DWIPTWIC :: Volume #1

#308: Said goodbye 3 Yuan, fisherman's profit?


The dragon vein hole occupying land area is broad, floats the rusticity that wriggles like the life in the place bottom terrifying giant evil spirit, keeps contracting the diastole. 龙脉地窍占地宽广,在其中漂浮蠕动的地气如同生活在地底的恐怖巨大妖物,不停地收缩舒张着。 On the day, gets down is not well-grounded, not knowing one's place, is difficult to distinguish the thing, 上不着天,下不着地,不分上下,难辨东西, As if places one not to have the end, without the boundary, the dangerous labyrinth that is unable to go out of forever, the average man places was long, will have unjust suffocation and sense of desperation. 仿佛身处一个没有尽头,没有边界,永远无法走出的危险迷宫,常人身处其中久了,会有种不见天日的窒息和绝望感。 Disorder interaction of attraction in rusticity, from time to time will be the same like the waterspout 紊乱的引力在地气中相互作用,时而会如龙吸水一样 In this chapter content renewal... 本章节内容更新中...
To display comments and comment, click at the button