Thatwords that afterhearingGrindelwaldspoke, Voldemorthas not expressed the angerunexpectedlyrarely, butholds upwandto preparetoGrindelwaldAvada Kedavra.
在听到格林德沃说的那番话后,伏地魔居然罕见地没有表现出愤怒的情绪,而是举起魔杖准备给格林德沃一记阿瓦达索命。So long askillingfrontthisfellow, thatDeathstickbelonged tohisall, but the murderby chancewasone of tricksVoldemortexcelled.
只要干掉面前这家伙,那根死亡棒就归他所有了,而杀人恰巧是伏地魔所擅长的伎俩之一。As fordefeatingin the hand of Grindelwald, Voldemorthas never thoughtthis, becauseGrindelwald was too old.
至于败在格林德沃的手上,伏地魔从未想过这点,因为格林德沃实在太老了。
The yearsstay behind very heavytraceonthisold person'sbody, seizedhemanypreciousthings. PresentGrindelwaldalreadyno longerlikelyyoungtime, is unable to dodgeVoldemortthatincomparablyfatalSlaughtermagiclike thatagileflexibly.
岁月在这位老人的身上留下很重的痕迹,也夺走了他很多宝贵的东西。如今的格林德沃已经不再像年轻的时候那般手脚敏捷了,更无法灵活闪躲伏地魔那无比致命的杀戮魔法。Is goodwhen the crucial moment, Felix Felicisplayed the role, thatleafby the wooden door that Grindelwalddrives out, just like the bigpalm of the handtoward the Voldemortfan, breaksthatfatalSlaughtercharmsforhim.
好在千钧一发之际,福灵剂还是发挥了作用,那扇被格林德沃轰开的木门,宛如大巴掌般朝伏地魔扇去,替他打断那致命的杀戮魔咒。Voldemorthas not expectedsomepeopleto sneak attack itselfwith the gateobviously, topreventoneselfwas pattedby a doorbut actually, heis forcedto give upusingkilling curse, in advancecrushesthatleaf of Acciowooden door, so as to avoidoneselfdegenerate into the laughingstock.伏地魔显然也没料到会有人用门偷袭自己,为了防止自己被一扇门拍倒,他被迫放弃使用杀戮咒,先行击碎那扇飞来的木门,免得自己沦为笑柄。Grindelwaldis truly old.格林德沃确实已经老了。
A dozensyears of life in Nurmengardprisonseizedhemanypreciousthings, butwith the Felix Felicispowerfuldrug efficacyhelp, hehas taken carry backmost the things of losing.纽蒙迦德监狱里的几十年生活夺走了他很多珍贵的东西,但在福灵剂强大的药效帮助下,他已经将大部分失去的东西又重新拿回来了。
Before presentGrindelwald was still , thatresorted to all means that kills people such as flaxactuallydid not losegracefulDark Lord.
现在的格林德沃仍是以前那个不择手段,杀人如麻却又不失优雅的黑魔王。Henaturallyis hopelessthesesawdust to injureVoldemort, thatis only a Grindelwaldcheap trick, the goalisto disturbVoldemortwithhisbehindDeath Eater, wins the precioustimeforoneself.
他当然没指望那些木屑能伤害到伏地魔,那只是格林德沃的一点小把戏,目的是干扰伏地魔与他身后的食死徒,为自己争取宝贵的时间。Howeven ifGrindelwaldhas the self-confidencetooneselfagain, does not thinkoneselfcanbe a group ofDark Wizardopponent, waits forVoldemortto respondthoroughly,heis away from the death is not far.
就算格林德沃对自己再怎么有自信,也不认为自己会是一大群黑巫师的对手,等伏地魔彻底反应过来,他距离死亡就不远了。Is good the movementwhenGrindelwaldis quickenough, inVoldemortcrushes the annoyingwooden door, a wisp of demonflamehas followedwand on hishandto proceed a finger/refers, on the sawdust of splashignites the flamingdemonflameeverywhere, stuck a Voldemortfacedirectly.
好在格林德沃手上的动作够快,在伏地魔击碎烦人的木门时,一缕魔焰已伴随他手上的魔杖往前一指,四处飞溅的木屑上燃起熊熊的魔焰,直接糊了伏地魔一脸。
This unexpectedmove, doingVoldemortsomewhatis distressed, evenhisbehindnumerousunlucky fellasuffersto affectunfortunately, by the sawdustignition of fluttering about, was changed intoflamingcombustion the torches, is dancing the dance of berserkin the sad and shrillpitiful yellsound, lightsDark Wizardone after another.
这猝不及防的一招,搞得伏地魔有些狼狈,甚至连他身后的一众倒霉蛋都不幸惨遭波及,被纷飞的木屑点燃,化为一道道熊熊燃烧的火炬,在凄厉的惨叫声中跳着疯狂的舞蹈,将身边的黑巫师接连点燃。IfsomeDeath Eaterdid not understand how solutioncurse/incantation, thatFiendfyreenoughwill crowdDark Wizardinstaircasechannelto fire the ashes.
如果不是有食死徒懂得如何解咒,那魔鬼火焰就足够将拥挤在楼梯通道里的黑巫师烧成灰烬。This is also Albertmakes the Harrythreepeoplegrasp, controlandrelieves the fiendfyre curseprimary cause, sometimesmeetscertainDreadfulterrains, is notyouwantsto runcaneasilyrun away, was burntbyfiendfyreoftenis the normal state.
这也是艾伯特让哈利三人掌握、控制与解除厉火咒的主要原因,有时候遇到某些糟糕的地形,不是你想跑就可以轻易跑掉的,被厉火烧死往往才是常态。
The Grindelwaldhopelessthissmallacrobaticscan certainlykillVoldemort, all that hemakes, todraw support from the attackkeepbreaking the Voldemort'sfightrhythm, heno longer was young, the bodyalsobecomesfrail, could not withstandto toss about, ifmadeVoldemortuse the method, had very bigprobability unable to block.格林德沃当然没指望这点小小的把戏能够杀死伏地魔,他所做的一切,都只是为了借助进攻不停打断伏地魔的战斗节奏,他终归不再年轻了,身体也变得脆弱,根本经不起折腾了,要是让伏地魔施展起手段,有很大概率是挡不住的。Is goodis quite richbecause of the fightexperience of Grindelwald, whilehittingVoldemortis caught off guard, canwellownadvantagecontinuing.
好在格林德沃的战斗经验相当丰富,在打伏地魔措手不及的同时,也能很好地将自己的优势给延续下去。
The wallbulgerightstaircasehitssuddenlyto the Voldemort'stime, Grindelwaldtakes the opportunityto blow up the staircase of Voldemortunder foot, thenbefore the Voldemort'scounter-attackarrival, returns totop level of the Nurmengardprisoncalmly.
在楼梯右侧的墙壁骤然凸起撞向伏地魔的时候,格林德沃借机炸毁伏地魔脚下的楼梯,然后从容地在伏地魔的反击到来前,返回纽蒙迦德监狱顶层。Heveryclearownadvantagewhere.
他很清楚自己的优势在哪儿。TemporarilyhitsVoldemortoneto be caught off guardalsogood, wantsto kill the opposite partythatis the morontalks in a dreamsimply.
临时打伏地魔一个措手不及还行,想要杀死对方那简直就是痴人说梦话。Therefore, beforeVoldemort'sAvada Kedavraarrives, Grindelwalddirectlyflashes the person.
所以,在伏地魔的阿瓦达索命到来前,格林德沃直接闪人了。
The entrance of staircase is so big, Voldemortwantsto killhim is not difficultunder the hastiness.
楼梯的入口就那么大,伏地魔在仓促下想杀死他也不难。Was donedistressedVoldemortalsoto suppressa lot offiresby the sneak attack of Grindelwaldincomparably, buthealsohas toacknowledgeoneselftrulyunderestimatedthat old man.
被格林德沃的偷袭搞得无比狼狈的伏地魔也憋了一肚子的火,但他也不得不承认自己确实小看了那个年迈的老头。Grindelwaldwas truly old, butheis viciouswith the Dumbledoresameexperience, coordinatesthatindeed to threatenhimpowerfulDeathstickagain, but ifso, may be unable to killVoldemortmerely.格林德沃确实老了,但他跟邓布利多一样经验老辣,再配合那把强大的死亡棒的确能够威胁到他,但如果仅仅只是如此的话,可杀不死伏地魔。After the staircase of under footby the incantationscrap, Voldemorthad not been fallen downdirectly, butisusesverystrangemagicto be driftedbyoneselfin the midair.
在脚下的楼梯被咒语炸碎后,伏地魔并未直接掉下去,而是使用一种很诡异的魔法让自己飘浮在半空。Had that longsocial dealingswithAlbert, the Voldemort'sthinking patternalsochanged, his timehas not penetratedfrom the stairwaydirectly, butopened an entranceonnearbywallin addition, so as to avoidmade the opposite partygive a gate.
跟艾伯特打了那么久的交道,伏地魔的思考方式也发生了变化,他这次没有直接从楼梯口突入,而是在旁边的墙壁上另开一个入口,免得让对方给堵门了。However, Grindelwaldhas not stopped up the plan of Voldemortgatefrom the start, thispastDark Lordis wieldingwand, the Nurmengardtop layerlighting, letting the flameembezzlesthoroughlythat for dozensyears the Dreadfulrecollection, the traceis reduced to asheshehad lived.
然而,格林德沃压根没堵伏地魔门的打算,这位昔日的黑魔王正挥动魔杖,将纽蒙迦德的顶层给点燃了,让火焰彻底吞没那几十年来的糟糕回忆,将他曾经生活过的痕迹化为灰烬。Therefore, whenVoldemortbreaks open the wallforcefully, a turbulentdemonflamedirectlyfrom the gapplacewells up, the flamingo that concentratesalmoststickson the Voldemort'sface.
于是,在伏地魔强行破开墙壁的时候,一股汹涌的魔焰直接从缺口处涌出来,那凝成的火鸟差点糊在伏地魔的脸上。Voldemortunderestimatedownopponentbecause of the Grindelwaldagein the final analysis, the conductattitude was extremely also radical, ifheput outto cope with the discretion of Albert is not the extent thatdistressedly.
说到底还是伏地魔因格林德沃的年龄而小看自己的对手了,行事作风也太过激进,他要是拿出对付艾伯特的谨慎也不至于如此狼狈。On the contraryisGrindelwald, veryclearmustmakeanything, aftertaught an extremely arrogantlater generationslightly, opened the bigmovedirectly.
反倒是格林德沃,很清楚自己要做什么,在稍微教训了一下自己狂妄的后辈后,直接开了大招。AlthoughnoElder Wandprovidesmagic powercontinuouslyforhim, butwith the help of Felix Felicis, Grindelwaldsucceeded.
尽管没有老魔杖为他提供连绵不断的魔力,但在福灵剂的帮助下,格林德沃成功了。Fearfuldemonflamefromdriving out the gapplacegushes out, circles the windingabove the Nurmengardhightower.
可怕的魔焰从轰开的缺口处涌出,盘旋缠绕在纽蒙迦德高塔上方。Grindelwaldhad not forgottenwith the agreement of Albert, plannedbeforeoneselfendthoroughly, completesagreement of both sidesconveniently.格林德沃从没忘记跟艾伯特的约定,打算在自己彻底落幕前,顺手完成双方的约定。ThistallTacengwashispersonallycasting, butnowheplannedto destroyherepersonally.
这座高塔曾是他亲手铸造,而如今他打算亲手毁了这里。In the gapplace, hearsGrindelwald of sound of footstepsto turn aroundto lookslowlytoappearinginoneselffrontVoldemort, hesawoneselfonceformfrom the body of opposite party.
在缺口处,听到脚步声的格林德沃缓慢转身看向出现在自己面前的伏地魔,他从对方的身上看到了自己曾经的身影。Voldemortis pointing at the heart of Grindelwaldwithwand, coldsound said: „Youcannot escape.”伏地魔用魔杖指着格林德沃的心脏,冷声道:“你逃不掉的。”„Ihave never thoughtescaping.”GrindelwaldsaidtoVoldemortwith a smile.
“我从未想过逃跑。”格林德沃笑着对伏地魔说。ThissayingVoldemortis the letter/believes, hedid not think that frontthisold fogy can also makeanythingagain, ifchanges into the youngtimeGrindelwald, both sides are very difficultto kill the opposite party, what frontis onlyold fogy who lives on dishonorably a century.
这话伏地魔是信的,他也不觉得面前这老家伙还能再做点什么,如果换成年轻时候的格林德沃,双方都很难杀死对方,但面前的只是个苟活一个世纪的老家伙。Naturally, Voldemorthad not planned that to the opposite partyanyopportunity, plansto understandthisrepugnantold maninhimthoroughly.
当然,伏地魔也没打算给对方任何的机会,就在他打算彻底了解这个讨厌的老头。wandwas thrownhisfrontsuddenly, directlyVoldemortentirenot, hereally does not understand that actuallyfrontthisold fogywantsto makeanything.
一根魔杖忽然被扔到他的面前,直接把伏地魔给整不会了,他实在搞不明白面前这老家伙究竟想做什么。„Iknow that youwantthiswand, itwasyou.”Grindelwaldwill draw backin the futureonestep, spreads outownboth hands, saidmeaningfully: „Butyoucould not winhim, was impossibleto win! Many things, youdo not understand......”
“我知道你想要这根魔杖,它属于你了。”格林德沃往后退了一步,摊开自己的双手,意味深长地说:“但你还是赢不了他,也不可能赢!很多事,你不明白……”„Plays tricks!”
“装神弄鬼!”BeforeVoldemort'sAvada KedavrahitsGrindelwald, this old person'sformhad been embezzledby the turbulentdemonflame.
在伏地魔的阿瓦达索命击中格林德沃前,这位年迈老人的身影已经被汹涌的魔焰吞没。
To display comments and comment, click at the button