„Poisonous...... poisonousmilk?”
“毒……毒奶?”Clevelandis pleasantly surprised.克利夫兰又惊又喜。Whatstartledis, the experiencedmysteriousOrientalalsoreallyknowsthisexampleunexpectedly.
惊的是,见多识广的神秘东方人居然还真知道这个例子。Whatis happy, do the knownwords, have the law of rescuing?
喜的是,知道的话,是不是也有解救之法?Histremblingsound said: „Hassolution?”
他颤声道:“有解决的办法吗?”Kang Desized uphisup and down, shakes the head.康德上下打量了他一番,摇了摇头。
The knightmistershowed very mournfulexpression.
骑士先生露出了非常凄然的表情。Kang Desees his, wonders saying: „Sois really accurate?”康德见他这样,纳闷道:“真有那么准?”
The sitting posturestraightandhealthy and vigorousknightshowed the distresslook of finding it unbearable to recall.
坐姿笔挺、精神奕奕的骑士露出了不堪回首的苦楚神色。Kang Deis a sincereperson, today the exchangewithknightis satisfying, the opposite partyat leastis notthatsand sculpture that does not have the brain, furthermoretwo people, althoughhas the namenotonfriendlyinitial contact, butthatmatter康德是个厚道人,今天与骑士的交流还算令人满意,对方至少不是那种没脑子的沙雕,再者两人虽然有称不上友好的初次接触,但那事儿Had passed, Kang Dehas not suffered a loss, but alsoothersdog headshittingtwo, wasaverages.
已经过去了,康德没吃亏,还把人家的狗头给打了两下,算是扯平了。Thereforesees the knightto showthisexpression, hecannot bear the exit|to speakcomfort.
所以见骑士露出这种表情,他就忍不住出口安慰。„Thismatterpossiblydoes not haveyouto thinkthatstrange.”Hesaid, „ youhave heard the psychological suggestion? Onceyoustartto believesomeview, thenso long asthenhadsimilarmatterfortunately
“这事儿可能没你想的那么邪乎。”他说道,“你听说过心理暗示吗?一旦你开始相信某个说法,那么接下来只要凑巧发生了类似的事
The sentiment, youwill cannot help but depend ontowardthatviewin the matter, butin fact, actually some lotdo not conform tothatview, butwas actually disregardedsubconsciouslybyyou, thiscalled the survivorleaning
情,你就会不由自主地将事情往那个说法上靠,而事实上,其实有很多事情并不符合那个说法,但却被你给下意识无视掉了,这叫幸存者偏Difference...... ”
差……”Thissetreallyeffective, the knightwas saiddumbfounded.
这一套果然奏效,骑士被说得一愣一愣的。Heponders the moment, suddenlyrevealed the anticipationandintertwiningcolor.
他沉思片刻,突然露出了期待与纠结之色。Sees onlyhimto look atKang De, smallsound said: „ When previously, youbrought in the altar, awakensextraordinary strength, Ioncespoke the words, at that timewas holding the mentality that gives a try, ifreallyeffective, that
只见他望着康德,小声道:“先前,您被抬进祭坛、唤醒超凡之力时,我曾经说了一番话,当时是抱着试试看的心态,如果真的有效,那Alsois very biggood deed, eveninadequatelystillharmless, consideredmeto say some words of envy...... ”
也是很大的好事,就算不成也无伤大雅,就当是我说了一些嫉妒之言……”Kang Deblinks: „What did yousay?”康德眨了眨眼睛:“你说了什么?”
The knightsare coy, at oncesighs: „ Isaidin the island, even if there is altar, is still a smallaltar, consecratedwas not the antiquityhero of powerful, youwill not obtain any strongstrength
骑士扭扭捏捏,旋即叹息道:“我说岛上即使有祭坛,也是个小祭坛,供奉的也不是什么强力的上古英雄,您也不会获得什么强大的力Quantity...... ”
量……”As fortransmissiongate the guess about anotherworld, hehad not raisedat that timefrom the start.
至于当时关于另一个世界的传送门的猜测,他压根就没提。Cracks a joke, thattype of fantasy story.
开什么玩笑,那种天方夜谭。„......”
“……”„......”
“……”Two peoplelook at each other in blank dismay.
两人面面相觑。
The knightsare looking atKang De, was aboutto cry.
骑士望着康德,都快哭了。Hedoes not knowwhatansweroneselfwant.
他不知道自己到底想要什么样的答案。Ifmustchoose...... heto hopeKang Decanobtain the quitepowerfulstrength.
如果非要选择一下的话……他还是希望康德能够获得较为强大的力量。After allKang Deis the person who the princessselects.
毕竟康德是公主选中的人。Ability that my attaches the demonbiglaw...... to be the powerful?
我这个附魔大法……应该是很强力的能力吧?Kang Dehad not replied that hisissue, thenasked: „Youhad mentionedbefore, tothatnuisancegold metallurgyGrandmasterSzoWass who thatswordattaches the demon, is hevery fierce?”康德没有回答他的问题,转而问道:“你之前提起过的,给那柄剑附魔的那劳什子炼金大师索沃斯,他很厉害吗?”
The knightshave not gotten the answer, althoughis disappointed, butrepliedwith deep veneration: „GrandmasterSzoWassbyitsexquisitemagictechniquebeing well-knownvariouscountries, isin the mainlandveryrenownedgold metallurgymaster.”
骑士没有得到答案,虽然失望,但还是肃然回答:“索沃斯大师以其精湛的魔法技艺闻名诸国,是大陆上很著名的炼金术士。”Thisreplyegghas not used, Kang Deaskeddirectly: „Person who has the skillhimare more than?”
这个回答没甚卵用,康德直接问道:“比他有本事的人多吗?”
The knightsreplied: „GrandmasterSzoWasswas selected inpresent agehumangold metallurgydomain100most influentialGrandmasters who «mysteriousTechnique»issuedthreeyears ago ‚’name list.”
骑士答道:“索沃斯大师在三年前入选了《奥术》杂志所发布的‘当世人类炼金领域一百位最有影响力的大师’名录。”
The Kang Denodsaid: „Thatis very good.”康德点头道:“那很不错。”Knowsprospect that probablyownthisattaches the demonbiglaw.
大概知道自己这个附魔大法的前景了。Althoughhedoes not have the knowledge and foundation of basic skills of thatgold metallurgyGrandmaster, butcanread the essential factorcompositionthento extract the correspondingessential factorto copy verbatimdirectly.
他虽然没有那位炼金大师的学识与功底,但可以阅读要素构图然后直接萃取相应要素照抄。Hejustthoughta while, has thought that even ifmetwere more complexandwere hardto copy an essential factorchart of description, stillhad the means that hecan the swordwalk the slant, thought the means a photo
他刚刚想了一会儿,已经想好了,就算遇到了更加复杂、难以照搬描绘的要素阵图,也不是没有办法,他可以剑走偏锋,想办法把一台照
The cameraattaches the demon to photograph an essential factorchart, thendamnconnects the computerwith the graphics softwarestratifiedreadanalysis, what a pityaround the community the estimatedoes not have an engraving machinekind of thing, otherwise......
相机附魔得能够拍摄要素阵图,然后他妈的接入电脑用绘图软件分层读取解析,可惜小区周围估计没有雕刻机一类的东西,不然的话……Naturallythatwas too remote.
当然那个太遥远了。If a attachingdemonchart on short-swordis the self-satisfiedwork of GrandmasterSzoWass, hestudiesto practiceslightly, it is estimated that can also pretend to be a gold metallurgyGrandmaster.
如果短剑上的附魔阵图就是索沃斯大师的得意之作的话,那他稍稍研究练习一番,估计也可以冒充一位炼金大师了。
Should suchgold/metalfinger...... be very strong?
这样的金手指……应该很强吧?
The knightsseeKang Denot to speak, the complexionslowlychanged.
骑士见康德一直都没说话,脸色慢慢变了。Hesaidpitiful: „...... Mr.Kang De?”
他可怜兮兮道:“……康德先生?”Kang Derecovered, puts out a handto pathisshoulder, the sinkingsound said: „Brothers, is strong, actuallythisability, does not have nothingwell, everythingmustfromtwoperspectives......”康德回过神来,伸手拍了拍他的肩膀,沉声道:“兄弟,要坚强,其实这种能力,也没有什么不好的,凡事要从两个方面来看……”Hecounts on the fingers saying: „Are youGoethian? Yourthisability, canbe usedto appraise the war, evencanbe usedto put the smoke shellto deceive the enemy, for example......”
他扳着指头道:“你是歌德人是不是?你这种能力,可以用来评价战局,甚至可以用来放烟雾弹迷惑敌人,譬如……”Clevelandsighed: „ Somepeoplehave thought that the people of palacesecuritydivisionhave looked forme, askingmeto publishseems like very absurdopinion, andis willingto pay the reward, was given the rejectionbyme克利夫兰叹息道:“已经有人想到过了,宫廷安全司的人找过我,请我发表一些看起来非常荒谬的言论,并且愿意付出报酬,被我给拒绝Somefrivolousaristocratsfoundme, askingmeopenlyto claim that theypursuedsomearistocratyoung lady'sbehaviorcertainly not the words that was possibleto succeedand so on, was all scoldedbyme...... ”
了,还有一些轻浮的贵族找到我,请我公开声称他们追求某位贵族小姐的行为绝不可能成功之类的话,也全都被我骂走了……”Heshakes the head saying: „ Can Ias the knight, howlieagainst one's conscience? Manyopinions that Ipreviouslyexpressedalthoughwere showniscompletelywrong, but after trulybases onIconsiderearnestlysentencing
他摇头道:“我身为骑士,怎么能昧着良心说谎?我以前发表的很多言论虽然被证明是完全错误的,但确实是基于我认真考量后的判Breaks...... ”
断……”„Flickersfor the country, thatis nottricks.”
“为国忽悠,那不算忽悠。”Kang Desomedo not understandthisidea, said: „Yourejectneatly, is easyto offend the person, the character of officersurfacealsooffends, twoancestorsalsooffend, is very troublesome......”康德有些不理解这种想法,又说道:“你这么干脆利落地拒绝,容易得罪人啊,官面的人物也得罪,二世祖们也得罪,很麻烦吧……”„It is not troublesome.” The Clevelandspookysay/way, „my fathergood and evilisPrime MinisterGoethe......”
“不麻烦。”克利夫兰幽幽道,“家父好歹是歌德首相……”„......”
“……”Exercise.
操了。Unexpectedlyis the son of Premier.
居然是国务院总理的儿子。Damn, is longsuchgracefully, but can also hit, is an official's second generation, had the natural justice.
他妈的,长得这么帅,还能打,还是个官二代,有没有天理了。Stillinstallsto compelbeforeme.
还在我面前装逼。
The successor of fatherorsocialism!
老子还是社会主义的接班人呢!
The class struggleflameflamingcombustion of Kang Dewithin the body, at heart the one breathexactlythreelemons, as the petty bourgeois, official's second generationcommanderBiis joyfulhenot to realizeforever.康德体内的阶级斗争火焰熊熊燃烧,心里一口气恰了三个柠檬,身为小市民,官二代帅逼的快乐他永远都体会不到啊。Hedoes not hopein front ofthisindigenousofficial's second generationweak the momentum, hasto pretendappearancecalmly, has uncoveredthistopicgently, did not chat the matter of poisonousmilk.
他不愿在这土著官二代面前弱了声势,只好装作若无其事的样子,将这个话题给轻轻揭过,也不聊毒奶的事情了。For a lifetimepuzzledyou.
一辈子纠结吧你。Hethinks,said: „Cleveland Knightis long.”
他想了想,说道:“克利夫兰骑士长。”
The knightsstraighten up the bodyimmediately: „In.”
骑士立刻挺直了身子:“在。”Kang Dehesitationa while, saidslowly: „Weoncehad the fualtmeeting, butnow, each otherexpressed the wish of peaceful coexistence, decided that yesterday'sconflictwill get over an emotion, do thisyouapprove?”康德沉吟一会儿,缓缓道:“我们曾经有过误会,但现在,彼此表达了和平共处的意愿,决定将昨日的冲突释怀,这个您认同吗?”
The Clevelandnodsaid: „Iapprove.”克利夫兰点头道:“我认同。”Originallyis not the intense and deep-seated hatred, filling the heavenshatesgreatly.
本来就不是血海深仇、弥天大恨。Their groupis shouldering a more importantmission, howto mumpwithmysteriousChineseonthisunmanneddesert island.
况且他们一行人背负着更加重要的使命,怎么会在这个无人的荒岛上与一个神秘的震旦人斗气。Kang DerecallsOld Wangto discuss when the proper businessappearance, saidwith deep veneration: „ Thatpleaseallowmetake the libertyto guess, youwere attackedbyElven Navy, avoidsto repair and maintaininthis, Isupposesustain a loss,康德回忆着老王谈正事时的样子,肃然道:“那请容我冒昧地揣测一番,贵方受到精灵海军攻击,于此躲避修整,我假定诸位蒙受损失,Needsto supplement that various commodities, butyourmyboth sideshave the strength, has the foundation of equal dialog. ”
需要补充各类物资,而你我双方均有力量,存在平等对话的基础。”Knightlookonecold, the nodsaid: „Iapprove.”
骑士神色一凛,点头道:“我认同。”Kang Desaid: „The humanearliesttrade, stems from the exchange that helps supply each other, knight, inthispiecehangson the overseasdesert islandthis solitary one, is interested inmakingsometransactionswithme?”康德说道:“人类最早的贸易,起源于互通有无的交换,骑士阁下,在这片孤悬海外的荒岛上,有兴趣跟我做一些交易吗?”Wait, does thissayinglistensoto be strange?
等等,这话听着怎么这么奇怪?Ok, do not care aboutthesedetails.
算了,不要在意这些细节。Cleveland Knightasindigenous, does not knowcompletelyEarthChineseInternetcirclesecret languagedirty, henodsseriously: „ In principleIdid not oppose, butmustinvitePrincessfinallywith克利夫兰骑士作为土著,完全不知道地球中文互联网圈的黑话有多脏,他一本正经地点头:“原则上我不反对,但最终得请公主殿下同intent. ”
意。”„Hasthisintention, is good.”Kang Desaid,„whatyoudo want?”
“有这个意向,就是好的。”康德说道,“贵方想要什么?”
The knightsreplied: „Food, the wines, the medicine, the fresh fruit...... Mr.Kang Dedoes not seem to lack the spice.”
骑士答道:“食物,酒类,药物,新鲜水果……康德先生似乎不缺香料。”Spice?
香料?Kang Derememberedthatrows of shelf, inwarehousedozensbox of dozensbox of inventories.康德想起了那一排排货架,还有仓库里几十箱几十箱的存货。Un, thought that the spice of Dark Ages seemed to be expensive/noble, theyalsolacked......
嗯,想起来了,欧洲中世纪的香料似乎非常贵的,他们也缺吗……Hesmiles saying: „Howto pay a bill?”
他微笑道:“如何付账?”Knightsinkingsound said: „Settles accountsby the Empiregold coin.”
骑士沉声道:“以帝国金币结算。”Kang Delightsmile: „Iam not short of money.”康德淡淡一哂:“我不缺钱。”
The mother, installsclearlycrisp.
妈的,装逼真爽。
The knightsknit the brows: „What does misterwant?”
骑士皱眉道:“先生想要什么?”Kang Desmiled.康德笑了起来。Elfis also good, Goetheis also good, the womanis also good, shipsalsogood...... in the final analysis, the strengthismost important, be only the strengthcanguaranteeoneselfcanlivesafely.精灵也好,歌德也好,女人也好,船只也好……说到底,力量才是最重要的,只有力量才能确保自己可以安全地活着。Livingis beingmost important.
活着才是最重要的。Hepushed the box on table, insideis putting the gift of Dianachoice.
他推了推桌子上的盒子,里面放着蒂娜挑选的礼物。Short-sword, lawclothes, demonmedicine, crystal stone.
短剑,法衣,魔药,晶石。Besidesthatthreeattach the demon the short-sword, the lawclothes is also quite uncommon, the effectcanintegrate the dim light of night, evencanreduce the sound of footstepssignificantly, travels by nightnecessarily- abovealsohastwoessential factorcompositions.
除了那柄三附魔的短剑之外,法衣也极为不凡,效果是可以融入夜色,甚至可以大幅度减小脚步声,夜行必备-上面同样有两幅要素构图。
The demonmedicinehasthreebottles, canstrengthen various physical qualities of usertemporarily, onebottle of strengthenedbodystrengths, onebottle of strengthenedagilespeeds, onebottle of strengthenedthoughtintensities.
魔药有三瓶,可以暂时强化服用者的各项身体素质,一瓶强化身体力量,一瓶强化敏捷速度,一瓶强化思维强度。As for the crystal stone...... is the aggregate of strongessential factor, in the eye of Kang De, is sending out the fierceray, onlyneedsto extractgently, thencanobtainextremelypurely the strongessential factor.
至于晶石……是浓烈的要素的集合体,在康德的眼中,散发着剧烈的光芒,只需要轻轻萃取,便能获得极为纯粹浓烈的要素。Theseare the things that Kang Deneeds.
这些才是康德需要的东西。Hesaid: „Iwantthese, inequitable exchange.”
他说道:“我要这些,等价交换。”
The knightsfrown, lookssomewhathesitant.
骑士皱起了眉头,看起来有些犹豫。Kang Deasked: „What's wrong?”康德问道:“怎么啦?”At this moment, distant placegold/metalfliestogethersuddenly, the parrotdrops from the clouds, circlesinKang Derapidly.
就在这时,远处一道金芒骤然飞来,鹦鹉从天而降,在康德急促盘旋。Itstop of the headredhairhad turned into the emerald-greencompletely.
它头顶红色的毛发已经完全变成了翠绿色。
The parrotshouted: „Twoblossom! Twoblossom!”
鹦鹉大喊:“两开花!两开花!”
The Kang Decomplexionchanges, sets outsuddenly: „Where?”康德面色一变,豁然起身:“在哪儿?”Black Beastcame.黑兽来了。Moreoverthere aretwo.
而且有两只。Where?
在哪儿?
The parrotshouts: „foreigner! foreigner!”
鹦鹉喊道:“大洋马!大洋马!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #21: Transaction knight mister