛戈知道白鸥很快就会复活的,随即他的目光看向雾气的另一端,金丝雀的以太反应在那之后升腾不断。
Obviously, thisfromnotties up the poet of poetry society, the goal that wantsto hunt and killiswhiteOu, the conversationfromthemcan look, theyhave the extremelycomplexpast.
很显然,这位来自无缚诗社的诗人,想要猎杀的目标就是白鸥,从他们之间的言谈看得出来,他们有着极为复杂的过去。Thisis not a goodtime of processingissue left over by history, howBeirrogo the brain to should prohibitwhiteOunowthoroughly.
这并不是一个处理历史遗留问题的好时机,伯洛戈现在满脑子想都是该怎么彻底封禁白鸥。NowBeirrogofondly rememberedYaaz, ifhisanti-riotstrike force , the work of thispartwere simpler, the etherwill completely prohibitto mold the ethervacuum environmentwith the ethersilentperfectly, andonetimeether that prohibitedwhiteOu, inthiscondition, whateverwhiteOuhad the perfectstrengthcirculation, was only the flesh that onegroupis unable to kill.
现在伯洛戈怀念起了亚斯,如果他的镇暴行动组在的话,这部分的工作就简单多了,以太禁绝与以太缄默将完美地塑造出以太真空环境,并一次封禁白鸥的以太,处于这一条件下,任由白鸥具备完美的力量循环,也只是一团无法杀死的血肉罢了。
The canaryapproachedrapidly, on heralsowears the banquetformal clothes, for the action, thisformal clothesis been at this moment total wreck, the flesh that sherips revealed that probablybeautifulmerpeople that floated offfrom the water, buthad nothingto attract the feeling.
金丝雀迅速靠近了过来,她身上还穿着宴会时的礼服,为了方便行动,这件礼服此刻被她撕的破烂不堪,肌肤大片大片地露了出来,像是从水中浮起的妖艳人鱼,但却没有什么魅惑感。Onlyhas the dialoggullthatbald-facedhatredandkillsintent.
唯有针对白鸥那毫无掩饰的憎恨与杀意。
The tediouscomplexlightmarketchingon the flesh of canary, the trace of anotherfloodlightinterlockedwithitat the same timeinone, under the formal clotheswasonewith the secondfleshsimilartight clothes, shecarried the mail-armor and helmet that the lightis casting, just likefemalemartialGod who was orderedto fallpunishes.
繁琐复杂的光纹蚀刻在金丝雀的肌肤上,与此同时另一层泛光的纹路与其交错在了一起,礼服之下是一件与艾缪第二肌肤类似的紧身衣,她身负着光铸的甲胄,犹如奉命降罚的女武神。Thousandhonoredstrengtharrive.
千钧之力降临。As ifhad the giantandinvisiblehydraulic pressbe relentlessdrops the hydraulic pressureslide, Beirrogo the ironcoffin of picklingreceived the steamroll of greatstrengthinstantaneously, poundedto put onthisdeckstraightly, fellinnext.
仿佛有台巨大且无形的液压机毫不留情地落下液压滑块,伯洛戈所封藏的铁棺瞬间受到了巨力的碾压,直挺挺地砸穿了这一层的甲板,落在了下一层上。
The groundexuded the intermittentripples, strokedlike the raindropon the water surface, in the secretenergyunderthousandhonoredfunctions, the ironcoffintouched the nextemptyterritoryprotection, butthat was the paradisenumbercore region.
地面泛起了阵阵涟漪,如同雨滴击打在水面上,在秘能・千钧的作用下,铁棺触及了下一层的虚域防护,而那便是乐土号的核心区域。Withencirclingkillsafter the surprise attack, theycontrolledwhiteOutemporarily, at the same timein the mistalsoreverberated the crowdedwailing.
经过奇袭与围杀,他们暂时控制住了白鸥,与此同时雾气里也回响了密集的尖啸。Houltbrandished a blade.
赫尔特挥刀了。Limited to the disparity of gold metallurgymatrixtechnology, Houltevenplaces Stage 3lost/carryingpower, butitssecretcan the intensity, wantsincontrast ratioBureau of Orderthiskind of topinfluencedifferenceunder the sameequivalentpositionas beforemany.
受限于炼金矩阵技术的差距,赫尔特即便身处第三阶段的负权者,但其秘能的强度,在同等阶位下依旧要照比秩序局这类顶尖势力差上不少。Houltthereforedoes not feelto dread, on the contrary, hethought that the day after tomorroweffortwill levelthispartsufficiently the disparity, likedispiritedhim, oncewasin the people of nighttidebig wave the most hard-workingsoldier, hewhen the reserve duty that youngwas then selected the raging tide of emotionguard, incontemporariesalsoin the practicewielded a sword, Houlthas faced directly the angrysea.
赫尔特并不因此感到畏惧,相反,他觉得后天的努力足以抹平这部分的差距,如同颓废的他,曾是汐涛之民中最为刻苦的战士,他在年幼时便被选拔进怒潮卫队的预备役,在同龄人还在练习挥剑时,赫尔特就已直面了怒海。Etherincrease, etherandsecretenergyfogkills.
以太增幅、以太化、秘能・雾杀。
The multiplestrengthsgavetoHoultbroke through the conventionalstrength, onlyin the slenderlong bladewithhand, hedepended on the everywheremist, wieldedstorm of sword.
多重力量赋予给了赫尔特突破常规的力量,仅凭着手中的纤细长刀,他依托无处不在的雾气,挥起了一场刀剑的风暴。Suddenlyas ifhas a regimentto appearin the mist, theywield the bladetoward the recentopponent, butin the previousquarter that the long bladejustswung, the hurricanesticks out suddenly, clasheswith the mist that fillsaffablycruellyinone.
忽然间仿佛有支军团出现在雾气里,他们朝着最近的对手挥出刀刃,但在长刀刚刚荡起的前一刻,飓风暴起,与舒缓弥漫的雾气残暴地对撞在了一起。secretenergyangrywindasks for the amnesty.
秘能・怒风讨赦。Palmeris summoning the strong winds, startssmall-scalestorminthisruins, in the mist of proliferationis coercingHoult'sether, the storminterweavingmist, the electric arc and sparkrises from all directions.
帕尔默呼唤着狂风,在这废墟内掀起一场小型风暴,扩散的雾气里裹挟着赫尔特的以太,风暴交织雾气,电弧与火花四起。
The soundreverberatesby the ear of everyone like the crowdeddrumbeats, theyas ifare in a small-scalethunderstorm, the electric arcstrokeson the body, brings a numbfeeling.
噼里啪啦的声音如同密集的鼓点在每个人的耳旁回荡,他们仿佛处于一场小型雷暴中,电弧击打在身上,带来一阵酥麻的感觉。Palmer who isbeggingletter/believesnaturallydoes not have the strengthto shakeHoult'smist, butsecret of Kelaikesifamily/homecanbe always good atborrowing potential.
作为祷信者的帕尔默自然没有力量撼动赫尔特的雾气,但克莱克斯家的秘能向来善于借势。Did not needPalmerto sayanything, Beirrogoknowsoneselfshouldmakeanything, multiplelife and deathpreying, have madetwo peopletrain the extremelydeeptacit understanding.
不需要帕尔默说什么,伯洛戈就知道自己该做些什么,多次的生死搏杀,已经令两人培养出了极深的默契。Twoflameshapeswordsmoldin the hand, the terminalclass/flow of swordbladeis bleeding the commonscarletluster, the Beirrogofiercelyswivel, shootslike the meteorthem, flingsrespectivelyto the both sides of ruins.
两把焰形剑于手中塑造,剑刃的末端流淌着血一般的猩红色泽,伯洛戈猛地转体,将它们如流星般掷出,分别甩向废墟的两侧。Onlylistened to the darknessto pass on a collisionsoundsuccessively, the redmercurydetonationangerburnt, the turbulentflamemapped a set the blood-colorhell the cabin.
只听黑暗里传回来了一节节的碰撞声,红水银引爆怒燃,汹涌的火光将船舱映成了血色的地狱。From the outside world, the paradisenumberboth sideshullsexplodesuddenlyfrom the interior, as ifhad a fatalshellto cross the hull, linked upitstorso.
从外界看去,乐土号两侧的船体忽然从内部爆炸开来,仿佛有枚致命的炮弹横穿了船体,贯通了它的躯干。
The billowingthick smokedisappears, Palmersmelled the clearsea breeze.
滚滚浓烟转瞬即逝,帕尔默嗅到了清晰的海风。Palmermostis not good atdealingis the airtightspace, thiswill limithissecretto be ablelargely the release , helping himcrush the shacklesnow, nextquarterhehas the stormwith the strength the strength, hundredkilometerswind speedfloods into the cabinalong the wound of hull.
帕尔默最不擅长应对的就是密闭的空间,这会极大程度限制他秘能的释放,现在帮他击碎了桎梏,下一刻他借力起风暴的力量,百公里的风速沿着船体的伤口涌入舱室。Thisis the genuinestorm.
这才是真正的风暴。
The person who the strong windsflash of roaringblowscannot gain ground, in the windis flashing the translucentribbon, probablybody surfacetransparenthairtail, theyflood into the cabinone filling where the other drops, hitallalong the way.
咆哮的狂风一瞬间吹的人抬不起头,风中闪动着半透明的丝带,像是一条条体表透明的带鱼,它们前仆后继地涌入舱室内,撞击沿途的所有。Palmer'setherdashes about wildlyin the depletiondirection, hethought that oneselflike the race car that the stageacceleratorstamps, the indicator of oil gaugeat the visiblespeedis dropping.
帕尔默的以太朝着枯竭的方向狂奔,他觉得自己就像台油门踩死的赛车,油表的指针正以肉眼可见的速度下降。How longhecould not support, butsupportedthistimealreadyenough!
他撑不了多久,但撑这点时间就已经够了!
The white foggraduallycannot withstand the high-velocity currentandPalmer'setherattacks, the mistis rapid, Houltrelievedetherimmediately, otherwisehewill be the same to the mist, was squeezed out the paradisenumberby the strong winds.
白雾逐渐承受不住高速气流与帕尔默的以太冲击,雾气迅速稀薄,赫尔特当即解除了以太化,不然他会与雾气一样,被狂风挤出乐土号。„Damn!”
“该死的!”Houltis cursing, all are very obviously smooth, untilhemettheseanomalies.
赫尔特咒骂着,明明一切都很顺利,直到他遇到了这些怪胎。
The strength of ownlost/carryingpower, facingPalmerandBeirrogocoordination, is unable to suppressthemsuddenlyunexpectedly, butwhitegullthatlunatic, hecompletelyimmersesin the crazyconjecture. Oneselfshould nothope forin that morbid statenon-dead.
自己负权者的力量,面对帕尔默与伯洛戈的配合,一时间居然无法压制住他们,而白鸥那个疯子,他完全沉浸于疯狂的臆想里。自己就不该希冀于那个病态的不死者。Beirrogobraves the strong windsto lift the hand, sharpbladeaxesrise straight from the ground, probablybreaks open the monster of ground, opens the big mouthto niptowardHoult.伯洛戈顶着狂风抬手,一根根锐利的刀斧拔地而起,像是破开地面的怪物,张开血盆大口朝着赫尔特咬去。
The bladelightflashes past, the bladeaxedisintegrates.
刀光一闪而过,刀斧分崩离析。In the research of etherincrease, HoultmustdeepinBeirrogo, ifgivesHoultenoughtime and resources, heevenfeltoneselfcantouch„extremelyboundary”, thatistooneby the primal chaostechniquestudyto the highestlevelhonortitle.
在以太增幅的研修上,赫尔特要深于伯洛戈,如果给予赫尔特足够的时间与资源,他甚至觉得自己能触及“极境”,那是对一项以太极技钻研至最高层面的荣誉称谓。
It is not aboutsuchresultBeirrogosurprised, hehas not thoughtthis degree ofacrobaticscankillHoult.
对于这样的结局伯洛戈并不感到意外,他就没想过这种程度的把戏能杀伤赫尔特。
The canarycould not givetheirmanyhelpat this moment, the goal of thiswomanonly thenwhiteOu, otherperson of othermatterssecondary, sheneglectedHoultdirectly, leapttowardnext, continuedto give the ironcoffinheavy pressure, avoidedwhiteOuescaping from the prisoner's cage.
金丝雀此刻给不了他们多少帮助,这个女人的目的只有白鸥,其他人其它事都是次要的,她直接忽视了赫尔特,朝着下一层跃去,持续给予铁棺重压,避免白鸥逃出囚笼。Beirrogomustfind the wayto solveHoult, under the seeminglycalmsemblance, in the net of heartpivot shaftBeirrogoandPalmer are almost exchangingin the way of roar, butespeciallyLier who who thiswas forcedto listen respectfully topainstakingly, as well asacts as the hub.伯洛戈得想办法解决赫尔特,看似镇定的外表下,心枢之网内伯洛戈与帕尔默几乎是在以吼的方式交流,而这就苦了被迫聆听的艾缪,以及充当枢纽的尤丽尔。Thisisbigcrisisin the true sense, truetestonadapting to changing circumstances.
这是真正意义上的大危机,对随机应变的真正考验。Palmermaintains the strong windsto transitfull power, topreventHoultto disperse the white fog, whenPalmer'setherconsumes a free time, the fog of Houltthatdeathwill disperseagain, at the appointed timeBeirrogohas not graspedevades a blade of lost/carryingpowerto cut.
帕尔默全力维持着狂风过境,以阻止赫尔特散起白雾,当帕尔默的以太消耗一空时,赫尔特那死亡之雾将再次散开,届时伯洛戈可没有把握躲过一位负权者的刀斩。Beirrogodid not dread the death, but once entered the deathcondition, thiswill breakthisto be goingwithout doubt the high towerconfrontationbalance, lostownsupport, Palmer was next on deathlist, was the canary, as well aseveryone.伯洛戈不畏惧死亡,可一旦自己进入死亡状态,这无疑会打破这将要危楼般的对峙天平,失去自己的支援,帕尔默便是死亡名单上的下一位,紧接着就是金丝雀,以及所有人。Leaves the Beirrogotime is not many, mindPalmerurgedunceasinglyoneselfbutcheredHoult, for this reasonheevenscolded the bad language.
留给伯洛戈的时间不多了,脑海里帕尔默不断催促自己去宰了赫尔特,为此他甚至骂起了脏话。Beirrogohopes such a shieldkeynowvery much, canfilterPalmer'svoice, now the noise of thisbastardhas a little disturbed itselfto judge.伯洛戈现在很希望有那么一个屏蔽键,可以过滤掉帕尔默的声音,现在这个混蛋的噪音已经有点干扰自己判断了。In the net of Houltnaturally not clearheartpivot shaftall, heonlythinks that nowpresentBeirrogoincomparablyis in the waydazzlingly, whatcoincidenceis, inHoult'smindalsotransmitswhispering of urgings, butthatis came from the illusion and pain.
赫尔特自然不清楚心枢之网内发生的一切,他现在只觉得眼前的伯洛戈无比刺眼碍事,巧合的是,赫尔特的脑海里也传来一股股催促的低语,但那是来自幻觉与痛苦。Wife and daughters'facial features, the gloriousfuture, the happydesiresuccubaapproachesall that oneselfpromise.
妻女的面容,美好的未来,欢欲魔女向自己许诺的一切。Allsoundsvanished, thesedelightful, isgrating, evil, orgentle...... Houltneverthought that ownmindsopeaceful, as iftheseharassed the residents of personto vanish.
所有的声音都消失了,无论是那些甜美的,还是刺耳的,邪恶的,亦或是温柔的……赫尔特从未觉得自己的脑海是如此地安静,仿佛那些扰人的住客们都消失了。TimeinHoult'sadverse current, instrong windshethought that oneselfchangedof one's youth, faced directly the stormagain.
时光在赫尔特的身上逆流,狂风中他觉得自己变回了年轻时的自己,再次直面风暴。Takes a step, to leap, Houltcuts a bladetoward the head of Beirrogo, the speed and strengtharrived in the limit, even iftakes a broad view atHoult'slife, suchperfectstrikesstillrarely seen.
迈步、起跃,赫尔特朝着伯洛戈的头颅斩出一刀,速度与力量都抵达了极限,即便放眼赫尔特的人生,这样完美的一击也不多见。In the Beirrogoexperiencetothatflash the presentinstance, the fatalblade edgehad then arrivedfor the first timeat present, like unable togetherdisobedientthunderpunishment.
在伯洛戈见识到那闪光乍现的瞬间,致命的刀锋便已抵达了眼前,如同一道无法忤逆的雷罚。
The eyeground of Beirrogoflashed throughstartled, heknows that oneselfcannot avoidthisto strike, Houltthiswill strikefull powerwill break outownhead, the spinal columnoneandwill cut off, thenHoultwill continueto maintain the stanceto killfull powertoPalmer, will depend uponsecretto be able the agility, Palmershouldbe ableto socializewithHoult, may be unable to change the destiny that hewas cutto killas before.伯洛戈的眼底闪过了惊慌,他知道自己躲不开这一击,赫尔特这全力一击会劈开自己的头颅,连带着脊柱一并斩断,然后赫尔特会继续保持着全力姿态杀向帕尔默,依靠着秘能的灵巧,帕尔默应该能与赫尔特周旋一下,可依旧无法改变他被斩杀的命运。
The familiarandexhaustedsoundresoundsby the ear of Beirrogo, the soundstrengthened the Beirrogolook, evenmadehiscorners of the mouthexude the happy expression.
熟悉又疲惫的声音在伯洛戈的耳旁响起,声音坚定了伯洛戈的眼神,甚至令他的嘴角泛起了笑意。Fatalthunderpunishmentcut open the Beirrogoscalp, evenwas embedin the skull, the bloodhas dripped the bridge of the nose, incarnadinefield of vision.
致命的雷罚切开了伯洛戈的头皮,甚至嵌进了头骨里,鲜血汩汩地淌过鼻梁,染红了视野。
The long bladeshouldbreak outall, itactuallycannotcontinueto fall, wipes the shiningrayfrom the edgetwinkle of field of vision, stabbedHoult'seyes, moves the eyeballreluctantly, sawthatfamiliarformin the field of visionedge.
长刀理应劈开一切,它却未能继续落下去,一抹金灿灿的光芒从视野的边缘闪烁,刺伤了赫尔特的眼睛,勉强挪动眼球,于视野的边缘看到了那熟悉的身影。Geoffrey Stationin the gusty area that the hullblasts open, the strong winds that PalmercallsswayGeoffreythatto soak the fullsea water the front piece, hishairdance, is interlockingunderLingvery cold the sendingsilk, isice-coldbrutalSun.
杰佛里站在船体炸裂的风口上,帕尔默唤来的狂风吹拂着杰佛里那浸满海水的衣襟,他的头发狂舞着,交错凌冽的发丝下,是冰冷无情的太阳。secretenergytigereyecould not controlHoult is too long, buttoBeirrogo, even ifwere12seconds of stagnation, slowis also enough.
秘能・虎眼控制不了赫尔特太久,但对伯洛戈而言,哪怕是一两秒的凝滞、迟缓也足够了。Beirrogo a long blade that heldHoult, heveryearlywantsto trylike this, the expressionis furious, the throatlowroar, the azurelightaxlespreadfrom the palm of Beirrogo, invadesin the long blade, hejust like the strongking, orderedtowardallsteel.伯洛戈一把抓住了赫尔特的长刀,他很早就想这样试一试了,表情震怒,喉咙低吼,青色的光轨从伯洛戈的手掌上蔓延,侵入到了长刀之中,他犹如铁铸的君王,向着所有的钢铁下令。Can the sensation, resistancefeelingstransmitfrom the long bladeclearly, thiscan be so in Hoult's hands fatal the weapon, has the inseparablerelationswith the ethersword that Houltexcels, Houltoftenexerts the etherswordon the long blade, makingithavesuch as the gold metallurgymetalintensity and sharpness.
能清晰地感知到,一股股对抗感正从长刀上传来,这把武器之所以能在赫尔特的手中如此致命,与赫尔特所擅长的以太刀剑有着密不可分的关系,赫尔特常将以太刀剑施加在长刀上,令其具备如炼金金属般的强度与锐利。Prayingletter/believeswithcompatibletoetherandgrasps the strength, Beirrogocannot exceedHoultin any event, but that the realisticbattlefielddid not discuss any accuratetheory of lost/carryingpowerpositive/directtest of strengththeoretically.
祷信者与负权者正面角力对以太的亲和度与掌握力,伯洛戈无论如何都是胜不过赫尔特的,可那只是理论上的,现实的战场可不讲什么精准的理论。
After shortdeadlock, Beirrogobroke the etherto be incompatible, the long bladereversed the changein his hands, grew the crowdedthornto punctureHoult'spalm, hedoes not understand why Beirrogocanbreak through the etherto be incompatible, hesawonBeirrogothatstrangefingernail.
短暂的僵持后,伯洛戈打破了以太互斥,长刀在他的手中扭转变化,生长出密集的荆棘刺破了赫尔特的手掌,他不明白为什么伯洛戈能突破以太互斥,紧接着他看到了伯洛戈手上那件怪异的手甲。Eclipsestouching of breaking.
蚀破之触。
The physiqueavalanche of long blade, changes toice-coldarrowsto prickHoult'sbody, betweenBeirrogoandHoultmaydoes not have anyformer friendship, calculatescarefully,thisistheirsecondmeeting.
长刀的形体崩塌,化作一道道冰冷的箭头刺入赫尔特的身体,伯洛戈与赫尔特之间可没有什么旧情,仔细算算,这还是他们两个第二次见面。Beirrogomayhave nobenevolentlytoHoult, heis roaringlowly.伯洛戈对赫尔特可没有什么仁慈可言,他低吼着。„Killedhim!”
“杀了他!”These wordswere nottoPalmersaid that was also nottoGeoffreysaid that the object of these wordswasproliferates the steel of Beirrogowhole body.
这句话不是对帕尔默说的,也不是对杰佛里说的,这句话的对象是遍布伯洛戈周身的钢铁们。secretenergystagnation of tigereyestartsto decline, Houltwent back to the ability to act, hetriesto fleethisfataloffensive, butallare too late.
秘能・虎眼的凝滞开始衰退,赫尔特重拾了行动能力,他试着逃离这致命的攻势,但一切为时已晚。
The bladeaxeswordhalberd, hammers the daggerto cancel the lance.
刀斧剑戟,锤匕勾矛。
The weapon that flashBeirrogocanimagine, the casting, the surface of metal will also bringwith the glow that shortlywarm the etheris flowing throughhas not divergedcompletely, theyfromcome, to poundHoult'sshoulderin all directions, cutshisthigh, pierceshisarm......
一瞬间伯洛戈所能想象到的武器,顷刻间铸造而出,金属的表面还带着以太流经的温热与尚未完全散去的辉光,它们自四面八方而来,砸垮赫尔特的肩膀,割伤他的大腿,刺穿他的手臂……Beirrogosearchesin the handthisweapon cache, extracts a heavywarhammer, struckto poundto sinkHoult'schest.伯洛戈将手探进这武器库中,抽出一柄沉重的战锤,一击砸凹了赫尔特的胸口。Houltonlythought that the vitalityturnswells up, hevomited the bigmouthblood, laterfell downlayer on layer/heavily, leftafterpulling out of Beirrogo, grounds under twopersonare vulnerable, the trimgroundcollapsenext, in the nextdarkness, the ether of canaryandwhitegullwas blustery.
赫尔特只觉得气血翻涌,他呕出了大口的鲜血,随后重重地倒在地上,经过伯洛戈的抽离,两人身下的地面早已脆弱不堪,紧接着整片地面坍塌进下一层,下一层的黑暗里,金丝雀与白鸥的以太风起云涌。Thisfightsuddenlytranquil, Palmerstopped the secretenergy, the intensefatigueis attacking the will, immediatelyis hot-temperedto bitesicknesssticks out suddenlyfaintly, pulling outfromchestdeep placenearlystruckto faintPalmerto the feeling.
这一层的战斗突然平静了下来,帕尔默停止了秘能,强烈的疲惫感侵袭着意志,随即躁噬症隐隐暴起,一股来自胸膛深处的抽离感险些击晕了帕尔默。Oneselfalmostwill consume the price that the etherdries upisthis, the consciousnesswas dimPalmerto envyto haveBeirrogo, hasas the reserveenergy, Beirrogo can always not have the worryto release the strength.
将自身几乎消耗到以太枯竭的代价就是这样,意识朦胧间帕尔默羡慕起了伯洛戈,有着艾缪作为后备能源,伯洛戈总是能毫无顾虑地释放力量。Makes an effortto blink, does not know that is the field personnelstaff member'sfinetraining, is the honor of Kelaikesifamily/home, in briefPalmerhas not gotten downbut actually, insteadis constraining the fatigueandis hot-temperedto bitesickness.
用力地眨了眨眼,不知道是外勤职员的优良训练,还是克莱克斯家的荣誉,总之帕尔默没有倒下去,反而压抑着疲惫感与躁噬症。Palmerlooksto the gapplace, hedid not have the strengthto shout, can only inquirein the net of heartpivot shaft, „were yougood?”
帕尔默看向缺口处,他没力气大喊了,只能在心枢之网内问询,“你还好吗?”Geoffreyhas not responded, after raydissipation in eye, heis covering the wound of abdomen, partlyknelt. In the aroundconverging attack of Houltandunderwhitegull, Geoffreyinjuresis very heavy, butwas also insufficient dead.
杰佛里没有回应,眼中的光芒消散后,他捂着腹部的伤口,半跪了下去。在赫尔特与白鸥的前后夹击下,杰佛里伤的很重,但还不至于死去。
After catching one's breath, Geoffreyis responding, „Iam all right, amyou to do.”
缓了一口气后,杰佛里回应着,“我没事,做你该做的。”Whatisshoulddo?
什么是该做的?Palmerlooked at a not far awaytobelowgap, the fluctuation that made the personpalpitationtransmitted, thatwas the party of monster, if possible, Palmerreallydoes not wantto be involved.
帕尔默看了一眼不远处通往下方的缺口,一股股令人心悸的波动传来,那是怪物的派对,如果可以的话,帕尔默真不想加入其中。Flips the pocket, Palmertakes outseveralinjections, insidecontains„the soul of glowsilver”, thinksBeirrogoin the side, Palmerdid not thinkownluckwill certainly experience the unluckymatter.
翻了翻口袋,帕尔默取出几支针剂,里面蕴含着“芒银的灵魂”,一想到伯洛戈不在身边,帕尔默就觉得自己的运气一定会遇到倒霉事。In order toavoid the tragic deathtransports/fortunesinownmildew, alwaysdoes not leadPalmer of military supplies, preparedseveralbeforehand, the factis also as expected, fromstepping intoparadisenumber, disasternot to stop.
为了避免惨死于自己的霉运下,一向不带补给品的帕尔默,也事先准备了几支,事实也不出所料,从踏入乐土号起,灾难一刻不停。„Firstreaches an agreement, my does not fear death, Ineedto supplement.”
“先说好,我这不是怕死,我只是需要补充一下。”
To display comments and comment, click at the button