„HowAlbertcame backquickly!”
“艾伯特怎么这么快就回来了!”„Lee Jordan?”
“李·乔丹呢?”„The fellow, came the helpto moveleave alonequicklybig fellow.”
“别管那家伙了,快过来帮忙把大家伙搬出来。”
The return of Albert, preparedtohepleasantly surprisedWeasley Twinshitsto be caught off guard. Two peoplepack the thing, runstoward the audiencelocationoutsidein a hurry, carries out an artillerytubeshapefrom the hand heldboxstrenuously the fireworks, aims atsky——艾伯特的归来,把原本准备给他一个惊喜的韦斯莱双胞胎打了个措手不及。两人收拾好东西,匆匆往观众场地外跑,吃力地从手提箱子里搬出一个炮筒状的礼花,对准天空——„One, twoandthree.”
“一、二、三。”Fredinsilentnumber/countthree, took upwandto light the fireworksat heart, thencovers the earwithboth hands.弗雷德在心里默数了三下,拿起魔杖点燃了烟花,然后用双手捂住耳朵。——bang!——砰!
The brilliantfireworksfrom the skyblooms, changes intospreading the wingsGriffin, the giant beastlifts a lionto roar, opens the wingto circlein the sky, finallychanges togorgeousfireworks.
绚烂的烟花在空中绽放,化为一头展翅的狮身鹰首兽,巨兽抬出一声狮吼,张开翅膀在天空中盘旋,最终化作一片绚丽的烟花。Ifin the night, definitelyis more attractive.
如果是在夜里,肯定更漂亮。Two people who justcame ashore, heardthat side the auditoriumtransmittedone„bang” the sound, looked up the fireworks on top of the head, the young girlwas askingcuriously: „Do youprepare?”
刚上岸的两人,就听到观众席那边传来一阵“砰”的响声,抬头望着头顶上的烟花,少女好奇地问:“你准备的?”„Definitelyis not, otherwiseshouldblooma moment ago.”Albertlooksto the direction of stand, smiledwas saying, „, but, Icanguess correctly that probablywaswhoto the pleasant surprise that Iprepared.”
“肯定不是,否则刚才就应该绽放了。”艾伯特望向看台的方向,微笑着说,“不过,我大概能猜到是谁给我准备的惊喜。”Undertrabecula that inHogwartsmustwin, Lee Jordanis organizing the crowdto beAlbertyou can do it, cheersandcheersdisorderlyforms a soundgradually: Albertmustwin, Hogwartsmustwin!
在霍格沃茨必胜的横条下方,李·乔丹正在组织人群为艾伯特加油,杂乱地欢呼与喝彩渐渐汇成一股声音:艾伯特必胜,霍格沃茨必胜!Albertsmiles the supporterstoauditoriumto wield the armto expressgratitude.艾伯特微笑着向观众席的支持者们挥动胳膊表示感谢。Izabelhugs the armsmile of Albert saying: „Youmaybe really popular.”伊泽贝尔搂着艾伯特的胳膊微笑道:“你可真受欢迎。”„Popularis not good. Walks, resta while, drinkscup of hot drinks, youneedto look afternow, so as to avoid not the carefulcoldfell ill.”AlbertbringsIzabelto welcometoMadam Pomfrey that catches up in a hurry. The lattermouthdoes not know that is talking overanythingbroken, bindsAlbertwith a blanketrashlysolid, but alsopreparesto rinsehismouthonecup of potionsforcefully, butthisactionbyAlbertstopping.
“太受欢迎也不好。走吧,去休息一会儿,喝杯热饮,你现在需要照顾,免得不小心感冒生病了。”艾伯特带着伊泽贝尔迎向匆匆赶来的庞弗雷夫人。后者嘴里不知道在碎碎念叨着什么,不容分说用一条毯子严严实实地裹住艾伯特,还准备把一杯魔药强行灌进他的嘴里,但这一举动被艾伯特给制止了。„The Underwater Breathing Potioneffecthas not vanishedthoroughly, Ithiswill not feelnowcold, moreoveronmyclotheshasInsulation CharmandImpervius Charm.”Albertloosens the wool blanketto coveron the body of Izabel.
“水下呼吸剂的效果还没彻底消失,我现在这样不会感到寒冷,而且我的衣服上有保温咒与水火不侵咒。”艾伯特解下毛毯盖在伊泽贝尔的身上。„Underwater Breathing Potion, do yourefer toGillyweed?”
“水下呼吸剂,你是指鳃囊草吗?”Madam Pomfreysaw that the AlbertpresentappearancetookGillyweed.庞弗雷夫人一眼就看出艾伯特现在的模样就是服用了鳃囊草。„Right, Underwater Breathing Potionusespotions that the Gillyweedextractionbecomes, last yearhas appearedonInternational Alchemical Conference.”AlbertgivesIzabelthatcup of potions in Madam Pomfreyconveniently: „Youfirstdrink, after the Gillyweeddrug efficacyvanishes, Idrinkagain.”
“对,水下呼吸剂就是使用鳃囊草提取而成的魔药,去年在国际炼金术大会上出现过。”艾伯特顺手把庞弗雷夫人手里的那杯魔药递给伊泽贝尔:“你先喝,等鳃囊草的药效消失后,我再喝。”Two peoplefollowMadam Pomfreyto go to the medicaltentto accept the attendance.
两人跟着庞弗雷夫人前往医疗帐篷接受照顾。As forotherChampion, eight parts must waitfor a long timepossiblyto completeQuestvery much.
至于其他勇士,八成还得等很久才可能完成任务。„, God, is really unbelievable, actuallymyverycuriousMr. Andersonhowachieves.”Amelia Boneslooked athour glasstimer in the referee seat, startsto save the hostageto returntoAlbertfrom the competition, onlyused the quarter of an hour( 15minute).
“哦,天啊,真是难以置信,我非常好奇安德森先生究竟是怎么做到的。”阿米莉亚·博恩斯看了眼裁判席上的沙漏计时器,从比赛开始到艾伯特拯救人质返回,仅用了一刻钟(十五分钟)。In fact, is not only she, Madame Maxime, and even the entire audiencewantto know that actuallyAlberthowachievesthis, cheated?
事实上,不仅是她,马克西姆夫人,乃至全场观众都想知道艾伯特究竟是如何做到这点的,是不是作弊了?„Ithink that IknowhowprobablyMr. Andersonachieves.”Dumbledoreholds upwand, draws onis thrownbyAlbertin the underwaterauxiliary booster of shore.
“我想我大概知道安德森先生是怎么做到的。”邓布利多举起魔杖,招来被艾伯特扔在岸边的水下助推器。„VeryingeniousProtean Charm, base motioncharms, bothunify the mysteriousresult.”Dumbledoreliftedwandto knockon the underwaterauxiliary booster , the propeller that stoppedrevolvingrevolved.
“一个非常巧妙的变形咒,还有一个基础运动魔咒,两者结合产生的神奇结果。”邓布利多抬起魔杖在水下助推器上面敲了下,原本停止运转的螺旋桨又重新旋转起来。„Is thishecanswim that quickreason?”
“这就是他能游那么快的原因?”„Right.”
“对。”Dumbledorehintseveryoneto look atthisthing, andexplaineditsusetothem: „Like thisplacesin the water to obtain a stableandfastthrust force, caninunderwatermovevery muchwith ease, does not needto swim.”邓布利多示意大家看这东西,并向他们解释它的用途:“这样放在水里就能获得一个稳定而快速的推力,能很轻松地在水下移动,根本就不需要游泳。”„As for the position of merpeoplevillage, Ithinks that Mr. Andersononlyone by onefoundmerpeoplevillageChampionprobablyahead of time.” The Dumbledore'stoneis very tranquil, hehas known that Albertcansorapidlycomplete the Questreason. „Youshouldbe clear, so long ascanfind the merpeoplevillage, hadtoomanymeans to findsecond timefast.”
“至于人鱼村庄的位置,我想安德森先生大概是唯一一个提前找到人鱼村庄地勇士。”邓布利多的语气很平静,他已经知道艾伯特能如此迅速完成任务的原因了。“你们应该清楚,只要能找到人鱼村庄,有太多的办法能快速找到第二次。”„Thisdoes not calculate that cheats?”Scrimgeourknits the browsto ask, „is very unfairtootherChampion!”
“这样不算作弊吗?”斯克林杰皱眉问道,“对其他勇士很不公平吧!”„In fact, youshouldnotice, ChampionsafterFirst Taskfinishedobtainsgolden egg, so long asChampionssolves the golden eggsecret, canlearn the Second Taskcontent, andahead of timeis ready, this is actually Second Taskpart.”Dumbledoresaidwith ease, „the preparation that without a doubt, Mr. Andersonmakes was too sufficient, relaxedcompletedQuest, makingeveryonethink that Second Taskis very simple.”
“事实上,你应该注意到,勇士们在第一个项目结束后获得一颗金蛋,只要勇士们解开金蛋的秘密,就能够获知第二个项目的内容,并且提前做好准备,这其实算是第二个项目的一部分。”邓布利多轻松地说,“毫无疑问,安德森先生做的准备实在太充足了,以至于轻轻松松就完成了任务,让大家以为第二个项目很简单。”Dumbledorewieldedunderwand, changed a stone the underwaterauxiliary booster.邓布利多挥了下魔杖,把水下助推器重新变回了一颗石头。„Is Second Taskvery difficult?” The Fudgedoubtsasked,hefeltSecond Taskshouldnot be difficult!
“第二个项目很难吗?”福吉疑惑地问,他感觉第二个项目应该不难吧!„Ithought that existence of golden eggsignificantlyreduced the competitiondifficulty, shouldletChampionsfacing the unknownprogram content, cantesttheirabilities.”
“我觉得金蛋的存在大幅度降低了比赛难度,应该让勇士们面对未知的项目内容,才更能考验他们的能力。”Madame Maximeis frowningto looktoFudge, felt that thisfellowspeaks irresponsibly and sarcasticallycompletely.马克西姆夫人皱着眉头望向福吉,感觉这家伙完全是站着说话不腰疼。IfFudgecanachieve, sheis speechless, butgreatlypossiblyjustwent on stageto be spurtedto roast the fat pigbydragonone. The words of nextlake, eight partswill also be drown to deathin the lake bottom, evenunder the courage of lakedoes not have.
如果福吉自己能做到,她无话可说,但更大可能是刚上场就被火龙一口喷成烤肥猪。下湖的话,八成也会淹死在湖底,甚至连下湖的勇气都没有。„Reallydid not know how thisfellowdoes becomeMinister for Magic?”
“真不晓得这家伙是怎么成为魔法部长的?”„Existence of golden eggtrulytoreducedifficulty of competition.”Dumbledoredirectlyacknowledgedthis, answeredcalmlytoseveralinterimreferees, „, ifdid not havegolden egg, the difficulty of projectbecomesveryhigh, evenpossiblyno onecango through customsfinally. Naturally, Mr. Andersoncouldachieve, but must use the bigeffortpossiblyto complete. Believesme, overwhelming majorityChampioncannot achievein the unpreparedsituationone after nextlakelife-saving, is the life-savingfailureoris possibly drown to deathin the ice-coldlake, thisandoverpowersdragonto be equally difficult.”
“金蛋的存在确实是为了减少比赛的难度。”邓布利多直接承认了这点,平静地向几名临时裁判解释道,“如果没有金蛋的话,项目的难度就会变得非常高,甚至可能最后都没人可以通关。当然,安德森先生也许可以做到,但肯定得费好大劲才可能完成。相信我,绝大部分得勇士都做不到在毫无准备的情况下下湖救人,更可能是救人失败或者被淹死在冰冷的湖里,这就跟制服一条火龙一样困难。”Threepeoplelistened toDumbledoreto saylike this was very surprised.
三人听邓布利多这样说都很惊讶。„According toyourview, Idares saying that even ifwell-trainedAurormay notaccomplish.”Scrimgeourfrowns, hedoes not thinkMinistry of Magic'sAuroris capable ofoverpoweringdragonalone, perhapstheyhave the meansto expeldragonalone, butoverpowers the a dragon, is very difficult, otherwisedid not needso manyDragon Trainer.
“按你的说法,我敢说就算训练有素的傲罗都不一定能够办到。”斯克林杰皱起眉头,他可不认为魔法部的傲罗有能力单独制服一条火龙,或许他们有办法单独将火龙赶走,但制服一条龙,很难,否则就不需要那么多的驯龙师了。At this moment, Albertappraises the large scaleenhancementinDirectorAuror Office.
这一刻,艾伯特在傲罗办公室主任心里的评价大幅度提高。„Isn't Aurorableto accomplish?”Fudgefrowns, obviouslydoes not hearsuchopinionvery muchsatisfied.
“傲罗都无法办到?”福吉不由皱起眉头,显然很不满意听到这样的言论。Ministry of Magic'selitewas inferior the student who unexpectedlyhas not graduated, saidperhapswill become the laughingstock, mustknow that eachAuroris the outstanding person in Wizard.魔法部的精锐居然不如一个还没毕业的学生,说出去恐怕会成为笑料,要知道每一名傲罗都是巫师中的佼佼者。„Few peoplecanoverpowerdragonalone.”Scrimgeoursaidspookily, „tothesedomestic animalfamiliarDragon Traineronecrowd of talentlines. Naturally, Dumbledoreshouldbe ableto achievewith ease.”
“很少有人可以单独制服一条火龙。”斯克林杰幽幽地说,“就连对那些畜生熟悉的驯龙师都的一群人才行。当然,邓布利多应该可以轻松做到。”Scrimgeourno longerpays attention toFudge, butlookstoDumbledore, inquired: „What the employmenttendency of Mr. Andersonis, having the considerationbecomesAuror?”斯克林杰不再理会福吉,而是望向邓布利多,询问道:“安德森先生的就业倾向是什么,有没有考虑成为一名傲罗?”Without the means that presentAuror Officethreeyearshas not recruited the qualifiedrookie, the manpowerseriousinsufficiency.
没办法,如今的傲罗办公室已经三年都没招募到合格的新人,人手严重不足。„As far as I know, Mr. Andersonwas writing a bookrecently.”Dumbledoresmiledwas saying, „Christmastime, Ialsoreceivedhisnewwork«A Guide to Ancient Runes». A verysplendidbook, ·Baburinprofessoris consideringwhetherusesitto replace«Ancient RunesSimpleCrossing the threshold».”
“据我所知,安德森先生最近在写书。”邓布利多微笑着说,“圣诞节的时候,我还收到他的新著作《古代魔文指南》。很精彩的一本书,芭斯谢达·巴布林教授正在考虑是否用它取代《古代如尼文简易入门》。”„Did hepublish books?”
“他出书了?”Threepeople are very accidental/surprised.
三人都很意外。
Hasn't gone out of the student in schoolto publish books?
一个还未走出学校的学生出书?Whatlevel is this?
这是什么水准?„In fact, ifyouhave the attention, will discover that Mr. Andersoninparticipated in«Complete Guide on Basic Magic Texts»compilinglong before.”Dumbledoresaid,„heis compilingonenowprobably and Defence Against the Dark Artsrelatedbooks, perhapsthis yearwecansee.”
“事实上,如果你们有关注的话,就会发现安德森先生早在很早以前就参与了《基础魔文全解》的编撰。”邓布利多笑着说,“他现在好像在编写一本与黑魔法防御有关的书籍,也许今年我们就能见到了。”„Really is a veryextraordinaryperson.”Amelia Bonessays with emotion, „Ihad listened tohisrumorpreviously, it seems like that the rumorhas not exaggerated, perhapshecanscoop up a seatin the Wizengamotconferencequickly.”
“真是个非常了不起的人。”阿米莉亚·博恩斯感慨道,“我先前就听过他的传言,看来传言一点都没夸大,也许他很快就能够在威森加摩会议上捞上一个席位了。”„Wizengamotdid not have the vacancyseattemporarily.”Fudgeclears throat the reminderto say.
“威森加摩暂时还没有空缺的席位。”福吉清了清嗓子提醒道。„Somepeoplewill yieldtohim.”Amelia Bonescast asideFudgeone, not saltydid not saypale.
“会有人给他让位的。”阿米莉亚·博恩斯撇了福吉一眼,不咸不淡的说。EspeciallypreviousWizengamotisAlbertholds the emergency meeting, finallyalsodamnthrough the conferencegave„British Youth Representative to the Wizengamot” the title, althoughthistitleby the cardin the flow, cannotissuefinallytoAlbert, butsheknows that Albertdefinitelywill becomeWizengamotone.
特别是上次威森加摩为艾伯特召开紧急会议,最后还见鬼地通过会议给了个“威森加摩英国青少年代表”的头衔,虽然这头衔最后被卡在流程上,没能颁发给艾伯特,但她知道艾伯特必然会成为威森加摩的一员。At least2/3peoplewill agree.
至少有三分之二的人会同意。EntireBritainprobablyalsoonly thenDumbledorehadsuchinfluence, howeverthatmatterhad nothing to dowithDumbledoreobviously, this old personwill not dothatmatter.
整个英国大概也就只有邓布利多有这样的影响力了,然而那件事显然与邓布利多无关,这位年迈的老人不会做那种事。„SaidSecond Task.”Scrimgeourchanges the topic, heactuallyapproves the Amelia Boneswords, althoughhefavorspurebloodWizard.
“说说第二个项目吧。”斯克林杰岔开话题,他其实认同阿米莉亚·博恩斯的话,虽然他更倾向纯血巫师。„Is the beforehandTriwizard Tournamentdifficultysoreally high?”
“以前的三强争霸赛难度真有这么高吗?”„Is truly difficult, will therefore leavefrequentlyaccidentally/surprisingly, sometimeswantsto save otherseven is actually very difficult.”Dumbledorejoinsseamlessly, „afterward, after Ministry of Magicdecidedto restartTriwizard Tournament, BartyandLudoranto discusswithme,wedecidedto trim the difficulty, toguarantee the Championssafety.”
“确实非常难,所以才会经常出意外,有时候就算想救人其实都很困难。”邓布利多无缝接上,“后来,魔法部决定重启三强争霸赛后,巴蒂与卢多跑来跟我商量,我们决定稍微降低难度,以确保勇士们的生命安全。”„Naturally, Ithought that the modificationcanhighlight the levels in variousChampionsaspects.”Dumbledoretothreepeople of introduced, „first, Championsneedsto overcome the underwaterbreath the difficulty, althoughBubble-Head Charmcansolvethisproblem, butBubble-Head Charmactuallycould not continuetoofor a long time, onehourbasicallyis the limit.”
“当然,我觉得改动更能凸显勇士们各方面的水准。”邓布利多向三人介绍道,“首先,勇士们需要克服水下呼吸的困难,虽然泡头咒可以解决这问题,但泡头咒其实持续不了太长时间,一个小时基本上就已经是极限了。”„The presentweatheris very cold, launching is very frozen stiff easy, the swimminginsuchenvironmentis not an easymatter, let aloneunder waterunder the ray is very darker, tests the Championsbearing capacityvery much, qualityweakChampionwill facesternchallengeat heart.”Dumbledorecontinued, „. Moreover, wantedto findto hide the merpeoplevillageis not easyin the waterthick patch of grass, althoughmerpeoplewill singto attractChampionin the past, butIthink that otherChampionstillhad very bigprobabilityto become lost, in this periodwill also encounter the Grindylowattack, althoughGrindylowwas not the dangerousdarklifeform, buttheyunder can actually bringenoughmanytroubles under watertoChampion.”
“还有现在的天气很冷,下水很容易被冻僵,在这样的环境下游泳并不是件容易的事情,更何况水底下光线很暗,很考验勇士们的承受能力,心里素质不够强的勇士将面临严峻的挑战。”邓布利多继续说,“而且,想要找到藏在水草丛里地人鱼村庄并不容易,虽然人鱼们会唱歌吸引勇士过去,但我想其他勇士仍然有很大几率会迷路,其间还会遭到格林迪洛地袭击,虽然格林迪洛并不是什么危险的黑暗生物,但它们在水底下却能够给勇士带来足够多的麻烦。”Theseissues that Dumbledore said that at this momentis performingunderblack lake.邓布利多说的这些问题,此刻正在黑湖底下上演。In fact, besidesAlbert, several other Championmettroublesome. Remembers the home stationwebsite, biquxu, will facilitatewill readnext time, andhundred degrees celsiuswill input„”, canenter the home station
事实上,除了艾伯特外,其他几名勇士都遇上了麻烦。记住本站网址,biquxu,方便下次阅读,或且百度输入“”,就能进入本站
To display comments and comment, click at the button