Captainwill often saysomestrangeglossaries, itsmeaningis obscurely difficultto understand, constructs the wordwayalsopowerful and unconstrained style, but the crew on Vanishedoftencan see throughvery much.船长时常会说出一些稀奇古怪的词汇,其含义晦涩难懂,构词方式亦天马行空,但失乡号上的船员们对此往往很看得开。Pigeon—— that after allon the ship the word usagestrangelyis more difficultto understandbutexchange between Captain and pigeon is always very smooth, thisexplained that thesecynical remarkare not the Captainissues.
毕竟船上还有一个用词更加诡异难懂的鸽子——而船长和鸽子之间的交流一向很顺畅,这就说明那些怪话不是船长的问题。Is the experienceshortshallowmortalsunderstands the abilityincorrectissue.
是见识短浅的凡人们理解能力不行的问题。In any casecannot understandregards the Subspacedialecttotally.
反正听不懂的一概当成亚空间方言。Morrishas not closely examined„PTSD”iswhatmeaning, butdigests the information that Captainwas just disclosingsilently, butDuncanhas not concealed , the experienceinthatgraveyardsaidoneselflast night.莫里斯没有追问“PTSD”是什么意思,只是默默消化着船长刚刚透露的信息,而邓肯则没有隐瞒,又将自己昨夜在那座墓园中的经历说了出来。Hemainlywantsto listen to„professional”opinion.
他主要是想听听“专业人士”的意见。Duncantold that quickthenattractedin the restaurantseveralpeople of attention, Ninafirstcollected, wasShirley, AliceandDoggy, Vannacould not bear the curiosityfinallytooneselfhas been treatingsilently, arrived around the longtableto listen secretlycalmly.邓肯的讲述很快便吸引了餐厅中几人的注意,妮娜第一个凑了过来,紧接着是雪莉、爱丽丝和阿狗,到最后就连一直默默自己待着的凡娜都没忍住好奇心,不动声色地来到长桌附近偷听起来。„After Annihilationists......”listens tonarration of Duncan, firstknitting the brows is really knowledgeprofoundestMorris, „howtheywill be interestedin the corpse......”
“湮灭教徒……”听完邓肯的讲述之后,第一个皱起眉的果然是知识最为渊博的莫里斯,“他们怎么会对尸体感兴趣……”„Shouldn't Annihilationistsbe interestedin the corpse?”Duncanaskedcuriously.
“湮灭教徒不应该对尸体感兴趣么?”邓肯好奇问道。„Theyare notNecromancer,”Morrisis shaking the head, „AnnihilationistsfollowsDeep SeaSacred Lord, whatstudyisDevil's Domain and Summoning Domainknowledge, theyamong the flesh and bloodtomortal worlddo not haveinterest——to have no interestincessantly, evenit can be said thatdespisesandloathes, becausethey believe that the mortal worldflesh and blood between is emaciated, but the devilandDeep Sea of Sacred LordDeep Seadepth has ‚Pure Sacred Nature’‚Primordial Form’. Such will onecrowd of heresies, howdoto go into the graveyardto steal the corpse the matter?”
“他们又不是亡灵法师,”莫里斯摇着头,“湮灭教徒追随幽邃圣主,钻研的是恶魔领域、召唤领域的知识,他们对尘世间的血肉之躯没有兴趣——不止是没有兴趣,甚至可以说是鄙夷和厌恶的,因为他们坚信,尘世间的血肉之躯羸弱污浊,而幽邃深度的恶魔和幽邃圣主才是具备‘纯洁圣性’的‘原初形态’。这样一群异端,怎么会干出跑到墓园里窃取尸体的事情?”Listened to the seniorscholar'sexplanation, the brow of Duncanalsoto wrinklesubconsciously.
听着老学者的解释,邓肯的眉头也下意识皱了起来。Annihilationistsdespises the mortal worldflesh and blood, whatfollowedis„Nether Domainhasexistence of Pure Sacred Nature”? Theyeventhink that Nether DemonandDeep SeaSacred Lorddoes havethistype„Pure Sacred Nature”?湮灭教徒鄙夷尘世间的血肉之躯,追随的是“幽邃领域具备纯洁圣性的存在”?他们甚至认为幽邃恶魔和幽邃圣主就具备这种“纯洁圣性”?AlthoughknowsthisworldEvil Sect of hereticone by oneletter/believesfrom the beginning, butstrengthalsoEvil Sect of Annihilationiststhissharechallengeaestheticlimit!
虽然从一开始就知道这个世界的邪教徒们一个比一个信的邪门,但湮灭教徒们这股子挑战审美极限的劲头也过于邪门了点!Duncancannot bearlooked that was entraineddirectlybyShirleytotablenearbyDoggy——thisfellow, at this timeis lyingon the floor, twoclawgrabare quite earnest, the uglyskeletonhead that the new worditself/Benlookssways.邓肯忍不住就看向了桌子旁边的阿狗——这家伙是被雪莉直接拽过来的,这时候正趴在地板上,俩爪子抓着个生词本看的颇为认真,丑陋的骸骨脑袋晃来晃去。Notices the line of sight of Captain, Doggystartlesraised the headall of a sudden, the whole bodyfierceskeletonresounds.
注意到船长的视线,阿狗激灵一下子就抬起头来,浑身的狰狞骨骼噼里啪啦响成一片。„Pure? Saint?” The Duncanlooklooks atthisNether Houndstrangely, „evenalsoPrimordial Form of life?”
“纯洁?圣性?”邓肯眼神古怪地看着这幽邃猎犬,“甚至还生命的原初形态?”Doggygawkedstaring: „......? What?”阿狗愣了愣:“……啊?啥啊?”„It is not ableto imagine,”Duncanshakes the head, „thathelps the world in Annihilationistseyefear that is differentfrom the average personcompletely.”
“无法想象,”邓肯摇了摇头,“那帮湮灭教徒眼里的世界怕是跟普通人完全不同。”
His wasspeaks thoughtlessly a saying, nearbyShirleyhasactuallyimmediatelyresponded: „Whoknows that theirbrainsare how long, Iam notAnnihilationists.”
他这就是随口一说,旁边的雪莉倒是立刻有了反应:“谁知道他们脑子怎么长的,我又不是湮灭教徒。”„No onesaid that youare.”Duncansaidlightly.
“没人说你是。”邓肯淡淡说道。„, OtherIdo not dareto sayin any case that running awayfemalehereticwasto definitely dieat this timethoroughly,”Shirleypounded the mouth, said,„died absolutely of notentirecorpse.”
“啧啧,反正别的我不敢说,那个跑掉的女邪教徒这时候肯定是死透了,”雪莉砸了砸嘴,又说道,“绝对是死无全尸的那种。”Duncanhad not consideredhowthatrunning awayheretic, will hear the Shirleywordsto be actually startledat this time: „Whysaid?”邓肯本来还没考虑过那个跑掉的邪教徒会怎样,这时候听到雪莉的话却不由一怔:“为什么这么说?”„Shewas towedbyownSymbiotic Devilto the Deep Seadeep sea,”Shirleyspoke thoughtlessly the explanation, „Annihilationists, howthisgroupsillyXusuallyworshippedDeep SeaSacred Lordagain, howto tie upwithoneselfNether Demonagainin the same place, after theyran up to the trueDeep Seadepth, will be regardedhuman——thathelp/ganguncontrolleddevilonlyto recognize the aura, theywill ripherexactly.”
“她被自己的共生恶魔拖到幽邃深海了,”雪莉随口解释,“湮灭教徒,啧,这帮傻X平常再怎么崇拜幽邃圣主,再怎么把幽邃恶魔跟自己绑在一块,他们跑到真正的幽邃深度之后还是会被当成人类——那帮不受控制的恶魔只认气息,它们会活撕了她的。”„Will shebe torn into shredsbyotherNether Demon?”Duncanis whispering, latercannot help butremembered the beforehandmatter, „wait/etc, butIremember that youandDoggyalsooncetravelled——to be in front ofmywithsimilarmethodinitially, youjumped in the crevice to Nether Domain.”
“她会被其他幽邃恶魔撕碎?”邓肯嘀咕着,随后不由得想起了之前的事情,“等等,可我记得你和阿狗当初也曾用类似的方法跑路——就当着我的面,你们跳进了通往幽邃领域的裂隙里。”Mentionedthisto wantinitialgreat achievements, the Shirleycomplexionunavoidably was a little also strange, butwas quickshethento beckon with the hand: „ Thatdifferent, DoggybringsIrun the association/willto go all outto protectmy, itwill find the wayto confusemyaura, reallycould not mix, itattacked brutally——thereforeto usethismove of travellingwithotherNether Demoneach time, itwill receive a wound.
提起这件想当初的丰功伟绩,雪莉脸色也不免有点古怪,但很快她便摆了摆手:“那不一样,阿狗带我跑路的时候总会拼命保护我的,它会想办法混淆我的气息,实在混不过去了,它就和其他幽邃恶魔大打出手——所以每次用这招跑路,它都会受一身伤。„OtherNether Demonwas another situation——likethatyou just mentioned, itwill not protect the ownmaster. RightDoggy?”
“别的幽邃恶魔就是另一种情况了——就像您刚才提到的那个,它可不会保护自己的主人。对吧阿狗?”„Thatis‚deadbird’,”Doggyraised the head, responded toShirleywhilelooked atDuncanonecautiously, „the commonNether Demonactive protectionownmaster, theysimplywill truly not have‚heart’, actedwithAnnihilationistsalsojustbecause ofbeing constrained bySymbiosis Contract, onceran up to the Deep Seadeep sea, theywill lose controlimmediately, thathereticdied.”
“那是‘告死鸟’,”阿狗抬起头,一边回应雪莉一边小心翼翼地看了邓肯一眼,“寻常的幽邃恶魔确实不会主动保护自己的主人,它们根本没有‘心’,和湮灭教徒一起行动也只不过是因为受到了共生契约的限制,而一旦跑到幽邃深海,它们就会立即失控,那个邪教徒死定了。”„Originallyissuchmatter,”Duncantouches the chin, is whisperinglooking pensive, „thatfellowwas towedno wonderseeminglysupportsdoes not prefer......”
“原来是这么回事,”邓肯摸了摸下巴,若有所思地嘀咕着,“怪不得那家伙被拖进去的时候看上去挺不情愿的……”In the meantime, throughoutwaitedVanna that has not opened the mouthinsideas if unable to bearfinally, sheapproached a pointin the direction of longtableslightly: „Theseheresies...... theycarry over the graveyardyoubesides the attempt, otheraction?”
就在此时,始终待在旁边没有开口的凡娜似乎终于忍不住了,她又稍稍往长桌的方向靠近了一点:“那些异端……他们除了尝试将您带出墓园之外,还有别的举动么?”Duncanlooks uptoVanna, the latteralsohurryingadded: „Probablyis the professionalcustom, mygoalstotheseheresieshighlycares, likeMr.Morrissaid that a moment ago, normalAnnihilationiststo the mortal worldflesh and bloodwill not be interested, thereforethatseveralbeliever who presentsin the graveyardis more suspicious.”邓肯抬头看向凡娜,后者又赶紧补充道:“大概是职业习惯吧,我对那些异端的目的非常在意,就像刚才莫里斯先生说的,正常的湮灭教徒都不会对尘世的血肉之躯感兴趣,因此那几个出现在墓园的教徒才更可疑。”„A yousuchsaying, remindedmeactually,”Duncantouches the chin, saidlooking pensive, „thatbody that at that timeIoccupiedshortly afterleaving the coffinappearedverystrangely‚disintegration’phenomenon, the skin and musclelike the splitsoildisintegratesto fall, butthesehereticas ifhave the expectationearly......”
“伱这么一说,倒是提醒了我,”邓肯摸了摸下巴,若有所思地说道,“当时我占据的那具躯壳在离开棺材之后不久就出现了非常诡异的‘崩解’现象,皮肤和肌肉就像干裂的泥土一样解体掉落下来,而那些邪教徒对此似乎早有预料……”
The Vannafrowningeyebrow, shethought deeply aboutlong timeslightly, suddenlythinks ofanything: „Therefore, the keyisthatbody that youoccupiedat that time.”凡娜微微颦眉,她思索了很长时间,才突然想到什么:“所以,关键就是您当时占据的那具躯壳。”„Yourmeaningis......”
“你的意思是……”„The flesh and blood of Annihilationiststomortal worlddoes not haveinterest——, but ifthatisn'tone‚flesh and bloodfrommortal world’?”Vannaraised the head, looks at the eye of Duncanearnestly, „, even, thatpossiblyat all is not‚flesh and blood’.”
“湮灭教徒对尘世的血肉之躯没兴趣——但如果那并不是一具‘来自尘世的血肉之躯’呢?”凡娜抬起头,认真看着邓肯的眼睛,“甚至,那可能根本不是什么‘血肉之躯’。”Is listening to the analysis of Vanna, Duncanlooking pensive: „...... That this littlepleasure.”
听着凡娜的分析,邓肯若有所思:“哦……那这就有点乐子了。”
......
……Afterlong-separatedfor a long time, Sea Mistreturned toitshomeportfinally.
在阔别许久之后,海雾号终于返回了它的母港。By the secretislandsedge that the floating ice, turbulent flow and dense fogcover, bowsoaringsteelbattleshipgentle and mildis anchoredsteadilyin the trestleend, the Undeadsailorsis bustling aboutin the cold wind and mist, condition that partis inspecting the ships, another partis inventorying, orwill direct the hoist crane of ashore the heavypacking containerto hang the shorefrom the cabin.
被浮冰、乱流和迷雾笼罩起来的秘密岛屿边缘,舰首高昂的钢铁战舰正平稳地停靠在栈桥尽头,不死人水手们在寒风与薄雾中忙碌着,一部分检查着船只的状态,另一部分则在清点货物,或指挥着岸上的起重机将沉重的货箱从船舱吊到岸边。Sea Mistreturnsfrom the warmcentralsea area, althoughthisithas not brought back to the victory report of victorytime, actuallybrought back togift and special product of ——Plandauthoritydistant placebestowedto„Sea Mist Risk Investment Firm” the good wine and souvenir, tobacco, clothandhandicraft that the Captaininvestmentpurchased, thesegadgetregarding the secretisland of coldsealwere the goodthings.海雾号从温暖的中部海域返航,尽管这一次它没有带回胜利的捷报,却带回了远方的礼物和特产——普兰德当局赠送给“海雾风险投资公司”的美酒与纪念品,还有船长出资采购的烟草、布匹与工艺品,这些玩意儿对于寒冷封闭的隐秘海岛而言都是好东西。AlthoughUndeadhas left the world of living person, has the independentpersonality and emotion, theyalso need the life of certainquality, needs the entertainment and hobby, evensaidfromsomeaspect, theyalsoneededthesethingscompared with the living person.不死人虽然已经离开活人的世界,却也还有着独立的人格与情感,他们也需要有一定品质的生活,也需要娱乐和嗜好,甚至从某方面讲,他们比活人还需要这些东西。Becausetheirsoulsalwaysfeel that ice-coldandvoid, thenneeds the warmdivine creative force of civilized worldto fillthesecavities.
因为他们的灵魂总是感到冰冷而空虚,便更需要文明世界的温暖造物来填补那些空洞。First mateEden Stationin the gunwale, earnestlycoming from the Plandgoodtobaccoforces in an old-fashionedshorttobacco pipe, litwith the cigarette lighter, holds in the mouth the cigarette holderdepthto attractonesatisfied.
大副艾登站在甲板边缘,认真地将来自普兰德的上好烟草塞进一个样式古老的短柄烟斗中,用打火机点燃,叼着烟嘴惬意地深吸了一口。Afterwardturns very quiet, caused the vigor.
随后屏住呼吸,使了使劲儿。Densesmogoverpower the collar, sleeve cuffandin the chest frontpocketslitfromhiscrewoverflow, makinghisentireupper partcoverinwhite smokes.
一片氤氲的烟雾从他的船员制服领子、袖口和胸前的口袋缝隙里四溢出来,让他的整个上半身笼罩在一片白烟内。Edenrotates the neck, lookssmog that the sidecovered, opened the owncollarto look atone.
艾登转动脖子,看了看身边笼罩的烟雾,又拉开自己的衣领看了一眼。
The chest frontbullet holeis still braving the curlinglight smoke.
胸前的弹孔还在冒着袅袅青烟。„Warmtobaccocanfill the soulcavity on empty——butphysical bodyisdifferent matter, right.”
“温暖的烟草能填补灵魂中的空洞——但肉体上的空洞是另一回事儿,对吧。”
The sound that hoarsesinkssecretlyfromconveyssuddenlybehind, Edenhas turned the head, saw that skinis pale, the figurewitheredold manis standingin the gunwale, the old manbodywears the long gown of pastor, one sideskullis hollow, halfbody of correspondencepresents seems soaked the moistsense of realityinsea water.
一个嘶哑暗沉的声音突然从身后传来,艾登转过头,看到一个皮肤苍白、身形干瘪的老头正站在甲板边缘,老头身上穿着牧师的袍服,一侧头骨凹陷,对应的半个身子则呈现出仿佛被浸泡在海水中的潮湿质感。ThatisSea Mistpastoralong with the ship, Will.
那是海雾号的随船牧师,威尔。
The seniorpastortalked over, took up the smallbeverage bottlegatheringmouth, raised headto fillone.
老牧师念叨完,拿起小酒瓶凑到嘴边,仰头灌了一口。Lightly the liquorfluidside the cheeks of to split openflowedbecause of the skullfrom his hollowly.
淅淅沥沥的酒液从他那因头骨凹陷而开裂的脸颊侧面流了出来。Edenlooked at the seniorpastormoment, suddenlyemitsone: „Do Iteachyou a skill? Yourthisbottle of liquorcandrink for severaldays......”
艾登看了老牧师片刻,突然冒出一句:“我教你个技巧?你这瓶酒能喝好几天……”„Skillis not easy-to-use,”seniorpastorshakes the head, „is mainly disgusting, moreoverstartedon the pantothenic acid for the third time.”
“技巧不好使,”老牧师摇了摇头,“主要是恶心,而且第三次开始就泛酸了。”Edenshrugged, takes up the tobacco pipedeeplyto attractone, thenfelt suffocatedagain, the whole personsmogwound around.
艾登耸耸肩,拿起烟斗又深深吸了一口,接着再次憋气,整个人烟雾缭绕。„WhenactuallyUndeaddoes not have nothingwell, Ilivingtimehas no wayto play.”
“其实当不死人也没什么不好的,我活着的时候就没法这么玩。”„...... Optimisticreallygood.” The seniorpastorcannot help butsighed.
“……心宽真好。”老牧师不由得如此感叹。
( Silver of thankswoundangermoe, todayispair~)
(感谢伤怒的白银萌,今天是双更~)
To display comments and comment, click at the button