Today, the atmosphere in British Ministry of Magicis not very right.
今天,英国魔法部里的气氛很不对劲。Shouldbecause ofworking, butbusyemployees, seems likeabsent-minded, speechtimelowers the soundspecially, as if the worryalarmedanything.
本该因为工作而忙碌的雇员们,一个个看上去都心不在焉,说话的时候更是特意压低声音,仿佛担心惊扰了什么。Whentheypass throughsomeundergroundfirst floorcorridor, the subconsciousnesswill slow down the footsteps, secretlyobservationcorridorendconference room.
当他们经过地下一楼某条走廊时,都会下意识放缓脚步,偷偷观察走廊尽头的会议室。At this moment, twowizardsare moving the chairto defendin the conference roomentrance, does not make others be close, butin the conference roomis holding an emergency meetingit is said.
此刻,有两名男巫正搬了椅子守在会议室门口,不让其他人接近,而会议室里据说正在召开一场紧急会议。
The employee who as long asworksinMinistry of Magicwas clear,cansitininsideholds the person of conference is Death Eater.
但凡是在魔法部里工作的雇员心里都清楚,能够坐在里面召开会议的人全都是食死徒。No oneknows that crowd of badembryosprepareto makeanything, theyhold the conferenceto have no good deedeach timecertainly.
没人知道那群坏胚又准备做什么,他们每次召开会议准没什么好事。Theyactuallyregarding thishelpless, can only passive receivethesebad news.
他们却对此无能为力,只能被动接受那些坏消息。However, the situation in conference roomactuallyimagineswithmost people are not quite same.
然而,会议室里的情况却跟多数人想象的不太一样。Death Eater that thiscrowdis throwing over the magnificentcover, had not discussed that anythingmustflow the oilbadly the matter, they...... theyare listening to the radio, accurateis listening to the radio of Wizard's Lookout.
这群披着华丽外皮的食死徒,并未讨论什么坏得流油的事,他们……他们正在听收音机,准确来说是在听巫师瞭望站的广播。SinceAlbertmakesLee JordanstartafterWizard's Lookoutbroadcastsdisseminates the news, is responsible formonitoring the Wizard's LookoutbroadcastthatDark Wizard, theninformsYaxleythisblockbuster news, thenhad the Death Eaterhigh-levelcollectiveto listen tolaughable one of the broadcastin the conference room.
自从艾伯特让李·乔丹开始在巫师瞭望站广播里散播消息后,负责监听巫师瞭望站广播的那名黑巫师,便将这个重磅消息告知亚克斯利,然后就有了食死徒高层集体在会议室里听广播的可笑一幕。In fact, many Death Eaterfelt that Yaxleydoessoanxiously, callsto listen to the radioto feelthemfinallyunexpectedlytogetherincomparablyabsurdly.
事实上,有不少食死徒都感觉亚克斯利搞得这般紧张,结果居然是将他们叫过来一起听广播感到无比荒唐。Buttheydo not dareto speak irresponsiblyanything.
但他们也没敢乱说些什么。WholetsYaxleyis the Dark Lord'sleft and right hands, thismatteralsoinvolvesthatdamnmudblood, carefulprocessingwill not always have the mistake.
谁让亚克斯利是黑魔王的左右手,这件事还涉及那个该死的泥巴种,小心处理总不会有错。After the peoplelistened toonehour of radio, Macnaircannot bearopen the mouthfinallyagain.
在众人足足听了一个小时的广播后,麦克尼尔终于再也忍不住开了口。„Youthink that mudbloodis fermenting a bigconspiracy?”
“你认为那个泥巴种正在酝酿一场大阴谋?”Actually, whenlistens to the radiohas not diverted attention, shouldbe ableto hearsomenews.
其实,只要听广播时没分心,都应该能听出些消息。
The Wizard's Lookoutbroadcastis remindingallaudienceunceasingly, recentlywill announce a veryimportantmatter. Althoughthatgroup of fellowsdomystically, had not said that iswhatimportant matter, butmost peoplesmell the flavor that mountainrainwants.巫师瞭望站广播正在不断提醒所有听众,最近将会公布一件很重要的事情。虽然那群家伙搞得神神秘秘的,没说是什么大事,但多数人都嗅到一丝山雨欲来的味道。BecausetheyveryclearthisdamnWizard's Lookout, is the anti-Voldemort'sthatcrowd of personforeignwindows, is almost impossibleto appearplays jokes uponeveryone'sbadeventintentionally.
因为他们很清楚这个该死的巫师瞭望站,就是反伏地魔的那群人对外的窗口,几乎不可能出现故意戏耍大家的恶劣事件。This is also Death Eaterafterlistening to the radio, withoutcomplainingYaxleywastestheyonehour of primary cause.
这也是食死徒们在听完广播后,没有抱怨亚克斯利浪费他们一个小时的主要原因。„No matterthatgroup of fellowswantto makeanything, weshouldenhance vigilance.”YaxleylookstoHead of the Auror OfficeMacnair, „do ourspieshaveto feed in the news?”
“不管那群家伙想做什么,我们都应该提高警惕。”亚克斯利看向傲罗办公室主任麦克尼尔,“我们的间谍有传回消息吗?”„Temporarilyno.”Macnairshakes the head the reminder saying that „youbestnot hugtooin a big wayhope, inthatshelterperson, manyaresomecowards, Ido not think that theycanknow anything.”
“暂时没有。”麦克尼尔摇头提醒道,“你最好也别抱太大希望,那处庇护所里面的人,多数都是些胆小鬼,我不认为他们能知道什么事。”Death Eaternaturallycannotgive upplacing the manpowertoward the enemyside, Macnairis taking overHead of the Auror Officeto startsuchto do, is only the resultcontinuouslyless optimistic.食死徒自然不会放弃往敌人身边安插人手,麦克尼尔在接任傲罗办公室主任就开始那样做了,只是结果一直都不容乐观。„Wewhetherneedsto informDark Lordthismatter?”FamousDeath Eateraskssuddenly.
“我们是否需要将这件事告知黑魔王?”有名食死徒忽然开口问。„IthentoldDark Lordyesterday, does hemakeuspay close attention, whatmakes clearthatmudbloodplanto make?”
“我昨天便告诉黑魔王了,他让我们密切关注,搞清楚那个泥巴种打算做什么?”Yaxleyapproves ofactuallyvery much, butthisis not an easymatter.亚克斯利倒是很赞同,但这不是件容易的事情。„Iwill makeCrisis Response Teamstand by, andformsnewreserve forces.”MacnairasHead of the Auror Office, mostheavy burdenswill falltohisbody.
“我会让危机应对小组随时待命,并且重新组建一支新的预备队。”麦克尼尔身为傲罗办公室主任,大部分的重担都会落到他的身上。„Alsoinsufficiently.”Yaxleysaid,„weneedto assemblemoremanpower, monitorsthesesanctuaries, but alsoneedscloseattentionentiremagical world.”
“还不够。”亚克斯利说,“我们需要调集更多人手,监视那些庇护所,还需密切关注整个魔法界。”„Can thisbebait that is used to attractourattention?”Has remained silentSnapeto saysuddenly.
“这会不会是个用来吸引我们注意力的诱饵?”原先一直保持沉默的斯内普忽然开口说。In the conference roomis instantaneously peaceful, becausethispossibilityhas. Presentseveryoneto eatinthatsinisterdeceitfulmudbloodthereexcessivelyshrivelled, moreoverSnapeistheirrecognizedquiteintelligentreliablefellows.
会议室里瞬间安静下来,因为这种可能性并非没有。在场所有人都在那个阴险狡诈的泥巴种那里吃过瘪,而且斯内普一直都是他们公认的比较聪明可靠的家伙。„What did youdiscover?”
“你发现什么了?”Everyonesimultaneouslycasts the vision that inquires abouttoSnape.
所有人齐齐向斯内普投去探寻的目光。„Althoughdoes not have anyevidence, butall sorts ofsignsindicated that anything will soon happen. Byme the understandingAlbert Anderson, the fellowwould hardlydonot to have the matter of significance, only ifthismatterfrom the beginningis nothisattention, butthispossibilityis very low, weare clear aboutthisbroadcasting stationtotheirimportances, thereforeremovesthisis the possibility of joke.”Snape asked that „why can thatopposite partydisseminatethisnews?”
“虽然没有任何证据,但种种迹象表明有什么事即将发生。以我对艾伯特·安德森的了解,那家伙几乎不会做没有意义的事情,除非这件事从一开始就不是他的注意,但这种可能性很低,我们都清楚这个广播站对他们的重要性,所以排除这是个玩笑的可能性。”斯内普反问道,“那对方为何要散播这个消息呢?”„Iwantreallyto have any importantnewspreparationto announceprobably, butIthink that thismatterdefinitelyis not the mainmatter, otherwise is so important, Ido not think that theirrecentseveraldayswill repeatto mentionin the broadcast.”
“我想大概真有什么重要的消息准备公布,但我认为这件事肯定不是主要的事情,否则真有那么重要,我不认为他们最近几天会在广播里重复提及。”„Medo not tell that theydo not knowweare monitoringtheirbroadcasts.”
“别跟我说他们不知道我们在监听他们的广播。”No oneinterrupts the Snape'sanalysis, thiscanmakethemsave a brain.
没人打断斯内普的分析,这能够让他们省点脑子。
„ Sincetheyknow that weare monitoringtheirbroadcasts, repeatsto mentionthisimportant matterin the broadcastintentionally, the goalisto want to attractprobablyourattention, preparesto shieldanothermore importantmatter that theyplanto dobythis.
“既然他们知道我们正在监听他们的广播,又故意在广播里重复提及这件大事,目的大概是想把我们的注意力全都吸引过去,准备以此掩护他们打算做的另外一件更重要的事。„What does thatmudbloodplanmake?”
“那泥巴种打算做什么呢?”„AttacksMinistry of Magic?”
“进攻魔法部?”„AttacksHogwarts?”
“进攻霍格沃茨?”YaxleyandMacnairexchangedunder the lookmutually, shook the headto denythispossibility.亚克斯利与麦克尼尔相互交换了下眼神,摇头否认了这个可能性。„This is also Imost puzzledplace, Ido not think that mudbloodwill makethisfoolish matter.”
“这也是我最困惑的地方,我不认为那个泥巴种会做这种蠢事。”„Youthought that whatAlbert Andersonmostdoes wantto make?”Snapeasked.
“你们觉得艾伯特·安德森最想做什么?”斯内普反问道。„To makeusdieprobably!”
“大概是想让我们都去死吧!”Finishes speaking, in the conference roomresounded a chuckleimmediately, but the laughtervanishedquickly, because the fellowalsoreallypossiblysuchdoes.
话音刚落,会议室里顿时响起了一阵轻笑,但笑声很快就消失了,因为那家伙还真可能那样做。„Youshouldnot think that mudbloodpreparationsummonedeveryonedoes make warwithuscomprehensively?” The expression on Macnairfaceis slightly strange, „to be honest, Ifavorthatfellowplanned that usedwhatconspiracyto aim atus.”
“你该不会认为那个泥巴种准备号召所有人跟我们全面开战吧?”麦克尼尔脸上的表情略显古怪,“老实说,我更倾向于那家伙又打算耍什么阴谋来针对我们了。”„Murders with a borrowed knife.” The Yaxleycomplexionis gloomyimmediately, „westillbiggroup of enemiesincontinental Europe, iftheywere persuaded, andinitiates the retaliationtous.”
“借刀杀人。”亚克斯利脸色顿时阴沉下来,“我们在欧洲大陆上仍然有一大堆敌人,如果他们都被说动,并对我们发起报复的话。”„Thispossibility?”
“这可能吗?”„Theyhave been defeatedtimeone.”
“他们已经失败一次了。”„Isuspectedwhethervery muchtheysuchwill really do.”
“我很怀疑他们是否真会那样做。”„No, youdid not understand that Albert Andersonthisperson, believesme, withhischaracter, convincedthatgroup of peopleto begin not not possiblemattertous, do not forgetScrimgeour. Even ifhecannot convincethem, can still useothermethodsto convincethem, believesme, thisis very easytothatfellow.”
“不,你们不了解那个艾伯特·安德森这个人,相信我,以他的性格,说服那帮人对我们动手并非不可能的事,别忘了斯克林杰。就算他说服不了他们,也可以使用其他的方法说服他们,相信我,这对那家伙来说很容易。”„Whatmethod?”
“什么方法?”„imperius curse.”Snapesneers saying: „Don't forget, previoustimebythatidiot who Dark Lordclutched, wehad not even discovered that fellowhad been controlledbyimperius curse.”
“夺魂咒。”斯内普冷笑道:“别忘了,上次被黑魔王揪出来的那个蠢货,我们甚至都没发现那家伙已经被夺魂咒所控制。”„Ithink that we need to strengthen the surveillancetovarious European countriestrend, avoidsthemhittingourto be caught off guard.”YaxleylookstoMacnair, the latternodsto expressoneselfwill handlethismatter.
“我认为我们有必要加强对欧洲各国动向的监视,避免他们打我们个措手不及。”亚克斯利看向麦克尼尔,后者点头表示自己会处理好这件事。„As forDark Lordthat side, Iwentto saywithhimlater.”
“至于黑魔王那边,我待会就去跟他说。”If various European countriesdispatchAurorto enterBritainto encircleDark Wizard, theymustdepend upon the Dark Lord'sstrength.
如果欧洲各国派遣傲罗进入英国围剿黑巫师,他们就必须依靠黑魔王的力量了。But, is really mattersuch?
但,事情真是那样吗?Snapereservesownopinion, especially since Yaxleyis partial to the retaliation of various European countriesto the belt/bring the topic, herealized that reallyhad anything to happen.斯内普对此保留自己的意见,特别是自从亚克斯利将话题给带偏向欧洲各国的报复后,他就意识到真有什么事要发生了。Butthatso-calledconspiracy, radicallyisthematter that theydiscussed.
而那所谓的阴谋,根本就是他们讨论的这件事。Whichdayas forhasDeath Eaterto makecertainextremematters, provokes angerthoroughlyoriginallytotheirvirulentvarious European countriesMinistry of Magic, heactuallydoes not have the accident/surprise.
至于哪天有食死徒做出某些过激的事,彻底惹恼本就对他们充满敌意的欧洲各国魔法部,他其实一点都不有意外。Nowlooksno matter how,probablysomebodyplannedmakesYaxleyleadeveryonetogethertowarddiggingin the goodpitjumpstogether withDark Lord.
现在不管怎么看,都像是某人打算让亚克斯利带着大家连同黑魔王一起往挖好的坑里跳。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1501: In entire belt/bring pit