„Which did princessgo?”
“公主去哪儿了?”
The Lhosteknightstartledangerhands , the firstloss of self-control.
洛斯特骑士惊怒交进,第一次失态。Heisbigimperial princeretinue, since.
他是大皇子的扈从。Thisaction, bigimperial princeyour highnessregards as important.
这次的行动,大皇子殿下非常看重。Intercepts the Goethemission, keepingitfromarriving in the imperial capital, thisis the official business.
截杀歌德使团,使其无法抵达帝都,这是公事。CaptivePrincessGoethe, andgives to the bigimperial princeit, thisis the private affair.
俘虏歌德公主,并将其献给大皇子,这是私事。Butnow, plansto be forcedto startahead of time, emerging out of thin airChinesebecomes the biggestvariable, discoveredin the liquor the toxicantto startfrom the opposite party, the encircling and huntingplan that startedhastilycontinuouslywent wrong, isas for the present, the biggestvariableAppearedPrincess Dianavanishesinhimunexpectedlyat presentlivingly.
而如今,计划被迫提前发动,一个凭空出现的震旦人成为了最大的变数,从对方发现了酒中毒药开始,仓促发动的围猎计划不断出现偏差,乃至于现在,最大的变数出现-蒂娜公主居然在他眼前活生生地消失了。Thismeans the official business and private affair that bigimperial princehad the problem.
这意味着大皇子的公事和私事都出现了问题。Regardingboasting extravagantlyandlonging for Lhosteknight who your highnessaccomplishmenttoobtain the recognition......
对于夸下海口、渴望着为殿下建功以获得赏识的洛斯特骑士来说……
It is not ableto accept.
无法接受。Suchmatteris unable to accept.
这样的事情无法接受。Hepreviouslycansay the poor business conditionsto be light , because theseare the minor matters that are indifferent.
他先前之所以会云淡风轻,是因为那些都是自己漠不关心的小事。Butnow, hewas rude.
而现在,他失态了。„Really is the splendidexpression.”
“真是精彩的表情。”Kang Deseizesallopportunitiesto launch the taunt: „ Hopein康德抓住一切机会展开嘲讽:“希望在Iraisedyourmotherbone ashtime, yourexpressioncancompared withpresently
我扬了你妈骨灰的时候,你的表情能够比现Inbrighterone~Iwill certainly illuminateascollectioncommemorating. ”
在更灿烂一~我一定会照下来作为收藏纪念。”„Shut up!”
“闭嘴!”Lhosteknightcalls outsternly, battle qieruptssuddenly,- sworddrives backCleveland, thenflushes awaytowardKang De, sees only the long sword that fivegold/metalconstitutesto reappearfromhim, sixswordsare uneven, interweaves the storm of lightandblade, strangles to deathright in the facetowardKang De!
洛斯特骑士厉声暴喝,斗气猛然爆发,—剑逼退克利夫兰,然后向着康德冲去,只见五道金芒构成的长剑从他背后浮现,六剑齐出,交织出光与刃的风暴,向着康德劈头盖脸地绞杀过去!Clevelandponderedwithoutxia,builds the governingfireroundshield, charges intoKang Desuddenly, wantsto interceptthisterrifying the move, butthisisLhoste'sgoal!克利夫兰无睱细想,架起御火者圆盾,猛然冲向康德,想要截住这恐怖的招数,但这正是洛斯特的目的!Sixswordsshift, raidto the intentionrescue, Cleveland that therefore the deal with changesis less, butsees the silverto mumpto condenseon the shield, the radiantlightshield of emptylaunchessuddenly, Clevelandlowersroars, twomumpclashesoutrageously, the lightshieldwas shattered, the knightis stuffy- sound, staggers the retreat, holds the left arm of shieldto shiverfreely.
六剑转向,袭向意图救援、所以应变不及的克利夫兰,但见银色斗气凝聚盾上,虚化的璀璨光盾骤然展开,克利夫兰低吼一声,两股斗气悍然对撞,光盾破碎,骑士闷哼—声,踉跄后退,持盾的左臂不住地颤抖。Lhostewantsto pursue, butat this moment, the sound of gunfireexplosive, Nailer of Kang Deright handopens fireagain and again, the nailattaches the flameessential factor, firing lineair-splitting, scalding hothot, Lhostewielding a swordstandardkeeps off, the flamelightexplodes, is dealing withandbeing familiar withthishigh-speedmassed fire, at this moment, anothergunshot!
洛斯特想要追击,但就在这时,枪声爆响,康德右手的射钉枪连连开火,钉子附有火焰要素,火线破空,灼热炎炎,洛斯特挥剑格挡,焰光爆裂,应对和习惯着这高速密集射击,就在这时,另一声枪响!92 pistolprojects the swift and fiercebullet, on the warheadengravesattaches the demonsharply, a gold/metalironlong cry, the bulletinsertedLhoste'ssword blade!
92式手枪射出凌厉的子弹,弹头上镌刻锋锐附魔,一声金铁长鸣,子弹嵌入了洛斯特的剑身!InLhosteheartonestartled, Clevelandhas regrouped after a defeat, standssideKang De.
洛斯特心中一惊,克利夫兰已经重整旗鼓,站在康德身旁。
The backfootstepsapproach, in the shout, the knights in manor and guardswill soon rush.
背后脚步靠近,呼喊声中,庄园里的骑士们与卫兵们即将赶到。„Helpercame.”Kang Deraises hand the weapon, sneers saying that „wedo startsecondround?”
“帮手来了啊。”康德扬了扬手中兵器,冷笑道,“咱们开始第二轮吗?”Lhosteknightvisionlike the electricity, looked atseveralto fightintentimposingCleveland, sneered: „ Skillgrows perceptibly, can actually block, but, Iknow where the princesswent, Yongningshelteredalsohadthismysticalfunction, concealed the truthrealgood
洛斯特骑士目光如电,看了几眼战意凛然的克利夫兰,冷笑一声:“本事见长,竟然能够挡住,不过,我知道公主去哪里了,永宁庇护原来还有这种神异功能,瞒的真好Hisspecialbodyleaveswithout hesitation, battle qito start, plundersin the manordirection.
他毫不犹豫地专身离开,斗气发动,向着庄园方向掠去。
The Clevelandskillgrows perceptibly, is unable to takeat once, the weapon in Kang Dehandis fierce, two peopleadd, ishard to deal with, even ifthere areknightsto lead a cheer, perhaps must spendsomehands and feet......, but the princessforeveris the most importantgoal.克利夫兰本事见长,一时之间无法拿下,康德手中的武器厉害,两人加起来,更是难缠,即使有骑士们助阵,恐怕也要费一些手脚……而公主永远是最最最最重要的目标。Thereforecannotwaste the time.
所以不能浪费时间了。Sinceleavesthrough the transmissiontechnique, then can only askMasterRichardto comethrough the elementfluctuationtracingcoordinates, as forCleveland and Chineselife and death, is no longer important.
既然是通过传送术离开的,那么就只能请理查德法师来通过元素波动追踪坐标,至于克利夫兰和震旦人的生死,已经不再重要了。Hecannotwaste the tiny bittime.
他不能浪费一丝一毫的时间。Readandthis, Lhostethenswaggered away, onlyleft behind the tranquilsoundto transmitdistantly: „These twogaveyou, in the Chinesehandhad the powerful forceweapon, mustavoidcarefully, the number of times that but the weaponusedhad certainly the limit, therefore......”
一念及此,洛斯特便扬长而去,只留下了平静的声音遥遥传来:“这两人就交给你们了,震旦人手中有威力强大的武器,一定要小心躲避,但武器使用的次数一定有限制,所以……”
The followingwordsthencould not hear clearly.
后面的话便听不太清了。Kang DeandClevelandlook at each otherone, the knightsaid: ‚ ‚ Hehow... ” ”康德与克利夫兰对视一眼,骑士说道:‘‘他怎么・…””„Do not intertwine!”Kang Dedrawshis, turns1thento run, „ thiscompels, althoughran, hishelpersalsocame, Iam not willingto fightthematthis kind of timehardly, wefirstrun
“别纠结了!”康德拉他一把,转一身便跑,“这逼虽然跑了,他的帮手们也来了,我可不愿在这种时候跟他们硬拼,我们先跑From beginning to end, the Kang Dementalityis clear.
从头到尾,康德的思路就非常明确。Insuddenmeeting engagement that inthistypemeets the enemyhastily, hisbiggestadvantagecannot displaycompletely, therefore the priority targetisto escapeto the safeplace, is ready, stages a comeback, killshisentire family!
在这种仓促迎敌的突发遭遇战中,他的最大优势完全发挥不出来,所以首要目标就是逃到安全的地方,然后做好准备,卷土重来,杀他全家!
The knightswere drawnbyhim, the footstepsstaggered, thencatches up with the step.
骑士被他拉,脚步踉跄了一下,然后才跟上步伐。Hesaid: „Wheretowardruns?”
他说道:“往哪里跑?”Kang Dereferred to the town: „Open countryis too easyto be pursued, is unable to avoid, goes to the town! Hereroomhouseis numerous, wefind a safeplaceto hidecasually, onlytakesseveralminuteswell!”康德指了指镇子:“野外太容易被追击,无从躲避,还是去镇子上!这里房间屋舍众多,我们随便找个安全的地方躲一下,只需要几分钟就好!”Threeminutes, thisisKang Dereturns toEarthcable/searchfallto go downstairsgoes tooutside the communityto take the car(riage)must the time.
三分钟,这是康德返回地球索降下楼去小区外取车的必须时间。So long asstrivesthis time, thencan the autumnfamous mountains!
只要争取到这个时间,然后就可以秋名山了!Hethenlooks atthatmore than tenknightsanddozenssoldiers
他回头看着那十几名骑士与几十名士兵
, Sneers saying: „Thesepeoplewantto holdus, reallydaydreams!”
,冷笑道:“这些人就想抓住我们,真是白日做梦!”At this moment, the rapiddingresoundsfrom the towncenter
就在这时,急促的钟声从镇子中央响起
The knights and soldiers from the manorcomesshouted loudlywith one voice:
从庄园而来的骑士与士兵们齐声高喊:„Feudal lordcall-up! Splendorsandallmilitiamen and residentpay attention! Has the assassinintentionto assassinate the feudal lordSir! Goethian, Chinese! Holds anyone orprovidesvital clue, rewards50silver coins! Andcanrecommend the people's desiresfamilymembersto become the knightaide in splendorsandcastle, henceforthno longeris the outcastes!”
“领主召集令!辉沙全体民兵与居民注意!有刺客意图行刺领主大人!一名歌德人,一名震旦人!抓住任何一人或提供重要线索者,奖励五十枚银币!并可以举荐人意家族成员成为辉沙城堡的骑士侍从,从此不再是贱民!”
The knightsphysical bodyis powerful, the air/Qiis full, severaloutstanding peoplehaveto mumpto hold, the soundis enormous and powerful, spreadsby far, is covering the entiresmall town.
骑士们肉体强悍,中气十足,其中几名佼佼者更有斗气加持,声音浩荡,远远传出,笼罩着整个小镇。
The dingis lingering on faintly.
钟声不绝于耳。At this timeisat night, the townspeopledoes not havetoomanyentertainment projects, mustsave the lamp oil, thenturns off the lightsearly, enterspeople in dreamlandto be awakenedby the ding, then heardsuchwords
此时已是夜晚,镇民没有太多娱乐项目,又要节省灯油,便早早熄了灯,进入梦乡的人们被钟声唤醒,然后便听到了这样的话Passes onten, tenpass onhundred, the neighborpasses to the neighbor.
一传十,十传百,邻居传给邻居。
The silentsmall townwakesinstantaneously.
寂静的小镇瞬间醒了过来。
The gate and windowwere shoved open, people of having a drowsy lookoutward
门和窗户被推开,睡眼惺忪的人们向外Look.
看。Then, somepeoplethensawKang DeandCleveland.
然后,有人便看到了康德与克利夫兰。
A townspeoplestaredin a big way the eye, shouted: „Theyhere!”
一个镇民瞪大了眼睛,喊道:“他们在这里!”Clevelandpushedbeing shockedKang De, saidsternly: „Runs!”克利夫兰推了一下愣住的康德,厉声道:“跑!”Theirpullfoot/enoughdashes, in the eyes of thatfinder, ifthentwobags of silver coinsrun awayrapidly, fleeing of opposite partygave the civilianby the misconception and ambition, hetakes the manure forkto runto shoutgreatly: „Do not run!”
他们拔足飞奔,在那发现者的眼中,便如两袋银币飞速逃窜,对方的逃离给予了小民以错觉与野心,他拿着粪叉跑出来大喊道:“不要跑!”Morepeoplewelled up!
更多的人涌出来了!Streetboth sideshouse, the farmerstake the farm toolto rush, the townspeoplestake the lanceto rush, even the womenalsotook the kitchen knifeto clash! In the eyes of thisgroup of civilians, splendorViscountsand is theirrulers, hasto the highpower and prestige, matter that hepledged, certainlywill achieve!
街道两旁的屋舍,农民们拿着农具奔出,镇民们拿着长矛奔出,甚至妇人们也拿着菜刀冲出来了!在这群平民的眼中,辉沙子爵便是他们的统治者,拥有至高的权力与威信,他承诺的事情,一定会做到!Silver coin! Knightaide!
银币!骑士侍从!Lionposition!
獅地位!These two are thesethenignorantbase and lowpeoplecanthink that since birth, biggestseduction!
这两者便是这些生来便愚昧卑微的人们所能想到的,最大的诱惑!
The giantwar cry and yawpwere urgingmorehesitantpeoplejointhisfight, becausehumanis the following the crowdlifeform, viscountSirs said that the neighboralsodid that Ido not do, owed!
巨大的喊杀声与叫喊声催促着更多犹豫的人加入这场战斗,因为人类是从众生物,子爵大人都说了,邻居也这么做了,那我不做,就亏了!Perhapsthisadvantageismy!?
说不定这好处就是我的呢!?Everyonedidin any case!
反正大家都去做了!
When , the entiretownbecomes the warmthto make, eventurned into a revelry.
时之间,整个镇子变得暄闹起来,甚至变成了一场狂欢。Kang Deonlythought that in all directionsis the war cries, inhimis absurdandangry, a growth the successor to Communism and Communist cause, has a good class origin and performanceinnew China, arrives at the Different Worldcivilization the first night, thenfell into the sea of people's warone康德只觉得四面八方都是喊杀声,他中又荒谬又愤怒,一个生长在新中国、根正苗红的共产主义接班人,来到异界文明的第一天晚上,便陷入了人民战争的大海之中一His motheralsotoosatirized!
他妈也太讽刺了吧!Awalkshere! ”
a走这里!”
The knightsdrawhimto change over to an alley, thensaid: „Kang De, youhow!”
骑士拉着他转入一条小巷,回头道:“康德,你怎么了!”„......?”
“……这是怎么回事?”Kang Derunswhileshouted: „Theywhat's the matter? Gourdefamilydoes not work aspeoplethem, do theyjumpto do?? Doesn't fear death?”康德一边跑一边大喊:“他们是怎么回事?古德家族根本就不把他们当人,他们跳出来干什么?啊?不怕死吗?”
The knightsjustwantto speak, the frontflamesparkle, onegroup of townspeoplesstopped up!
骑士刚想说话,前方火光闪耀,一群镇民堵了过来!Theyseetwo people, on the facerevealed the excitingcolor: „Isthey! Chinese!”
他们看到两人,脸上露出了兴奋之色:“是他们!震旦人!”„Ihave seenthisChineseduring the daytime! Right!”„Holdshim!”
“我白天见过这个震旦人!没错!”“抓住他!”
The knightsretrocedeto saydecisively: „Changes a road! Walks!”
骑士断然后退道:“换条路!走!”Is the famousfarmer of headstrongly, is growing the courage, longs for the riches and honor, hedreadsCleveland of armor, butseesonthatChinesenot to havearmor, dull, thenlooked forright the goal!
为首的名农夫长得膀大腰圆,长着勇力,渴望富贵,他畏惧一身铠甲的克利夫兰,但看到那震旦人身上无甲,又呆呆愣愣的,便找对了目标!„Moneyismy!”
“钱是我的!”Heis lifting the manure fork, firstto/clashessuddenly, puncturestowardKang De.
他举着粪叉,猛然前冲,向着康德刺去。In the eye of Kang Deflashed throughstern countenance.康德的眼中闪过了一丝厉色。Hevisitsto wield the axe, the axechopsinpuncturingdirectlyin the manure forkblade, chopsshatterthisfarm toolbreaks off, shakesthisfarmerfingers/tiger mouthto split, is an axe, divided the head of farmer!
他踏足挥斧,斧头直接劈在刺来的粪叉刃中,将这柄农具劈得破碎折断,震得这农夫虎口裂开,然后又是一斧,劈进了农夫的脑袋!
The bloodlightexplodesflashes, the brain fluidpengcrack, Kang Desaidsternly: „Rollstome!”
血光爆闪,脑浆逬裂,康德厉声道:“都给我滚!”
The townspeoples in thatlanesaw that the farmerwill be cutto killshortly,- tumult, however, theyhave not thoughtlikeKang Descatters in all directionsto flee, the bloodlight and deathmadethembecomehotheaded, money and riches and honorare burningtheirwithin the bodydepressingbeastly nature, anotherpersonbigsound said: „Ontogether! Heonly has a person!”
那巷中的镇民们见到农夫被顷刻斩杀,-阵骚动,然而,他们并未像康德想的那样四散奔逃,血光和死亡令他们变得头脑发热,金钱与富贵更是燃烧着他们体内压抑的兽性,另一个人大声道:“一起上!他只有一个人!”Thereforethesemilitiamanandinfarmer'sevenlift/movehandmanure forkandlance, pushesin the alley, forms the crowdedspear/gunforest, gets upto clashtoKang De!
于是这些民兵与农夫将手中的粪叉和长矛平举,挤在小巷中,形成密集的枪林,起向康德冲过来!
From ancient to presentcold weaponsbattlefield, the longweaponis the eternallead! Spear/Gunlanceis the nucleus of army, becausedoes not needtoomanymilitary training, onlyneedsto learnto becomeshoulder to shoulder, so long as the learnedpuncturessuddenly, so long as the learned and sideallyenterswithdrawing back, thenonline!
自古至今的冷兵器战场上,长柄武器才是永恒的主角!枪矛手是军队的中坚力量,因为不需要太多的军事训练,只需要学会并肩成阵,只要学会突刺,只要学会与身边的战友同进同退,那就行了!Kang Deonlysaw that the crowdedcoldspear/gunforestpuncturestooneselfsimultaneouslysuddenly, from top to bottom, from head to foot, whateverhisspeedis fast, is unable to resistto resist the attacks of so manyweaponssimultaneously, hesees the bloodthirsty and excitements in oppositetheseperson of eyes, does not distinguish between right and wrong, looks like a leaderdomestic animal.康德只见到密集冷冽的枪林向自己同时突刺,从上到下,从头到脚,任凭他速度再快,也无法同时招架抵挡这么多武器的攻击,他看到对面这些人眼中的嗜血与兴奋,不分青红皂白,就像是一头头畜生。Heandtheydo not have the enmitywithout the injustice.
他与他们无冤无仇。Eventodaystrolls the towntime, peopleare respectfultohim, whenhehelps the youngbeggar, evensomepeoplesalutetohim, spokemanypraisewords.
甚至今天逛镇子的时候,人们对他毕恭毕敬,当他帮助小乞丐的时候,甚至有人对他行礼,说了很多赞美的话。Thesepeopletonight, turned into another face
这些人在今晚,就变成了另外一种面孔TheseGourdefamilies'peoplebut actually, thesepeople, thesepeoplewhy......
那些古德家族的人倒也罢了,这些人,这些人为什么……Damn- you- mother-- ,
操—你-妈-啊—,,Kang Deentrainedfrangible grenade, the ignition, poundedtoward the oppositesuddenly!康德拽下了身上的燃烧瓶,点燃,往对面猛然砸了过去!
The bottlebodydisrupts! Burns the thick liquidto scatter in all directions the splash, contaminated the bodyflamingcombustion of people!
瓶身碎裂!燃烧着粘稠液体四散飞溅,沾染到了人们的身上熊熊燃烧!Cutsbleeding that the swordpuncturescompared with the blade, thisismost painfulsuffering.
比起刀砍剑刺的流血,这才是最痛苦的折磨。
The personis sent out the fiercepitiful yellby the flameis burning, theygo all outto whipflame, but is actually not ableto extinguish, evenis unable to control the proliferation of fire, the forefrontperson was almost all ignited! Butsuchfeartransmittedbehind, because......
被火焰烧着的人发出了剧烈的惨叫,他们拼命拍打着身上的火焰,但却无法熄灭,甚至无法控制火的扩散,最前面的人几乎全都被点着了!而这样的恐惧又传达到了后面,因为……„Master! Heis a master!”
“法师!他是法师!”
The followingpersonhas not seen the bottle that Kang Deshoots, orhas not seen clearly, theyonlysawpitiful yellsound that the person in flameandfront of explosionexudes- is the master!
后面的人没有看到康德掷出的瓶子,或者说没有看清,他们只看到了爆炸的火焰与前面的人发出的惨叫声-是法师!
The imposing manneris spirited, the bloodthirstyexcitingteamcollapsedinstantaneously.
气势昂扬、嗜血兴奋的队伍瞬间就崩溃了。Not onlybecause of the frontcompanions'pitiful yellandsad scene, masterphrase.
不仅仅是因为前面的同伴们的惨叫和惨像,还有法师这个字眼。Theycried out, turned the headto run away.
他们呐喊一声,转头逃窜。ButKang Dedoes not planto let offthem.
可康德并不打算放过他们。Bridges overperson who the groundsways back and forthcrazily, hesnatches an axe, cuts a back of the body of turntail, chopsto fall the opposite partyto the ground, somesidepeoplehave the courageto clashto grasphisarm, Kang Debodyjthit, the strength of whole bodypresses, turned the bread twistthisperson of both armsdirectly, hevacated the left hand, held down the head of thisbrave, hittowallat the same time.
跨过地上疯狂打滚的人,他劈手一斧,砍中一个逃跑者的后心,将对方劈倒在地,旁边有人鼓起勇气冲上来抱住他的胳膊,康德身子一jt一撞,全身的力量压过去,直接将这人的双臂扭成了麻花,他空出左手,按住这个勇敢者的脑袋,撞向一边的墙壁。
A deafening sound, thatperson of back of the headsmudged the bigpieceredon the wall, the bodytwitched, the expressionpain, in the eye of Gen trigramgodappeared the color of desire.
一声震响,那人的后脑在墙壁上涂抹出了大片的红色,身子抽搐,表情痛苦,目艮神中浮现出了乞求之色。„You...... whatproblem??”
“你们……什么毛病?啊?”Bang, another, the entireback of the headaccording tobroken.
砰,又一下,将整个后脑按碎。„Whatmattersclosesyour?”
“关你们什么事儿?”
Another sidefarmerthrew the farm tool, shouts wildlyescaping, Kang Deis throwing the flyingaxe, centerback of the head.
另一边的一个农夫丟了农具,狂叫着逃跑,康德扔出飞斧,正中后脑。„Hasyourmatters?”
“有你们的事儿吗?”Because offear, but the both legsbecome tenderandrely on the cornerto call the person who the crycriesto be grabbed the hairto raisebyhim, bang bang bangseveralfistswield, hitto collapse the chest of opposite party.
因恐惧而双腿发软、倚在角落鸣鸣大哭的人被他抓着头发提起来,砰砰砰几拳挥出,打塌了对方的胸膛。„Jumpsto do?”
“都跳出来干什么?”Draws out the axe of farmerback of the head.
拔出农夫后脑的斧头。„?”
“啊?”Heholds the axeto pursuecuts, a peasant womanfalls down, in the hand the kitchen knifesheddingone side, is killing the pigpitiful yell, Kang Dewithout delay, an axecut.
他持斧追斩,一名农妇倒在地上,手中菜刀脱落一旁,正杀猪般惨叫着,康德二话不说,一斧头就砍了上去。„Livingisn't good?? Brain! Brain! Brain!”
“活着不好吗?啊?脑子呢!脑子呢!脑子呢!”„Samuelmakesyoueat the excrement, do youeat the excrement|?”
“塞缪尔让你们吃屎,你们就去吃屎吗丨啊?”Kang Deobserves the situationabout, is seeking for the nexttarget, in the meantime, somepeopleheldhiswrist/skill.康德环视左右,寻找着下一个目标,就在此时,有人抓住了他的手腕。„Kang De!” The knightsshout, „walksquickly!”
“康德!”骑士喊道,“快走吧!”
The Kang Deeyeis red, does not look at the knight, saidsternly: „Alsomustkill, mustwalk, mustkill! Iwaslookto understand, theseinexpensivetypes, mustkillthemto be afraidare good! Outcastes! Outcastes!”康德眼睛通红,也不看骑士,厉声道:“也要杀,也要走,要杀出去!我算是看明白了,这些贱种,一定要杀到他们害怕才行!贱民!贱民!”„Kang De!” The knightsaggravated the tone, in the wordsevenentreated, „walked......”
“康德!”骑士加重了语气,话语中甚至有一丝哀求,“走吧……”Buthegrips the strength of Kang Dewrist/skill, is not big.
可他握住康德手腕的力气,并不大。
Under the Kang Deheartsinks, turns the head, is burning the flamecomplements, Clevelandsurfacelikegold/metal!.康德心中一沉,转头,燃烧着的火光掩映下,克利夫兰面如金!氏。On the face of knightfallsis symbolizing the weakandwearysweat.
骑士的脸上滑落着象征着虚弱和疲倦的汗水。Kang Deloses the sound said: „You......”康德失声道:“你……”
The knightssmilereluctantly: „ Just...... suffered a loss...
骑士勉强笑笑:“刚刚……吃了些亏…Kang Deremembersthatmove that Lhostecontained ones angerto send.康德想起了洛斯特含怒而发的那一招。Battle qito condenseup the blade, sixswordsare uneven, long-range raidKang De, butthisis onlyemptyshakesincurs, the goal is still Cleveland, whencauses the opposite partyto intendto rescueKang Deto changeimmediately, hitshisoneto be caught off guard.
斗气凝聚光刃,六剑齐出,奔袭康德,但这只是虚晃招,目标依然是克利夫兰,在引得对方出手援救康德的时候立刻变招,打他一个措手不及。At that timeClevelandseemed likecalmly, stillfoughtintentflaming, thismadeLhoste unable to see the actual situation, said that heprogressedis very big, thenno longerprolonged contact, the specialbodyleft.
当时克利夫兰看起来若无其事,依然战意熊熊,这才令洛斯特看不出虚实,说他长进很大,然后不再恋战,专身离开。Nowlooks like...... is supporting?
现在看来……是强撑着吗?Readandthis, the care in Kang Deheartandworried that has coveredboilingkillingintent, hesaid: „All right?”
一念及此,康德心中的关心和担忧盖过了沸腾的杀意,他说:“没事吧?”
The knightssmile bitterly saying: „ The rest......, walkeda whilequickly.
骑士苦笑道:“得休息一阵子了……,快走吧。,,Thisa handfulpeoplewere killed the powder, butalsoexposed the position of one's own side, Kang Delooked at a surroundingcommon people residence, in the eyeflashed through the silkstern countenance, took downanotherfrangible grenade: „Makesthemlively!”
这一小撮人被杀散,但也暴露了己方的位置,康德看了一眼周围的民居,眼中闪过丝厉色,取下另一枚燃烧瓶:“让他们热闹热闹!”
The knightsheld downhishand, shakes the head saying: „ It is not good!
骑士按住了他的手,摇头道:“不行!Kang Decoldsound said: „Arrivedthissituation, youalsofelt sorry forthem!”康德冷声道:“都到这种地步了,你还可怜他们!”„Fire intensityperhaps, if, soon, the townmustignitefire ’ not to know that mustdiemanypeople!” The knightspersist insaying, „. Moreover, if the soundmakestoogreatly, attractsViscountSamueloranotherdipowerhouseactspersonally, wecould not get away!”
“火势若起,恐怕用不了多久,全镇都要燃起大火’不知道要死多少人!”骑士坚持道,“况且,如果动静闹得太大,引来塞缪尔子爵或者另啲强者亲自出手,我们就更走不了了!”FollowingprinciplefuconvincedKang De.
后面的这个理甶说服了康德。Hisjiaotoothsaid: „Thatfirstwalks!”
他晈牙道:“那就先走!”In the worst case scenario, hecanhideEarthactually, butknight?
发生了最坏的情况,他倒是可以躲回地球,但骑士呢?
The crowd that heresoundandwept and wailedattractedmost people'sattention, Kang De and knightcircumventsto walk, fastvanguardindarkness, previouslymisjudged the situation, thinks that the townterrainhelpedhidecomplex, butKang Deunderestimated the prestige of Empirearistocrateventually, wrongly perceivedherepeople.
这里的动静与哭喊的人群吸引了绝大多数人的注意力,康德与骑士翻墙而走,在黑暗中快速前行,先前错判了形势,认为镇子地形复杂便于躲藏,可康德终究小看了帝国贵族的威信,也错看了这里的人们。„Wemustleave the town......”hissilentvanguard, the stepfast, „thisroad...... Iknew.”
“我们要离开镇子……”他默然前行,步履飞快,“这条路……我认识。”Hereapproaches the corner of town, is a humansettlementdirtiest and darkestplace, the beggarandpoor person and micelivehere.
这里靠近镇子的边角,是一个人类聚落最肮脏、最黑暗的地方,乞丐、穷人和老鼠们在这里生活。
The ding of townsoundsis very long, lifepeopleherelong forchanging the destiny, thereforeturns out in full strength, keepsherepersonto be few, in the darknesswas short of the eyes of manyspying on.
镇子的钟声敲响很久,生活在这里的人们更渴望改变命运,所以纷纷倾巢而出,留在这里的人很少,黑暗中少了很多窥探的眼睛。Kang Deandknighttowardleaningout-of-the-way placeline.康德与骑士往偏僻处行。Until a corner, Kang Delookonesevere: „ Has the person!
直至一个拐角,康德眼神一厉:“有人!,,Hegets hold of the axepreparationto throw, at this moment, the timidsoundconveys: „Mr.Kang De?”
他握紧斧子准备投掷,就在这时,怯生生的声音传来:“康德先生?”Thissound......
这个声音……Youngbeggar.
小乞丐。Thatbyhehas helped the youngbeggar.
那个被他帮助过的小乞丐。Hisname wasLiszt.
他叫李斯特。
The youngbeggarrecognizedhisvoice, did not havefear, slightlyis runningnearness, hesawKang Deblood, saw the knightexhaustedappearance of Kang De.
小乞丐认出了他的声音,没有了畏惧,小跑着靠近,他看到了康德身上的血,看到了康德与骑士疲惫的模样。Hissmallsound said: „BusilywhatI...... can Iadd on?”
他小声道:“我……我能帮上什么忙吗?”
The Kang Desilentmoment, touched the body, hispursehas givenHongthree, bodydoes not have anymoney, is looking at the presentyoungbeggar, hesaidin a soft voice: „...... Does not use, whenyouhave not seenus, Ok? Nowgoes home, treats aswhat happened, Iwill repayyourzero”康德默然片刻,摸了摸身上,他的钱袋已经给了洪三,身上没有什么钱,望着眼前的小乞丐,他轻声道:“……不用了,你就当没看到我们,可以吗?现在就回家,当做没有发生什么事,我会报答你的〇”Lisztis first startled, thenshakes the head saying: „No, shouldbeImustrepayyou, felt relieved, myanythinghad not seen, no one believe words of youngbeggar, when Isleptheardsomepeopleto shout,Igo homenow, Mr.Kang De, pleasedecide the attentionsafely......”
李斯特先是一怔,然后摇头道:“不,应该是我要报答您,放心好了,我什么都没有看到,也没有人会相信一个小乞丐的话,我只是睡觉时听到了有人在喊,我现在就回家,康德先生,请您定注意安全……”
His faceworried, the lookis firm, bowsto saluteafterKang De, turns aroundto walkwithout hesitation.
他一脸担忧,眼神却坚定,向康德低头行礼之后,毫不犹豫转身就走。Kang Deis looking athisback.康德望着他的背影。Herememberedjustthesecrazytownspeoples.
他想起了刚刚那些疯狂的镇民。Onlyfor the littlebenefit, the bird that canturn into the bloodthirsty
只为了一点点利益,就能变成嗜血的禽Beast.
兽。
The injury of knightis not very optimistic.
身边骑士的伤势很不乐观。Ifthisyoungbeggar......
如果这个小乞丐……Beastly nature that the blood and firecaninspirehumanwithin the body...... Different Worldperson, is, earthman.
血与火能引动人类体内的兽性……无论是异界人,还是,地球人。Kang Deheld upNailer in handslowly.康德慢慢地举起了手中的射钉枪。
The knightsheld downhisarm, saidtohimwith the shape of the mouth: „No, otherwisecould not turn head.”
骑士按住了他的手臂,用口型对他说:“不,否则就回不了头了。”Kang Deis looking athim, the armwas pressed downby the knightslowly, the divine nature and beastly nature in within the bodyconflictbattle, humanare not nobleare not mean, oftenis onlyboth'sset.康德望着他,手臂被骑士慢慢按下,神性与兽性在体内冲突交战,人类既不高贵也不卑鄙,往往只是两者的集合。
The youngbeggararrived at the lane entrancesafely.
小乞丐安然走到了巷口。Heturned the headto look atKang De, in the eyestillworriedsincerelywith.
他转头看了一眼康德,眼中依然是担忧与诚挚。At this moment, loudshoutingtransmitsfrom afar. The distant placehas the flame, isluminous that the flaresends out.
就在这时,高声的呼喊远远传来。远处有火光,是火把发出的光亮。
The enjoyingstandard of viscountpatronized this basest and lowestcorner.
子爵的赏格光顾了这最卑微的角落。Thatsound seems far , seems near, evenis somewhat elusive.
那声音似乎很远,又似乎很近,甚至有些空灵。„Chinese......”
“震旦人……”„Goethian......”
“歌德人……”Rayshining of thatflareon the face of youngbeggar, illuminatedonhisfacesincerewithworrying.
那火把的光芒耀在小乞丐的脸上,照亮了他脸上的诚挚与担忧。„...... Silver coin50......”
“……银币五十枚……”„Recommendationtosplendorsandcastle......”
“举荐至辉沙城堡……”Thenlightrapiddeflection, becausegrasps the person of flareto rush toanotherdirection.
然后那道光迅速偏折,因为手持火把的人奔向另一个方向。„Is the knightaide......”
“担任骑士侍从……”„No longermakes the outcastes......”
“不再做贱民……”
The smallbeggarbrightblackout , the childishfacecoverentersin the shadow.
小乞丐身上的亮光转暗,童稚的脸庞罩入阴影之中。During the daytime, thisyoungbeggar who has the namesaidearnestly. Sir, after Ibecome the knight, will repayyour.
白天,这个有名字的小乞丐认真地说。大人,我成为骑士之后,会报答您的。Hongthreesaid,youwon't take seriouslyhisrepayment? Doesten thousandtowarddo not goat heart.
洪三说,您不会把他的报答当真了吧?干万不要往心里去。Kang De said that todayperhapsyouplant, because, thenbecomes the fruit that clear(ly)said.康德说,说不定你今日种下的因,便成了明曰的果。Underhisgaze, the youngbeggar who fell into the shadowturns the corner of streetat the maximum speed, ran awayin the luminousdirection, escaped, whileshouted.
在他的注视下,陷入阴影的小乞丐以最快的速度翻进了街道的拐角,向着光亮的方向逃窜,一边逃,一边大喊。„They here!”
“他们在这儿!”
To display comments and comment, click at the button