„Favored? The friesdo this, verysimple, so long as the attentiondo not explodesticksalsolefthalf-cookedon the line, does not needyouto search the headto stareby the wok with cooking oil, saltywhatalsodoes not needyouto tastepale, remembered?”
“看好了么?薯条就这样做,非常简单只要注意别炸糊了也别夹生就行,不需要你探着脑袋在油锅旁一直盯着,也不需要你去尝什么咸淡,记住了么?”
The morning on Vanished, Duncanseriousis directingwhole faceanxiousAlicein the kitchen, butintwopeople of frontwok with cooking oil, somefloodwhitefriesis still tumblingin the hotoilup and down, sends outincitingcontinuously the sound.失乡号上的早晨,邓肯在厨房中一脸严肃地指点着满脸紧张的爱丽丝,而在二人面前的油锅中,仍有些泛白的薯条正在热油里上下翻滚,发出连续不断的滋啦声。„...... Remembered!” Does the Aliceeyewinklooks at the hotwok with cooking oil, a handalsocloselygrabs a kitchen knife, onnearbycutting boardwill have byheris cut the badshapepotatoblockthesepotatoblocksto become the raw materials of otherdishes.
“记……记住了!”爱丽丝眼睛一眨不眨地看着热腾腾的油锅,一只手还紧紧地抓着一把菜刀,旁边的案板上还有被她切坏形状的土豆块这些土豆块将成为其他菜品的原料。Duncanhas a look at the wok with cooking oil, has a look around puppet, slightly nodded , the heartsaid that the sosimplematter, thisgruffwas always insufficientto screw upagain, thenhethennoticed the kitchen knife in Alicehand, in the heart was a little cannot help but irritable: „...... Can youfirstput down the kitchen knife, cut the thingalwaysdo not carry.”邓肯看看油锅,又看看旁边的人偶,微微点了点头,心说如此简单的事情,这个憨憨总不至于再搞砸了,然后他便注意到了爱丽丝手中的菜刀,心中不由得有点别扭:“……你能不能先把菜刀放下,切完东西不要总拎着。”Carries the kitchen knifeto standin the kitchencombative( in view ofpotato) Cursed Doll, howthispicturesaw that is not how inauspicious.
一个拎着菜刀站在厨房里杀气腾腾(针对土豆)的诅咒人偶,这画面怎么看怎么不吉利。As if the nextsecondwill tradefrightenedexcitingBGM, thenon the Aliceheadwill emitone to holdbloodstrip that puts on the screen.
仿佛下一秒就会换个惊悚刺激的BGM,然后爱丽丝脑袋上会冒出一根能捅穿屏幕的血条。„......!”Alicethenresponded,hurriedto returnside the kitchen knife, thenquitebeckons with the handtoCaptainself-confidently, „Captainyouwent back! Ihave learnedthis, youandAiwaitto eatby all meanswell!”
“哦……哦!”爱丽丝这才反应过来,赶紧把菜刀放回旁边,然后颇为自信地对船长摆了摆手,“船长您就回去吧!我已经学会这个了,您和艾伊只管等着吃就好!”Duncanstared atAliceto look atfor quite a while, confirmed that thispuppetwill not really have problemsagain, thisrelaxesslightly, in the heartthenarose spontaneouslyonetypeto sigh with emotion——邓肯又盯着爱丽丝看了半天,确认这个人偶真的不会再出问题,这才微微松了口气,紧接着心中便油然而生出一种感慨——Crossingwas so long, on his Vanished can also stabilizefinallydelivers the fries!
过了这么久,他这失乡号上终于也能稳定产出薯条了!
......
……Antique Storesecond floor, by the table, on the headpastedbandageNinato raise the headtogethersuddenlycuriously, sawUncleown: „Uncle, beforeIwantto ask, howyouhave been knitting the browsin the morning...... how, moreoveryourelaxeda moment agoprobablysuddenlyshouted the tone......”古董店二楼,餐桌旁,脑袋上贴着一块药布的妮娜突然好奇地抬起头,看了自己的叔叔一眼:“叔叔,之前我就想问了,您早上怎么一直皱着眉啊……而且刚才您怎么又好像突然放松似的呼了口气……”„Has? Idid not have the attention......”Duncanto be startled, the attentionspanned the remotespaceto fallinthissmallAntique Storeinstantaneously, laterheshakes the headwith a smile, „no, butremembered the things in someaccounts, did mental arithmetica moment ago, nowsolved.”
“有么?我没注意……”邓肯怔了一下,注意力瞬间跨越遥远的空间落在这小小的古董店中,随后他笑着摇了摇头,“没什么,只是想起了一些账目上的事情,刚才心算了一下,现在解决了。”„,”Ninanods, „indeed, felt you nervewas tying tighta moment ago.”
“哦,”妮娜点点头,“我说呢,感觉您刚才神经都紧绷着。”Duncanhas not spoken, butis maintaining the calmsmile, in the heartcannot help butwhispered- thismisspower of observation is very strong.邓肯没吭声,只是保持着淡定的笑容,心中却不由得嘀咕了一句—这姑娘观察力还挺强。Nina the probe headlooked atonesecond floorcorridorendthatsmallwindow that at this timefaces the street, hesitantwhispereda moment laterlow voice: „Shirleyhas not cometoday.”妮娜这时候则探头看了一眼二楼走廊尽头那扇朝向街道的小窗户,犹豫了片刻之后才小声嘀咕道:“雪莉今天没来啊。”„...... Othershave the owndwelling,”Duncandoes not know whether to laugh or crylooks atoppositepositive/directreveallonelymiss, „, moreoveryou must go to schooltoday, wherehas the timeto go outto playwithher.”
“……人家有自己的住处,”邓肯哭笑不得地看着对面正面露孤单的姑娘,“而且你今天还要上学呢,哪有时间跟她出门玩去。”„Ishouldinquireherconcretedwelling,”. Ninaalso said that „like thisshehas no free timeto look formytimeIcanlook forher.”
“我该打听一下她的具体住处的,”.妮娜又说道,“这样她没空来找我的时候我就能去找她了。”Duncanhas not spokensuddenly, after silent2-3seconds, askedin a soft voice: „Do youlikethisnewfriendvery much? The time that youare in fact togetherobviouslyis not long.”邓肯一时间没有说话,沉默了2-3秒之后才轻声问道:“你很喜欢这个新朋友吗?明明你们实际上相处的时间并不长。”„Shirleyherpersonis very good, has also rescuedmylifein the museum,”Ninaopens the mouthimmediately, „, moreover...... and......”
“雪莉她人很好的,在博物馆中还救过我的命,”妮娜立刻开口,“而且……而且……”„Andwhat?”
“而且什么?”„Moreovershelives in the timehere, I have Doggyto chatwithherin the evening, inquired some of her situations, knowshehas been bound by a common destinywithDoggy, livesin the smalllane in slum, therein the eveningstreet light not entire, the houserains to leak out, I......”
“而且她住在这里的时候,我晚上跟她还有阿狗聊天,打听了一些她的情况,知道她一直是跟阿狗相依为命,住在贫民窟的一个小巷子里,那里晚上连路灯都不全,房子又漏雨漏风,我……”„Nina,”Duncanbreaks the presentgirlsuddenly, the expressionbringssomeseriously, „friendshipis unable to be basedonsympathy, toShirleysuchchildwasso.”
“妮娜,”邓肯突然打断了眼前的女孩,表情带着些许严肃,“友情无法建立在同情的基础上,对雪莉那样的孩子而言更是如此。”Ninawas startled, raised the headto welcome the line of sight of Duncan, a moment laterpulls the hair of templeslowly: „Uncleyousaidsuddenlyhas the words of philosophyvery muchyeah......”妮娜怔了一下,抬头迎着邓肯的视线,片刻之后才慢慢抓了抓鬓角的头发:“叔叔您突然说了一句很有哲理的话哎……”Duncan: „......”邓肯:“……”„The uncleyoutrulyremindedme, Ipossiblyhave the littlesympathy,”Ninaalso said that „, but...... Iwantto lether the lifegood, Icanfeel, althoughshelives in the timeherealwaysbewilderedlyveryanxious, mayin factbe
“不过叔叔你确实提醒了我,我可能是有一点点同情吧,”妮娜紧接着又说道,“但……我只是想让她能生活好点,我能感觉出来,虽然她住在这里的时候总是莫名其妙很紧张,可实际上是Veryhappy, I...... Imake the judgmentforher, a littlethought oneself infallible? ”
很开心的,我……我这么替她做判断,是不是有点自以为是了?”Duncanhad not replied,heas iffell into the shortponder, passed the momentto shake the headwith a smile: „Do not thinkso many, wewill seenext timeShirleytimeasks that herdwellingwas good,...... finished eating the foodas for the presentquickly, the school timedraws near.”邓肯却没有回答,他似乎陷入了短暂的思考,过了片刻才笑着摇摇头:“别想这么多了,我们下次见到雪莉的时候问问她的住处好了,至于现在……赶快吃完饭,上学时间快到了。”„Good!”Ninanodsimmediatelycleverly, whatshethenas ifthought, on the facereveals the excitingappearance that is eager to try, „right, was Itodaycan...... ridethatnewbicycleto go to school?”
“好的!”妮娜立刻乖巧地点点头,紧接着她便仿佛想到了什么,脸上露出跃跃欲试的兴奋模样,“对了,那我是不是今天就可以……骑着那辆新自行车去上学了啊?”„It is not good,”Duncanlifts the eyelid, rejected the opposite partywithout hesitation, „youforgot that yesterday eveningoneselfdid fallmiserably?”
“不行,”邓肯抬起眼皮,毫不犹豫地拒绝了对方,“你忘记昨天晚上自己摔多惨了吗?”Heis saying, in the mindwhileappearedyesterday'sNinato go homemattergirl'sfirst of laterto seethatbrand-newbicycle that stoppedinfirst floor, excitedalmostjumpedsame place, then mustboardto tryin high spirits, used for probably30seconds, onframe, whenfellin the entrance......
他一边说着,脑海中一边浮现出了昨天妮娜回家之后发生的事情女孩第一眼就看到了停在一楼的那辆崭新的自行车,兴奋的几乎原地跳了起来,然后便兴冲冲地要上车试试,用了大概三十秒吧,就框当一声摔在了门口……Nowheron the foreheadis also pasting the bandage.
现在她脑门上还贴着药布。„I...... Ialsothink that rides the bicycle is very simple,”Ninasomewhatlowers the headawkwardly, „Isee the schoolmatesto be able......”
“我……我还以为骑自行车会很简单,”妮娜有些尴尬地低下了头,“我看同学们都可以……”Duncansighed.邓肯叹了口气。Heshouldthink that early, ifinthisAntique Storedoes not have the bicycle, Ninatheseyearalsodoes not have anyfriends, howshepossiblyhas the opportunitylearnedrides a bicycle——oneselfto buy the bicycle the timecompletelyneglectedthis point.
他早该想到的,如果这古董店里没有自行车,妮娜这么些年也没有什么朋友,那她怎么可能有机会学会骑车——自己买自行车的时候完全忽略了这一点。„Todayrides the buscar(riage)to go to school, do not run, medo not missthiscar(riage)ticket pricenow,”Duncanfishes outseveralcoinsto placein front ofNina, „after coming back, Iteachyouto ride the bicycle is not truly difficult, byyourintelligentvigor, probablyseveraldaysonlearned.”
“今天坐巴士车上学吧,不要跑着去了,咱家现在不差这点车票钱,”邓肯摸出几个硬币放在妮娜面前,“回来之后我教你骑自行车确实不难,以你的聪明劲儿,大概几天就学会了。”Ninasomewhatwas at first depressed, butquickthencheers up, opens the heartto nod: „!”妮娜起先有些沮丧,但很快便又高兴起来,开心地点着头:“哦!”After a while, Ninathenrancheerfully the Antique Storefront door, Duncanstoodin the Antique Storesecond floorsmallwindow, seesgirl'sstreet of form across dawn, ran the busplatformtonot far away.
过了一会,妮娜便欢快地跑出了古董店的大门,邓肯则站在古董店二楼的小窗口,看着女孩的身影穿过晨光中的街道,跑向不远处的巴士站台。
More and more carriages and horsesstream of peoplemarketplacesoundis reverberatingin the streets and alleys, thisstretch of cityis revivingin the sunlightlittle, the golden redsunlight the ridgealongdistant placeis filling the air, looks atas if a brilliantcurtain of illusoryascension.
越来越多的车马人流市井声响正在街巷间回荡,这片城区正在阳光中一点点苏醒过来,金红色的阳光在沿着远处的屋脊弥漫过来,望去仿佛一层虚幻升腾的绚烂帷幕。By the flame formation, has swept the entireCity-Statecurtain.
由火焰形成的,扫过整个城邦的帷幕。
The Duncansuddenexpressionconcentrates, knits the browsto gaze atdistant placetheseclosehouses.邓肯突然表情一凝,皱眉注视着远处那些鳞次栉比的房屋。
The flamecurtainswept the City-Stategrandpictureto vanishfrom the multi-colored sunlight, as ifthatflashmapped the impression in hisminda moment agoin an instant the fantasywithout foundation.
火焰帷幕扫过城邦的壮丽画面从霞光中消失了,仿佛刚才那一瞬间映入他脑海中的印象只是刹那间毫无根据的幻想。
The brow that howeverDuncantightenshas not relaxedslightly, hecontinuesto stare at the distant place, as ifmustfindanotherto cross for severalminuteswithitoverlappedRealityfromthatsublimerosy-colored clouds at dawn, hetakes back the line of sightslowly.
然而邓肯紧锁的眉头丝毫没有放松下来,他只是继续盯着远处,仿佛要从那壮美的朝霞中找到另一层与之重叠的现实足足过了好几分钟,他才慢慢收回视线。Hethoughtwith rapt attention, is beckoningtonearbyair: „Ai.”
他凝神思索了一下,对着旁边的空气招了招手:“艾伊。”
The nextsecond, onegroup of quietgreenflameblast openin the airsuddenly, circlingvisualization of Undead Bird from the roaring flame, Aiwhips the wingto fallon the Duncanshoulder, is hitting the resoundingbelchwhileshouts: „Belch...... whoatcall...... belch...... fleet?”
下一秒,一团幽绿的火焰在空气中骤然炸裂,亡灵鸟自烈焰中盘旋显形,艾伊拍打着翅膀落在邓肯肩头,一边打着响亮的饱嗝一边嚷嚷:“嗝儿……谁在呼叫……嗝儿……舰队?”
The Duncanmoodis immediately incoherent, heturns headto lookdumbfoundedly had almost inflated a pigeon: „How many...... did youeaton the ship?”邓肯的情绪顿时都不连贯了,他扭头目瞪口呆地看着几乎已经膨胀了一圈的鸽子:“……你是在船上吃了多少?”Aiis whipping the wing, makes an effortto extend the neck: „Feedscarving of foodto arrive at...... belchgreatly!”艾伊拍打着翅膀,使劲伸着脖子:“大啖食粮之刻已到……嗝儿!”Duncanlooks atthisbirdunemotionally, passed the momentto sigh: „That sideAliceincitedfor quite a whileno wonder, finallycarriedto the cabinthingare so few, gathersis makingyougivesection of reckless...... to consider as finished, whendid not waste. Alsocanflynot? The sixthblock.”邓肯面无表情地看着这鸟,过了片刻才叹了口气:“怪不得爱丽丝那边鼓捣了半天,最后端到船舱的东西那么少,合着都让你给截胡了……算了,就当不浪费吧。还能飞动不?第六街区。”
The pigeonexudes the resoundingboastingsoundimmediately: „Missionmustreach! The missionmustreach!”
鸽子顿时发出响亮的咋呼声:“使命必达!使命必达!”
The nextsecond, in the Antique Storesecond floorsmallwindow the flameflashes, the fatpigeon that inflatesthenleapsfrom the window, swayflewto the direction of sixthblock.
下一秒,古董店二楼的小窗户中火光一闪,一只膨胀起来的肥鸽子便从窗口中一跃而出,摇摇晃晃地飞向了第六街区的方向。Butat the same time, the sixthblockdeep place, twodark-graysteam motor carsare goingin the spaciouslonelystreet.
而在同一时间,第六街区深处,两辆深灰色的蒸汽车正行驶在空旷冷清的街道中。TallVannais sittingin a back rowseat of car(riage)beginsis putting her greatsword, shecalmlyis gazing at the scene on outsidestreet.
身材高大的凡娜正坐在其中一辆车的后排座位上手边放着她那柄巨剑,她本人则静静注视着外面街道上的景象。Becausedid not determine that the situation in thatchapelhow, Vannadoes not have
由于不确定那座小教堂的情况如何,凡娜没有Bringsgarishsteamwalkie-talkieto enter the blockdirectly, butis the choiceleadspartelitefirstto enterpersonallylow-key, supports the teamto await ordersin the nearbyblock.
直接带着过于扎眼的蒸汽步行机进入街区,而是选择亲自带领一部分精锐先低调进入,支援队伍则在附近街区待命。Butafterentering the sixthblock, shereallyfirstdetectedhere„atmosphere”...... unusualis not right.
而在进入第六街区之后,她果然第一时间察觉了这里的“氛围”……非常的不对劲。Deficientvigorcommunity, fragmentarysluggish, tostimulationresponseslowresident, thesein disrepair after many years, evensurpassed the old facility in Lower Districttolerancebottom line.
过于缺乏活力的社区,零星懒散、对外界刺激反应迟钝的居民,还有那些年久失修,甚至超出了下城区容忍底线的老旧设施。Hereis lingeringeverywhereaura, the entireblockgivesherfeeling...... to solidifyonas if the timein a forgottencrevice.
这里到处都萦绕着一种气场,整个街区给她的感觉……就仿佛时光凝固在一个被人遗忘的夹缝中。Looked that " Deep seaember » quickestrenewalasked the browserto input- Arrivedexamines
看《深海余烬》最快更新请浏览器输入--到进行查看Chapter 169marches into the curtain
第169章步入帷幕
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #169: Marches into the curtain