Babajidewas missing!巴巴吉德失踪了!Somepeoplesaid that hehid, somepeoplesaid that hehad died, somepeoplesaidhimseizingbyYou-Know-Who.
有人说他躲起来了,也有人说他已经死了,更有人说他被神秘人给抓走了。ThisInternational Confederation of Wizardsassociation presidentwas missingin any casesuddenly.
反正这位国际巫师联合会的会长忽然失踪了。At present the Magical Europesituationis not good, according to not tooaccuraterumor, manycongressmanentire familyhas died a violent deathin the family/home, manyWizardwere suspecting that is the Voldemort'swriting skill, but the surroundingshave not discoveredanyDark Mark.
目前欧洲魔法界的局势也不好,根据不太准确的传言,已经有多名议员全家暴毙于家中,很多巫师都在怀疑那是伏地魔的手笔,但周围并未发现任何黑魔标记。Somepeople of retaliations that suspectsthismatterfrom the monetary rewardhunter, monetary rewardhunter but who thatcrowdpreviouslyhiredforthem, afterdeterminingoneselfare unable to attain the reward of wanting, thenhas divergedrespectively, leavesthisplace is apt to get into trouble, is willingto continueto keep the monetary rewardhunters in Europeto be very few.
以至于有人怀疑这件事是来自赏金猎人的报复,但那群先前为他们所雇佣的赏金猎人,在确定自己无法拿到想要的报酬后,便已经各自散去,离开这个是非之地,愿意继续留在欧洲的赏金猎人少之又少。No oneis a fool, theirveryclearone's own sideafter the assassinationfailure, will definitely be retaliatedbyVoldemort.
没人是傻子,他们很清楚己方在暗杀失败后,肯定会受到伏地魔报复。Nowdoes not run , to continue to remainto wait for deathdifficultlyinadequately?
现在不跑,难不成继续留下来等死吗?Will wantto pinon the enemy, thatismatter that only then the foolcanhandle.
将希望寄托在敌人身上,那是只有傻瓜会做的事情。Albertputs down the newspaper on hand, sighs with emotionin a soft voice: „Thatgroup of fellowsalso are really onecrowd of waste!”艾伯特放下手上的报纸,轻声感慨道:“那群家伙还真是一群废物啊!”Althoughcanwithstand the Voldemort'spressureonhopelessInternational Confederation of Wizardsfrom the beginning, butcollapses at the first encounter the situation of beinghehas not thought of the start.
虽然从一开始就没指望国际巫师联合会能够顶住伏地魔的压力,但一触即溃是他压根就没想到的情况。As forPresidentBabajidewas missing, actuallyalsoa littlerelateswithAlbert.
至于巴巴吉德会长的失踪了,其实也跟艾伯特有点关系。HeoncesaidtoBabajide,Voldemort can definitely retaliateInternational Confederation of Wizards.
他曾跟巴巴吉德说,伏地魔必然会来报复国际巫师联合会。Therefore, the association president who thisis not willingto continueto be a scapegoatchoosesto abandonownresponsibilityto hide, avoidsVoldemortaffectingownfamily member.
所以,这位不愿意继续背锅的会长选择抛弃自己的责任躲藏起来,避免伏地魔殃及自己的家人。Whowants, whenInternational Confederation of Wizardsassociation president, whoforces up, Babajidedoes not planto continueto carrythispotin any case.
谁愿意当国际巫师联合会的会长,谁就顶上去,反正巴巴吉德已经不打算继续背这口锅了。Shouldgive up, this/shouldimmediatelygives up.
该放弃,就该立即放弃。„SituationveryDreadful?”
“外界的局势很糟糕吗?”AlthoughHermionecannot understand the foreign language on newspaper, but not difficultguesses correctly the reasonfrom the Albertspoken language and expressionchange.赫敏虽然看不懂报纸上的外语,但也不难从艾伯特的言语与表情变化猜到原因。„AlsoInternational Confederation of Wizardscompared withwants...... Dreadful that Iestimate, theyalmostgive upresistingdirectly, easythenbyYou-Know-Whorouting.”Albertcloses the newspaper, looks uptothreepeople of routineexercise: „Youmusttry harder.”
“国际巫师联合会比我预想的还要……糟糕,他们几乎直接放弃抵抗,轻而易举便被神秘人给击溃了。”艾伯特合上报纸,抬头看向正在例行锻炼的三人:“你们得加把劲了。”„Iwantactually, butthatsolutionincantationtrulydoes not graspeasily.”Roncannot bearask,„whytheygive upresistingdirectly, was not worried that ownMinistry of Magicwas controlledbyYou-Know-Who?”
“我倒是愿意,但那解咒确实不容易掌握。”罗恩忍不住问,“他们为何直接放弃抵抗,难道不担心自家的魔法部被神秘人所控制吗?”Theyhad not really been worried.
他们还真就不担心。You-Know-WhocancontrolBritish Ministry of Magic, morehas the help of Death Eater.神秘人能够控制英国魔法部,更多是有食死徒的帮助。Inotheroverseas outside Britain, You-Know-Whoenoughsupporter, hehas not usedimperius curseto control the people in othercountriesevenforcefully, is still very difficultto look likeBritaineasilyto controlMinistry of Magiclike that.
在英国以外的其他国外,神秘人并没有足够的支持者,就算他使用夺魂咒强行控制其他国家的人,也很难像英国那般轻易控制魔法部。Alsotherefore, Voldemortis choosingto withdrawinBritain, rather thanon the resemblesDark LordGrindelwaldlike that spreads the entire worldowntentacle, annoys the popular anger.
也正因此,伏地魔才选择龟缩在英国,而不是像上一任黑魔王格林德沃那般,将自己的触手扩散到全世界,惹来众怒。This is also the You-Know-Whomost intelligentplace, if no no recourse, othercountriesdo not wantto interfere withBritainthispile of brokenmattersfrom the start.
这也是神秘人最聪明的地方,如果不是迫不得已,其他国家压根不想干涉英国这堆破事。HarryandHermionethought of a matterwithRon, Moodyoncethink that International Confederation of WizardswithVoldemortdirectly to, was relatedwithfrontAlbert.哈利、赫敏与罗恩想到一件事,穆迪曾认为国际巫师联合会跟伏地魔直接对上,跟面前的艾伯特有关。It seems likethismattershouldIt's true.
看来这事应该是真的。„Reallymustgraspfiendfyre curse, yourtherenotsimplermethod?”...
“真的必须掌握厉火咒,难道你那里没有更简单的方法?”…Harrydid not mindactuallycontinuesto towprevioussome time, but the deterioration of situationobviouslyis at present less optimistic.哈利倒是不介意继续拖上一段时间,但目前局势的恶化显然不容乐观。„Thisis the simplestconvenientway.”Albertlooks that the Harrythreepeople said that „, otherwise, youthink why Imustwaste the time, insisted that requestsyou to graspthisdamndark magic.”
“这是最简单便捷的方式。”艾伯特看着哈利三人说,“否则,你们认为我为何要浪费时间,坚持要求你必须掌握这个该死的黑魔法。”Threepeoplelook at each othermutually, was in abundance silent.
三人相互对视,纷纷沉默了。„Or, letsunder the Hermioneattempt?”Ronproposed.
“要不,让赫敏尝试下?”罗恩提议道。„The Hermione'smagicstrength is not very strong, moreoverIdo not think that shehas the courageto usethisdangerousmagic.”Albertlooked atHermioneone, denied the Ron'sideadirectly: „Shemustbe more sane than you, thismeans that shewill not easily takethisrisk, moreoveryoualsoneedone to control the Fiendfyrepersonpromptly, thatcanavoidyouburningoneself.”
“赫敏的魔法力量不算很强,而且我不认为她有勇气使用这种危险的魔法。”艾伯特看了赫敏一眼,直接否认了罗恩的想法:“她比你们要更理智,这意味着她不会轻易冒这个风险,而且你们也需要一个能够及时控制住魔鬼火焰的人,那可以避免你们把自己烧死。”„That can only continueto practice.”
“那就只能继续练习了。”Threepeople are not high-spirited, matter that butthisdoes not have the means that is defeatedunceasingly is truly easyto damage the confidence of person.
三人的情绪都不高,但这也是没办法的事,不断失败确实很容易打击人的信心。„Ithink that possiblyenablesyouto master the knackquickly the method, although the methodprobablyneedsto take a risk.”
“我想到一个可能让你们更快掌握诀窍的方法,虽说方法可能需要承担点风险。”As ifdetected that the lowatmosphere, Albertsaidsuddenly. „Whatmeans.”
似乎察觉到现场低落的氛围,艾伯特忽然说。“什么办法。”„Usesthis.”
“使用这个。”In the speech, Albertpulls out a medicine bottlefrom the pocket, insidethinks ofgoldenmedicament.
在说话的时候,艾伯特从口袋里掏出个药瓶,里面装着一颗颗金色药剂。„Youplanned that makesustake the Felix Felicispractice?”
“你打算让我们服用福灵剂练习?”Expressions on threefacea littleare stunned, is really unable to keep up with the Albertmentality.
三人脸上的表情都有点愕然,实在无法跟上艾伯特的思路。„Thisis a lowestsafeguard, toguaranteeyou, whentakesFelix Felicis to achieve.”Albertanswered.
“这算是一种最低保障,以确保你们在服用福灵剂的时候能够做到。”艾伯特解释道。„Isn'tthis?”
“难道不是这样吗?”Ronwas more puzzled, sincethere is a help of Felix Felicis, theydo not needto spendlots oftimeto trainthatdamnsolutioncurse/incantation, so long as during lettingtheyact, useFelix Felicis, allwill be easily solved.罗恩更困惑了,既然有福灵剂的帮助,他们根本就不需要花费大量的时间去训练那该死的解咒,只要让他们行动期间使用福灵剂,一切都将迎刃而解。„Of course not.”
“当然不是。”„It is not.”
“不是什么。”„Felix Felicis is never the luckyliquid medicines, butisonetype, un, stimulant. Itcanstimulate various abilities of userbodyin a short time.”Albertshot a look atRonone, feelsor needs to explainagain, so as to avoidtheyholdanythingto fantasizetoFelix Felicis.
“福灵剂从不是幸运药水,而是一种,嗯,兴奋剂。它可以在短时间内激发使用者身体的各项能力。”艾伯特瞥了罗恩一眼,觉得还是有必要再解释一下,免得他们对福灵剂抱有什么幻想。„For exampleyourstrengths of shaking the fistaltogetherten, butyouin factwield the strength of fighting with the fistspersononly thenthree, aftertakingFelix Felicis, at leastcanmakeyoudisplay80-90%strengths, butthisstrengthis you have, after rather thantakesFelix Felicis, is bornbaseless.”
“例如你们的挥拳的力量总共有十,但你们实际上挥拳打人的力量只有三,在服用福灵剂后,至少可以让你们发挥出80-90%的力量,而这股力量是你本身就有的,而不是服用福灵剂后凭空诞生的。”Albertreminded: „Ifyouhave not studiedfiendfyre curse, withoutstudyingsolutioncurse/incantation, withoutundergoingstricttraining, you, whentakesFelix Felicis, whycanusefiendfyre curseadeptly.”艾伯特提醒道:“如果你们没学厉火咒,也没学解咒,更没经过严格训练,那你们在服用福灵剂的时候,凭什么能娴熟使用厉火咒。”„Therefore, wearecross the thresholdnowinitially?” The Hermioneexpressionis especially strange.
“所以,我们现在算是初步入门?”赫敏表情格外古怪。„Youfirstcome, Harry.”
“你先来,哈利。”HarryreceivedthatFelix Felicis that Alberthands over, after throwing the mouthdirectly, after feelingFelix Felicisto the mysteriouschange that oneselfbring about, thenattemptsto summonfiendfyre curseon own initiative.哈利接过艾伯特递来的那颗福灵剂,直接抛进嘴里后,感受福灵剂给自己带来的神奇变化后,便主动尝试召唤厉火咒。ReallyifAlbertsaidlike that fiendfyre curseultracontrols the Harryestimateis smoother.
果然如艾伯特说的那般,厉火咒的超控比哈利预想的还要顺畅。Frontthatgroup of devildemonflame, no longerlikelike thatwere at least uncontrolledpreviously, on the contrarylikely the tamesheep.
至少面前那团魔鬼魔焰,不再像先前那般不受控制,反倒像温驯的绵羊。Thislooks atHermioneandRonis dumbfounded.
这一幕看得赫敏与罗恩目瞪口呆。„Verygood, in the followingsurplus time, Ihopes that youattemptto graspit, beforeFelix Felicisexpiresthoroughly, foundto control the Fiendfyreknack.”
“很好,在接下来的剩余时间里,我希望你尝试去掌握它,在福灵剂彻底失效前,找到控制魔鬼火焰的诀窍。”According to the direction of intuition, Harrycontinuesto attemptto graspFiendfyre.
根据直觉的指引,哈利继续尝试去掌握魔鬼火焰。HownearbyAlberthelpshimgraspsuchstrengththrough the spoken language.
一旁的艾伯特则通过言语帮助他如何掌握这样的力量。With the help of Felix Felicis, Harry'sis progressive.
在福灵剂的帮助下,哈利的进步惊人。Withouta while, hediscovered that oneselfcanmoldothershapesFiendfyre, andeasilysuppressesitsstrength.
没一会儿,他发现自己能将魔鬼火焰塑造成其他形状,并且轻易压制它的力量。Thattypecompletelygrasped the feeling of Fiendfyretooto be simply good.
那种完全掌握魔鬼火焰的感觉简直太棒了。„Do not let success go to the headHarry, do not forgetyoujustto takeFelix Felicis , the Felix Felicisdosage that forgetsevery yearto takedo not needto controlstrictly, thereforedo not wastethisprecioustime.”
“别得意忘形哈利,别忘了你刚服用过福灵剂,也别忘了每年服用的福灵剂的剂量需要严格把控,所以别浪费这宝贵的时间。”
The AlbertsoundmakesHarrycalm downfrom the excitement.艾伯特的声音让哈利从兴奋中冷静下来。Verypitifully, dosage of Felix Felicispill, thenlost the effectin a short time.
很可惜,福灵剂药丸的剂量就那点,在短时间内便失去了效果。Harryalsosoondiscovered that the Felix Feliciseffectis abating, butpreviouslyalsoreceivedFiendfyre that hecontrolsno longer is also obedient.哈利也很快发现福灵剂的效果正在消退,而先前还受他控制的魔鬼火焰也不再听话。„Calm, actuallythinkspreviouslyhowto achieve, thinksthatfeeling.”Albertcontinuesto guide saying that „youshouldbe confidenttoyourself, believesoneselfcangraspfiendfyre curse.”
“冷静点,想想先前究竟是怎么做到的,想想那种感觉。”艾伯特继续引导道,“你应该对自己有信心,相信自己能掌握住厉火咒。”„Look, youcanachievequickly.”
“瞧,你快能做到了。”
To display comments and comment, click at the button