Has the woman of fireOuparkeye pupil.
拥有火欧泊眼瞳的女人。Knows that thiswoman, asIrwin'sreader, shecanseethisroleinIrwin'sbookfrequently.
辛德瑞拉知道这个女人,作为厄文的读者,她在厄文的书中经常能看到这个角色。Irwinis quite limitedtoherdescription, inIrwin'swriting, shedoes not have the name, does not have the concreteage, does not have the explicitappearanceimage and clothing, onlyhasthatpair of fireOuBobaneye pupil.
厄文对她的描写极为有限,在厄文的笔下,她没有名字,没有具体的年龄,没有明确的外貌形象与衣装,唯有那双火欧泊般的眼瞳。Thatisjust like the ghostrole, the unknowableriddle, a difficult problem of non-solution, italternatesin the vein of story, is looking onembarking of roleswith the homeward journey.
那是宛如幽魂般的角色,不可知的谜团,一个无解的难题,它穿插在故事的脉络里,旁观着角色们的出发与归途。Made an effortto rub the face, the earsoonset upright, listened to the Irwinfollowingeachwordscarefully, for fear thatomissionsomeanything.
辛德瑞拉用力地揉了揉脸,耳朵快要竖了起来,仔仔细细地去听厄文接下来的每句话,生怕遗漏些了什么。„Ithink.”
“我想想啊.”Irwinturned some necks of becoming stiff, the moistrainwateris unfriendlyto the body that hestepsthis year.
厄文扭了扭有些发僵的脖子,潮湿的雨水对他这年迈的身体并不友好。„Thatactually was also very longlatermatter,”Irwinsaid,„Iregained consciousnessafter the beach, completelycannot master itselfin, but the first time was notexperiencedthismatter, Isurvivedin the jungle, every dayhitdozen of hares, made a berry, maintained the lifeat the same time, sought for the places of somepeople.”
“那其实也是很久之后的事了,”厄文说,“我从海滩上苏醒后,完全搞不懂自己在哪,但也不是第一次遇到这种事了,我就在密林里生存了起来,每天打打野兔,弄点浆果,维持生命的同时,寻找有人的地方。”Thatabsolutelyis a badexperience, butIrwinactuallysmiles saying that as ifhefondly remembersthatdaysvery much.
那绝对是段糟糕至极的经历,但厄文却微笑地讲出来,仿佛他很怀念那段日子。„Processis somewhat rough, butIfound the nextcity, compared with the small town, Ilikes the bigcity, the opportunity in bigcitywill be often a lot, andall comes are welcome.”
“过程有些坎坷,但我还是找到了下一个城市,比起小镇,我更喜欢大城市,大城市的机会往往会很多,而且来者不拒。”Irwinstrokesoneselfleft armlightly, under the sleevesis tying up the fatalshort-sword.
厄文轻拂着自己的左臂,衣袖下绑着致命的短剑。„Iran intosomegangsters, thispersonIwere many, me who sawin the free port was very cleartheytomemakeanything.”
“我遇到了一些帮派分子,这种人我在自由港见的多了,我很清楚他们要对我做什么。”
The Irwin'ssaying a wordis disclosing the aura of murdering.
厄文的言语里透露着杀伐的气息。„Obviously, theyunderestimatedmevery much, after experiencingso many, Iam not the child who the threatcanfool, myviolentpunchedtheir, took a billfromthemwhile convenient, asmymental damage compensation.”
“很显然,他们低估了我,经历了这么多后,我可不是恐吓就能唬住的小孩子,我暴揍了他们一顿,顺便从他们身上拿了点钞票,作为我的精神损失费。”Histonewas also grinning, „Ibasedin the citytemporarily, thenstartsto find the wayto make money...... aboutthispart, Irejoicedvery muchIhave not taken the road of thatdarkness, Iknow that Ihave the opportunityto enter into, butIrejected.”
他的语气又笑嘻嘻了起来,“我暂时在城市里立足了,然后开始想办法挣钱……关于这部分,我很庆幸我自己没有走上那条黑暗之路,我知道我有机会迈入其中的,但我拒绝了。”Irwinthought that thisplotdoes not needto say to detail, thatis came from the dark side the story.
厄文觉得这部的剧情不需要对辛德瑞拉详细去讲,那是源自自己黑暗面的故事。Comes under the influence of rednose, Irwinwantsto becomepeople like him, gives others owngood intentions, smooths the scar in everyone mindas far as possible.
受到红鼻子的影响,厄文想成为他那样的人,将自己的善意给予他人,尽可能抚平每个人心灵上的伤痕。Butthisdoes not representIrwinis an excessivelykindgoodperson.
可这不代表厄文是个过度仁善的人。Irwinexperiencesto cross the dark side of the world, heknows that shouldexpose the good intentionsto anyone , shouldserve with the violenceto anyone.
厄文见识过世界的黑暗面,他知道该对什么人展露善意,也该对什么人施以暴力。Nodsgently, withoutdisturbingIrwin'saccount, Irwinthensaid.
辛德瑞拉轻轻地点头,没有干扰厄文的自述,厄文接着说道。„Ilivedsome timeinthatcity, tomake moneyIhitseverallabor, variousoccupationshave triedone, the service person, doormen, maintenance worker and assembly lineworker, right, Ievenalsoworked asoneto have a drink...... needto take off/escape of clothes.”
“我在那座城市里又生活了一段时间,为了赚钱我打了数份工,各种职业都试过一阵,服务员、门童、维修工、流水线工人,对了,我甚至还当过一阵陪酒……需要脱衣服的那种。”„?”
“啊?”Thought that oneselfheadshattered, has not waited for her wisp of clearmentality, Irwinthensaid,„that is really a quitehappyexperience!”
辛德瑞拉觉得自己的脑袋坏掉了,还不等她缕清一下思路,厄文接着说道,“那真是相当愉快的一段经历啊!”
When mentionedthis point, Irwinaccidentally/surprisinglyexcited, as ifthatwas any glorious history is the same.
提到这一点时,厄文意外地兴奋,仿佛那是什么光辉历史一样。Hecompiles the fist, shows itselfto fill the arm of muscle.
他对辛德瑞拉纂起拳头,展现自己充满肌肉的手臂。„Iwas short of moneyat that timevery much, myanythingworkedformoneyhas attempted, Ithought that shopadvertisedin the high salary, Iheld the mentality of trying.”
“我当时很缺钱,为了钱我什么工作都尝试过了,我看那家店在高薪招聘,我就抱着试一试的心态去了。”
The Ecuadoranliteratureat that time the words of manager, „our is being the upscaleoffice,- cutsmustbest, even if the service personnel, besidesprettysemblance, musthave the richknowledgeinnermost feelings.”
厄文学着当时经理的话,“我们这是高档会所,—切都是要最好的,哪怕是服务人员,除了靓丽的外表外,也要有颗富有学识的内心。”„Ithought that was finished, my windblown and sunburntlikelysavage, withoutgoing to school, do not say that whatknowledge, the managermademetalk aboutmyexperience, after Ileft home the storyto informmeto the manager, helistenedlike the monkey- typecalledandjumpsinthat.”
“我心想完蛋了啊,我这风吹日晒的像个野人,也没上过学,更不要说什么学识了,经理让我讲讲我的经历,我就把我离家后的故事告知给了经理,他听完就像个猴子—样在那又叫又跳。”Irwinis repeatingthenwords, „ourguestshave been tired of the history and philosophy, your noveltype, will certainly sellgreatly!”
厄文复述着当时的话,“我们的客人已经听腻了历史与哲学,你这种新奇的类型,一定会大卖的!”„Hū...... damn, Ihave not signed the contract, healreadyme, whendefended the commodity.”
“呼……真见鬼,我还没签合同,他就已经把我当戍商品了。”Irwinshakes the head, helplesssaid,„does not have the means that theygivetomoneywere too many.”
厄文摇摇头,无奈道,“没办法,他们给钱给的太多了。”„Thereforeyouinthis, ran intothatwoman!”
“所以你就是在这,遇到了那个女人!”Has given upunderstanding that Irwin'smarvelousnesstook risk, sheonlywantsto know when thatmysteriouswomanwill enter the stage.
辛德瑞拉已经放弃去理解厄文的奇妙冒险了,她只想知道那个神秘的女人会在何时出场。
Did Irwinrun intothatwomaninthis, the statusdisparitymadetwo peopledistinguish?
难道厄文就是在这遇到了那个女人,身份的差距令两人就此分别?„The time that Iworkis not long, evenhas not had a drink, theseguests- hearsmysuchnewtype, cameto selectmein abundance, theirappearanceslooked likemild-mannered and cultivatedtasting, wantsto cometo select the thing in wilderness.”
“我工作的时间并不长,甚至没怎么陪过酒,那些客人—听到我这么个新类型,就纷纷过来点我了,她们的样子就像是温文尔雅的品尝多了,想来点荒野上的东西。”Ieach timehaving a drinkto turn into the story-telling session, Isitin the middletold that mypast, onegroup of women of qualityinsidelistens to the storydrinks wine. Theysaid that Iexcel at a lecture of storyvery much. „”
我每次都会把陪酒变成故事会,我坐在中间讲述我的过去,一群贵妇们在旁边边听故事边饮酒。她们说我很擅长讲故事。“”Irwinlooksreallyfondly remembersthatperiod of timevery much, „Ifelt that mydoes not have a drinklikely, but before likelysaidrests , the Sir of story, thinking the meansto spendto mediate the lonelychildrento coaxthesefalls asleep.”
厄文看起来真的很怀念那段时光,“我感觉我不像个陪酒的,而是像个讲睡前故事的大人,想办法把这些花钱排解寂寞的小孩子们哄睡着。”AfterwardIstartedto preside over the story-telling session, was I am telling the storyincessantly, the guestsare also tellingoneselfstory, toldmutually the wound of worryandmind of innermost feelings, theneveryonecomfortedtaking advantage of the alcoholmutually. „”
后来我开始主持起故事会,不止是我在讲故事,客人们也在讲起了自己的故事,互相诉说内心的烦恼与心灵的创伤,然后大家借着酒精互相安慰。“”Expressiongraduallyblamed, regardsIrwin'slook is also so.
辛德瑞拉的表情逐渐怪了起来,看待厄文的眼神也是如此。What is Irwinthisis making? Heturned into the spiritual woundmutual aid group the office that did lead a life of comfortto one's heart's content? Theythenmustorder the goalplantogether, conducted the rehabilitation training?
厄文这是在做什么?他把纵情享乐的会所变成了精神创伤互助会了吗?他们接下来是不是要一起订制目标计划,进行康复训练了?Irwinsays with emotion, „was a pity that suchauspicious daycannotcontinue is too long.”
厄文感慨道,“可惜这样的好日子没能持续太久。”„Whathad?”
“发生了什么?”„On that dayIwent to workas usual, have a seniorcustomerto findmesuddenly, flustered of herface, came up saying that tome‚IrwinIlovedyou’.”
“那天我照常上班,有个老客户突然找到了我,她一脸的慌张,上来就对我说‘厄文我爱你’。”Irwinsmiled bitterly, „mypersonstupidlylivedcompletely, shealsosaid that ‚leadsmeto leave’ ‚ leadsmeto go to the wilderness7”
厄文苦笑了起来,“我人完全傻住了,她又说‘带我离开吧’‘带我去荒野里七”„Ionlytreated asmycustomerto drink, saidsomedrunken languages, thismatterwas very common, butIdiscoveredinhersuitcasepacked the wealth, sheis really consideringandmeelopesthismatter...... to be possiblethisto meto be only a work.”
“我只当做我的客户喝多了,说了些醉话,这种事很常见,但紧接着我发现她的手提箱里装满了钱财,她真的在考虑和我私奔这件事……可这对我而言只是份工作。”Irwinsaid,„this pointIam very sober, Iammake money, is notseeksanythingto ban the love, myworkcoaxes the hospitableperson, becomes the pleasure of theirspare time.”
厄文说,“这一点我很清醒的,我是来赚钱的,不是来寻求什么禁断之恋的,我的工作就是哄好客人,成为她们消遣时间的乐子。”BeyondworkIdo not haveanyconnectionwiththem, mycolleaguesaccompaniedto accompanyto accompanyin the family/home of guests, only thenIgot off work to time.
工作之外我绝不和她们有任何瓜葛,我的同事们陪着陪着就陪到了客人们的家里,只有我到点准时下班。Theysaid that Iam an indifferentfellow, Ilikesuchappraisal, like thismypersonaltimepuremany, finallytheyhadwhatproblemto be the same probably, said that my tempertheymostliked, instead the unreleneting pursuithitcourageous. „”
她们说我是个冷漠的家伙,我喜欢这样的评价,这样我的私人时间会清净不少,结果她们像是有什么毛病一样,说我这种性子她们最喜欢了,反而穷追勐打。“”Irwincould not smilewith a smilewith a smile, „her husbandcame, hein the areawasrich and powerful people, unsurprisingly, thesepeoplepoundedmyfamily/home, mysuddenly/violentlyto beat up-, thenthrewme of suffocationto the wilderness outside city.”
厄文笑着笑着就笑不出来了,“她的丈夫找上了门,他在当地是位富豪,不出意外,那些人砸了我的家,又将我暴揍—顿,然后把奄奄一息的我丢到城市外的荒野里。”„Reallyunlucky,”Irwinsighed, „Iwantto make money.”
“真倒霉啊,”厄文叹气,“我只是想挣点钱而已。”AlthoughthispartslightlycrossedbyIrwinsuperficially, but in canfeelIrwinto say a word the sadness, regardingthenIrwin, thatshouldbe a bigattack, the drifting about destitutelifewith great difficultya littleimprovement, finally the zero point that returns tomostto start.
尽管这部分被厄文轻描淡写地略过,但辛德瑞拉能感受到厄文言语里的悲伤,对于当时的厄文而言,那应该是一个不小的打击,颠沛流离的生活好不容易有点起色了,结果又回到了最开始的原点。„Itoldme, this first time was notstartedfrom the beginning , the first time was notstartedfrom the wilderness.”
“我告诉我自己,这不是第一次从头开始了,也不是第一次从荒野里起步。”Whatis haplesswasat that timeis the winter.
倒霉的是当时已经是冬天了。Ifound an abandonedstation, passedoneininside, Iam coldandhungry, but alsocut and bruised, Ithought that Ireallymustdieinthis. „”
我找到了一处废弃的车站,在里面度过了一宿,我又冷又饿,还遍体鳞伤,我觉得我真的要死在这了。“”
A Irwinvoicerevolution, eye pupilbright.
厄文话音一转,眼瞳明亮了起来。„At this time a trainbroke through the wind and snow, anchored...... Idid not have the ticketnear the abandonedplatform, does not know where thistrainsled, butIfelt like,itcameforme.”
“这时一辆火车冲破了风雪,停靠在了废弃的站台边……我没有车票,也不知道这列火车通往何方,但我就隐约地觉得,它是为我而来。”Chats, „youboardedthattrains.”
辛德瑞拉道,“你登上了那列火车。”„Onthattrains, Imetthatwoman who has the fireOuparkeye pupil.”
“在那列火车上,我遇到了那个拥有火欧泊眼瞳的女人。”Irwinshows the sincerehappy expression, „shelooked for the warmwool blanketforme, soughtfood, but alsoprocessed the woundforme......”
厄文露出真挚的笑意,“她为我找来了暖和的毛毯,寻来了食物,还为我处理伤口……”„Iandshespent together for 16hours, thenIhave not seenheragain.”
“我和她共度了十六个小时,然后我就再也没见过她了。”ThistimeIrwinsilent was very long, heis gazing, with the passingmemorywas gradually clear, Irwinrealized that onthatfamiliaritycamefrom where.
这一次厄文沉默了很久,他注视着身旁的辛德瑞拉,随着过往的记忆逐渐清晰了起来,厄文意识到辛德瑞拉身上那股熟悉感是从何而来了。„Youlook likehervery much, butyouare notshe.”
“你很像她,但你不是她。”Onthattranquilfacegraduallyappearsto wipe the happy expression, shecarriesboth hands, might make fun ofIrwinto be the same.
辛德瑞拉那平静的脸庞上逐渐浮现起一抹笑意,她背起双手,像是要捉弄厄文一样。„Did youfall in love withher?”
“你爱上了她?”Irwinremains silent, withoutreply.
厄文保持沉默,没有应答。Knows that Irwinis immersingin the aftertaste of past events, shealsowantsto sayanythingagain, at this timeIrwinbrokeher.
辛德瑞拉知道厄文正沉浸于往事的余韵里,她还想再说些什么,这时厄文打断了她。„Thisyou, yoursecret.”
“该你了,你的秘密。”FacingIrwin'sinterrogation, hesitant, buthas the courage, preparedto pour outownpasttoIrwin.
面对厄文的质问,辛德瑞拉犹豫了一下,但还是鼓起勇气,准备向厄文倾诉自己的过去。
The explosive sound of thunderingresoundsfrom the hull, the air current of trundlecracked-upglassalong the way, the paradisenumberrockedfiercely, simultaneously the fresh breezepoundedintwopeople.
轰鸣的爆炸声从船体内响起,滚动的气流撞碎了沿途的玻璃,乐土号剧烈地晃动了起来,同时劲风砸在两人身上。Onlyfeltoneselfonewere raisedin the air, the world in eyeis just dizzy, later the ice-coldmoistdeckappears at present, the distance between bothpulls closerunceasingly.
辛德瑞拉只觉得自己被人一把掀到了空中,眼中的世界正天旋地转,随后冰冷的潮湿的甲板出现在眼前,两者之间的距离不断拉近。Thenstops.
然后停止。„Grasped!”
“抓紧了!”
The roartransmitsfrom the above, Irwinhalfbodysearchedin the air, put out a handfuriously, held of falling.
吼声从上方传来,厄文半截身子都探进了空中,奋力地伸出手,抓住了下坠的辛德瑞拉。
The wine redeye pupilis gazing atIrwin, gets down- a second of flamingflamereflectsin her eyes, embezzledworld.
酒红色的眼瞳注视着厄文,下—秒熊熊火光倒映在她的眼里,吞没了世间。
To display comments and comment, click at the button