CTTW :: Volume #1

#69: Chapter 69 space and underground


LNMTL needs user funding to survive Read More

The conditioning of The Penguin and prepared to continue entire several days. 企鹅人号的修整与准备持续了整整数天。 Besides disassembles various commodity equipment on The Wayne's Wing, another important work, leaps the position to Uncle Kang De. 除了将韦恩之翼号上的各种物资装备拆卸下来之外,另一项重要的工作,是给康德大爷腾位置。 Although the high-ranking officers on ship have not known that should treats Kang De by what rank and courteous reception, what can determine, Chinese absolutely is the honored guest in honored guest, even if did not consider that the Princess Diana factor, depending on him to the role that The Wayne's Wing games will play, Goethian will also only be treating with good manners. 虽然船上的高级军官们还不知道应该以何种级别和礼遇来对待康德,但可以确定的是,震旦人绝对是贵客中的贵客,哪怕不考虑蒂娜公主的因素,仅凭他在对韦恩之翼号起到的作用,歌德人也会以礼相待。 My idea, cleans to renovate the room of York Grandmaster, gives you to use.” “我的想法呢,是把约克大师的房间打扫翻新一遍,交给你使用。” „The room of Grandmaster is very broad is also very comfortable, there is corresponding magic stage and other appliances, according to losing of Grandmaster stares, we will seal the important goods, other can donate you, believes that the Grandmaster will also be very happy, you have revenged for him after all.” York Grandmaster is the chief fight master and Adviser magic along with the ship, what a pity has died in the previous fight in the hand of Elf Magician, the Caster showdown is full of the bad risk, sometimes shortly then can decide the victory and defeat high, but this almost means the difference of life and death. “大师的房间很宽阔也很舒适,也有相应的魔导台等器具,按照大师的遗瞩,我们会将重要物品封存起来,其他的都可以赠予你,相信大师也会很高兴的,毕竟你替他报了仇。”约克大师是随船的首席战斗法师与魔法顾问,可惜已经在早先的战斗中死在了精灵魔导师的手中,施法者的对决充满凶险,有时顷刻间便能分出胜负高下,而这几乎就意味着生死之别。 Diana and Kang De chatted this chi ox Shi time, was somewhat serious, was somewhat careful: „Do you mind? Heard that Chinese somewhat abstains from this......” 蒂娜康德聊起这彳牛事的时候,有些严肃,也有些小心:“你介意吗?听说震旦人有些忌讳这个……” Goethe does not have the taboo in this aspect, can only say that the cultural background is different. 歌德则没有这方面的忌讳,只能说文化背景不同吧。 Kang De smiles: „Don't you fear?” 康德笑了笑:“你不怕吗?” Diana is startled, shakes the head saying: Naturally did not fear, the Grandmaster dies for Goethe, his hero soul will still gaze at and protecting us after dying, why also to be afraid.” 蒂娜一怔,摇头道:“当然不怕,大师是为歌德而死的,他的英灵会在死后依然注视和守护着我们,又何必害怕呢。” She, as if remembers anything at this point, face slightly one red: „Does Kang De want to change the room with me? Also is not good, but probably is a little embarrassed......” 她说到这里,似乎想起什么,脸微微一红:“康德想跟我换房间吗?也不是不行,但好像还是有点难为情……” No, no.” “没有,没有。” Kang De is straight male overrules immediately. He said with a smile: Does not fear well......, since you did not fear, I will not fear.” 康德非常直男地立刻否决。他笑着说道:“不怕就好……既然你们不怕,我也不会怕。” Diana this just smiles with is asked does some heart fje and tongue B two 蒂娜被这一笑和刚刚的一问搞得有些心fje、舌b二 Therefore has not pondered the Kang De implied meaning. 所以没有细想康德的言下之意。 Therefore, matter decided. 于是,事情就这么定了。 The artisan work team or group's on ship the room of York Grandmaster renovated, what use is clothing material that removes from the Elf warship, sharp ears extravagant was in the make the blood boil situation simply, the trivial battleship also cultivates unexpectedly comfortably, really makes Goethian hate and be jealous. 船上的匠工组把约克大师的房间翻新了一遍,使用的是从精灵战船上拆下来的料子,尖耳朵们的穷奢极欲简直到了令人发指的地步,区区战舰居然也修得这么舒服,真是让歌德人们又恨又妒。 Under the direction of Kang De, his personal belongings were also moved to the ship in abundance. 康德的指挥下,他的个人物品也被纷纷搬到船上。 Actually anything does not bring, brings the weapon cache at most, even the weapon cache can also return the community, but this was extremely as if free and rampant...... even nowKang De is still maintaining certain vigilance to Goethian, oneself can transmigration return to the secret of Earth and revolution commodity, must defend to conceal this point, he installed several big boxes, mostly was entire box of Soda and instant noodles and so on thing, all installed in the plank box, making the sailors deceive to transport to the cabin bilge stores up. 其实什么都不带也可以的,顶多带着武器库,甚至连武器库也可以放回小区,但这似乎太过招摇和嚣张了……即使是现在’康德也对歌德人保持着一定的戒心,自己能够穿越回地球、运转物资的秘密,一定要守住为了掩饰这一点,他装了好几个大箱子,大多是整箱的肥宅快乐水、方便面之类的东西,全都装在板条箱里,让水手们绐运到船舱舱底储存。 One barrel of gasolines, the stopper in the airtight box, around the inner wall also carved governing fire rune/symbol writing, in order to avoid has fire anything...... this almost enough. 还有一桶汽油,塞在密不透风的箱子里,内壁周围还刻了一圈御火符文,以免发生个火灾什么的……这样差不多就够了。 A more important commodity and weapon shipped back the community. 更重要的物资和武器则是运回了小区。 Providing against contingencies. 以防万一。 On the cabin as for ship, he carried out one set of death dwelling survival equipment from Earth, from the alien computer to the liquid crystal television to the home game main engine, the small refrigerator and electric fan, had these, even the long-term navigation life will not be lonely, certainly died crisply. 至于船上的舱房,他从地球那边搞来了一整套的死宅生存装备,从外星人电脑到液晶电视到家用游戏主机,还有小冰箱和电风扇,有这些在,即使是长时间的航海生活也绝不会寂寞,一定爽死。 Weaponry that in addition carries along. 再加上随身携带的武器装备。 Proper. 妥了。 Can return to Earth, brings a community along, the survival and entertainment are the small gifts. 能够回到地球,随身带着一个小区,生存和娱乐方面都是小意思。 Similar. Leaves . 差不多了。离别的时候,到了。 On this day, Kang De had a early in the morning. 这一天,康德起了一个大早。 Not chapter of Earth. 没有回地球。 He sets out as usual, folds the quilt, is looking at own room, besides the weapon, all things on ship brings from Earth, here thing has almost not moved. 他像往常一样起身,叠好被子,望着自己的房间,除了武器之外,船上的所有东西都是从地球重新拿过来的,这里的东西几乎没有动。 Here is his family/home. 这里是他的家。 He will come back, but leaves some time. 他会回来的,只是离开一段时间罢了。 Silent a while, Kang De opened the door, as usual moves toward the kitchen, makes the breakfast, the square in valley, the animals also gets up early as always, some are thrashing, some are quarrelling, some visit him lazily, swings wags the tail close to, uses temporarily as greets. 沉默了一会儿,康德推开了门,像往常一样走向厨房,做早饭,谷中的广场,动物们也一如既往地早起,有的在厮打,有些在吵架,有的懒洋洋地看着他,摇摇尾巴,权当打招呼。 He fried the egg, cut the ham, cooked one bowl of noodles, green vegetables. 他煎了鸡蛋,切了火腿,煮了一碗面条,还有青菜。 Sits, the animals gather side him, Kang De looks to about: A'Xing?” The animals look at each other one mutually, the kangaroo are covering the face with the foreleg, makes the movement of sob. 席地而坐,动物们聚在他身边,康德看向左右:“阿猩呢?”动物们互相对视一眼,袋鼠用前肢捂着脸,做出哭泣的动作。 Kang De sighed. 康德叹息了一声。 How can I say, these mysterious animals give his feeling, is very mature, has the opinion, the face is thick-skinned, likes doing the matter, looks like the old hooligan general......, but only A'Xing exception. 怎么说呢,这些神奇动物给他的感觉,都很成熟,有主见,脸皮厚,爱搞事,就像是老流氓一般……但唯独阿猩例外。 If the mysterious animals are for many years, that A'Xing looks like the little miss who is ignorant of affair. 如果说神奇动物们都是积年的老贼,那阿猩就像是不谙世事的小姑娘。 The sentiment is more exquisite, likes sticking the person, will cry, making one be in suspense. 感情更加细腻,爱粘人,甚至会哭,让人放心不下。 For these days, A'Xing knows that he must walk, held to him proximally, even Kang De directed the sailor to help transport the thing, she must follow to help, helping Kang De move the box, held his hand to disembark. 这几天,阿猩知道他要走,寸步不离地粘着他,甚至康德指挥着水手帮忙搬运东西,她也要跟着去帮忙,帮着康德搬箱子,牵着他的手下船。 Kang De knows, A'Xing does not abandon at heart very much. 康德知道,阿猩心里很不舍。 But he has principle fu that must go to the mainland. 可他有必须去大陆的理甶。 But the animals are unable to leave. 而动物们则是无法离开。 Only can leave depart, can only pledge to come back sooner. He sighed one lightly: Because the fear leaves depart, therefore were many?” 只能别离,只能承诺早些回来。他轻叹了一声:“因为害怕别离,所以多起来了吗?” Actually is also good. 其实也好。 Avoid he does not give up. 省得他也舍不得。 These three days of companions enough...... he had taken down the innumerable selfie videos, had in five tablet PCs, and how teaches A'Xing to use the gasoline generator, A'Xing can see his. 这三天的陪伴已经够了……他录下了无数的自拍视频,存在了五台平板电脑里,并且教阿猩怎么用汽油发电机,阿猩可以一直看到他的。 Also can only like this. 也只能这样了。 He finished eating the food, washes the dish, then lags behind the electric power switch of room. 他吃完饭,洗完碗,然后将房间的电闸拉下。 All electric appliances inspect. 所有的电器检查一遍。 Guaranteed that all are safe appropriately. 确保一切都稳当妥帖。 Rubbing gently was very long, has not seen A'Xing to come back. 磨蹭了很久,也没见阿猩回来。 He cannot endure patiently, seeks, the place that usually often goes to does not see the form of opposite party. 他忍耐不住,四下寻找,平时常去的地方都不见对方的身影。 After all is the animal, to hide, how can also find. Kang De sighed one lightly. 毕竟是动物啊,如果想要躲藏,又怎么能找到。康德轻叹一声。 Here, gave you, if really occurrence anything, you know how should do.” “这里,就交给你们了,如果真的发生了什么,你们知道该怎么做。” He stares at fu like this, then carried line of nang. 他这样瞩咐,然后背起了行嚢。 Goethe camp has also prepared to finish. 歌德营地方面也已经准备完毕了。 Your highness, all commodities have loaded a ship, passed through it to inspect finally, the The Penguin condition was good, along with “殿下,所有的物资已经装船完毕,经过了最后它检查,企鹅人号状态良好,随 When can set sail ’ various commodities to seal also to inspect 时可以起航’各类物资封存也已经检查好了 . The captain is reporting the work to Diana. 船长正在向蒂娜汇报工作。 He said: Several boxes of Mr. Kang De, we have not examined.” 他说道:“康德先生的几个箱子,我们没有查看。” The Diana nod said: „ Correct, Kang De can trust, we should not inspect his saluting secretly, this is very 蒂娜点头道:“正确,康德是可以信任的,我们也不该私自检查他的行礼,这是很 The disrespectful behavior, will make the good relations have fissure ”. 失礼的行为,会让本来良好的关系产生裂痕”。 The captain said: I know, we have concluded the good friendship with that Mr. China, the fool will destroy...... me to order the sailor stupidly strictly, the specialist guards the third-class cabin abreast in row.” 船长说道:“我知道,我们已经与那位震旦先生缔结了良好的情谊,傻子才会愚蠢地破坏……我会严格勒令水手的,并排专人看守底舱。” The princess smiled satisfied. 公主满意地笑了。 This is, Cleveland said: Kang De came.” The people looked. 这是,克利夫兰说道:“康德来了。”众人都看了过去。 Many animals also came. 很多动物也来了。 Ground, on treetop, space, distant place, vicinity, even in other islands. 地上,树梢上,天上,远处,近处,甚至其他岛屿上的。 The famous sailor muttered: „ God, is really many. 名水手喃喃道:“天啊,真是不少。 …… ,, Kang De stands in the bow, is staring at the companions on island, in the heart surges up. 康德站在船头,凝视着岛上的同伴们,心中波澜起伏。 He has not seen A'Xing. 他还是没看到阿猩 But he knows, A'Xing is certainly visiting him, in corner that he does not pay attention. 但他知道,阿猩一定在看着他,在他所不注意的角落。 These are his friend. 这些都是他的朋友。 On his transmigrated this desert island, does not have according , the vacant time lonely, they warmed his mind, making him no longer frightened, making him no longer lonely. 在他穿越到这荒岛上,孤独无依、茫然无措的时候,它们温暖了他的心灵,使他不再恐惧,使他不再孤独。 It looks like together the warm light. 就像是一道温暖的光。 At this moment he in the bow, is staring at these partners, soon, in the heart is surging respectively inexplicably a emotion, as if shares the same roots with them, seems before very long, knew them. 此刻他在船头,凝视着这些伙伴们,分別在即,心中莫名涌动着一种情感,仿佛与它们血脉相连,仿佛很久之前就认识了它们。 He had a clear(ly) to become aware suddenly. 他蓦然生出一种明悟。 He said goodbye to these to hang the overseas animals this solitary one, left this secluded from the world island, went to that cloud Bo treacherous true Different World, looked like in...... continues their lives. 他告别了这些孤悬海外的动物们,离开这与世隔绝的小岛,前往那云波诡谲的真正的异界,就像是在……延续它们的人生。 Kang De makes an effort to wave. 康德用力地挥着手。 Said goodbye- 再见了- Decides will say goodbye. 定会再见的。 The Penguin hoists the sails to raise anchor. 企鹅人号扬帆起锚。 According to the request of Kang De, the ships around several islands line, Kang De saw that many animals run quickly between the coast and mountain ridge, said goodbye to him, saw off him. 按照康德的要求,船只绕着几座岛屿行一圈,康德看到许多动物在海岸与山岭间奔驰,向他告別,为他送行。 Diana said in a soft voice: Quick will come back, I and you come back together.” 蒂娜轻声道:“很快就会回来的,我和你一起回来。” Kang De makes an effort to nod, looks is changing the small islands gradually. 康德用力地点头,望着渐渐变小的岛屿。 Whatever the sea breeze sweeps his tears. 任凭海风吹走他的泪光。 The animals on island gaze after The Penguin to hoist the sails to disappear, leave this deathly stillness lonely restricted area. 岛上的动物们目送着企鹅人号扬帆消失,离开这死寂孤独的禁地。 Suddenly, the parrot face upwards the long and loud cry, its blaze, gets angry just like hot flame whirlwind, sweeps across all. 蓦然间,鹦鹉仰天长啸,其声炽烈,宛如火炎飚怒,席卷一切。 The north islands have the beast roar should with. 北边的岛屿有兽吼应和。 Then, entire Sacred Sealed Archipelago resounded the fierce roar simultaneously. 然后,整个圣印列岛同时响起了烈烈吼声。 Contains anger that is unable to speak, over a hundred terrifying imposing manners shoot up to the sky, in an instant, the Sacred Sealed Archipelago thunder thunders, the sky is suddenly cloudy, destroys bright law to reappear broadly baseless, hangs above nine days, arrogantly facing resistance from ground, space and underground. 蕴含着无法言说的愤怒,上百道恐怖的气势冲天而起,刹那间,圣印列岛雷霆轰鸣,天空骤然阴沉,恢弘摧璨的法阵凭空浮现,悬于九天之上,高傲地面对来自地面的反抗,天上与地下。 But The Penguin has set sail easely, sky clear deep blue, without wind and rain, only then cloudless day. 企鹅人号已经悠然起航,天空澄澈碧蓝,没有风雨,只有晴天。 Cabin bottomin the Kang De baggage, the box, moved moved. 船舱底部’康德的行李中,有一座箱子,动了一动。
To display comments and comment, click at the button