Next morning, imperial palacemain entranceplace.
次日清晨,皇宫正门处。
The preparationparticipated dead in battle the officials of officersfuneralto gatherto finish, the military officerstarts, the civil officialboards, butofficial titlehighestempiretotalstaff officerMajor GeneralCarloshas not ordered.
准备参加阵亡将士葬礼的官员们已集合完毕,武官上了马,文官上了车,但官衔最高的帝国总参谋官卡罗斯少将并没下令出发。Today the first time is the officialsattended the formal ceremonyasempireofficial, therefore the rear services headquartershad provided the newclothingyesterdayto the civil and military officials. A civil officialscolorblue colorbeamlong gown, does not have many widgets, onlywith the colorful silk ribbon and tagdemonstrationspecificofficial rank and duty, appearingis succinctandhas the spirit.
今天是官员们第一次以帝国官员的身分出席正规仪式,所以后勤部已经在昨天向文武官员们发放了新的服装。文官们一色的蓝色束腰长袍,没有过多装饰物,仅以绶带和胸标显示具体官阶和职务,显得非常简洁、有精神。According to the tradition of darkprovince , of the uniform/subduemodel of military officersis simpler, takes the blackas the maintone, in additionsilver whiteedgeandbutton, the upper garmentmatchingtrousers of wideshoulder, narrowsleeveandbeam. The military rankin the shoulders, the branch of armed servicessymbolized that wearsin the upper arm.
依据黑暗行省的传统,军官们的制服式样更加简单,以黑色为主要色调,加上银白滚边和纽扣,宽肩、窄袖、束腰的上装搭配长裤。军衔在双肩,军种标志戴在上臂。From the government positionyoungestcompany officer the military rankhighestlieutenant general, latereveryonewill so far put onthis, the brigadier-generalabovemilitary officer on clothinglavish, are manycloak that led...... naturally, because the emperoris the soldierfamily background, therefore the military officersare allowedto wear the long swordin the imperial palace.
从官职最小的尉官到目前军衔最高的中将,以后人人都会穿这个,准将以上的军官在服装上阔气点,多了一袭带领的披风……当然,因为皇帝是军人出身,所以军官们在皇宫里都获准佩带长剑。„Totalstaff officeryour excellency, the personhas arrived in full.”Waited for a meeting, Carlos'sadjutantremindedhim saying: „Should we?”
“总参谋官阁下,人已经到齐。”等了一会,卡罗斯的副官提醒他说:“我们是不是应该出发了?”„Right?”Major GeneralCarlosraises the head: „Youthinkwhosethatto the carriage that wedo driveis?”
“是吗?”卡罗斯少将一扬头:“你认为那一辆向我们驶来的马车是谁的?”„Horse-drawn vehicle?” The adjutantthenlooks, the special-purposecarriage and guard of emperor the gatefrom the empress'palaceare locating.
“马车?”副官回头看去,皇帝的专用马车和卫队正从正宫中门处开出来。„Youtreatonthisvehicle, Igreet.”Carlosreorganizednew-stylemilitary uniform on a lower part of the body: „Preparation.”
“你就待在这辆车上,我去迎接。”卡罗斯整理了一下身上的新式军服:“准备出发。”
The imperial palacemain entranceopensslowly, in the clearhoofbeat, the guardarmy cavalryis protecting the motorcade.
皇宫正门缓缓打开,清脆的马蹄声里,近卫军骑兵护着车队出发。„Emperorgood morning, Your HighnessPrincegood morning.”Butinthatgiantcarriage, Carlosis sending respectswith the emperorfathers and sons: „Rightyour majesty, youdid not say that youdon't go?”
“皇帝陛下早上好,亲王殿下早上好。”而在那辆巨大的马车里,卡罗斯正跟皇帝父子问安:“对了陛下,你不是说你不去了吗?”„NaturallyIhave spokensuchwords, butyoumustunderstand that the plancannot keep up with the changeforever.”Well-dressedCohenrepliedseriously: „Let aloneIam an emperor, Imustgraspeachquartertime to completemyhistorical mission......”
“当然我说过这样的话,但你要明白计划永远赶不上变化。”穿戴整齐的科恩一本正经的回答:“更何况我是一个皇帝,我得抓紧每一刻时光以完成我的历史使命……”„This saying to be scaryenough.”Saw that Cohenwants the lengthy speech, Carlosis noddingto sayhastily: „Your majestyyouforgaveme!”
“这话已经足够唬人了。”眼看科恩就要长篇大论,卡罗斯连忙点着头说:“陛下你就饶了我吧!”„Iwas very happy that youunderstandmymeaning.” The properexpression on Cohenfaceincrashesinstantaneously: „In factwasmyyesterday eveningbehaviorenragessomeinternal affairsto supervise, shesuperioris definitely askingmeto do accountsin the dining table.”
“我很高兴你明白我的意思。”科恩脸上的正经表情在瞬间就崩塌下来:“事实上是我昨天晚上的行为触怒了某位内政监督,她肯定在饭桌上等着找我算帐。”At the same timelooks the official documentsPrime Ministerliftedunderoneatthis time: „What's the matter?”
一边看着公文的国相在这时抬了一下头:“怎么回事呢?”„The room in haremare too many, Ifound fault the window...... Cohento smileyesterday evening” the explanation: „Resultgoes round and round the place that had not found to go.”
“后宫的房间太多,我昨天晚上找错了窗口……”科恩微笑着解释:“结果绕来绕去没找到要去的地方。”„Then?” In SirPrime Ministerlooksto begin the official documents.
“然后呢?”国相大人又看着手里的公文。„Thenonmuddledrushes toKellythere, thenin the morningfound the road in governingstudy room......”
“然后就糊里糊涂的跑到凯丽那里,然后早上才找到去御书房的路……”„As far as I know, Kelly and Felineroomis the gatefaces each other.”Prime Ministerbe relentlessrevealsCohen'slie.
“据我所知,凯丽和菲琳的房间是门对门。”国相毫不留情的揭穿科恩的谎言。„Matterwith emphasisishere, the gatefaces each other, butIactuallywent astray, thishas become an not being able to explainmistake.”Cohenis continuingoneselflie: „Felinewill not makemeattractiveabsolutely, Iat leastneedto evadebreakfasttime that shemostis angry.”
“事情的重点就是在这里,门对门而我却走错了,这已经成为一个解释不清的错误。”科恩继续着自己的谎言:“菲琳绝对不会让我好看,我至少要避过她最生气的早餐时间。”„When that I can only wishyourdinneris in luck.”Prime Ministeris reviewing the official documents: „Icaneatin the roomwithyourmothertwopeople, leaves the opportunity of vitality/angrytoFeline.”
“那么,我只能祝你晚餐时走好运。”国相批阅着公文:“我会和你母亲两个人在房间里吃,给菲琳留出生气的机会。”„Mydearfather, Iam your son!”
“我亲爱的老爸,我是你儿子呢!”„Felineismydaughter-in-law, ishead of positionspecialfirstconsort and harem, moreoverherperformance is always very good, why do Iwantto help your onlyannoy the troublesomeson?”
“菲琳是我的儿媳,更是地位特殊的第一皇妃、后宫之首,而且她的表现一向很好,我凭什么要帮你这个只会惹麻烦的儿子?”„Understanding, does not saythisnow.”Cohennods: „Carlos, the father, the matterwemustdo.”
“了解,现在不说这个。”科恩点点头:“卡罗斯,老爸,有一件事我们必须做。”„Whatmatter?”
“什么事?”„Youshouldremember,wedo have a plan that makes the water clanmove to the interlandgradually?”
“你应该记得,我们有一个让水族逐步内迁的计划吧?”„Has, because the reason of fundshad stoppedtemporarily, the water clanhas not so far been ableto come ashore.”Prince Wesseraised the head: „Weestimated that canrealizethisplannext year, now can only supporttheirgrain.”
“有,但是因为经费的原因已经暂时中止了,水族到目前为止还没能上岸。”维素亲王抬起头来:“我们预计在明年可以实现这一计划,现在只能支援他们粮食。”„Yesterday eveningIthought of an issue.”Cohenfrowns: „Did not say that goddemonbothclansare chasing downthem? Ifin the empirehas a largewater clancrowdto appear, weare unable to explainthissituationtobrightGod Race. Theywill even requestusto kill offthesepeople, by that timewetroubled.”
“昨天晚上我想到了一个问题。”科恩皱起了眉头:“不是说神魔两族都在追杀他们吗?如果帝国内有大批水族人出现,我们无法向光明神族解释这种情况。他们甚至会要求我们杀光这些人,到那时我们就麻烦了。”„That is true, how do youprepareto do?”Prince Wesseconsidered: „The person who thisplanknowsare not many, onlyunderstoodlimited to the person of ourtopmost level, the contactcommodityallin the tent/account of internal affairssupervision, the officialsdoes not even knowwe and water clanhave the communication.”
“的确如此,那你准备如何做?”维素亲王考虑了一下:“这个计划知道的人并不多,仅限于我们最高层的人了解,往来物资全在内政监督的帐上,官员们甚至不知道我们和水族有来往。”„Stopsmoving to the interland the plan, after a period of timesaidagain,wecontinueto support the graintothem, butmustcovertlybe better, sentwater clantheremilitary personnelnot to use, the harbor in arrangementall...... Cohenwithourpeople”turned toCarlos saying: „Ithink, in the empireseveralwater clanpeopleappearoccasionally, God Raceshouldnot feel embarrassedus, theyonlyhave the repugnanceto a largewater clancrowd.”
“停止内迁计划,过段时间再说,我们继续支援粮食给他们,但要更加隐蔽才行,派去水族那里的军事人员就不用回来了,筹备中的港口全用我们的人……”科恩转向卡罗斯说:“我想,帝国境内偶尔有几个水族人出现,神族应该不会为难我们,他们只对大批水族人有反感。”„Thisactuallyreal, in the slave markets of otherempires, is similartowater clansuchslaveis very marketable.”Carlosagrees withCohen'sview: „Igivethemto send the letter/believesimmediately.”
“这倒是真的,在其他帝国的奴隶市场上,类似于水族这样的奴隶很抢手。”卡罗斯同意科恩的看法:“那我立即就给他们去信。”„Good.”Cohenremembersanything: „Right, youtoldSandagain, makingFowlecomeHoly Capital.”
“好的。”科恩又想起什么:“对了,你再告诉山德,让福尔娜来圣都。”„MissFowle? Bywhatstatus?”
“福尔娜小姐?以什么身分呢?”„Whatstatus? Whatstatus did youaskmyherby? Iam an emperor, the matter that mustworry aboutare thousands, thisminor matterdo not cometo be tired ofmeto be good?”Cohencannot find out the appropriatereasonto comeat once, thereforekicksthisissuetototalstaff officer.
“什么身分?你问我她以什么身分来?我是皇帝,要操心的事数以万计,这种小事不要来烦我好不好?”科恩一时之间想不出合适的理由来,于是把这个问题又踢给总参谋官。„Got it.”Buttotalstaff officer can only nod, took as bad luck.
“明白了。”而总参谋官只能点头,自认倒霉。
The motorcadehad/left the vehicle door, moves to the suburb.
车队出了车门,驶向郊外。
Compared with the rebel army, the casualties of empirearmyin this waris few, but the intenseHoly Capitalcampaignstillmade more than 6000soldierslose the life, oris minimalinothersopinionthisprice, butstandsinCohen'sangle, thisis a massive loss, inhishandaltogether150,000armies, will lose a soldierto feel the pain.
跟叛军比起来,在此次战争中帝国军队的伤亡很少,但激烈的圣都战役仍然让六千余名士兵失去生命,或者在别人看来这代价微乎其微,但站在科恩的角度,这就是一个巨大的损失,他手里总共才十五万军队,失去一个士兵都会觉得心痛。
The military engineeranthocephalus chinensisfivedays of time, constructed the cemeteryin a suburbscenicplace, the remains of more than 6000officershave buriedcompletely. More than 6000whitetombstonesarrange a hugecircular, the circularcenteris setting up a giantsoldierstatue, sacrificednamedense and numerouscarving of officerson the statuebase.
工兵团花了五天时间,在郊外一处风景秀丽的地方修建了陵园,六千多将士的遗体已经全部下葬。六千多白色墓碑排列成一个巨大的圆形,圆形中央树立着一座巨大的士兵雕像,牺牲将士的名字密密麻麻的刻在雕像基座上。Byeachtombstoneis standing a military officeror the officer, thesepeoplewereto sacrifice the officersbefore death the bestfriend, intheirhandstakes the weapon and military uniform of friend, staticstandingside the friend of deep sleep.
每一个墓碑旁都站着一个军官或者士官,这些人是牺牲将士生前最好的朋友,他们手里拿着朋友的武器和军服,静静的站立在沉睡的朋友身边。Exchanges the guardssoldier of new clothingto alertinside and outside the cemetery, full of energy, expressionis solemn and respectful. Sees the motorcadeto arrive , a military officernod that presides over the ceremony, the military bandstartsto play the military music, thisisimperialmilitary band'sfirstpresenting.
换上新装的近卫军士兵在陵园内外戒备着,一个个精神抖擞、表情肃穆。看到车队到达,主持仪式的军官一点头,军乐队开始演奏军乐,这是皇家军乐队第一次亮相。
The longmotorcadestopsoutside the cemetery, the officialsare waiting for the emperorin the entrance.
长长的车队停在陵园外,官员们在门口等着皇帝。
The emperorwearswhiteformal clothes, totalstaff officergoes down the carriagein the accompaniment of Prime Ministerand, enters the front dooralong the channel. The officialsfollow on the heels, pass throughflutterinheaddozensempireflags, arrives in the open area under statueto stand.
皇帝穿着一身白色礼服,在国相和总参谋官的陪同下走下马车,顺通道进入大门。官员们跟在后面,穿越飘扬在头上的数十面帝国旗帜,来到雕像下的空地上站好。
After a series ofdignifieddignifiedceremonies, the ceremonyis close to the end, the emperorarrives atfront, tohisminister and military officerspoke.
一系列庄严凝重的仪式之后,典礼进入尾声,皇帝走到前面,对他的大臣和将领讲话。„Wehere, torecalltodayinallofficers who in this warsacrificed, altogetheris6473people.”Cohenlooks atthesesubordinates, the visionis very gentle: „Iwantinus, I more familiarthey, whenIcansaythemto join the army, whencompletes the training, whenfights where , theysacrificed where.”
“我们今天来这里,是为了缅怀在此次战争中牺牲的所有将士,一共是六千四百七十三人。”科恩看着这些手下,目光很平和:“我想在我们之中,我更熟悉他们,我能说出他们何时加入军队,何时完成训练,何时在何地战斗,还有,他们在何地牺牲。”Thisis not a goodprologue, someministerswere even complaining that at heart the secretaries of emperorare the idiot who lives hand to mouthto eat.
这算不上一个好的开场白,有的大臣甚至在心里埋怨起皇帝的秘书都是混饭吃的蠢材。„Icanrememberthem, Ievenremember that inthemcertainpeoplehave spokentome, I can also rememberthemforever! However, thisis to them unimportant, theyhad diedinthis.”At this point, Cohenshakes the head: „Idid not haveto saywith enough timetothemmylifelong goal, Icannothelpthempassseveraldays of comfortabledays, I can only aftertheysacrificedgavethemtogetherfinal resting place- howeverthey! Theyactuallypaid the price of lifeforme!”
“我能记得他们,我甚至记得他们中的某些人跟我说过话,我还能永远记得他们!但是,这对他们来说已经不重要了,他们已经长眠于此。”说到这里,科恩摇了摇头:“我没来得及给他们说说我的人生目标,我也没能让他们过上几天舒服的日子,我只能在他们牺牲之后给他们一块长眠之地-而他们!他们却为我付出了生命的代价!”
The emperorraised the soundsuddenly, makingallministerson the scenebe startled.
皇帝突然提高了声音,让所有在场的大臣心里一惊。„Today, wehave recaptured the empire! Today, in the empiredoes not have the war! Today, wewear the newuniform/subdueto come here...... weto havetoday, because of the offers of someinnumerablesoldiersanddiligently, buttheyare the new uniform/subduearewhatappearancedo not have the opportunityto know!” The emperorspoke of the subjectfinally: „Because of the mistake of small number of people, welostthesesoldiersmerely, Iaskedyouto think,inus the empirerecapturedafterrebel army, oneselfshouldmakeanything, should howto do, weusedanythingto return the soldier who thesewere willingto sacrifice the life...... younot to needurgentlyto replyme, thinkswell.”
“今天,我们已夺回了帝国!今天,帝国里已经没有战争!今天,我们穿着新的制服来到这里……我们之所以有今天,是因为有无数士兵的奉献和努力,但他们连新制服是个什么样子都没机会知道!”皇帝终于说到了正题:“仅仅因为少数人的错误,我们失去了这些士兵,我请你们想一想,在我们把帝国从叛军手里夺回之后,自己应该做些什么、应该怎么去做,我们用什么回报这些甘愿牺牲生命的战士……你们不用急着回答我,好好想想。”„For several days, Icontactedmanypeople, contactsmanyofficial documents, everyoneput forwardmanyopinions and viewsto the empirefuturedevelopment. Here, Ido not want to say that whodoesright, whodoes wrong, Irequestyouto stare at the tombstones of theseofficers, thinks that theirappearances, thenconsideredoneselfsuggestion, writesofficial documentsto giveme.”Cohen'svisionis covering the ministers, the expressionis still calm: „The officers of thesesacrifices, Iwholeheartedlyhope that theycanbe rested, butliving the personactuallyshouldcontinueto try hard, without the pricemaysay.”
“这些天以来,我接触了不少人,也接触到很多公文,大家对帝国日后的发展提出了很多意见和看法。在这里,我也不想说谁做得对,谁又做得不对,我只是要求你们凝视一下这些将士的墓碑,想一想他们的容颜,然后考虑自己的建议,重新写出一份公文交给我。”科恩的目光笼罩着大臣们,表情依然平静:“这些牺牲的将士,我衷心希望他们能得到安息,但活着的人却应该继续努力,没价钱可讲。”„Majesticmilitary musicandofficialceremony, have the funeral that the emperor attended, this is really notanything.”Cohenholds up the head, heis somewhat excited, the tonestopped: „I am very guilty, Ido not knowin the laterday, whenIrememberthem, whatthingIcanput outto consoleto offer a sacrifice totheirsouls, whatthing can weput out?”
“雄壮的军乐、正式的仪式、有皇帝参加的葬礼,这真的不算什么。”科恩昂起头,他有些激动,语气停顿了一下:“我心里真的很愧疚,我不知道以后的日子里,当我想起他们的时候,我能拿出什么东西来慰祭他们的灵魂,我们大家能拿出什么东西来?”„Theysacrificed, theybecome the heroicmartyr, theirnamesgo down in history, wegavethemas far as possiblethese......, butIrathermakethemlive! Irathermakethemliveasaverage person, andenjoys the life the pleasure.”Cohenreturns tonormal: „Investigates thoroughlyeachfamily member who sacrificed the officers, takes care ofthemforme.”
“他们牺牲了,他们成为英雄烈士,他们的名字载入史册,我们尽可能的给了他们这些……但我宁愿让他们活着!我宁愿让他们以普通人的身分活着,并享受生活的乐趣。”科恩恢复平静:“查清每一个牺牲将士的家人,替我照顾好他们。”
The ministershad not realized that from the words of emperormoremeanings, Cohengives the Prime Ministermanagement the ceremony. In the latterstandsbefore the statuespoke, the emperorhas returned to oneselfcarriage. Because of the temperament of emperoralwaysso, thereforeministersbesideshavinglittlediscontented, andno oneDogariuintent.
大臣们还没从皇帝的话里体会出更多的意思,科恩就把仪式交给国相主持。在后者站在雕像前讲话的时候,皇帝陛下已经回到自己的马车上。因为皇帝的脾气一向如此,所以大臣们除了有一点点不满之外,并没有谁多加留意。However, when the ceremonyends, SirPrime Ministeron the carriagehas not actually seenCohen, waits forhimturns intoCohen, a facedepressedAbe- emperorwas also smooth!
但是,当仪式收场的时候,国相大人在马车上却没有看到科恩,等着他的又是变成科恩,一脸沮丧的阿布-皇帝又溜了!SirPrime Ministerhas not saidanything, receivedseverallettersfromAbehanddirectly, the mouththought aloud that said: „Reallywill look for trouble! How longthistimecanrun?”国相大人没有多说什么,直接从阿布手里接过几封信,嘴里自言自语的说:“真是会找麻烦啊!这次又得跑多久呢?”
The carriagerocksgently, the motorcadeis returning to the city.
马车轻轻晃动,车队正在回城。
To display comments and comment, click at the button