The quietnightresounds a gratingexplosivesuddenly, threw over the shadow of capeto bravetogetherbaseless, hisarms seem holdinganything, strolledon the track, finallystoppedbefore a bighouse.
静谧的夜里骤然响起一声刺耳的爆响,一道披着斗篷的黑影凭空冒了出来,他怀里似乎抱着什么,漫步走在小道上,最终停在一座大房子前。Ding-dong!
叮咚!
The doorbellwas pressed the sound.
门铃被按响了。„Damn, whowas knocking at the doorlate?”
“真见鬼,这么晚了谁在叫门?”Late at nightwas awakened by noise, the Crouch'smoodis quite bad, indoortwisted openthat moment, on the Crouchface the astonishedexpressionstiffenedthoroughly, becausehesees a diedperson, the opposite partyarmsare also hugging an appearanceuglybaby, butthatbabyis takingwandto point athim.
三更半夜被人吵醒,克劳奇的心情相当恶劣,在房门被扭开的那一刻,克劳奇脸上惊愕的表情彻底僵住了,因为他看到一个已死之人,对方怀里还抱着一个面目丑陋的婴儿,而那名婴儿正拿着魔杖指着他。„Imperio!”
“魂魄出窍!”
A hoarsesoundresoundsunder the curtain of night.
一个嘶哑的声音在夜幕下响起。imperius curseCrouchrestrained the expression on face, tois sidewaysto the bystanderat the same time, makingoutsidepersonenter the room, as ifin the guest who the entertainmentdoes not seefor a long time.
中了夺魂咒的克劳奇收敛起脸上的表情,向没事人般向一边侧身,让外头的人进屋,仿佛在招待许久不见的客人。Petersoonfoundremaining unconsciousBarty Jr., hewas hiddenin a verysecretplace, the bodyis also covering a qualityquitegoodstealthcape.彼得很快就找到了昏迷不醒的小巴蒂,他被藏在一处非常隐秘的地方,身上还盖着一件质量相当不错的隐身斗篷。Voldemortholds upwand, awakensman who frontstillremained unconscious, andrelieveshisimperius curse.伏地魔举起魔杖,唤醒了面前仍然昏迷不醒的男子,并且解除他身上的夺魂咒。Barty Jr.opens the eye, the doubtslooks atfrontstrangeman, the line of sightis fallingto the bodysidefatheron, had a scare, then the visionfallson the malearmsbaby, inbrain a confusion.小巴蒂睁开眼睛,疑惑地望着面前的陌生男子,视线落到身侧的父亲身上,被吓了一跳,然后目光又落在男子怀里的婴儿身上,脑子里一片混乱。„IsI, Icame back.”
“是我,我回来了。”„Master, yousavedme, savesyoumost loyalservant.”On the Barty Jr.facerevealswipes the brightsmile: „Iknow that the masterhas not died, was too good, good.”
“主人,你来救我了,来拯救你最忠诚的仆人。”小巴蒂脸上露出一抹灿烂的微笑:“我就知道主人没死,真的太好了,太好了。”„GoodBarty Jr., sits down.”
“好了小巴蒂,坐下吧。”VoldemortmakesoldBartyleave the living room, is looking atfront the faithfulservant, hoarsesaid: „Ihave not fully restored the originalstrength, nowIhave a plan, needs a loyalreliableservantto helpmyimplementation plan, lettingmeto bring backto bemystrengththoroughly.”伏地魔让老巴蒂离开客厅,望着面前忠实的仆人,嘶哑地说:“我还没完全恢复原来的力量,现在我有一个计划,需要一个忠诚可靠的仆人来帮我执行计划,让我能彻底拿回属于我的力量。”„Iwant.”Barty Jr.has nothinghesitant, „Iam willingto takeallrisksfor the master.”
“我愿意。”小巴蒂没有任何犹豫,“我愿意为主人冒一切风险。”„Ineed you Harry Potterbelt/bringtomyfront.”Voldemortsaid the Questultimategoal.
“我需要你把哈利·波特带到我的面前。”伏地魔说出任务的最终目的。„Master, how should Imaketo be able the Harry Potterbelt/bringtoyouin front of?”Barty Jr.has naturally heard the Boy-Who-LivedPotter'sreputation.
“主人,我该怎么做才能把哈利·波特带到你面前?”小巴蒂自然听说过救世主波特的名头。„Iwantyouto camouflageto become the AurorMoody'sappearance, takes riskto go toHogwarts.”Voldemortstartsto tellownplan.
“我要你伪装成老傲罗穆迪的模样,冒险前往霍格沃茨。”伏地魔开始讲述自己的计划。„WormtailcatchesBertha JorkinsinAarnia, madeuslearn ofyournews. Ialsolearnmany thingsfromherthere, oldAurorMoodymustteachtoHogwarts, Hogwartswill conductTriwizard Tournamentthis year.”Voldemort'swords, continued: „ImustmakeHarry PotterChampion, youneedto monitorandinstructHarry PotterduringTriwizard Tournament, Ineedto guarantee that Harry PotterattainsTriwizard Cup, needsyouto change intoportkey(s) the trophy, quitemakesfirstcatchitsperson, leadshimtomythere.”
“虫尾巴在阿尔尼亚抓到伯莎·乔金斯,才让我们得知了你的消息。我还从她那里得知很多事,老傲罗穆迪要到霍格沃茨任教,还有霍格沃茨今年将举办三强争霸赛。”伏地魔的话语一顿,继续说:“我要让哈利·波特成为勇士,你需要在三强争霸赛期间监视、指导哈利·波特,我需要保证哈利·波特拿到三强杯,需要你将奖杯换成门钥匙,好让第一个抓到它的人,把他带到我那里。”„cough cough, is sorry the master.”Wormtailcoughs a reminderto saylightly,„has a matterI to remindyou, Harry Potteris perhaps outstandingin the sameage, butthere is a thattalentnamedAlbert Anderson, Harry Potteris almost impossiblefirstto attainTriwizard Cup, only ifwetake the leadto removethatmudblood.”
“咳咳,抱歉主人。”虫尾巴轻咳一声提醒道,“有件事我必须提醒你,哈利·波特也许在同年龄中还算优秀,但有那个叫艾伯特·安德森的天才在,哈利·波特几乎不可能抢先拿到三强杯,除非我们率先除掉那名泥巴种。”As iftostrengthenVoldemort'swas determined,Peterdoes not forgetto remind: „Albert Andersonhas attainedseveralworld-classchampionship titlesat present, is honored asin this centuryWizard of mosttalent, Icanaffirm that hedefinitelywill becomeHogwarts'Champion.”
似乎为了增强伏地魔的决心,彼得又不忘提醒道:“艾伯特·安德森目前已经拿到了好几个世界级冠军头衔,被誉为本世纪最天才的巫师,我敢肯定他必然会成为霍格沃茨的勇士。”„Albert Anderson?”Voldemortrecalled this nameslightly.
“艾伯特·安德森?”伏地魔稍微回忆了一下这个名字。Heremembers that in the pasttook possession , on Quirrell, probablyhad a studentnamedAlbert Andersonalwaysto liketaking the issue on Defence Against the Dark Artsto inquireQuirrell, finallydidQuirrellsaw that hewantsto avoid.
他记得当年附身在奇洛身上的时候,好像就有个叫艾伯特·安德森的学生总喜欢拿黑魔法防御上的问题询问去奇洛,最后把奇洛搞得见到他就想躲开。„Wormtail, Iknow that youhatethatmudblood.”Voldemortlooks atPeterto sneer saying: „IshemakesAzkaban Prisonyou, right.”
“虫尾巴,我知道你恨那个泥巴种。”伏地魔望着彼得冷笑道:“就是他把你弄进阿兹卡班监狱的,对吧。”„Right, ishe.”Petershrankunder the neck, clenches teeth, as ifmade very bigeffortto have the courage saying: „ButIsaid is also the fact, Albert Andersonpossiblyisin the entireplan the biggesthindrance.”
“对,就是他。”彼得缩了下脖子,咬了咬牙,似乎花了很大的力气才鼓起勇气说:“但我说的也是事实,艾伯特·安德森可能是整个计划里最大的阻碍。”„Nowmakesthatmudbloodbe missingis inappropriate, especially the presentishemostreceivesto pay attention to the time. Onceis missingwill arousemanyinterests, butHarry PotterbecomesHogwarts'Champion, Dumbledorewill have the suspicionto the matter.”
“现在让那个泥巴种失踪并不合适,特别是现在还是他最受关注的时候。一旦失踪就会引起很多关注,而哈利·波特又成为了霍格沃茨的勇士,邓布利多就会对整件事产生怀疑。”ToVoldemort, thatisquiteintelligentmudblood, is missing the chain-reaction that compared withhimbrings, causing the risk that the planhasexposesahead of time, Voldemortto be willingto believe that the Crouch Jr.ability, believing the opposite partycanhandlethismatter, rather thanbecause ofWormtailthatselfishness, the entireplandestroying.
对伏地魔来说,那就是个比较聪明的泥巴种,比起他失踪带来的连锁反应,导致计划有提前暴露的风险,伏地魔更愿意相信小克劳奇的能力,相信对方能够搞定这件事,而不是因虫尾巴的那点私心,把整个计划给毁了。Naturally, even the existing problem, the plan can still readjust, for exampleat crucial moments, even can also makeCrouch Jr.directlyuseportkey(s), the Harry Potterbelt/bringtoownside.
当然,就算存在问题,计划仍然可以重新调整,例如在关键时刻,甚至还可以让小克劳奇直接使用门钥匙,把哈利·波特带到自己身边。„Master, Iwill handlethismatter.”Barty Jr.showed the self-confidentsmile: „Iwill not makethatmudbloodaffectthisgreatplan.”
“主人,我会处理好这件事的。”小巴蒂露出了自信的笑容:“我不会让那个泥巴种影响到这个伟大的计划。”Yes, looks likeinBarty Jr., truestrengthexcellentWizardoriginatesfrompureblood, mudbloodalsoonthatlevel, does not needto care.
是啊,在小巴蒂看来,真正实力高超的巫师都来源于纯血,泥巴种也就那种水平,根本不用在意。Wormtailmentionedthismatter, nothing butwaswantsto takethisopportunityto take revengeforoneself.虫尾巴提及这件事,无非就是想要借这个机会为自己复仇而已。PeterseesVoldemortto make the decision, does not dareto mentionthismatteragain, the unhappiness of fear thatannoying the opposite party, usescruciatus curseto suffer itself. However, since the heart, PeterthinksVoldemortmade a stupiddecision.彼得见伏地魔已经做出决定,也就不敢再提及这件事了,生怕惹来对方的不快,使用钻心咒来折磨自己。然而,打从心底里,彼得还是认为伏地魔做了个愚蠢的决定。Peteracknowledgedoneselfreallyhave the selfishness, he but who has dealt withAlbert Anderson, understands the fearfulness of thatfellowcompared withanyone.彼得承认自己确实有私心,但跟艾伯特·安德森打过交道的他,比谁都明白那家伙的可怕。Whenreallywinsso manyworld-classchampionshipsto be false?
真当获得那么多世界级冠军是假的?Damnpurebloodis arrogant.
该死的纯血傲慢。„Weneedfirstto handleoldAurorMoody, before thatalsoneedsto preparePolyjuice Potion.”Voldemortwas sayinglookstoWormtail, the lattertakes outonebottle of preparedPolyjuice Potion, thisistheypurchasesfromBlack Market.
“我们需要先搞定老傲罗穆迪,在那之前还需要准备好复方药剂。”伏地魔说着看向虫尾巴,后者取出一瓶事先准备好的复方药剂,这是他们从黑市里收购的。„Thisbottle of Polyjuice Potioncaninsistseveraldays of timeprobably, butweneedto purchasemanyPolyjuice Potion, butsuchdoesis very easyto bring to the attention of certainpeople.”Peterpressesverylowly the sound, „wehad better be ableboil the system, thiscanavoidtroubling.”
“这瓶复方药剂大概能够坚持几天时间,但我们需要购买更多的复方药剂,但那样做很容易引起某些人的注意。”彼得把声音压得很低,“我们最好能够自己熬制,这样可以避免很多麻烦。”„Thisdoes not needto be worriedactually,mypotionslevelis good, boilsmakes the Polyjuice Potionwords should not be a problem.”Barty Jr.is very confidenttoownpotions.
“这个倒是不用担心,我的魔药水平还不错,熬制复方药剂的话应该不成问题。”小巴蒂对自己的魔药很有信心。„MaterialIhad purchased, shouldbe ableto makeyoufirstboil the system'sfirstpot, butBicorn's horn and Boomslangskin is quite difficultto get so far as, mustfind the timeto purchaseto continuemanymaterialsfromBlack Market, toguaranteeenoughPolyjuice Potion.”
“材料我已经收购了一些,应该可以让你先熬制第一锅,但双角兽的角与非洲树蛇皮都比较难弄到,得抽时间从黑市里收购继续更多的材料,以确保有足够的复方药剂。”„ThenoverpowersMoody, this littledifficulty, weneedhimalsoto live, rather thankills.”Voldemortcontinued: „Wormtailwill helpyou, before that youmustbe returned tonormalbyyourself, preparesfor the followingplan.”
“然后就是制服穆迪,这有点难度,我们需要他还活着,而不是把人弄死。”伏地魔继续说:“虫尾巴会帮你,在那之前,你得让自己恢复正常,为接下来的计划做准备。”In the following several days, VoldemortcontrolsCrouchto purchase the Polyjuice Potionordinarymedicinal herbto the pharmacy. PetercamouflagesexternalWizard, purchasesBicorn's horn and BoomslangskininBlack Market.
在接下来的几天时间里,伏地魔控制克劳奇到药店里购买复方药剂的普通药材。彼得则伪装成外来巫师,在黑市购买双角兽的角与非洲树蛇皮。
The Boomslangskinis the Polyjuice Potionmain material, moreoverbelongs to not commonly usedpotions, causingthemto turnforbids the tradegoods.非洲树蛇皮是复方药剂的主要原料,而且属于不常用的魔药,导致它们变成禁止贸易物品。AfterBartyandPeterare well prepared, arrivesinMoodyhomequietly, asonceAuror, Alastor Moodywas vigilant, wantsto overpowerhimnot to see the easymatter.
在巴蒂与彼得做好一切准备后,悄悄来到穆迪家里,作为曾经的傲罗,阿拉斯托·穆迪非常警惕,想要制服他并不是见容易的事情。Naturally, fortoday, Barty Jr.andPeterhas been ready, theyevenusedisillusionment charmforthemselves, plansto take the opportunityto sneak attack the opposite party.
当然,为了今天,小巴蒂与彼得都已经做好了准备,他们甚至对自己使用幻身咒,打算借机偷袭对方。However, the planalwayscannot keep up with the change.
然而,计划总是赶不上变化。Barty Jr.andPeterdo not know,Moodyblind an eye, for this reasoninstalledmagic eye. Therefore, whenPeterpresses the doorbell, Moodythroughmagic eyehad seen that displayeddisillusionment charmPetertooneself.小巴蒂与彼得都不知道,穆迪瞎了一颗眼睛,为此装上了魔眼。所以,在彼得按动门铃的时候,穆迪就已经通过魔眼看到对自己施展幻身咒的彼得了。Howpossibly!
怎么可能!Sees the Peter'stimeinMoody, is surprised, hehas not thoughtPeter Pettigrew that from the startthatthisdamngoes towill appearinownmain house gate.
在穆迪看到彼得的时候,非常惊讶,他压根没想到那个本该死去的小矮星彼得会出现在自己的家门口。
The Peter'sgoalobviouslyisoneself.彼得的目标显然就是自己。However, Moodyhas not plannedto escape, Peter Pettigrewhad not been dreaded the degree that needsto escapebyoneself.
然而,穆迪并没打算逃跑,小矮星彼得也没让自己畏惧到需要逃跑的程度。Hewantsto holdPeternow, makes clear the outcomewhat's the matter.
他现在更想抓住彼得,搞清楚究竟是怎么回事。Let alone, Moodyhas the enormousadvantage, becausePeterdoes not know,oneselfhas discoveredhimthrough the magic eyeperspective/see througheffect.
更何况,穆迪占据着极大优势,因为彼得并不知道,自己已经通过魔眼的透视效果发现他了。
The doorbellrangwas very long, the mark that butMoodyhas not opened the doorapproached.
门铃响了很久,但穆迪始终没有开门的迹向。Seesinsidehad not responded,Peterthenusedmagicto open the door lockto rush, herealizedobviouslyMoodydiscovered itself , is hestill sleeping?
见里面没反应,彼得便使用魔法打开门锁闯了进去,他显然意识到穆迪发现自己了,或者,他还在睡觉?Former'spossibilityis bigger.
前者的可能性更大。Moodypossiblyhaswhatwarningmeasure, theymustbefore the opposite partyfleesseizeshim, otherwiseallplanswill therefore be defeated.穆迪可能有什么警报措施,他们必须在对方逃离前逮住他,否则一切的计划都会因此而失败。Justentered the room, Peterencountered the attack. AlthoughMoodyis old, the leg and footsomewhatis also inconvenient, butdepends upon the richfightexperience, stilldidPeterin an extremely difficult situation.
刚进屋,彼得就遇到了袭击。穆迪虽然年迈,腿脚也有些不便,但依靠丰富的战斗经验,仍然把彼得搞得狼狈不堪。
The explosive soundresoundsin the room, Peterhidesto a leaf of wallbehinddistressedly.
爆炸声在房间里响起,彼得狼狈地躲到一扇墙后面。„Damn, Barty, comesquickly the help!”Petershoutsloudly, theymustcatch upbefore others arriveoverpowersMoodyas soon as possible.
“该死,巴蒂,快过来帮忙!”彼得大声喊道,他们必须赶在其他人到来前尽快制服穆迪。Naturally, PetershoutedBarty, nothing butwantsto divert the Moody'sattention . Moreover the opponentwas an old person, is unable to look likefoughtin the pastlike thatflexibly.
当然,彼得喊巴蒂,无非就是想借此分散穆迪的注意力,而且对手是个年迈的老人,无法像以往那般灵活战斗。
The Peter'sshoutmadeMoodystare , the intuitiontoldaroundMoodypossiblyto haveanotherenemy.彼得的喊声让穆迪愣了下,直觉告诉穆迪四周可能有另一个敌人。Seeing the situationis not wonderful, Moodyretreatson the preparation, butBarty Jr.has not actually givenhim the opportunity, outflanksfromanothercornerrapidly, Moodystopping upinroom.
见情况不妙,穆迪就准备撤退,但小巴蒂却没给他机会,迅速从另一个角落包抄,将穆迪给堵在房间里。„WemustoverpowerMoodyas soon as possible.”PetershoutstowardBarty Jr., „cannotmakehimrun awaylike this, mustpreventhim.”
“我们必须尽快制服穆迪。”彼得朝着小巴蒂喊道,“不能让他就这样逃走了,必须阻止他。”„Shut up.”Barty Jr.brandishedwandto blast out the wall, fiercedid not fear the deathtrapto rush to the room, usedstunning spellto strike downwas preparingApparitionMoody.
“闭嘴。”小巴蒂挥舞魔杖炸开了墙壁,悍不畏死地闯了房间里,使用昏迷咒击倒了正准备幻影显形的穆迪。„Thisfellow is really hard to deal with, almostmadehimgiveto run away.”Peterrelaxes, oncereallymakesMoodyrun away, the consequence is really inconceivable.
“这家伙真是难缠,差点就让他给跑掉了。”彼得不由松了口气,一旦真让穆迪跑掉,后果真是不堪设想。„Returns toherequicklynormal, Ministry of Magic'sthatgroup of fellowswill comequickly.”Bartyshoots a look at the waste that the eye can only shout loudly, pulled outseveralMoody'shair, joinsinPolyjuice Potion. Hedrankpotions, turned into the Moody'sappearance.
“快把这里恢复正常,魔法部的那群家伙很快就会来了。”巴蒂瞥了眼只会大喊大叫的废物,拔了几根穆迪的头发,加入复方药剂里。他喝了口魔药,变成了穆迪的模样。Then, fromMoody's, took awayhiswoodenlegandbrings the eye of magicto give itselfto installon.
然后,从穆迪的身上,拿走了他的木腿和带魔法的眼睛给自己安装上。„Thisfellowwhat to do?”
“这家伙怎么办?”Peterusesrepair charm, in the restorehouse the fightbecause of the place that destroys, howwhileinquiredBarty Jr.to prepareto processMoody, theymustguarantee that thisfellowis living.彼得一边使用修复咒,修复房子里因战斗破坏的地方,一边询问小巴蒂准备怎么处理穆迪,他们必须保证这家伙活着。IfBarty Jr.wantsto hide the truth fromDumbledore, mustunderstandMoody'sin the past, understandshiscustom, with the aim ofhaving hidden the truth fromDumbledore. Moreover, healsoneedsto matchPolyjuice Potionwith the Moody'shair.
如果小巴蒂想要瞒过邓布利多,就必须了解穆迪的过去,了解他的习惯,以便瞒过邓布利多。而且,他还需要用穆迪的头发来配复方药剂。Finally, theyturn into a mouseMoody, temporarilyfirstshuts in the basket that magicchanges, after the preparationwaits fordeals with the Ministry of Magic'sperson, thenhas turned headto handlehismatter.
最后,他们把穆迪变成一只老鼠,暂时先关进魔法变出来的笼子里,准备等待应付完魔法部的人后,再回过头处理他的事。Afterhelpingrestore the fighttrace in house, Peterhastilyleft.
在帮忙恢复房子里的战斗痕迹后,彼得就匆匆离开了。Barty Jr.defers to the original plan, takesMoody'swand, making the trashcan in courtyardexplode, flieseverywhere the trashis, will be usedto deal with the forthcomingMinistry of Magicemployee.小巴蒂则按照原先计划,拿着穆迪的魔杖,让院子里的垃圾箱爆炸,把垃圾飞得到处都是,用来应付即将到来的魔法部雇员。In fact, the planis smooth, whenOfficermugglecatches up, even the trashcanis spurting the trashoutward.
事实上,计划非常顺利,在麻瓜警察赶来的时候,甚至还有个垃圾箱在往外喷垃圾。TheseOfficermuggle the expression on faceisquitesplendid.
那些麻瓜警察脸上的表情可谓是相当精彩。Finally, whathandlesthismatterishe, orisMoody'sold friendArthur.
最后,过来处理这件事的是他、或者说是穆迪的老朋友亚瑟。Arthurhas torevise the memory of thatseveralpoliceman, canendthismatter, makingthemleave.亚瑟不得不修改那几名警察的记忆,才得以结束这件事,让他们离开。„Actuallywhat's the matter?”Arthuraskedexhaustedly.
“究竟是怎么回事?”亚瑟疲惫地问道。„Iheard the warningsound.”Moodyvigilantlooking all around, „Icannotsee the opposite party, butIcanhearsomepeopleto rush in the voice of courtyard, touprightwalkstoward the housequietly, buthecannotwork, has not expected the trashcan to ambushhimprobably, becausefinallymakes the toobignoiseonly to retreattemporarily, Isuspected that the opposite partypossiblyis the fellow who somewantsto askmeto seek revenge.”
“我听到警报响了。”穆迪警惕的环顾四周,“我没能看到对方,但我能听见有人闯进院子的声音,对方正悄悄朝房子走去,但他没能得逞,大概没料到垃圾箱会伏击他,结果因为闹出太大动静只能暂时退走,我怀疑对方可能是某个想找我寻仇的家伙。”„Youare all rightwell, at least the situationis insufficienttooDreadful, Ithink that youmostwill only be warnedbyMinistry of Magic's.” After Arthurhearrelaxes, althoughhesuspected that Moodyare terribly suspicious and fearful, buthealsoknows that the opposite partyhasmanypersonal enemies, especiallyat the present, god knowstheseDark Wizard on QuidditchWorld Cupcan a brainheat, running overto look forMoody'sin this caseto be troublesome.
“你没事就好,至少情况不至于太糟糕,我想你最多只会受到魔法部的警告。”亚瑟听完后松了口气,尽管他怀疑穆迪自己在疑神疑鬼,但他也知道对方有不少的仇人,特别是在现在这种情况下,天知道魁地奇世界杯上的那些黑巫师会不会脑子一热,跑过来找穆迪的麻烦。„Manythanks to you, otherwiseIestimated that canhave the trouble.”
“多亏你了,不然我估计会有麻烦。”„Iremember that youmustgo to the Hogwartsassignmenttoday.”Mr.Weasleyasked.
“我记得你今天要去霍格沃茨任职吧。”韦斯莱先生问。„Right, today.”
“对,今天。”„Un, to be honest...... Defence Against the Dark Artsprofessoris not quite auspicious.”
“嗯,老实说……黑魔法防御教授不太吉利。”„Ionlyteach for a year , helping Dumbledorebusy, hecould not have foundappropriateDefence Against the Dark Artsprofessor.”Moodymuttered, „then, Icanlive the tranquilretirement life.”
“我只教一年,帮邓布利多一个忙,他没找不到合适的黑魔法防御教授。”穆迪咕哝道,“然后,我就能重新过平静的退休生活。”„Imustwalk , helping youlevel the Improper Use of Magic Officeperson.” Before Arthurleaves, does not forgetto remind, „, ifRita Skeeterinterviewedyou, should better notto pay attention toher, ifcan avoid being better.”
“我得走了,去帮你摆平禁止滥用魔法办公室的人。”亚瑟离开前不忘提醒道,“如果丽塔·斯基特来采访你,最好不要理会她,如果能避开就更好了。”AfterArthur Weasleyleaves, Barty Jr.returns to the houseto take inventory the Moody'sclothingandDark Magic Detector.
在亚瑟·韦斯莱离开后,小巴蒂返回房子里清点起穆迪的衣物和黑魔法探测器。Finally, Barty Jr.discovered that in the Moody'sdemonboxhas a darkroom, thenusesimperius curseto controlMoody, loads into the darkroom of demonbox, leavesto go toHogwarts. Cell phonestandingbrand-newedition correctionpromotionaddress: https://, the data and bookmark and computerstandsynchronization, does not haveadvertisementfreshreading!
最后,小巴蒂发现穆迪的魔箱里有个暗室,便使用夺魂咒把穆迪控制住,装进在魔箱的暗室,才动身前往霍格沃茨。手机站全新改版升级地址:https://,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
To display comments and comment, click at the button