„Wooden raft! Wooden raft! In the islandhadElfto come!”Suchsoundconveysfromout of the windowdistantly.
“木筏!木筏!岛上有精灵过来了!”这样的声音从窗外遥遥传来。Kang Delookonecold: „Comeswellquickly.”康德神色一凛:“来得好快。”Heas ifunderestimatedresolute of theseElf.
他似乎小看了这些精灵的果决。Burnt the ship? Thendelimitson the hit/prickwooden raft!
烧了船?那就扎木筏划过来!Thisnewsnot onlyspread to the ear of Kang De, passed to ear of OfficerGoetheat the maximum speed, before long, the voice of CaptainOswaldappearedin the deck.
这个消息不仅传入了康德的耳中,也以最快的速度传到了歌德军官们的耳中,不一会儿,奥斯瓦尔德船长的声音就出现在了甲板上。„Mr.Kang De! Mr.Kang De!”
“康德先生!康德先生!”Captainmisterslightlyis summoninganxiously.
船长先生略显焦急地呼喚着。„Ihere! Waits!”
“我在这里!等一下!”
The Kang Deloudresponse, the considerationmoment, said: „Wego to the deck!”康德大声回应,思量片刻,说道:“我们去甲板!”
The parrotguides, Kang De and animalsbreak through the deckfromanotherroad, the captainhad climbed up the main mastobservationstage, is looking into the distanceto the distant place.
鹦鹉带路,康德与动物们从另一条路突破到甲板,船长已经爬上了主桅暸望台,正在向远处眺望。Kang Delooked, has not discovered the knight: „Cleveland?”康德看了一圈,没有发现骑士:“克利夫兰呢?”„Knightis leadingElf that exterminatesto resist stubbornly!” The captainreplied, „yousafewellgood, nowIwill direct the sailorto resisttheseElf that swam acrossto comefrom the island, pleaseavoid!”
“骑士正在带队剿灭负隅顽抗的精灵!”船长答道,“您平安无恙就好,现在我将指挥水手抵挡这些自岛上泅渡而来的精灵,请您回避吧!”Kang Deraises headto reply: „No need, Iandmypartners can also helpbattle!”康德仰头答道:“不必,我与我的伙伴们也能帮助作战!”„With all due respect, Mister, protectsyourordernot to discussexceptPrincess, althoughyoubravepowerful, butdoes not seem to meet the experience of dizzywar, butinthisnarrow and smallbattlefield, the experience and mixture ratiopurecourageis more important!” The captainshouts, „, therefore, pleasereturn to the cabin!”
“恕我直言,先生,除开公主殿下保护您的命令不谈,您虽然勇武强大,但似乎并没有接眩战的经验,而在这种狭小的战场上,经验与配合比单纯的勇力更加重要!”船长喊道,“所以,请您回到舱室吧!”This saying to be experienced, moreoveris very reasonable, what a pityKang Dedid not obey the authoritativepersonconstantly, the family memberoncetaughthim, ifhad not been convinced, was not necessaryto make concessions.
这话老成持重,而且很有道理,可惜康德并不是一味听从权威的人,家人曾经教导他,如果未被说服,大可不必退让。Hesaid: „ Captainmister, yourmanpoweris insufficient, if the matterdevelopsto meet the situation of dizzywar, the war will not be optimistic, Ihave a bettersuggestion, youmustlisten
他说道:“船长先生,你的人手并不充足,如果事情发展到接眩战的地步,战局会很不乐观,我有更好的建议,你要听一听吗Captainknitting the browshead.
船长皱了皱眉头。Being faced with an archenemy, the tactical situationis urgent, ifquestionedwhathisorderandwithhisstubbornmouthis the subordinate on ship, will then throw into the into the sea|nautical milebyhismconcubinemostly.
大敌当前,战况紧急,如果质疑他的命令、与他犟嘴的是船上的属下,那么多半会被他m妾扔进海里。ButthisChineseis nothissubordinate, moreoverisPrincessordershimto focus on protecting the person.
可这个震旦人并不是他的部下,而且是公主殿下命令他重点保护的人。The most important thing is, hecanhit.
最重要的是,他很能打。Moreover his group of animalpartners can also hit.
而且他的那帮动物伙伴也非常能打。Heevensuspected that Kang Deis a Druid, becauseonly thenDruidcanmove- teachesso manydamn the animal...... in this case, hecannotclashwith a powerfulstrength.
他甚至怀疑康德是个德鲁伊,因为只有德鲁伊才能调-教出这么多见鬼的动物……在这种情况下,他不能与一支强大的力量发生冲突。Readandthis, hedepresseduncomfortable in heart, said: „Situationis urgent, ifyouhavewhatrespected opinion, Iam willingto listen respectfully toyouridea, butbe please quicker.”
一念及此,他压下了心中的不爽,说道:“情况紧急,如果您有什么高见,我愿意聆听您的主意,但请您快一些。”Kang Dereplied: „Answeris very simple, ournumberoccupies the disadvantage, cannotmakeElfgo on board, such being the case, weeliminate the opposite partyon the road of charge...... use the crossbowartillery on ship!”康德答道:“答案很简单,我方数量占据劣势,决不能让精灵登船,既然如此,我们就将对方消灭在冲锋的路上……用船上的弩炮!”
The The Wayne's Wingboth sideshavefivegiantcrossbowartilleryrespectively, twodecks have ten.韦恩之翼号的两侧各有五座巨型弩炮,二层甲板也有十座。
When Kang Degoes on boardthenhad a scarebythesebig fellow, because ofthiscrossbowartillerytrulyveryvigor, evenVilomatorsioncrossbowartilleryare complex more, the talent that Elfshootsgoodwas truly displayed the pinnacle, thesetencrossbowartilleryhave the revolvingartilleryplace, the toothed wheeldrive system, varioushedid not know that but can actually guess correctly the use the fitting...... onlylooks at the structurecraft, may be called the masterpiece of puremechanism.康德登船时便被这些大家伙吓了一跳,因为这弩炮确实很劲,甚至比罗马扭力弩炮复杂更多,精灵善射的天赋确实被发挥到了极致,这十座弩炮有旋转炮座,有齿轮传动结构,还有各种他不认识但却能猜到用处的配件……仅看构造工艺,堪称纯机械结构的杰作。Said that ifEarthpresentedthistype of thing, will definitely be houndedandcollectedbyrelatedwhencegoodcrazily, butinthisworld, itshouldbe the Elfaspectfearfulwarcompetes
这么说吧,如果地球出现了这种东西,肯定会被相关爰好者疯狂追捧和收藏,而在这个世界,它应该是精灵方面可怕的战争利
.
器。Then the mentality was very simple.
那么思路就很简单了。In the US-Russiawar, Alloy -1 squadandSEAL assault teamfromunderwatersneak the Hudson River, attackedOscar No. iinuclear-powered ballistic missile submarine, after snatching the submarinecontrol, falls in torrents the long-range cruise missile that itpacked withallon the surroundingRussian forcefleet, forcing the Russian forcefleetto withdraw fromeast coast of US, action that weaponattackenemy who thistypeused the enemy, was very classicaltactic.
在美俄战争中,合金-一小队与海豹突击队从水下潜入哈德逊河,突袭了奥斯卡ii号弹道导弹核潜艇,抢下了潜艇控制权后,将其满载的远程巡航导弹尽数倾泻在周围的俄军舰队头上,迫使俄军舰队撤离美国东海岸,这种利用敌人的武器打击敌人的行动,乃是非常经典的战术。Movesregards to do, myKang De can also do.
动视能做,我康德也能做。
After the captainheard the plan of Kang De, in the eyeflashed throughwas disappointedandangry.
船长听到了康德的计划之后,眼中闪过了失望与愤怒。Healsothinks that thisChinesespeaks plausibly, musthave the enlightening remark, has not thought that isthisidea.
他还以为这个震旦人振振有词,必有高论,没想到是这种主意。Butconsidering the skill and battle efficiency of opposite party, hestillbears the temperto explainfast: „Verygoodidea, butis not realistic, first, ourmanpowerare insufficient the raisingsail and changeship, in this case, cansucceedcrossbowartillerynotoverthree of firing target 0”
但考虑到对方的本事与战斗力,他依然耐着性子快速解释道:“很好的主意,但并不切合实际,首先,我们的人手不足以升起风帆、改变船向,在这种情况下,能够成功射击目标的弩炮不超过三架0”„Next, short of ammunition, eachcrossbowartillery, only thenthreerounds of crossbow bolts, otherammunitiondepositin the arsenal, thereissurvivesElf one of the footholdsresisting stubbornly.”
“其次,弹药不足,每一台弩炮只有三发弩箭,其他的弹药都存放在武库中,那里是残存精灵正在负隅顽抗的据点之一。”„Again, the presentislate at night, ourgoalsare grippingElf of wooden raft, theyare very scattered, butourcannoneersare unable to observe the concreteposition of enemyprecisely, the firedifficultyis very big.”
“再次,现在是深夜,我们的目标只是扎着木筏的精灵,他们很分散,而我们的炮手无法精确观察到敌人的具体方位,射击难度很大。”
„ And, noCasteris the specialcrossbow boltnoteenergy, ourcrossbow boltsare only the purecrossbow bolts, is unable to achieve the rangefragmentation effect, the firedifficultyfurtherincreases, do youunderstand?
“以及,没有施法者为特种弩箭注能,我们的弩箭只是单纯的弩箭,无法发挥范围杀伤效果,射击难度进一步增加,您懂吗?Hesighed: „ Thankedyou to extend the aidvery much, butnow, Imustdirectto defend, ifyoureallywantto makeanything, canassistCleveland Knight......
他叹了口气:“很感谢您能伸出援手,但现在,我要指挥防御了,如果您真的想做点什么的话,可以去协助克利夫兰骑士……Kang Desaid: „Parrot, the flat headelder brother, the howlingmouse, youhelps the knight...... not letthatcrowd of Elfact out of desperation, wantsto sinkanything the shiplane, otherwisewecould not snatch the thing, attentionsecurity.”康德说道:“鹦鹉,平头哥,嚎嚎鼠,你们去帮一下骑士……别让那群精灵狗急跳墙,想要把船弄沉什么的,否则我们就抢不到东西了,注意安全。”Thisviewis easierto convincethem.
这种说法更容易说服它们。
The parrotyelled: „Facinggust of wind!”
鹦鹉大叫道:“面对疾风吧!”Severalsmall-scaleanimalsrunimmediatelyto the cabindirection.
几个小型动物立刻向船舱的方向跑去。
The captainsees that in the eyeflashes through the angry look: „Mr.Kang DeKang Deandlooks but not seehisangerdignifiedly, hemoves towardtranquilly a crossbowartillery: „ Captainmister, youplans the timewaste, inarguedwithmeon, did the planhandlesomemore meaningfulmatter? Pleasedispatchseveralsailor who understands the operationcrossbowartillerytome, Iwill provetoyou.”
船长见状,眼中闪过怒色:“康德先生康德对他的怒意与威严视而不见,他平静地走向其中一台弩炮:“船长先生,你是打算把时间浪费在与我争论上,还是打算做一些更有意义的事情?请派遣几位懂得操作弩炮的水手给我,我会向你证明的。”
The captainswift and fiercevision of almostchanges to the sword, sewsonKang De.
船长凌厉的目光几乎化作刀剑,钉在康德身上。Kang Deis lookinghimcalm.康德只是淡定地回望着他。A moment later, the captainshouts: „Olive! Takesyourassistant, reportedtoMr.Kang De!”
片刻之后,船长喊道:“奥利弗!带上你的助手,向康德先生报道!”Quick, severalGoethianruntoKang De, beats the chestsalutedirectly: „Mr.Kang De!”
很快,几名歌德人跑向康德,直接捶胸敬礼:“康德先生!”Kang Delooks, the notch, the acquaintance, had previously been hitbyhim, looks at the resources that good personKang Dehas provided.康德一看,哦豁,熟人,先前被他打过,又看过好人康德提供的资源。„Mr.Olive, yes? Todayran uponbyyou......, ifallsmooth, youwill receive the commendation of yourcountry, withmyprivatethanks.”
“奥利弗先生,是吧?今天被你撞上了……如果一切顺利的话,你会受到你们国家的表彰,与我的私人感谢。”SeedemperorMr.Kangrevealedmade the personlifesafesmile: „Youunderstand.”
种子帝康先生露出了令人一生平安的笑容:“你懂的。”Mr.Oliveshows the smile that the menunderstoodimmediately: „Youorderalthough!”
奥利弗先生立刻露出了男人都懂的笑容:“你尽管下命令吧!”Kang Debeckons with the hand, hintsto followI.康德摆了摆手,示意跟着我。Olivehasthreeassistants, fourpeopleoperate the crossbowartillery, theyandKang Dearrive in front of the crossbowartillery, Kang Deturns the headto askhim: „Pillar...... ImeanOlive, are youcrossbowgun?”
奥利弗有三个助手,四人操纵弩炮,他们与康德来到弩炮面前,康德转头问他:“柱子……我是说奥利弗,你是弩炮射手?”Oliveshowed the proudsmile: „Mister, the The Penguinbestcannoneer, does not haveone.”
奥利弗露出了骄傲的笑容:“先生,企鹅人号最好的炮手,没有之一。”Kang Deaims atthisbasegiantheavycrossbowartillery: „Elfgoods, will use9”康德指向这基座巨大的重型弩炮:“精灵货,也会用吗九”Oliverepliedrapidly: „Ok! The Elfcrossbowartilleryor the humancrossbowartillery, used the dwarfengineer'stechnology design, in this period the difference of performance, almostonlystemmed from the material and smalldetaildifference, althoughweare unable to display the biggestperformance of thiscrossbowartillery, but can actually operateit.”
奥利弗迅速答道:“可以!无论是精灵弩炮还是人类弩炮,都采用了矮人工程学家的技术设计,期间性能的差别,几乎只源于材料和微小的细节差异,我们虽然无法发挥这座弩炮的最大性能,但却可以操纵它。”Kang Dealsoasked: „Listened to the captain saying that is unable to use the crossbowartilleryfire, the biggest problem originated the field of visionissueindarkness, as well as can the note of crossbowartillery the issue?”Olivesaidloudly: „Right!”康德又问道:“听船长说,无法用弩炮射击,最大的问题来源于黑暗中的视野问题,以及弩炮的注能问题?”奥利弗大声道:“对!”Is completely impatient.
完全没有不耐烦。After allheis only a crossbowartilleryofficer on ship, the gradeis not high, without the arroganceandprestige of captain, moreoverhetoKang De, there is an aweandadmires the mixedmood, comescompared with the captainprofoundly.
毕竟他只是船上的一名弩炮官,品级不高,没有船长的傲气与威信,况且他对康德,也有敬畏与仰慕混杂的情绪,远比船长来得深刻。After allKang De not only can hit, but alsoplants.
毕竟康德不仅能打,而且有种。
The formercanbarehisrespect, the lattercanmakehimturn
前者能臝得他的尊敬,后者能让他变成Licks the dog.
舔狗。Kang Denodssatisfied.康德满意地点头。Olive'sattitudemakeshimenjoyvery much.
奥利弗的态度让他很是受用。„ThenIsolve the firstproblem.”
“那么我来解决第一个问题。”Hetakes outsunglassesfrom the backpack, gaveOlive: „Puts onto give a try, knowshowto use?”
他从背包里取出一副墨镜,递给了奥利弗:“戴上试试看,知道怎么用?”
„ Thisis a bit likewindproof of lionvultureknightprotecting an eye of chip...
“这有点像狮鹫骑士的防风护目晶片…Oliveputs onthissunglasses, the buildvigorous and healthyGoetheguyturned into the sunglassesstrong maninstantaneously, heexudedoneto call out in alarm: „Sea god on! Is this magicaccessory?”
奥利弗将这墨镜戴上,体型健壮的歌德大汉瞬间变成了墨镜猛男,他发出了一声惊呼:“海神在上!这是魔法饰品?”Inhisfield of vision, the surroundingallare exuding the spookycold light, tiny particlecomplete(ly)present.
在他的视野中,周围的一切泛着幽幽的冷光,纤毫毕现。As ifhehad the vision of cat.
仿佛他拥有了猫的视觉。Thatcanin the protective charm of darkCTC, itattach the demonto be tracedon the sunglassesbyKang De.
那一枚能在黑暗中视物的护符,其附魔已经被康德描到了墨镜上。Veryeasy-to-use.
非常好用。Kang Deasked: „Hadthis, whetheryoucan the localizationElfdirection, thusdefiniteangle of fire?”康德问道:“有了这个,你是否能够定位精灵方向,从而确定射角?”Olivesaidcategorically: „Naturally! Hadthis, even can only use the ordinarycrossbow bolt, Istillhad confidence that keeps about 40%hit probabilities, sewsbroken the Elfwooden raftmconcubine!”
奥利弗斩钉截铁道:“当然!有了这个,即使只能使用普通的弩箭,我也有把握保持百分之四十左右的命中率,将精灵的木筏m妾钉碎!”„No need, becausewehave a bettercrossbow bolt.”
“不必,因为我们有更好的弩箭。”Kang Deputs in the hand the package, gripped a charmcrystal stone that foundfrom the room of GrandmasterLarkeRice, the spiritdiverges, the extractiondecomposes, the hugeessential factorstrengthswamps intohiswithin the bodyzero康德将手伸进包里,握住了一枚从拉克莱斯大师的房间里找到的魔力晶石,精神发散,萃取分解,庞大的要素力量涌入他的体内〇Hesaid: „Nowstartsto install the arrow, the adjustment direction, the localization, prepareslaunch, quickly.”
他说道:“现在开始装箭,调整方向,定位,做好发射准备,快。”Olivecarried out the order of Kang Dewithout hesitation.
奥利弗毫不犹豫地执行了康德的命令。IntheseGoethesailorsat heart, Kang Dehas the reputationvery much, becausenot onlyhecanhit, but alsoheis a resourcesemperor who madeoneadmire- the respect of man, sometimeswas
在这几名歌德水手的心里,康德很有威信,不仅因为他能打,而且他还是一位令人仰慕的资源帝-男人的崇敬,有时候就是Suchsimple.
这么简单。Kang Dewatchedastonishingbeautiful of Other Worldmachine design康德观赏到了异世界机械设计的惊人美Feeling.
感。Thiscrossbowartilleryis the product of puremechanicalacting, alldepends on the manpowerto actuate, relies on the mechanismto the full, this, on the one handachieved...... alsoon the ballcertainlyalso to designsuchthingwell, butdid not need, thereforeKang Dewas the firstexperiencetothistype of thing.
这弩炮是纯机械做功的产物,全靠着人力驱动,最大限度依赖机械结构,将这一方面做到了最好……也球上一定也能设计出这样的东西,但没有必要,所以康德算是第一次见识到这种东西。Toovigor.
太劲了。Simplyis the romantic of man.
简直是男人的浪漫。HelooksseveralGoethianare rotatingunceasingly not well-known the handwith the throwout lever, adjusts the direction of crossbowartillery, the crossbowartilleryalsohas the launching platform, looked like the anti-aircraft gun of World War IIto be the same, Olivesat above, is adjustingsometinyfittings, issued the orderunceasingly, focused attention on the distant placeto observe.
他看着几名歌德人不断转动着不知名的把手与推杆,调整着弩炮的方向,弩炮还有发射座,就像是二战时期的高射炮一样,奥利弗坐在上面,调整着一些细小的配件,不断下达命令,注目远方观察。
The cannoneerstake place.
炮手就位。Twoassistants the thicklongcrossbow boltwill placein the launching tube, is moving the top chordback and forth, back and forth after the drive system of actingthickcompoundcrossbowchord directionstretches, untilcatching.
两名助手将粗长的弩箭放在发射槽中,来回扳动着上弦杆,来回做功的传动结构将粗大的复合弩弦向后拉伸,直至卡住。Olivecalibrates, lookedtoKang De.
奥利弗定标完毕,看向了康德。Kang Dehandaccording to the arrow of crossbow bolt.康德将手按在了弩箭的箭头上。
The hugeessential factor , to promote to attach the demonturbulently.
庞大的要素汹涌而出,推动附魔。Afterwardhedraws back, nodsto the opposite party.
随后他退开,向对方点头致意。Oliveraised the head the observation, completed the finaladjustment, thenstepped onto launch the triggersuddenly.
奥利弗抬头观察,做好了最后的调整,然后猛然踩下了发射扳机。Sadsound, the crossbowartilleryvibrates, the crossbow bolthowls, plunderstoward the distant place.
一声沉闷的响声,弩炮振动,弩箭呼啸而出,向着远方掠去。In the airas ifremainstogether the luminous spot of surviving.
空气中似乎残留着一道残存的光点。„Maintains the physical strength, based on thisrapid advance!”Myronorderedin a low voice, the surroundingknight-errantssomewhatsquattedon the wooden raft, somejumped in the into the sea|nautical milesimply, on the wooden raft the preciousspacewas usedto depositbow and arrow-, although the Elfcrafthadcertainwaterproofeffect, butdid not get wetcanmaintain the biggestfireperformancewithout doubt.
“保持体力,在此基础上迅速前进!”麦伦低声下令,周围的游侠们有些蹲在木筏上,有些干脆跳进海里,木筏上珍贵的空间用于存放弓箭-虽然精灵的工艺具有一定的防水效果,但不沾水无疑能保持最大的射击性能。Theywipe out a disgraceeagerly, worried that The Wayne's Wingfalls into the rival, is shamedfor the entireroyal navy, the faith of Elfunmatched in the worldmadethemmaintain the highmorale, theyreturned toThe Wayne's Wingeagerly, the boldintruderwill kill a none, notremaining.
他们急于雪耻,担忧韦恩之翼号落入敌手,为整个皇家海军蒙羞,精灵天下无敌的信念令他们保持着高昂的士气,他们急于回到韦恩之翼号,将胆大包天的入侵者们杀个精光,一个都不剩下。Myronas the commander, is inspiring the soldiersunceasingly: „Does not needto be afraid, ouralliesmustbe bathed in bloodto resist, does not needto be worried that the enemywill useourcrossbowartillery, at night, how do theyregard the thing? Casteris unable to transfer the charm, is unable to start the specialcrossbow bolt, even iftheyhave the meanslaunch, stillhas no threattous, picks up the speed, goes on board! Allkills offthem!”
麦伦作为指挥官,正在不断鼓舞着士兵们:“不必害怕,我们的战友必在浴血抵抗,也不必担心敌人会利用我们的弩炮,黑夜之中,他们如何视物?施法者无法调动魔力,也就无法启动特种弩箭,就算他们有办法发射,也对我们没有任何威胁,加快速度,登船登船登船!把他们全都杀光!”At this moment, familiarbuzzwhining noisefrom far to near.
就在这时,熟悉的嗡鸣声由远及近。Myronshoutssubconsciouslygreatly: „Crossbow boltattack!”
麦伦下意识大喊道:“弩箭来袭!”Bang, in the giantcrossbow boltinjectionsea, splashed the hugespray, has not waited forElfto ridiculethisaccurate aim, nexttime, blueelectric lightturbulenteruption! The sea waterelectric conduction, the electrical energyrushes, the terrifyingelectric lightspreadssuddenly, the surroundingsea waterchanged toperimeter/thunder pool!
砰的一声,巨大的弩箭射入海中,溅起了巨大的浪花,还没等精灵们嘲笑这准头,下一时刻,蓝色的电光汹涌爆发!海水导电,电能澎湃,恐怖的电光猛然扩散,周围的海水化作了雷池!Elfinseaare meeting with a disasterimmediately, theyhave not sent out the pitiful yellwith enough time, the whole personthenresulted in the whole bodyto be lacking in vigilanceby the electricity, instraightground submergenceentering the sea, wood/blockhead, althoughis unable the electric conduction, but the sea watersplashesmany! The water splash that scatterseverywhereis carrying the swift and fierceelectricityglow, Elf on manywoodenchildreceive an electric shockto fall in the water!
正在海中的精灵们登时遭殃,他们还没来得及发出惨叫,整个人便被电得全身麻痹,直挺挺地沉入海中,木头虽然无法导电,但海水还是溅上来很多!四处飘散的水花携带着凌厉的电芒,不少木孩上的精灵都触电落水!AdjutantMyronstaredin a big way the eye, a brainblank, althoughhehad not been attackedby the electric current, but the presentallstillmakehimshockat a loss- herewasSacred Sealed Archipelago, why can the specialcrossbow boltstart?
麦伦副官瞪大了眼睛,大脑一片空白,他虽然没有被电流侵袭,但眼前的一切依然令他震惊茫然-这里是圣印列岛,特种弩箭为什么能启动?But the nextquarter, heawakensterrified.
但下一刻,他悚然惊醒。Nowdoes not investigatethisissuetime.
现在不是追究这个问题的时候了。Rather
而是
The lamentationandsweeps across the heartfrightened, heyelled: „Retreats! Retreat! Withdraws!”
悔恨和恐惧席卷心头,他大叫道:“撤退!撤退!后撤!”Orders the subordinatesto chargeat risk of life, cannotbe a badidea, because the crossbowartilleryhas the minimumfireangle, buthehas seenThe Wayne's Wingto be in the raisingsail.
命令部下们拼死冲锋,也不能算是一个坏主意,因为弩炮有最小的射击角度,但他已经看到韦恩之翼号正在升起风帆。Thismeans that Goethianhas grasped the mobility of ships
这意味着歌德人已经掌握了船只的机动Therefore, can only withdraw.
所以,只能后撤。AdjutantMyronloudlyexclaimed: „Retreats! Retreats!”
麦伦副官大吼道:“撤退!撤退!”On the facecovered entirely the water drop, does not know that is the sea wateror the tears, hemade the wrongdecisionwithout doubt, manyElfthereforedie, is unwillingto gnawto eathisinnermost feelingswith the pain.
脸上布满了水珠,不知道是海水还是泪水,他无疑做出了错误的决定,很多精灵因此而死,不甘与痛苦啃食着他的内心。Bythisoffensive, Elfpiece of chaos, were somewhat wantedto rescue the companion, someare vacant, after hearingMyron'sorder, everyonewas shocked for severalseconds, theyafter allnotspeciallyelite.
遭此攻势,精灵们一片大乱,有些想要救助同伴,有些则是茫然,听到麦伦的命令后,大家都愣住了几秒钟,他们毕竟不是特别的精锐。At this moment, the secondcrossbow boltattacksloudly.
就在这时,第二道弩箭轰然来袭。Myroneyes bulged, loudlyexclaimed: „ Retreats! Run
麦伦目眦尽裂,大吼道:“撤退!快跑
! ”
啊啊啊啊啊!”ps1: Caught coldto select, tomorrowspeeds up the progress, everyonegood night.
ps1:啊,感冒好点了,明天加快进度,大家晚安。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #58: Chapter 58 cannoneer takes place