„Ihave a boldplan.”
“我有一个大胆的计划。”Kang Deis looking atknight, saidearnestly.康德望着身边的骑士,认真说道。
The Clevelandtigerbodyshakes.克利夫兰虎躯一震。Goethe the star of knight, the courageincarnation, by the honestpersonality and excellenttechniquefamousworld, heis always fearlessandsweeps away all obstacles, untiltoday.歌德的骑士之星,勇气的化身,以正直的人格和高超的技艺驰名人类世界,他向来无所畏惧、所向披靡,直到今天。Untilhediscoverstoday,besides the father, in the worldalsoonlydepends ona few words to makeinhishearttrembleandgive birth to the man of sentiment of frightenedshrinking.
直到今天他才发现,除了父亲之外,世上还有一位仅凭一句话就能让他心中一颤、生出恐惧畏缩之情的男人。
Compared with the dignifiedresolutefather, the presentman, seems likeanotherextreme.
只是与威严果决的父亲比起来,眼前的男人,似乎是另一个极端。If the father the plan, thatnotleaks the strategy that thousandplaninevitablymeticulously, orvigorous and resolute, eithersleek/moistsilent, the plot and open intriguehave words at fingertips and write with facility, the methodis quite vicious.
父亲如果有一个计划,那必然是缜密无漏、千般谋划的谋略,或雷厉风行,或润物无声,阴谋与阳谋信手拈来,手段极为老辣。ButifKang De the boldplans, tohimsaidparticularly, thensubtextis......
而康德如果有一个大胆的计划,尤其是对他说的,那么潜台词就是……Yourwomen's wear!
你女装吧!
The knightsget angry the sound said: „Ireject!”
骑士怒声道:“我拒绝!”Hedoes not give the opportunity of Kang Despeech, said: „Youlook at the temporarycommand headquarters in Elfbeach head, has builtthreestagesentry posttowers, performs dutiesinthisclose to20Elf, when thisfarexceeds the populationinambushdetectionsquad, even ifIuse the previousplan, is unable to gathereveryone'sattention, if the surprise attacklaunches an attack, is very easyto encounter the fire in sentry posttower...... thereforeisincorrect!”
他不给康德说话的机会,连珠炮般地说道:“您看精灵滩头的临时指挥所,已经搭好了三个高台哨塔,接近二十名精灵在此执勤,这是远超于伏击侦查小队时的人数,即使我采用先前的计划,也无法将所有人的注意力都聚集过来,如果突袭发难,很容易遭遇到哨塔上的射击……所以是不行的!”Clevelandthreatens saying: „Nowhas entered the state of war, Mr.Kang Dethis/shouldwas also more earnest, pleasedo not treat as the child's play the war, Ok?”克利夫兰气势汹汹道:“如今已经进入战争状态,康德先生也该认真一些了,请不要把战争当做儿戏,可以吗?”Kang Dewonders saying: „...... Ihad saying that letyourwomen's wear?”康德纳闷道:“……我有说让你女装了吗?”„......”
“……”
The knightwoodenmoment, is calmimmediately: „Does not know that whatingenious planMr.Kang Dedoes have?”
骑士木然片刻,随即从容道:“不知康德先生有什么妙计?”Kang Destares saying: „Wait! Compared withthis, whatmeaning are yourpreviousthese words? Am Iin your mind, oneonlywantwickedinterest who yourwomen's wear, looks atyouto lose face? Why do Iwantto do that? Whatadvantage do Imake? Do Ialsobear a grudgefor the beforehandmisunderstanding? Am I such unkindnarrownarrow-mindedperson?”康德瞪眼道:“等等!比起这个来,你先前这番话是什么意思?难道我在你心目中,是一个只想让你女装、看你出丑的恶趣味的人吗?我为什么要这么做?我这么做有什么好处吗?难道我还为之前的误会而记仇吗?我是这样刻薄狭隘小心眼的人吗?”
...... Is.
……是。
The expression of knightis somewhat puzzled, as the self-training of knightmakeshimnot wantto lie.
骑士的表情有些纠结,身为骑士的自我修养让他不想说谎。Buthisintuitiontoldhim, ifat this momenttooktruthfully, thennarrow-mindedMr.Kang Decertainlyagainhisone-, althoughdoes not know how the opposite partywill returnthishonesty, watched the women's weartragedyinpreviously, the retaliation of Mr.Kang De, will definitely makehimtasteto the lifeagaincannotwithstand the heaviness.
但他的直觉告诉他,此刻如果如实以告,那么小心眼的康德先生一定会再记他一笔-虽然不知道对方会怎么回报这种诚实,看女装惨事就在先前,康德先生的报复,肯定会让他再次品尝到生命所不能承受之重。Heopens mouth, thenhas the tone of sigh, saidslowly: „No, Mr.Kang Deis notsuchperson, youare honestandhonest, are broad-minded, the helpful, previousschemeobtained the hugevictoryat the minimumprice, is very successfultactic, youabsolutelydo not have the selfishness.”
他张了张嘴,然后带着叹息的语气,缓缓道:“不,康德先生不是这样的人,您正直而诚实,胸怀宽广,乐于助人,先前的计谋以极小的代价取得了巨大的战果,是很成功的战术,您绝对没有私心。”Was sayingsuchwords, in the heart of knight is almost bleeding- hediscoveredsorrowfully, sincestepsSacred Sealed Archipelago, heencounteredmanyheavythings.
说着这样的话,骑士的心中几乎在流血-他悲哀地发现,自从踏上圣印列岛,他就遭遇了不少沉重的事情。AsKnight Protector, Princessis abductedbyoneflock of animalsinhimat present, thisis the hugeshame, ispledgesandhugeblaspheming of responsibilitytohim.
身为守护骑士,公主殿下在他眼前被一群动物掳走,这本来就是巨大的耻辱,是对他誓言和职责的巨大亵渎。Moreover, but alsowore the attire of woman.
而且,还穿上了女人的装束。Now, but also is forcedto lie......
如今,还被迫撒谎……
The faith, the body, and even the soul...... allwas under the hugevacillation and impact.
信念,身体,乃至灵魂……全都受到了巨大的动摇和冲击。Oneandentirebodies and mindsfrom inside to outsidewere tarnishedsimplyfeeling.
简直有一种从里到外、整个身心都被玷污了的感觉。Wanting to cry but have no tears.
欲哭无泪。Kang Desmiles saying: „Said,youdo wear the women's wearto be willingto come?”康德笑眯眯道:“这么说,你穿女装是心甘情愿来着?”„......”
“……”Hey, youalmost!
喂,你差不多就得了啊!Nearbyprincessis listening to the interaction of Kang Deandknight, not onlyfeelsfunny, andfeels the faint tracesourloneliness, the delight that here threepeople, twogrown mensaidobviously, the onlyfemalewill instead cast asidein the one side, thistypewas excluded the feeling, is somewhat strange.
一旁的公主听着康德与骑士的互动,既感到好笑,又觉得有一丝丝酸溜溜的寂寞,这里明明有三个人,两个大男人说的不亦乐乎,反而将唯一的女性撇在一旁,这种被排除在外的感觉,有些怪怪的。ClevelandobviouslyisherKnight Protector, Kang Deisher......
况且,克利夫兰明明是她的守护骑士,康德更是她的……Snort, in brief, should not, not be very right.
哼,总之,就是不应该,很不对。Shesees the serioushonestandserious in speech and mannerknightto be compelled the cornerbyKang Deunexpectedly, when feelsis funnily surprised, does not endure, after allshedoes not think that Clevelandwas bulliedexcessively.
她见严肃正直、不苟言笑的骑士居然被康德逼到墙角,感到好笑惊奇之余,又有一丝不忍,毕竟她也不想克利夫兰被欺负过头。Thereforeshesays: „Kang De...... the knighthas knownwrong.”
于是她开口说道:“康德……骑士已经知错了。”Kang Desinceresay/way: „Wordscannotsay,thismattermustsay, probablysaidmeto force the manwears the women's wearto change- condition...... thismatterconcernsmyclearreputation, must therefore explain! Avoidlaterthismatterspreads, othersspokemymalicious remarksin the back!”康德正色道:“话不能这么说,这事儿一定要讲开,说得我好像是强迫男人穿女装的变-态似的……这事儿关乎我的清誉,所以一定要说明白!省得以后这事儿传扬出去,别人在背后说我的坏话!”
...... He said that is threateningme?
……他这么讲,是不是在威胁我?Inknightheartthump, could not attend toanything, was contrary to convictions is also contrary to convictionsin any caseonetime, is contrary to convictions is also contrary to convictionstwice, hebore the grievance in heart, smallsound said: „Is I am willing.”
骑士心中咯噔一下,也顾不上什么了,反正违心一次也是违心,违心两次也是违心,他忍住了心中的委屈,小声道:“是我心甘情愿。”Kang Denodssatisfied: „Thatis good, thatis good.”康德满意地点头:“那就好,那就好。”Has toproposeagainonetime- the video recordingfunction of cell phone was really good.
不得不再提一次-手机的录像功能真是太棒了。IflatertheseGoethiandid the atypicalmatter, the two sidesget angry, massivematerialediting that hethenphotographstodayonediverges, makingthisfellowtaste the socialdeath the taste.
假如以后这些歌德人做了不地道的事儿,以至于两边翻脸,他便将今天拍摄到的大量素材剪辑一下发散出去,让这家伙尝尝社会性死亡的滋味。Women's weargate, women's weargate.
女装门,女装门。Snort, maintained composurethen the arrange/clothto get down the futureto preventthisfellowto defect the hostilestrategy, was too fierce.
哼,不动声色便布下了将来预防这家伙反水敌对的计策,太厉害了。Inhisheartself-satisfied, looked at the watch, said: „Was similar.”
他心中得意了一下,看了看表,说道:“差不多了。”
The knightsasked: „Whatwas similar? Also, what do youhaveto plan?”
骑士问道:“什么差不多了?还有,您有什么计划?”Kang Dereplied: „Planhas arranged, and otherElfswallow the bait, the presentsituationis just right forhimTo useCleveland, Iconfirmedtwopointstoyouagain.”康德回答道:“计划早就安排下了,就等精灵们上钩,眼下的情况正合其用-克利夫兰,我再向你确认两点。”
The knightssaidwith deep veneration: „Pleasesay.”
骑士肃然道:“您请说。”„First......”Kang Desaid,„thistemporarycamp, without the arrowgroupelitevaluedefends, the person who guardsthisplace, is the sailor on warship, the sense of disciplinecompares the difference, right?”
“第一……”康德说道,“这个临时营地,没有箭团精锐值守,驻守此地的人,都是战船上的水手,纪律性相比较差,对吗?”
The cautiouscarefulknightborrowed the telescopetoKang De, looked, observeda whilefrom the hand-held camera, the nodsaid: „That's true, heredoes not haveMarine Corps.”
谨慎细致的骑士向康德借来了望远镜,看了一番,又从手持摄像机上观察了一会儿,点头道:“确实如此,这里没有陆战队。”Kang Dealsosaid: „Iasked your secondquestionagain...... Elf, quitegood- color, right?”康德又说道:“那我再问你第二个问题……精灵,比较好-色,对吗?”On the face of knightappearedstrange and color of vigilance.
骑士的脸上浮现出了诡异与警觉之色。Whyaskedthisquestion? To letme......
为什么问这个问题?难道还是想让我……Hehuhdoes not know how shouldsay.
他哼哧哼哧不知道该怎么说。Princesselegantfaceslightlyred, saidin a low voice: „That's true, the Elflife spanis long , the countryis powerful, is bountiful, all sorts offactorscaused the Elfnowadayssocial convention, theyadvocateto lead a life of comfort, pursue the art, is sluggish, the time senseis bad, evensuccumbed to that indesire- looks......”
公主俏脸微红,低声道:“确实如此,精灵寿命悠长,又国家强盛,物产丰富,种种因素导致了精灵现今的社会风气,他们崇尚享乐,追求艺术,性情懒散,时间观念较差,甚至沉湎于欲-望……”Thisis quite easyto understand, in the truth could also convince.
这个比较容易理解,道理上也说得通。As the saying goeshas plenty of food and clothingto thinkobscenely- desire.
常言道饱暖思淫-欲。
The Elflife spanis very long, does anything with enough time, a pointis unflustered, the countryis powerful, is bountiful, looks like the highwelfare state of Europe, is rich in the sluggard, suchdoes not needto rush about the race that for the warm and sufficient conditionstruggles, the matter that dailythinks, howlooks for the pleasure, howto be usedto kill the boredtime......, therefore all kinds ofpatternsallcame out.精灵们寿命很长,做什么事儿都来得及,一点都从容不迫,国家强盛,物产丰富,就像是欧洲的高福利国家,盛产懒汉,这样一个不需要为温饱奔波挣扎的种族,天天想的事儿,就是如何找乐子,如何用来打发无聊的时光……所以各种各样的花样全都出来了。Being nothing unusual.
不足为奇。Kang Dedoes not even doubt, when the Different Worldmagictechniquedevelopscertainlevel, for example the souvenir photophotographcanaftermagicrealizes, Elfmostlywill photograph the Different Worldfirstthatanythingmovement康德甚至毫不怀疑,当异界的魔导技艺发展到一定水平,譬如留影摄像可以通过魔法实现后,精灵多半会拍摄出异界的第一部那啥动作Piece.
片。No matter howsaid,good- coloris good.
不管怎么说,好-色就好。In the skybroadcastcluckcluck the sound.
天空中传来了咕咕咕咕的声音。Kang Deshowed a smile.康德露出了一丝笑容。Success.
成功了。Hereferred tosomedirection: „Do not make noise, the attention, the pleasuremustcome.”
他指了指某个方向:“不要出声,注意,乐子要来了。”Threepeoplehidein a mountain top, is observing the trend of temporarycamp, the knight and princesswait for the moment, thenheard a strangesound, probablythere is the womancarefullylowly said.
三人隐藏在一处山头,观察着临时营地的动向,骑士与公主等待片刻,便听到了一阵奇怪的声响,好像有女人在细细地低叫。At once, theysawseveralElfmove toward the campfrom the distant placelaughing.
旋即,他们看到了几名精灵嘻嘻哈哈地从远处走向营地。TheseElfare liftingonething, thatthingis square, the surfacehasspottogetherto shine, the voice of thatstrangewoman, as ifsendsfromthisheavything.
这几名精灵抬着一样东西,那东西四四方方,表面有一块部位正在发光,那奇怪的女人的声音,似乎正是从这沉重的东西中发出来。Fromis far, the princess and knightlooktooclearlynot-, even ifcansee clearly, theydo not knowthattype of thing, only what candetermine, thisgadgetis certainly relatedwithKang De.
距离较远,公主和骑士看不太真切-即使能看清,他们也不认识那种东西,但唯一可以确定的是,这玩意儿一定跟康德有关。
The princessasked: „What is this?”
公主问道:“这是什么?”Kang Desmiles: „ Ashamed, a castingmaterial of accumulation, the amateurelectric weldingskill, thenadds on a jarart...... „康德笑了笑:“惭愧,一点积累的施法素材,一点业余的电焊技巧,然后再加上一罐子艺术……“Hepulls out a race carremote control of re-equippingfrom the back, before placingoneselfbody .
他从背后掏出来一个改装的赛车遥控器,放在了自己身前。ps1: First......, the single plane is quite lonelier.
ps1:第一更……啊,单机好寂寞啊。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #53: casting material and electric welding skill and art