Attractivedraftdraft! When the time comesdo not make a mistaketo make funyou! battalionAona the voiceis angry.
好好看看稿子啊稿子!到时候别出错闹笑话啊你!营奥娜的声音怒气冲冲。Just now, does not have the silkBosmoke/tobaccoangerinquiryfacingA'Xing, Kang Dethendid not have the good fortuneto describehimjustto hear„mytransmigrator that thisarose spontaneouslyafterward, howto become the Chinaemperor's son-in-law”vacant, andelaborated „ thiswasGoethestudies the decisionunilaterally, I can only recite poetry " helplessness, then.
方才,面对阿猩不带丝亳烟火气地询问,康德便非常无幸地描绘了他刚刚听到这件事后所油然而生的“我一个穿越者,怎么就成了震旦驸马了呢”的茫然,并且阐述了“这是歌德单方面研究决定的,我只能念诗"的无奈,然后..
Then half stepsoundbeforegate. Sawtwo peoplemeetto hugblatantlyat the same placeindecentscene. The naturescoldednoisily.
然后蕾奥娜便快步声到了门前。看到了两人公然接抱在一起的有伤风化的现场。自然吵闹呵斥起来。In the airis reverberating the fragrantaura. AlthoughA'Xingdoes not know[ bi]- artilleryiswhatmeaning, butsherealizedby the intuition of wild animal, ifsmalldwarfdiscontented, thatcertainlyis, thereforeeven moremakes an effortto hold in the armsKang De that the smalldwarfenvies, the demonstrationsaid: „ Yes, youcloseto look at the gate. Kang Dethereforegets out of troubleunexpectedly, becausethenevolvedandA'Xingtoline.
空气中回荡着芳香的气息。阿猩虽然不知道[哔]-炮是什么意思,但她以野兽的直觉意识到,若是小矮子所不满的,那一定是小矮子所羡慕的,于是越发用力搂住康德,示威道:“是啊,你把门关上看着吧。康德竟然因此脱困,因为接下来就演变成了蕾奥娜与阿猩的对线。In the face ofA'Xingthatoverwhelmingforce superiority, battalionAona can also achievewell-matched, is mainly becauseA'Xingcanhit, butbadexpression, veryvegetable/dish, butsmallmouthis really sweet. Two peoplefoughtone, the victory and defeatdifficultminute/share, althoughA'Xing- rootfingercanselectto explodebattalionAona, butlooksin the Kang Deface, shealwaysuselessmilitary forcebullies the too smalldwarf, therefore....
要知道,在阿猩那压倒性的力量优势面前,营奥娜也能做到旗鼓相当,主要是由于阿猩能打,但不善言辞,蕾奥娜很菜,但小嘴儿甚甜。两人战了一通,胜负难分,虽说阿猩-根手指就能点爆营奧娜,但看在康德的面子上,她从来没用武力欺负过小矮子,所以....
„ Ido not lower oneself to the same levelwith your gorilla.
“我不跟你这只大猩猩一般见识。battalionAonais knocking the table, looks upA'Xing, snort/humsaid: „Is more dignified, yourselfdo not care about the vision of bystander, shouldthinkforKang De!”
营奥娜敲着桌子,抬头看着阿猩,哼道:“体面些吧,你自己不在意外人的眼光,也该替康德想想!”One- thiswasA'Xingdoes not beginalsoto be able with quarrel a well-matchedreason, althoughbadexpression, buthas the wild animalpowerfulintuition, oftencanbe pertinent.
一-这就是阿猩不动手也能与蕾奥娜吵个旗鼓相当的理由了,虽然不善言辞,但有着野兽般的强大直觉,往往能够切中要害。
At a loss for words, thengets angry: „ MyIam the Dianagoodbest friend! Musthelpherseeher husband! Wherewildmonkeyifbywere robbedis not good! " A'Xingdid not speak. Directbodyonecrooked, flutters the neck of Kang De, the facecollects, post
蕾奥娜张口结舌,然后怒道:“我我是蒂娜的好闺蜜!要帮她看着她老公的!要是被哪里的野猴子抢走就不好了!"阿猩也不说话.直接身子一歪,勾住康德的脖子,脸凑过去,贴Pastesalsohintsyouto preventwith the lookat the same time.
边贴还一边用眼神示意一你来阻止啊。battalionAonaflies into a rage: „ Do not disturbhimto carry the speech! Kang Dehas felt,spokethistype of thing, is to have the true feelingstrue feelingsininside, cantouch the person, thereforedoes not know that shouldwriteanything.
营奥娜暴跳如雷:“别打扰他背演讲稿啊!康德一直觉得,演讲这种东西,是要有真情实感在里面,才能够打动人,所以不知道该写些什么。Writes, to readreluctantlytoinstitute, changed the opposite partyshockedandcomplains.
勉强写出来、念给蕾奥娜所,换来了对方的震惊和吐槽。
„ Heythisspeechto pass on, Goethemeets the civil war.
“喂喂喂这种演讲传出去,歌德会内战的啊。
„ Even ifyouthinkdoes not wantto spell outnow the mind. Finally, was responsible for the speech, the great person, is to have the secretary, hasmatterbeing all rightsometo do, as fortrue feelingstrue feelingsanything.
“就算你是这么想的也不要现在把心里话讲出来啊。最终,还是蕾奥娜负责了演讲稿,大人物嘛,是要有秘书的,有事没事者有的干,至于真情实感什么的..
„ Relax, in any event. Theycanstudy the soundsuch as the thunder, andcheersloudly, yourgrammatical error, theysaidyouto not bother about trifles, yourword usageis simple. Theysaid that youhad the wind of antiquityplainly, the stutter that you said that theycanpraiseyouto actto be bigger than the conversation, thiswas something beautiful of powerandposition.
“放心,无论如何.他们都会学声如雷并且大声欢呼的,你语法错误,他们说你不拘小节,你用词浅显.他们说你质朴有上古之风,你说的结结巴巴,他们会夸你行动大于言谈,这就是权力与地位的美妙之处啊。Thenwrote.
然后就写出来了。Has saying that writesverywell, sounding is very exquisite, is very inspired, has the strengthvery much, Hongthreetreatedmanyyears the mainland, can judge the quality of goods,- got upto consider in detail, reached an agreement.
不得不说,写得很好,听起来就很优美,很振奋,很有力量,洪三在大陆这边待了许多年,也是识货的,-起参详了一番,也说好。
Others do not knowin any casethatisanything.
反正其他人也不知道那是什么。Veryperfect. Butalwaysfelt where havingis not right.
非常完美。但总觉得,有什么地方不对劲。AndA'Xingare using the lookmutualresentment, in an instantsees the Kang Delook, but alsothinkshimto be anxious, then the gentle voicecomforts saying: „ Do not worry, to you, thisis onlysmalltocannotagainbe only a start.
蕾奥娜与阿猩在边用眼神互相怼,转眼看到康德的神色,还以为他紧张,便柔声安慰道:“别担心,对于你来说,这只是个小到不能再只是一个开始而已。Kang Denodsslowly: „ Iknew.康德慢慢地点头:“我知道了。„That, leaves.”
“那就,动身吧。”Thereforethisteamstarts.
于是这支队伍启程。Was urgedgreenskinMen who the entire journeyshuts upto follow on the heelsbeforehand, the 300elitecavalries of commissionarmy corpssurround and protectto escort, in the skyhasdocileeagleto circleto stand sentry, the +binomial nomenclaturemasterpeer, the ostentationis big.
被事先叮嘱全程闭嘴的绿皮们跟在后面,佣兵团的三百名精锐骑兵拱卫护送,天空中有驯鹰者盘旋放哨,+二名法师随队同行,排场已经不小了。Does not have the words, Kang Delooksto the mountain range of out of the window. The newly completedWahlennational cemeteryin the northwest side of city, the manor that Wahlenfamilyancestryhand down from generation to generation, the surroundinglandwas also purchased, the construction and placementtothisgraveyardwill becomefollowing- one of the sectiontimetemporarymunicipal governmentduties-, nowis an embryonic form. Buthas the different kindsignificance. liangsan km away, Kang Desaw the dense and numerouscrowds.
一路无话,康德望向窗外的山峦。新落成的瓦伦坦国家公墓在城市的西北面,瓦伦坦家族祖辈传下来的庄园,周围的土地也被收购,对这座墓园的建设和安置将成为接下来-段时间临时市政府的任务之一-,如今不过是一个雏形。但已经有了别样的意义。两三公里外,康德更看到了密密麻麻的人群。Peoplealsodiscoveredthisarmy, takes the gold metallurgychariot, certainlyisYour HighnessKang Dewithout doubt, the fierce-tempered horsehas not drivennear, thunderWuban the cheerscome.
人们也发现了这支部队,乘坐炼金战车的,一定是康德殿下无疑,悍马还没有驶近,雷呜般的欢呼声就呼啸而来。„Kang De!”
“康德!”„Praisedyou!”
“赞美您!”Franticshouting, the call of crowdlinks up into a single stretch. Swaysjust like the strong windsgenerally, accumulationpersonheresuch, densetide of peoplejust likeocean wavessurges. The Kang Delookchanges, opens the windowto ask: „Has orderissuearranged?”
狂热的呼喊,人群的呐喊连成一片.宛如狂风一般吹拂,聚集在这里的人如此之多,黑压压的人潮宛如海浪翻腾。康德神色微变,打开窗问道:“秩序问题安排过了吗?”Threereplied: „Relax, lawDivision of requisitionhas taken place, will not have the crowdedaccident. Kang Dethennods. Nearbyturns the headto look athim: „ Feeling that ten thousandnumerousrespecthow?”
共三答道:“放心,征调的法师团已经就位,不会发生拥挤事故的。康德这才点头。旁边的蕾奥娜阵转头看他:“万众敬仰的感觉如何?”Kang Deis silent, shakes the head saying: „Shouldbe self-satisfied, but is actually nottoohappy.”康德默然,摇头道:“本应该得意,但却不是太高兴。”Knows.
..知道..
The teamdrivesbynear, straightpath, the crowdis crying out, cheering, sobbing, evenkneeling downprayer, Hongthreenotexaggerating, Wahlenpeople, have truly respectedhimlike the gods. Whyhestartsnot to make clearcanlike this.
队伍驶近,笔直的道路两侧,人群呐喊着,欢呼着,哭泣着,甚至跪下祷告,洪三没有夸张,瓦伦坦的人们,确实已经敬他如神明。他开始还搞不清楚为什么会这样。Butwhenseeing- individualface, understood.
但在看到-个人的脸时,就明白了。Thatis a sincerity
那是一张虔
The keyisthisface....Kang Dehas seen.
关键是这张脸....康德见到过。that night. Thatcrowdinvitedone that in peoplehetied upto go out of townto saveWahlen. NowactuallyBodoes not fakeherewas crying out, is respecting, thisdoes not counterfeit.
在那天晚上。那群请他自缚出城拯救瓦伦坦的人们中的一员。如今却在这里亳不作伪地呐喊着、崇敬着,这并非是作假。Becausemakes the mistake, thereforeis guilty, thereforeis afraid, thendoublesbecomesfrantic? Kang Depicksdeeplyis staring atthatface.
因为做错了事,所以愧疚,所以害怕,然后就加倍变得狂热吗?康德采深地凝视着那一张张脸。So that's how it is.
原来如此。No wonderwill not feelself-satisfied. Not is only so.
怪不得不会觉得得意。不仅仅是如此。Not onlythere is a thatlateperson, is not only the civilians, the soldier who even the soldier, is woundedin the fight, knew perfectly well that mustdie the bravesoldier who stillfights bravely, nowis also roaringfrantically, the Kang Desilentsighingair/Qi, whydoes not know. In the heartis somewhat depressed.
不仅有那一晚的人,不仅仅是平民,甚至还有军人,在战斗中所负伤的军人,明知必死依然奋战的勇敢的军人,如今也在狂热地吼叫着、康德无声地叹者气,不知为何.心中有些发堵。Arrives in the destination, heopens the vehicle door, gets out. Dignifiedpeople of upper classwelcomedrespectfullygo forward, theyare not frantic, butrespectfulincreased steadilywith the awe. The host of ceremonyis notKang De, Hongis certainly inappropriate, gave a sun godSura'sseniorpastorof noble character and high prestigeto manage, the funeralwas long, buteveryonemaintainedpatientandsilent, on the one handwasfearlessbeast slaughtered for sacrificetrulyis worth the respect of people, itwasKang De is very earnestseriously. The relatives and friends of deceasedmustgo forwardto express best wishes, Kang Defirstwalked, the person who Nick, Preston, otherunderstandinganddoes not know, the firsttype, hisone by onelooked at the past, looked, iftheirfaces, the reminiscentbefore deathvoice and expression. Thiscitytrueprotectors, theircourageandobstinance, theirhesitationswithweak, theirhaving made up mind and sacrifices, Kang Dedeeplyalways remembered, although the social classis different, evenis acting the slave and exploitationrole. Butcannottosurpass the time the visionto make excessive demandsthesepeople, theseheroes.
抵达目的地,他打开车门,下车.上层社会的体面人们恭谦地迎上前,他们并没有那么狂热,但恭敬与敬畏有增无减。仪式的主持人当然不是康德,洪也不合适,就交给了一位太阳神苏拉的一位德高望重的老牧师主持,葬礼冗长,但所有人都保持耐心和默,一方面是无畏的牺性者确实值得众人的敬意,其就是康德很认真严肃。逝者的亲朋好友要上前致意,康德第一个走了上去,尼克,普雷斯顿,还有其他认识和不认识的人,前样,他一个个看过去,看若他们的脸,回忆者生前的音容笑貌。这座城市真正的守护者们,他们的勇气与不屈,他们的迟疑和软弱,他们的决意与牺牲,康德都深深铭记,虽然阶级不同,甚至扮演着奴和剥削的角色.但不能以超越时代的眼光来苛求这些人,这些英雄。Heremembersallcourage.
他记得所有的勇气。Alsoremembers that Nickto the words that hespoke, the Prestonfinalplea. Pastor'spray and blessingendedfinally, the positiongaveKang De, regardingmanypeople, thislinkismost important....Oreveryonethinks.
也记得尼克对他说的话,普雷斯顿最后的恳求。牧师的祈祷与祝福最终结束,位置让给了康德,对于现场的许多人来说,这个环节才是最重要....或者说,所有人都这么想。WhenKang Deis onthatstage, cheersin all directionssuch as the tidewells up. As if the sacrifice of heroes. Today'sfuneral. Allmournful thoughts, the warriorsall that offersfor the homeland, does not haveKang Deimportantly....Perhapstrulyso, ineveryoneopinion, Wahlenspellsto go all-out, did not havedusk the regimentto handlethoroughly, butfivesimilarlypowerfulregimentactuallyquilts- a person of destruction.
当康德登上那个高台时,四面八方的欢呼声如潮水涌来。似乎英雄们的牺牲.今日的葬礼.所有的哀思,勇士们为家园所献出的一切,都没有康德重要....或许确实如此,在所有人看来,瓦伦坦拼尽全力,还没有将黄昏战团彻底搞定,而五支同样强大的军团却被-一人覆灭。Butshould notcalculatelike this.
但不应该这样计算的。
It is not this. Standsin the stage, feelsvoice that four sidesis transmitting, Kang Dethinks is actually Nick'sfinalfacial features, tranquil, feels relaxed, but alsohas a smile.
不是这样的。站在高台,感受着四面传来的声浪,康德想到的却是尼克最后的面容,平静,释然,还带着一丝微笑。Hedeeplyinspires, lifts the hand. All aroundis silentat the extremelyquickspeed, the needlefallsmayhear.
他深吸了一口气,抬起手来。四周以极快的速度寂静下来,针落可闻。
The masterhas displayedto amplifyspell, the magicencirclementstereo sound, canmakeeveryonehear.
法师已经施展扩音法术,魔法的环绕立体声,能让所有人听到。„Wahlenpeople, Goethepeople.” One side Kang Dearrives at the draft in hand. Thentook the earwheat. Satdeletesmeto live in the headinnearby.
“瓦伦坦的人们,歌德的人们。”康德将手中的稿子去到一边.然后拿下了耳麦。坐在一旁的蕾奥删吾住了脑袋。
The nextquarter, the Kang Dewordsresounds through the earbank of everyone.
下一刻,康德的话语响彻每个人的耳畔。
” Whymustadds the honor and futurehope of victorycompletelyvariousin- the body of outcomer? ”
”为什么要将胜利的荣誉和未来的希望全部加诸于-个外来者的身上?”PS1: Second, 3000... Ihave a preventive inoculationahead of time, today the content in chapteris the plotneed to develop, thissituationancient and modern in China and abroadhave, pleasedisperseanddo not showownlearned and accomplishedat will, readpeacefullyis good.
PS1:第二更,三千...我提前打个预防针吧,今天章节里的内容是剧情发展的需要,这种情况古今中外都有,请不要随意发散和展现自己的博学多才,安静看书就好了。
To display comments and comment, click at the button