Duncanchanged the comfortablepointposture, by the seat back cushion of sofa, face of hisvisionamongslit that onacross the bandagesspreads across, the faint smilelooks atpresentfemalePriestbackward.邓肯换了个舒服点的姿势,向后靠在沙发的靠背上,他的目光穿过脸上纵横交错的绷带间的缝隙,似笑非笑地看着眼前的女神官。„Nowyouknow that mystatus, hadwhatfeelings,”hesaidwith a smile,„stoodinDeath Churchangle——youshouldreportimmediatelythismatter.”
“现在你知道我的身份了,有何感想,”他笑着说道,“站在死亡教会的角度——你应该立即把这件事报告上去。”Agathaopens mouth, good long whilecould not speak , after crossing for enougha halfminute, shesmiled bitterlyis spreading out the hand: „Youput in a veryawkwardpositionme......”阿加莎张了张嘴,好半天说不出话,又过了足足半分钟后她才苦笑着摊开手:“您将我置于一个很尴尬的位置……”„All that butyoutrulyshouldhaveherereportedChurchimmediately,”Duncanreceived the smile, the tonefinallybecameearnest, „Plandwasfirst, Cold Frostis the second——thathelpsheretictrulylook formanytroubles in the past Time, but the trouble of thisscalemayneversoappearcrowded, moreoverdon't forget, nearlysuffered the total destructionbesidestwoCity-State, solar——Vision 001 of ourtop of the head, recentlyalsohad the discomfortingchange.”
“但你确实应该将这里发生的一切立即上报教会,”邓肯收起了笑容,语气终于变得认真起来,“普兰德是第一个,寒霜是第二个——那帮邪教徒在过去的岁月里确实找了不少麻烦,但这种规模的麻烦可从未如此密集地出现过,而且别忘了,除了两个城邦险些遭遇灭顶之灾外,我们头顶的太阳——异象001,最近也出现了令人不安的变化。”Agathagets ridimmediatelyfrom the awkwardness, under the reminder of Duncan, herexpressionis gradually serious: „...... Yourmeaningis, amongtheseeventshas the relation?”阿加莎立刻从尴尬中摆脱出来,在邓肯的提醒下,她的表情渐渐严肃:“……您的意思是,这些事件之间都有联系?”„Ido not know that ——so should not be accidental/surprised, Iam notomniscient and omnipotentexistence,”Duncanspoke thoughtlessly saying that „Ihad a custom, whenvarioussmall probability events happened one after another, Ifavoredthinkingthemam a huge systemomen that graduallyhad problems‚’. The matter that heretic in twoCity-Statehandlealthoughseems likeandindependent, butyouhas considered, why can theyobtain the successin the near future? Large-scaleheresyin historyoffers sacrificesso many, several did successfullydo the sound?”
“我不知道——别这么意外,我又不是什么全知全能的存在,”邓肯随口说道,“不过我有个习惯,当各种小概率事件接二连三发生的时候,我都倾向于认为它们是一个更庞大系统在逐渐出问题的‘前兆’。两座城邦中的邪教徒所做的事情虽然看上去并无关联,但伱有没有考虑过,为什么他们都能在近期取得成功?有史以来的大规模异端献祭那么多,有几个成功搞出动静了的?”Agathais lost in thought that the expressiongraduallybecomesdignified.阿加莎陷入沉思,表情逐渐变得凝重。„Reports, completely,”Duncansaidin a soft voice,„do not let offanyclue——to make the mind of smart personcarefullyponder.”
“汇报上去吧,全部,”邓肯轻声说道,“别放过任何线索——让聪明人的头脑去好好思考思考。”„Iunderstood, Iwill reporttruthfully,”Agathanodsseriously, thenalsoemphasizedspecially„looks”Duncan said that „completely.”
“我明白了,我会如实上报的,”阿加莎郑重其事地点了点头,接着又专门强调似的“看着”邓肯说道,“全部。”„Ianticipated that the response of Death Church,”Duncanshouted the tonegently, as ifputs down a concern, „alwaysdrags is not good.”
“我期待死亡教会的反应,”邓肯轻轻呼了口气,仿佛放下一桩心事,“总拖着也不好。”Afterward, in the living roomfell intosuddenlypeace, as if everyone fell into the respectiveponder( Aliceto be an exception), how longcrossedlike thisdid not know, Agathaopened the mouthto breakthissilentnesssuddenly: „Ishouldgo back.”
随后,客厅中陷入了一时间的安静,似乎每个人都陷入了各自的思考中(爱丽丝除外),就这样过了不知多久,阿加莎才突然开口打破这份静默:“我该回去了。”„Aren't manylater?”Duncansaid,„presentthissituation, yougo outthento have the innumerablethings to have a headache, herehides the quietopportunity is not many.”
“不多待会?”邓肯说道,“现在这情况,你出去便有无数的事情要头疼,在这里躲清静的机会可不多。”„For this reason, Imustgo backas soon as possible,”Agathashakes the head, „City-Statecurrentlyhas the innumerableissuesto needto solve, not onlyChurch, the situation in city hall is also mess——I, ifhidesagainquietly, that was really no onecanmanage the aspect.”
“正因如此,我才得尽快回去,”阿加莎摇了摇头,“城邦现在有无数的问题需要解决,不光教会,市政厅的情况也是一团糟——我如果再躲清静的话,那真是没人能来主持局面了。”„A complete mess......”Duncanrepeats the say/waylooking pensive, latersuddenlyasked an issue, „youfelt, depends onCold Frostat present the surplusorganizationstrength and manpower, can youreallyregain the order of entirecityin a short time?”
“一团糟吗……”邓肯若有所思地重复道,随后突然问了个问题,“你觉得,就靠寒霜目前剩余的组织力和人手,你真的能在短时间内恢复整座城市的秩序吗?”Agathawas startled, does not seem to understandintention that Duncanaskedsuddenly, butwas after shortly silent, shenods: „...... Iwill exhaust ability.”阿加莎怔了一下,似乎不明白邓肯突然这么问的用意,但短暂沉默之后她还是点点头:“……我会竭尽所能。”„‚Exhausting ability’——butevery so often, exhausts abilitycannotsolve the problem.”
“‘竭尽所能’——但很多时候,竭尽所能并不能解决问题。”„...... Is yourmeaning?”
“……您的意思是?”„Some of Iveryboldsuggestions, Duncansmiledsuddenly”, the visionfallsonAgatha, „layman'ssuggestion.”
“我只是突然有个很大胆的建议,”邓肯笑了起来,目光落在阿加莎身上,“外行人的建议。”
......
……WhenAgathaleavesoakstreet No. 44, the skylightis gradually dim, the strength of Sunis gradually abatingfromReal World, flurrystillthick fallingly, in the skyflutters the snowflake that ——flutterscloselyto fallfrom the darkchaos, acrosspale yellowhalo that the gasstreet lightsprinkles, is covering the lonelystreetgradually.
当阿加莎离开橡木街44号的时候,天光已经渐渐昏暗下来,太阳的力量正逐渐从现实世界消退,小雪则仍然纷纷扬扬地在天空飘动——细密飘扬的雪花从黑暗混沌中落下,穿过瓦斯路灯洒下的昏黄光晕,渐渐覆盖着冷冷清清的街道。
The Guardiangoing on night patrolarmypasses throughfrom the crossroad of distant place, the sound of footsteps that the steamwalkie-talkieka kamakes noisebreaks the silence on streetoccasionally, day and nightalternatebellcallsin the distant placeis fluttering, in the night breezeheard the organsound of cornerchapel.守卫者的巡夜部队从远方的路口走过,蒸汽步行机咔咔作响的脚步声偶尔打破街道上的寂静,昼夜交替的钟鸣正在远方飘荡,晚风中传来了街角小教堂的风琴声。Being scarredCity-State, licksto lick the ownwoundin the curtain of night.
伤痕累累的城邦,在夜幕中舔舐着自己的伤口。
The cold windacross the streets and alleys, is rolling up and pushing along the Agathasendingsilk and skirt, sheputs out a handin the street that the flurryflutters, is leaningslightly the head: „Stillis snowing.”
寒风穿过街巷,卷动着阿加莎的发丝和裙角,她在小雪飘扬的街头伸出手,微微侧着头:“还在下雪。”Sends outgateVannato transfer the line of sighthercuriously: „Can't yousee the snowflake?”
将她送出门的凡娜好奇地转过视线:“你看不到雪花?”„Could not see that ——butcanfeel,”Agathasaidin a soft voice, „inmypresentfield of visionwere many lots, actually was also short of the lots, thisneedadaptsfor a long time.”
“看不到——但能感觉到,”阿加莎轻声说道,“我现在的视野中多了很多东西,却也少了很多东西,这需要很长时间适应。”Shetook back the handslowly, on the faceshowed a smilesuddenly: „Has a goodnewsis, Icannot feel the cold windnowagaincold, becausedoes not provide clothing the thickclothes, selectsmanyfurnace fires, Ifeelthisworld...... equallyice-cold.”
她慢慢收回了手,脸上突然露出一丝微笑:“不过有个好消息是,我现在再也感觉不到寒风的冷峭了,因为不管穿多厚的衣服,点起多少炉火,我都感觉这个世界……一样冰冷。”„...... Was sorry,Iam very difficultto imaginethisfeeling.”
“……抱歉,我很难想象这种感觉。”„, Does not needto care, actuallythisdoes not puzzleto me,”Agathasmiles, slowlygrasps the fist, but her proliferated„scar that” the whole body, spread acrossto reappeargraduallysomequietgreenflamealong with the gathering of strength, thatflameflowed in within the body, just like the blood, „in this case, will be unexpectedly good.”
“哦,不必在意,其实这对我而言也不怎么困扰,”阿加莎笑了笑,慢慢握起拳头,而伴随着力量的汇聚她那遍布全身、纵横交错的“伤痕”中渐渐浮现出了些许幽绿的火焰,那火焰在她体内流淌,竟如同血液一样,“这样的话,会好一点。”Vannasilentseveralseconds: „IfCaptainknowsyoubringto warm up the flame that hegrants, hisexpression will be very probably splendid.”凡娜沉默了几秒钟:“如果船长知道了你把他赐予的火焰拿来取暖,他的表情大概会很精彩。”„What kind ofperson is he?”Agathareceived the strength of flame, suddenlyaskedvery muchcuriously, „will he...... verybe usually severeorfearful?”
“他是个怎样的人?”阿加莎收起了火焰的力量,突然很好奇地问道,“他平时……会很严厉或者可怕吗?”„Do youfeel? Youhave contactedwithhimexcessivelytwice.”
“你感觉呢?你已经与他接触过两次了。”„Ifelt that allmaterialshave the deviationwith the truth, hecompared withwantsgentlefriendly, perhapsbut...... I who Iimagineshouldcallwith‚It’, Ido not know that shouldweighexistence of oneaccording to the standard of mortallikeIt. Iknow that Itoncewas a human, butSubspace...... youunderstoodmymeaning.”
“我感觉所有的资料都与真相存在偏差,他远比我想象的要平和友好,但……或许我更应该用‘祂’来称呼,我不知道该不该按照凡人的标准来衡量一个像祂那样的存在。我知道祂曾是个人类,但亚空间……你明白我的意思。”Vannathought for severalseconds, shakes the headgently: „ActuallyIhave not followedhimto be very long, probablycould not giveyouveryclearanswer, butIcantellyoumealsooncewithyouhave hadsimilarlyto worry about——but the finalresultwas, Storm Cathedralmadeto arrange my Inquisitorto ride the decision of Vanished. Like the Captain Duncanchoicebelieves that ‚sham’will havehumanity, wealsobelieve that...... is willingto believeor, Captain Duncanhumanity, after all......”凡娜思索了几秒钟,轻轻摇头:“其实我并没有追随他很久,大概也给不了你很明确的答案,但我可以告诉你我也曾和你有过类似的担忧——而最终的结果是,风暴大教堂做出了安排我这个审判官乘上失乡号的决定。就像邓肯船长选择相信一个‘赝品’会具有人性,我们也相信……或者说,愿意相信,邓肯船长的人性,毕竟……”Shestoppedsuddenly, raised the headto look up to the sky of snowflakenumerousraising, passed the momentas ifto think aloud that saidin a soft voice: „After all, thisworldwas too cold, ifevenouroneselfno longerbelieves the hope, onthatthispiece of Boundless Seareally was only left over the cold windto be chilly.”
她突然停了下来,抬起头仰望着雪花纷扬的天空,过了片刻才仿佛自言自语般轻声说道:“毕竟,这个世界太冷了,如果连我们自己都不再相信希望,那这片无垠海上就真的只剩下寒风料峭了。”Agathahas not opened the mouthsuddenly.阿加莎一时间没有开口。Vannaaskedafterseveralseconds of peace of suddenly: „How do youseeto the suggestion of Captain?”凡娜则在几秒钟的安静后突然问道:“你对船长的建议怎么看?”Agathafalls into the thinkingto bring the complexexpressionopens the mouthafter a while: „Makes the Sea Mistfleetenter a city...... to speak the truth, Ido not even know that thiswill makeCity-Stateregain the order, will bringbiggerchaotic——youalreadyinthiscity lifeperiod of time, you should also be very clear, tomostCold Frostpeople, the Sea Mistfleetmeansanything......”阿加莎陷入思索过了一会才带着复杂的表情开口:“让海雾舰队进城……说实话,我甚至不知道这到底是会让城邦恢复秩序,还是会带来更大的混乱——你们已经在这座城市生活了一段时间,你们也应该很清楚,对大部分寒霜人而言,海雾舰队意味着什么……”„TomostPlandpeople, Vanishedalsoveryterrifying——butbelievesme, after a terrifyingcatastrophe, people‚acceptance’will really be a veryexaggeratingdegree, standsin the communityangle, will crushmanyworriestoyearning of calm and steadylife.”
“对大部分普兰德人而言,失乡号也很恐怖——但相信我,在一场恐怖的大灾难之后,人们的‘接受能力’真的会达到一种很夸张的程度,站在群体角度,对安稳生活的向往是会压倒很多顾虑的。”„Toyearning of calm and steadylife......”
“对安稳生活的向往吗……”Agathasaidin a soft voice,is away fromthisto lose the vitality the body, sheis feeling the coldness of thissnowy night, whydoes not know, sheactuallythought ofanothermatter.阿加莎轻声说道,隔着这已经失去生机的躯壳,她感受着这雪夜的寒冷,不知为何,她却想到了另一件事情。50years ago, whenthatbigrevolterupts, seems also snowing.
五十年前,当那场大起义爆发的时候,似乎也下着雪。„Icanwith the officials in city halldiscussprudentlythismatter,”sheas ifsets firm resolve, turns the headto saytoVanna, „, butfromindividualangle, Iwill supportthismatter.”
“我会与市政厅的官员们慎重讨论这件事的,”她仿佛下定了决心,转头对凡娜说道,“而从个人角度,我会支持这件事情。”„Wehope that all thingsare well.”Vannasaid.
“我们都希望诸事安好。”凡娜说道。„Yes, wehope that all thingsare well.”
“是的,我们都希望诸事安好。”Agathais repeating, latershebeckons with the hand, takes a stepto move towardis stoppinginstreetthatsteam motor car that is hanging the Churchsymbol.阿加莎重复着,随后她摆了摆手,迈步走向正停在街头的那辆悬挂着教会徽记的蒸汽车。Butjustwent outseveralsteps, shestoppedsuddenly.
但刚走出几步,她又突然停了下来。„Whatmatteralsohas?”Vannaaskedcuriously.
“还有什么事吗?”凡娜好奇地问道。„Some...... the issue in personalaspect, hopes that has not appearedoffends,”Agathahas turned the head, the expressionsomewhat seems to be strange, is hesitatingasking, „you...... reallyoncejumped downfrom the cliff, after cuttingto kill the heir, returnssafely?”
“一些……私人方面的问题,希望没有显得过于冒犯,”阿加莎转过头,表情似乎有些古怪,犹豫着问道,“你……真的曾经从山崖一跃而下,斩杀子嗣之后又安然返回吗?”Vannawas shockedinstantaneously, the lookis strange: „Whyaskedthissuddenly?”凡娜瞬间愣住了,眼神怪异起来:“为什么突然问这个?”„I don't know either, butwasin the mindhadthisissuesuddenly,”Agathaseemedsomewhatawkward, „whenfelt likehad heard the rumor in thisaspect...... was sorry, ifthisissuemadeyouill, I......”
“我也不知道,但就是脑海中突然冒出了这个问题,”阿加莎显得有些尴尬,“感觉好像是在什么时候听说过这方面的传言……抱歉,如果这问题令你不适,我……”„Actuallythere is nothismatterreallyto have,” the Vannaexpressionrelaxes, beckons with the handwith a smile, „the real situationtoIactuallynot to make a false stepintaking a walkwithdifferent—— of rumorat that timecarefully, fell downfrom the cliffedge, landingtimeis happen to battered to death the deep seapollutionbody that flushed ashoresomehow, is nottrue‚heir’, said no that onanythingcutsto kill, does not know why will be spreadthis.”
“倒是没什么这事确实有过,”凡娜表情放松下来,笑着摆了摆手,“不过真实情况可跟传言的不一样——我当时其实是在散步的时候不小心踩空,从山崖边缘掉下去了,落地的时候正好砸死了一个不知何故被冲上岸的深海污染体罢了,并非真正的‘子嗣’,更说不上什么斩杀,也不知道为什么会被传扬成这样。”Agathapublicizedmouth——slightly, althoughis hoodwinking the eye, but the expression was still disclosing„dumbfoundedly”appearance.阿加莎微微张大了嘴巴——虽然蒙着眼睛,但表情仍透露着“目瞪口呆”的模样。„That...... are youall right?”ThisMissGatekeepersubconsciousopens the mouth.
“那……你没事?”这位守门人小姐下意识开口。„Actuallyfallsis very miserable,”Vannasmilesembarrassed, patted the chest, makes a strongposture, „Iam the sportslivefortunately, going hometo drink the hot waterto lie down for twodaysto be good.”
“其实摔挺惨的,”凡娜不好意思地笑了笑,紧接着又拍了拍胸口,做出一个强壮的姿势,“不过还好我是体育生,回家喝了热水躺了两天就好了。”Agatha: „......?”阿加莎:“……?”MissGatekeeperis greatly amazed.守门人小姐大受震撼。Vannaa littlehas doubts: „Yourhowthisexpression?”凡娜则有点疑惑:“你怎么这个表情?”„...... The sports of yourPlandlives, makingonedread.”
“……你们普兰德的体育生,令人畏惧。”
To display comments and comment, click at the button