The sound of footsteps of rockis getting bigger and bigger, in the roomeveryoneheard.
岩石的脚步声越来越大,房间里所有人都听到了。Blushing on Felinefaceis gradually pale, ineyedisconsolateflashesto pass. ButWinsletat the same timeis silent, receivedon the table the lastofficial documents. Only hasKelly, sheis still using the confusedlookto look atourthreepeople.菲琳脸上的红晕逐渐淡去,眼中的惆怅一闪而逝。而一边的温丝丽沉默着,收好了桌上最后一份公文。只有凯丽,她还在用迷茫的眼神看着我们三个人。„Reported the senior official.” The rockabundantvoiceresoundsinout of the doorgarden: „The personal guards unitlongrockhasmatterreport/givereport.”
“报告长官。”岩石雄厚的嗓音在门外花园处响起:“近卫队长岩石有事禀报。”Myreluctantdelivers the smile to threemadamesbeing full of the apology, thenreplied the rock: „Saidto the gate.”
我勉强的向三位夫人送上一个饱含歉意的笑容,然后回答岩石:“到门边说。”„Was......”rockstandsnear: „Has the urgentmilitary situation, ChiefCarlosasks the senior officialyouto return to the campimmediately.”
“是……”岩石站近了些:“有紧急军情,卡罗斯长官请长官你立即回营。”„Knew.”Inod: „Yougoto prepare the horsesforme, Icome.”
“知道了。”我点点头:“你去为我准备马匹,我就来。”Vanishesto the footsteps of rockoutside the institute, threemadameshave not spoken.
一直到岩石的脚步消失在院外,三位夫人都没说话。„Reallydiscouraged! Ialso decided that tonightmuststay inthisroomnot to go out.”Ishook the head, stood: „Yourestwell.”
“真让人泄气啊!原本我还打定主意,今晚要留在这房间不出去的。”我摇摇头,站了起来:“你们好好休息。”Had just turned around to walk out, Felineactuallyput out a handsuddenly, was away from the tableto holdme.
刚刚转过身要向外走,菲琳却突然伸出手来,隔着桌子抓住我。„Cohen......”Iturns the headto look,sees onlyFelineto bite the lip, saidin a low voice: „Youare careful.”
“科恩……”我转头看去,只见菲琳咬了咬嘴唇,低声说:“你要小心。”„Only thenthis?”Isomewhatdisappointedasking.
“只有这句?”我有些失望的问。Felineshakes the head, starts to speak but hesitates.菲琳摇摇头,欲言又止。Myhandextendedimmediately, threw offseparatedin the meandFelinetable, stretched the body forwardto enterin the bosomwithanotherhandFelinetightsupporting.
我的手立即就伸了出去,掀翻了隔在我和菲琳之间的桌子,探身用另一只手把菲琳紧紧的拥入怀中。Throws off the hand of tablenot to idle, directlyarriving atWinslethuggedaround the middle, mymovementissuchsudden, theydo not have the opportunityto send out the protest.
掀翻桌子的手也没闲着,直接就把走到身边的温丝丽拦腰搂了过来,我的动作是这样的突然,她们都没机会发出抗议。Kellyalsowalks, the face of threewhiteRuyingjadeinmeat present, hasdoes not abandonandhas the hidden bitterness, actuallythatlovable.凯丽也走过来,三张白如莹玉的脸就在我眼前,有不舍、有幽怨,却都是那么的可爱。„Cohen.” The Felinedanglingeyeis whispering: „We......”
“科恩。”菲琳垂下眼低语着:“我们……”„Iunderstand,Ialsowantto keep a meeting.”Is feelingin the both arms the delicatebody, Isaidlongingly: „Do not be worried,I will be very carefulmy, becausethere areyouto wait forme.”
“我明白,我也想多留一会。”感受着双臂中娇弱的身体,我恋恋不舍的说:“不要担心,我会很小心自己的,因为有你们在等着我。”„Promisesme.”Winsletis caressing lovinglymyface: „Mustcome backsafely.”
“答应我。”温丝丽抚摩着我的脸:“一定要平安的回来。”„Naturally.”
“当然。”
The distant placetransmitsneighing of warhorse, the timeis up.
远处传来战马的嘶鸣,时间已经差不多了。„Ishouldwalk.”Myreclamationboth handsslowly.
“我该走了。”我慢慢的收回双手。Threemadamesactuallydrawmyclothesnot to let goas if by prior agreement.
三位夫人却不约而同的拉着我的衣服不松手。„Asksmeto leave!”Iam graspingWinslet and Kellysmall hand, saidslowly: „Thisismyresponsibility, foryou, for all my friends, Imustgo.”
“让我走吧!”我握着温丝丽和凯丽的小手,缓缓的说:“这是我的职责,是为了你们,也是为了我所有的朋友,我必须去。”Two peoplelooktoFeline,butFelineactuallyvisitsmespookily, inlong, but the under eyelash of curlcovers, Ilooked that is not clear the emotion in herlookcontaining.
两人向菲琳看去,而菲琳却幽幽的看着我,在长而卷曲的睫毛掩盖下,我看不真切她眼神中所包含的情感。„Onroadcareful.”Felinegoes forwardsuddenlyonestep, kissedmylip, cool, but alsobringslightsweet taste: „Husband, wecanwait foryouto come back.”
“路上小心。”菲琳突然上前一步,吻了我的嘴唇,凉凉的,还带着一丝淡淡的甜味:“夫君,我们会等你回来。”Ismile, depress the emotion that the hearttumbles, let loosethemto have the roomdirectly.
我笑笑,压下心头翻滚的情感,放开她们径直出了房间。
The groupreturn to the camprapidly, whenenters the campfront door, the entirebigcampisbrilliantly illuminated. Teams of messengerverticalhorseRufei, the strange peoplescoutis lifting off, high-ranking officersalsomanystanding that previouslyentered a cityoutsidemytent.
一行人急速回营,当进入营地大门的时候,整个大营都是灯火通明。一队队的传令兵纵马如飞,异人侦察兵正在升空,早先进城的高级军官们也一个不少的站在我的帐篷外。Ienter the tentwith stride, loosenswith the blade, arrives atCarlos'sside.
我大步走进帐篷,解下配刀,来到卡罗斯的身边。„Whatsituation?”
“什么情况?”„Enemy, the scoutdiscoveredno less than200,000enemies.”Carlospointed at the map saying: „Theyfan out in two groups, 120,000, 80,000, are approaching the darkmoon/monthprovince, thisistheirmarchroutes.”
“敌人,侦察兵发现了不少于二十万的敌军。”卡罗斯指着地图说:“他们兵分两路,一路十二万,一路八万,正在逼近暗月行省,这是他们的进军路线。”„Does! Thatmixed upmovementveryquick!”Ireadon the maptwothickred lines, feltownlower jaw saying: „Ontheirroad has not encountered the problem? Takesseveraldaysby the darkmoon/month?”
“干!那杂碎的动作挺快的嘛!”我看着地图上两条粗大的红线,摸着自己的下颚说:“他们路上有没遇到麻烦?到暗月需要几天?”„Rumanforthistimemarchedprobablyspends the high price, the governors on roadunexpectedlynotawkward, twogovernorssold the commoditytohim.”Carlos'sfingerigniteson the map: „, They15daysto20dayslatermayif as expected the deploying troopsdarkmoon/monthboundary.”
“鲁曼好像为这次进军花了大价钱,路上的总督们居然没有为难,还有两个总督卖物资给他。”卡罗斯的手指在地图上点着:“不出意外的话,他们在十五天到二十天之后就可陈兵暗月边界。”„The attitudes of thesescoundrelgovernorsalso are really ambiguous!”Iscoldedonein a low voice: „Rumanis impossibleto haveso manyarmies, knowstheirmilitary establishment?”
“这些混帐总督的态度还真是暧昧啊!”我低声骂了一句:“鲁曼不可能有这么多军队,知道他们的军队编制情况吗?”„Knows, this120,000peopleshouldbe the main force, the information that feeds insaid that theyequipwell.”Carlosis analyzing the enemy intelligence: „Howeverthis of 80,000armies, is stays with the Swabiaremaining forcescomprised ofotherempires, the battle efficiencyis not high, shouldcoordinate.”
“知道,这一路十二万人的应该是主力,传回的情报说他们装备不错。”卡罗斯分析着敌情:“而八万军队的这一路,全是由其他帝国留在斯比亚的残余部队组成,战斗力不高,应该只是策应的。”„Carlos, whatview do youhavetothisweaponry?”
“卡罗斯,你对这一仗有什么看法?”„Senior official, cannotlettheytouchto the darkmoon/month the sideagain, thereisourcommoditybase, without the darkmoon/month, thisweaponryhad no wayto hit.”Carlosvisitsme, the lookis calmno longerlikely30 -year-old person: „The military on ourhandenoughattackit, Iwantto compelitto draw back troops should not to have the issue.”
“长官,不能再让他们摸到暗月的边,那里是我们的物资基地,没了暗月,这仗就没法打了。”卡罗斯看着我,眼神沉稳得不再像个三十来岁的人:“我们手上的兵力足够攻其一路,我想迫其退兵应该没问题。”Ihave not spoken.
我没有说话。„Senior official, wemay noteliminatethem, defuses the presentcrisis.”Carloscontinued: „Thesetwogroups of enemies are not too powerful, words that weattackdecisively, theywill flinchsurely.”
“长官,我们不一定要消灭他们,化解眼前的危机就可以。”卡罗斯继续说:“这两路敌军都不算太强大,我们果断出击的话,他们必定会退缩。”Ipacein the tent, in the brainwas consideringCarlos'ssuggestion, is guessing the Rumanattackintentioncarefully. If not draw a correctconclusionto dispatch troopsrashly, thatwill beverydangerous.
我在帐篷里踱步,脑子里考虑着卡罗斯的建议,仔细揣测着鲁曼的进攻意图。如果不得出一个正确的结论就冒然出兵的话,那将是非常危险的。„Carlos, youthinksnot to have, ourbattle efficiencyRumanis not clear.”Ithinkmytotalstaff officer, askedin a low voice: „200,000armiesare not many, even ifRumanis the civilian postcomeshimstill to know that odds of success not big...... that whyhe can also be like this dry?”
“卡罗斯,你想过没有,我们的战斗力鲁曼不是不清楚。”我看着我的总参谋官,低声问:“二十万军队并不是很多,就算鲁曼是文职出身他也应该知道胜算不大……那么,他为什么还要这样干呢?”Carlosshakes the head: „In fact, Ido not think that Rumancurrentlyhas the psychology of staking everything on a single throw of the dice, theyalsoget the advantagenow.”
卡罗斯摇摇头:“事实上,我不认为鲁曼现在就有了孤注一掷的心理,他们现在还占优势。”„Yes!”Inod: „Rumanis not an idiot, after hehasinevitably .”
“是啊!”我点点头:“鲁曼不是个蠢货,他必然是有后着。”„Senior official, yourmeaningsomepeoplehelphim, wasRed Priest of templemeddles?”
“长官,你的意思是有人帮他,是神殿的红衣祭司插手了吗?”„Thisissooner or latermatter, Iwas preparedearly.”Iread the map saying: „The biggestpossibility, Rumanwantsto attractourattentionwiththisoffensive, makingusgive up these armybattlesorconfrontations of attacks in otheraspectswith. In this case, hewon the timeforhimself, towait for the arrival of backing. Butthis80,000people of irregular troops, radically is a bait.”
“这是早晚的事,我心里早有准备了。”我看着地图说:“最大的可能,鲁曼是想用这次攻势来吸引我们的注意,让我们放弃其他方面的进攻与这些军队交战或者对峙。这样的话,他就为自己赢得了时间,以等待后援的到来。而这支八万人的杂牌军,根本就是一个诱饵。”Is listening tomywords, Carlosreads the mapagain.
听着我的话,卡罗斯再次看着地图。„We, orareGrandpaMartin of darkmoon/month, ifwechooseto attack, will chooseto attackthisquantityfewarmies, althoughthisUnit 80000said that are many, butwe must spendlastsome time to eat.”Myfingerinrepresentative80,000people of red lines: „Thesearmiesare notRuman, hewill not be grieved. Butin this period of time, weactuallywasted the preciouscommodity, whenRumanobtains the backingwill attacknext timeagain, oursituations are very dangerous.”
“我们,或者是暗月的马丁爷爷,如果我们选择出击的话,都会选择打击这支数量少的部队,虽然这80000部队说多不多,但我们也得花上一段时间才能吃掉。”我的手指点在代表八万人的红线上:“这些部队不是鲁曼的,他不会心痛。而在这段时间里,我们却浪费了宝贵的物资,当鲁曼得到后援下次再来进攻时,我们的处境就很危险。”„How do wedeal?”Carlosraised the headto askme: „Darkmoon/monthcannot loseten million/countless!”
“那我们如何应对?”卡罗斯抬头问我:“暗月千万丢不得!”„Altogethertwoprovinces, is not only the darkmoon/monthdoes not lose, wherecannot lose! Welack the depth of defense, butthere areGrandpaMartin , the darkmoon/monthis not goodto bully.”Onmyfacehad the happy expression: „Howeverwe! Wegave a Rumanpleasant surpriseeasy...... himto hithis, Ihitmy, looked that whofirstcould not calm down!”
“总共才两个行省,不但是暗月丢不得,哪里都丢不得!我们缺乏防御纵深,但有马丁爷爷在,暗月也不是那么好欺负的。”我的脸上有了笑意:“而我们呢!我们就给鲁曼一个惊喜好了……他打他的,我打我的,看谁先沉不住气!”„Youmeant,lets the darkmoon/monththat sidefirstgo against.”Carlos'sexpressionis somewhat surprised: „Howeverourin additionbattlebureau?”
“你的意思是说,让暗月那边先顶一下。”卡罗斯的表情有些吃惊:“而我们另开战局?”„Isthis, hitsinourdomainswithit, might as wellcrashes intheirdomains.”Ithink: „Sincemusthit, musthitruthlessly, makingRumanreceiveownclaw.”
“是这样,与其在我们的地盘上打,还不如冲进他们的地盘。”我想了想:“不过既然要打,就要打狠一点,让鲁曼把自己的爪子收回去。”„Senior official......”Carlos'sanxiousasking: „Youare not thinkingstartstothesegovernors?”
“长官……”卡罗斯不安的问:“你不会是想着向那些总督们下手把?”„Whyno? Theywere perfunctory the attitudeto makemebe tired ofambiguouslythoroughly.”Icoldlysaid: „Rumanwins overtheirtimes, surelygavemanycommitments, theywork as the treasurewiththemselves, wantsto profitin the two sides. ButIamto makethemknow,not the person who your majestypays attention, myCohendoes not let off!”
“为什么不?他们含混不清的敷衍态度早就让我烦透了。”我冷冷的说:“鲁曼拉拢他们的时候,一定给了很多承诺,以至于他们拿自己当宝,想在两边都占到便宜。而我就是要让他们知道,不把陛下放在眼里的人,我科恩绝不放过!”„But...... but doesn't your majestyincommunicatewiththemwith every effort?”Carlosquicklypersuaded: „As the matter stands, wewill interruptyour majestyplan.”
“可是……可是陛下不是在尽力跟他们沟通吗?”卡罗斯急忙劝说:“这样一来,我们会打断陛下的计划。”„Plan? The plancannot keep up with the changeforever.”IrepliedCarlos: „The diplomaticmattergaveyour majestyto be good, wewere the soldiers, is to take to the enemy the death and painfulsoldier, did not submitexplicitlyyour majesty, wasourenemies! The officialasSwabiaempire, theymustchoose a sidebetweenyour majestyandRuman, did not share joys and sorrowswithyour majestyatthis time, whatqualificationsbut alsothere isto go on living?”
“计划?计划永远赶不上变化。”我回答卡罗斯:“外交的事就交给陛下好了,我们是军人,是要带给敌人死亡与痛苦的军人,不明确归附陛下的,就是我们的敌人!身为斯比亚帝国的官员,他们在陛下与鲁曼之间必须选择一方,在这时候不与陛下同甘共苦,还有什么资格活下去?”„Iunderstood.”Carlossaid: „Thenfirststartsfromwhom?”
“我明白了。”卡罗斯说:“那么先从谁开始?”„Was goodonHarrik, thatisI a severalyears ago old friend.”
“就哈力克好了,那是我几年前的一个老朋友。”„A few years ago?”Carlosthinks,is suddenly enlighted: „Originallyisthis.”
“几年前?”卡罗斯想了想,恍然大悟:“原来是这样。”Ismile, has turned the headto orderloudly: „High-ranking officercomes , the pre-warconferencestarts!”
我嘿嘿一笑,转过头高声下令:“高级军官进来,战前会议开始!”Wearsfights A military officergateto file, gathers round the tableto stand firm, is listening toCarlos'sreport on enemy situationcarefully. A Moyafaceis prudent, butwithforHerte of armyregimental commanderheardhas the weaponryto hit, twoeyesshoneearly.
身着战甲的军官门鱼贯而入,围着桌子站定,仔细听着卡罗斯的敌情通报。莫亚一脸慎重,而同为军团长的海尔特一听说有仗打,两只眼睛早亮了起来。„What kind of?”WhenCarlos the orientation lecture, Ialsosaidoneselfattackto devise,is seeking informationeveryone'sopinion: „Whatidea does everyone has?”
“怎么样?”等卡罗斯把情况介绍完,我又说出自己的出击构想,征询着大家的意见:“大家有什么想法?”„Notmajorproblem.”Herteself-confidentsmiling: „The defense of Harrikfiefdomis not strict, besidesattacking the maincitymeets the spend sometime, seizeshiscompleteprovince is not difficult.”
“没有大的问题。”海尔特自信的笑笑:“哈力克封地的防御并不严密,除了攻打主城会花点时间以外,占领他的全部行省并不困难。”It seems like that presentHertebesideshot blooded of rushingwelling up, but also were manysomerationalities.
看来,现在的海尔特除了奔涌的热血之外,还多了些理性。„Butwemustquitebe troublesomein the shorttimeaccumulationmilitary.”Moyapointed at the map saying: „Although the army outside Dark Cityhas completed the training, butourspecialbranch of the servicesactuallynotintraining ground, but alsosomealien racesoldiershave not arrived.”
“但是我们要在短时间聚集兵力就比较麻烦了。”莫亚指着地图说:“虽然黑暗城外的部队都已经完成了训练,可我们的特殊兵种却不在训练场,还有些异族士兵没有到达。”„Also, oursensory systemsjuststartedto arrange, the logisticsis an issue.”At this time, Carlosalsoadded: „Words that mustactimmediately, the setup timeindeedwashasty.”
“还有,我们的侦察系统刚开始布置,后勤更是个问题。”这时,卡罗斯也插话说:“要马上行动的话,准备时间的确是仓促了些。”„Doesn't matter, attacksHarriknot to usetoomanypeople, hisarmyis notmany . Moreover the battle efficiencyis somewhat low.”Isaid: „Regarding the logistics, Ithinks that is not the issue.”
“没关系,攻打哈力克不用太多人,他的部队不是很多,而且战斗力偏低。”我说:“至于说后勤,我想不是问题。”„Isn't the issue?”
“不是问题?”„The Harrikgoverningplaceborders onus, hisprovincestored certainly uplarge quantities ofmaterialsfor the laterattack, so long asourspeedsare fastenough, thesecommoditieswill be obtainedbyus.”Isaid: „In addition, wealsofan out in two groups, the enemy that standing by a grand scale, the commandattacks the darkmoon/monthhas the scruples, theywill slow down the footsteps, thisalleviated the pressure of darkmoon/month.”
“哈力克的辖地与我们接壤,他的行省一定为以后的进攻囤积了大批物质,只要我们的速度够快,这些物资就会被我们得到。”我解释说:“此外,我们也兵分两路,一路大张旗鼓的准备战斗,令进攻暗月的敌军有顾忌,他们会放慢脚步,这样就缓解了暗月的压力。”„Thatin addition?”
“那另一路呢?”„In addition! Flaunted the banner of reorganizationplaceto embark.”Ilaugh: „Igo toWanputo transfer the revolutions! Thatmerchantalsoneedsto strikein any case, theirsmugglingalsododoes not make sense, unexpectedlysteals away of businesswithDill Merlin.”
“另一路嘛!就打着整顿地方的旗号出发好了。”我哈哈一笑:“我去万普转转吧!反正那的商人也需要敲打敲打,他们的走私也搞得太不像话了,居然跟迪尔·梅林抢生意。”„ButSenior official, ourtimeare not much.”Carlosunnaturalsmiling: „Can decideinotherplaces?”
“可是长官,我们的时间不多。”卡罗斯不自然的笑笑:“是不是可以定在其他地方?”„IsWanpu, do not discussagain, youorderColtto go backWanpuimmediately, whenhiscitylord, tonight!”Ihave not paid attention toCarlos'sadvice, has made the decision.
“就是万普,不要再讨论了,你立即命令科尔特回去万普当他的城主,今晚就出发!”我没有理会卡罗斯的劝告,已经做出了决定。Onehear of Iam ordering, was worriedHerte that does not have the weaponryto hitquicklyasked: „That, boss, do wedo?”
一听我在下令,担心没仗打的海尔特急忙问:“那,老大,我们干什么?”„Hertearmyregimental commander, youmustbringyourregimentto be stationedto the border, making to in the appearance of upfrontattackenemy, Iinmostin a short time the specialbranch of the servicescomplement of yourregimentbelow strength.” My charactercharactersaid: „Butourcommoditiesare insufficient, youcannotact rashly, so long as your army ensure the darkmoon/monthdoes not come under the attackto be good.”
“海尔特军团长,你得带着你的军团到边境驻扎,做出要在正面打击敌军的样子来,我会在最短时间内把你军团缺编的特殊兵种补全。”我一字字的说:“但是我们的物资不够,你千万不可妄动,你这支部队只要保证暗月不受到攻击就好。”„Didn't Ibecome the ornaments?”Hertedisappointedloudly calling out: „boss, Ido not make the deceptive attack!”
“那我不是成了摆设?”海尔特失望的大叫一声:“老大,我不要做佯攻!”„Bothfistscankill the person, wherefans out in two groupsto come the view of demonstrating force?”Iarm that holdsHerte: „Saidagainyoursuchmilitary officer, making the deceptive attackwas not the waste.”
“两只拳头都可以打死人,兵分两路哪来佯攻部队的说法?”我一把抓住海尔特的胳膊:“再说你这样的将领,做佯攻不是浪费了。”„That......”
“那……”„Sometimes, the deceptive attack and main attackare undifferentiated, is onlyoneinbrightoneindark.”Iturned the headto saytoMoya: „Moya, youbringyourregiment, shoulders the defensiveheavy responsibility of darkprovince, youareourreserve forces.”
“在某些时候,佯攻和主攻并无差别,只是一个在明一个在暗而已。”我转头对莫亚说:“莫亚,你带着你的军团,负起黑暗行省的防守重任,你就是我们的预备队。”Moyaveryearnestnod.莫亚很认真的点着头。„Senior officialyou?”Carlosasked.
“那长官你呢?”卡罗斯问。„I? Ibring certainlymyregimentto go toWanpu.”Ireplied: „Youspread the falsenewsimmediately, said that the Wanpucommercialconfusionandpirateare rampant, needsto reorganize.”
“我?我当然是带着我的军团去万普。”我回答说:“你马上放出假消息,就说万普商业混乱、海盗猖獗,需要整顿。”„Good.”
“好的。”„You must speed up the training of army, what's the matter, hasn't the training of provincegarrison force the presentended?” One side Itake up the drinking glass: „Orders the specialbranch of the servicestraining groundto stoptraining, the soldierreturns to the originalarmy.”
“你还要加快部队的训练,到底是怎么回事,行省守备部队的训练到现在都还没完?”我拿起一边的水杯:“命令特殊兵种训练场停止训练,兵员回归原部队。”„Immediatelyonoffice.”Carlossaidreluctantly: „Thiswasmynegligence, matter are too really many.”
“马上就办。”卡罗斯无奈的说:“这是我的疏忽,事情实在太多了。”„Thereforeyoumustkeep the darkness.”Iam nodding saying: „Rear servicethatoutdoor shopmatter, whichlinkmakes a mistakeenoughweto drink a pot.”
“所以你得留在黑暗。”我点着头说:“还有后勤那摊子事,哪一个环节出了错都够我们喝一壶的。”Hearing to keep the darkness, evenoldCarlos, in the facial expressionstillhasoneto regret.
听到要留在黑暗,就算是年长的卡罗斯,神情中也带有一丝惋惜。„Does? Alsohas the weaponryto hit, the laterfightwill be busy atyounot gasping for breath.”Ipathisshoulder: „The buttocks of Ruman, youwill certainly have the opportunityto kick.”
“干嘛?又不是没仗打,以后的战斗会忙得你们喘不过气。”我拍拍他的肩膀:“鲁曼的屁股,你一定会有机会踢的。”Severalpersonlaugh.
几个人一阵哄笑。That night, Ireturn to the governor's mansionagain, considersFischett and father the enemy intelligence, everyoneunanimouslyapproves ofmymentality, severalpeoplealsodecided the wardeployment of twoprovincescarefully.
当夜,我再次回到总督府,将敌情告之菲谢特和老爸,大家一致赞同我的思路,几个人还仔细商定了两个行省的战争部署。Ihave thought the fatheris very sly, butIdo not know, the words that actually the fatheris cruel-heartedandIalsoonespells.
我一直认为老爸很狡猾,但我不知道,其实老爸狠下心的话和我也有一拼。Because the fathersuggestedFischett, immediately the statusinvited a large numbers ofaristocratic familyrenowned young womanto comeDark Cityto be a guestbyKingSwabia, saidis a guest, but will the royal familyask the youngwomanto be a guestfor no reason? Naturallyelects the imperial concubine.
因为老爸建议菲谢特,立即以斯比亚国王身份邀请一大批世家名媛来黑暗城做客,说是做客,可王室怎么会平白无故的请妙龄女士去做客呢?当然是选妃了。Fischettis blushing to reject, but the wordshave not saidare sealedto be quietby the father.菲谢特红着脸想拒绝,可话还没说出来就被老爸封住嘴。„Your majesty, thisis notyourprivate affair, itispolitical means.” The fathersaidin a low voice: „In others opinion, the renowned young woman of whicharistocratic familycame to the darkprovince, isthisfamilytoyour majestyyouracknowledgment. Iftwoand30renowned young womencome, wecansayarevast momentum, Rumanthat sidearistocratwill have the suspicionsurely.”
“陛下,这不是你个人的私事,它更是一种政治手段。”老爸低声说:“在旁人看来,哪一个世家的名媛来了黑暗行省,也就是这个家族对陛下您的承认。如果有二、三十位名媛来,那我们就可以说得上是声势浩大了,鲁曼那边的贵族必定会有猜疑。”Father'smeaningis, sincesomepeoplestillwait and see about, might as welldrawtheir, is not the friend are not related withus, so long astheyandRumansplitare good.
老爸的意思是,既然有些人还在左右观望,就不如拉他们一把,跟我们不是朋友没有关系,只要他们与鲁曼交恶就好了。Butwhoknows, the presentdarkprovincein factisfalls intoduring the encirclement of Ruman, thesearistocratic familyrenowned young womennaturallyaredo not invite, incessantlyisout of security concerns, thesearistocratic family must contrastyour majestyandRumanstrength. Moreover, the warhas not started, nowdoes not arrive atbettime.
可谁都知道,现在的黑暗行省实际上是陷入鲁曼的包围之中,这些世家名媛自然是请不来的,不止是出于安全的考虑,这些贵族世家还得对比一下陛下与鲁曼的实力。而且,战争还没开打,现在也不到下注的时候。How did invite the law? Naturallyissecretly„please”, wicked„please”......
怎么个请法?当然是偷偷“请”,恶狠狠的“请”……Becausetheyhave a veryjustface, is good atdoing the justmatter, thereforethisnotjust, the laboriousassignmentnaturallyfellmyhead...... Swabiaempire'saristocratic familyover a hundred, the family fortunedeclinedcanignore, the fatherwantedmeat least„please”to come20.
因为他们都有一张非常正义的脸,擅长做正义的事,所以这件不怎么正义的、辛苦的差事自然就落到了我的头上……斯比亚帝国的贵族世家上百,家道中落的可以忽略不计,老爸要我至少“请”来二十位。„Cohenyoumustremember, eachrenowned young woman who youinvited, the family that shewas atwill be suspectedbyRumansurely.” The fathersaid: „Howeverwhenthisanxious, the littlesuspicion may deteriorate, butsimultaneouslytakes toourgreatestadvantage.”
“科恩你一定要记住,你所请来的每一位名媛,她所在的家族必定会被鲁曼猜忌。”老爸说:“而在这个紧张的时候,一点点的猜忌都可能会恶化,而同时带给我们莫大的好处。”„Good!”Ibrace oneselfto comply.
“好吧!”我硬着头皮答应。„Ifyoucannot inviteitsrenowned young woman20.” The fathersmiles: „Canassemblewithotherempireprincesses, butmustnot have the engagement, ifyoumade a mistake, thismatter may be unable to end.”
“如果你请不到本国名媛二十位。”老爸笑了笑:“可以用其他帝国公主凑合,但一定要没有婚约的,如果你弄错了,这事可收不了场。”„But, whatcalamity won't thisinitiate?”Isaid: „What to doiftheydo dispatch troopsto cope withus?”
“可是,这样不会引发什么乱子吗?”我说:“如果他们出兵对付我们怎么办?”„Nowthisaspect, whichempirehas the courageto dispatch troops?” The fathersaid: „Do not sayother, that sidethreeRed Priestcannot pass...... thesethreeprieststo regardSwabiaisthing in the pocket, will not make others bribe.”
“现在这个局面,哪个帝国有胆子出兵?”老爸说:“不要说其他的,三个红衣祭司那边就过不去……这三个祭司已经把斯比亚当成是自己口袋里的东西,绝不会让他人染指。”„Good! Ido.”
“那好吧!我去做。”Does not know how father'sideawantsto come out, thisnotonslotting toolto the Rumanwaist? However, the fatheralsoreallyelectedright the person......, althoughhaddaysnot to dothismatter, butIindeedwas the kidnappingexpert.
不知老爹的这个主意是怎么想出来的,这不是给鲁曼腰上插刀子吗?不过,老爹还真是选对了人……虽然有段日子没干这种事,但我的确是个绑架高手。
The objectis the prettyaristocratyoung lady! Stimulation.
对象可是漂亮的贵族小姐呢!刺激。
To display comments and comment, click at the button