Reading. YourFirst roundGoethe theemperor's son-in-law and meeting of Vidalsuccessor, obtained the completesuccess. Un, shouldsay that was complete. Althoughin whichinterludeare quite many, moreovermostlyis the interludes of suonaperformance.
看书.君首发~歌德驸马与维达尔继承人的会晤,取得了圆满的成功。嗯,应该说是圆满了。虽然其中的插曲比较多,而且大多都是唢呐演奏的插曲.Butfinallywon the preliminaryconsensus and trust.
但最终还是取得了初步的共识和信任。Reallymaycelebrateencouraging. At least the expression of seniorsteward... ismaycelebrateencouraging. Becausehehas understood the Kang Demethod, is familiarwith the disposition of ownmaster, to be honest, hethought that thesetwopeopleplace the same place, the probability of hitting is very very big. Fortunatelyfortunately, has not hit, has not quarrelledveryfiercely. Evenafterreaching an agreement, amongtwo people the atmosphere, seems likeverygood. At leastalreadyno longerpreviousswordpullJiazhang. Afterrelaxesgreatly, the seniorstewardlooksto the Kang Delook, thentook an appreciationand evenwas a pity that colorheneverseeshas been ablehas pressed the young ladyinimposing mannerandlanguageand otheraspectscomprehensively
真是可喜可贺。至少老管家的表情...是可喜可贺的。因为他已经了解了康德的手段,也对自家主人的脾性了若指掌,说实话,他觉得这两个人放在一块,打起来的几率很大很大。还好还好,没打起来,也没吵得很厉害。甚至在达成一致之后,两人之间的氛围,看起来似乎很不错。至少已经不复先前的剑拔驾张。在大大地松了一口气之后,老管家看向康德的眼神,便带上了一丝欣赏乃至可惜之色一他从未见过能在气势和语言等方面全面压过小姐Lightperson, thereforeis a pityvery much. Ifhecanbecomeyoung lady'shusband, Iwas relaxedam too many. Does not needto be worriedall day the young ladywill handlewhatundignifiedmatter.
轻人,所以很可惜啊.如果他能成为小姐的丈夫,那我就轻松太多了。不用整天担心小姐会做什么不体面的事情.Knows nothingI unable to urgeyouabout the wishful thinking of seniorstewardtenderly, is unable to changeyourmind, but before pleasemake the decision, thinkswell.
嫩对老管家的小心思一无所知我无法驱使你,也无法改变你的主意,但请你做决定前好好想想。
„ Mymeeting. Kang Deridesinimmediately, turns the headto look ather, thennods: „ Was sorry that the previousattitudeis somewhat uncouthly. ThanksyouforDianahear of doingall. And evendoes not take care of oneselfto go to the dangerous situation. ourZuidao: „ You, if the sinceritywere sorry that withfeelingjiao, thatlistens tome. Kang Desaidwithout hesitation: ‚ Thisis not good, mustmakeanything, howmustdo, youcanput forward the opinion and proposal, butmakes the decisionfinallyI.
“我会的。康德骑在马上,转头看她,然后点头致意:“抱歉先前的态度有些粗鲁.感激你为蒂娜听做的一切.乃至不惜身赴险境。蕾奥娜敝嘴道:“你如果真心抱歉和感敫,那就听一下我的话啊。康德毫不犹豫道:‘这可不行,要做什么,要怎么做,你可以提出意见和建议,但最终做决定的还是我自己。These wordsexposedhisnatural disposition, butis not angry, shehas understood clearly the essence of thisfellow, evenalreadytocustom, thereforeshows the whites of the eyes.
这句话又暴露了他的本性,可蕾奥娜已经不生气了,她已经洞悉了这家伙的本质,甚至已经到习惯,所以只是翻了个白眼。
„ No matter howsaid,I the speechincity hallam all effective.
“不管怎么说,我在市政厅里的发言全都有效。Shesaid: „ VidalallwealthinWahlencity, assets, commodityand even the manpower, the actiniumtoturn over toyouto dispatch, butmustpass throughmydecisionandagreed. The girlcontinues saying: „ I must remindyou, needsanything, wantsanything, bestproposea bit faster,Nickthatwill hold in the mouth the woolto take over for useVidal'sassetmomentarily, ifthisblood suckingelectricitywill search to plunderourcommodities, youwill later wantanything, mustrush to his sideto beg.
她说道:“维达尔南会在瓦伦坦城中的一切财富、资产、物资乃至人手,锕以归你调遣但要经过我的拍板和同意。女孩儿继续说道:“我也要提醒你,需要什么,想要什么,最好快点提出,尼克那个叼毛随时都会征用维达尔的资产,这个吸血电要是把我们的物资搜掠一空,你以后想要什么,就得跑到他那边讨要了。Kang DelookstoHongthree. Hongthreehitto startle: „Weapon, the equipment maintenance, fooddrugs, wewant! Bringstoday? Wecanlead!”康德看向洪三。洪三打了个激灵:“武器,护具,食物药品,我们都要!请问今天就带回去可以吗?我们可以自己去领!”Saidproudly: „ Vidaldelivering goodsgate, the punctualsufficiency, yougive a list
蕾奥娜傲然道:“维达尔送货门,准时足量,你给个清单吧Hongthreeshowed the urgentlook, saidsincerely: Thatis embarrassed, was inferior that Igopersonally, the choiceprepare. Howthen does the convoyescortworld can...? ” Thisis actually indifferent, battalionAonanodsthencomplies. The Hongthreepresentdefinitely is extremely anxious and fear, does not know how to announcethisseriousnewsto the people, but ifcanbringlarge quantities ofcommoditiesandequips, opening the mouth is also betterto open the mouth. Visionon the body of Kang De: „What do youwant? What do youneed? Although the opens the mouth, thesecommoditywealth, were leviedbyNickthatbastardin any caseeither, eitherwas seizedby the essence, eitherunravelled about oneto pounddirectly, might as wellpoundonyou. Kang Desaidwithout hesitation: „ Money!”Lookall of a suddenbecomesstrange: „What?”Facial colorstrangesay/way: „Armybesieges a cityto near, Nickmustimplement the strictcontrolrationprobably, the place of moneyis not big, what do youwant the goldto make?”
洪三露出了迫切的神色,诚恳道:那多不好意思,不如我亲自去趟,挑选准备一番.然后再随队押运护送到天地会...如何?”这倒是无所谓,营奥娜点点头便答应了。洪三现在肯定极度不安和害怕,不知道如何向众人宣布这个沉重的消息,但如果能带着大批物资和装备回去,开口也更好开口。蕾奥娜的目光在了康德的身上:“你想要什么?你需要什么?尽管开口吧,反正这些物资财富,要么被尼克那个王八蛋征收,要么被精缴获,要么直接灰飞烟灭一左右都是砸了,不如砸到你们身上。康德毫不犹豫道:“钱!”蕾奧娜的神色一下子变得诡异起来:“什么?”蕾奥娜面色古怪道:“大军围城在即,尼克大概要实施严格的管控配给,钱的处已经不大了,你要黄金做什么?”Tradesto cut down, purchases homes, the purchase, doesto explodegreatly.
一换伐啊,买房啊,采购啊,做大炸炸啊。„Thisyoudid not needto manage, Ihad the wondrous use, will not takewhite/in vainyour.”Kang Desaid,„laterhas the opportunity of getting rich, meets the patronageyour, nowfirstborrowsme a point.”
“这个你就不用管了,我有妙用,不会白拿你的。”康德说道,“以后有发财的机会,会带挈你一把的,现在先借我一点。”Nearbyseniorstewardlistened, somewhatthinks otherwiseVidalfamily'swealthpower and influence huge, doing business of young ladycanbe approvedby the master, you have the skillto leadVidalfamilyto get rich
旁边的老管家听了,有些不以为然维达尔家族的财富权势何等巨大,小姐的经商才能是被老爷认可的,你还有本事带维达尔家族发财Butthissayinglistens, wasothermatter.
但这话在蕾奥娜听来,就是另外回事了。After allin her eyes, Kang Dealong withsaying the fearfulfellow of thatfearfulamassing moneydeceitful trick, thisgoods , if there is point that anythinggets rich....Thinksto makehershiver. The magicgoods are truly precious. Sometimes the demonmedicine is also so, thisthingmeant, ifanotherlife. Thevalueismoney often is not ableto weigh, thereforeonHenan. Butshestillnods: „Iknew, Iwill helpyoucollectto raiseas far as possible.”Bookhundred
毕竟在她眼中,康德是随道出了那可怕的敛财骗术的可怕家伙,这货要是有什么发财的点....想想就让她心里颤抖不已。魔法物品确实很珍贵.魔药也是如此,有时候这东西就意味若另一条性命.其价值往往是金钱所无法衡量的,所以蕾奥娜就豫了一下。但她依然点头:“我知道了,我会尽量帮你收集筹措。”书百
The seniorstewardwatches, starts to speak but hesitates, buthas not spoken. The matter of moneysaid that was big, saysslightlybig, in such specific cases, the trivialgold, gavealsogave, commodityweaponand so on was also the minor matter, butmagicequipmentanddemonmedicine
老管家看在眼里,欲言又止,但还是没有说话。钱的事情说大不大,说小不小,在这种特殊情况下,区区黄金,给了也就给了,物资武器之类的也是小事,但魔法装备和魔药
The young ladyendexempted is also too goodto speak. Almostgrants every request. Inhisheartappeared a thought that was happyandsorrow. SinceHongthreehave the peculiar requirement, thatdid not matterseveralpeople of tonesto turn back, goes toVidalLocal areaChamber of commerceto be,- soundmade. The entirecitywarehousingstockstartsto dispatch.
只是小姐末免也太好说话了.几乎是有求必应。他心中浮现出了一个念头,然后又喜又忧。既然洪三有特殊要求,那也无所谓几人调头折返,去了维达尔本地商会所在,蕾奧娜-声令下.全城仓储库存开始调度.martialBei and grainone after anotherare readyquickly.
一车又一车的武备与粮食很快准备就绪。
„ Was similar, according to the population of yourworld can, in less , the weaponry, Nickmuststamp one's footparticularly, nowhewill open eyesto shut an eye.
“差不多了,按照你们天地会的人数,也用不了许多,尤其是武器装备,给多了,尼克就要跳脚了,现在他会睁只眼闭一只眼。Drewseveralon a paper: Food and drugscanbring- some, are forearmed, butMr.Hong. Youmustbe ready, Nicklooked on that youtook the thingfromVidalto the citywar. Hewill also usewithout hesitation....: Understood? ” The Hongthreescruplemoments, nodslowly. Hesighed: The center of topicmaincentralizedon, the stewardmainly said that although his masterwill be sometimes willful, sometimeswill curse at people, sometimeswill handle the undignifiedmatter, butis a veryoutstandinglyverycleverwickedgirl, has the talent, has the bottom line, someinsisted, there is a beautiful appearance.
蕾奥娜在一张纸上画了几笔:食物和药品可以多带-些,有备无患,可洪先生.你要做好准备,尼克坐视你从维达尔这边拿东西到了城战的时候.他也会毫不犹豫地使用....:懂了吗?”洪三迟疑片刻,慢慢地点头。他叹了口气:话题的中心主要集中在蕾奧娜身上,者管家主要是说,他这位主人虽然有时候会任性,有时候会骂人,有时候会做不体面的事情,但还是个很优秀很聪恶的女孩子,有才华,有底线,有坚持,也有美貌。
„ Yourmeaningis
“你的意思是
The Kang Deaccentsaid with a smile: „She, althoughcurses at peoplehot tempered, willfullyandrecklessly, but is actually a goodgirl?”康德调笑道:“她虽然骂人、暴躁任性、肆意,但却是个好女孩儿?”
The seniorstewardis only the greeting with a smilepoint
老管家只是陪笑者点Ifhehas playedcertaingames of Earth, certainlywill sigh a young lady, cannot drive.
如果他玩过地球的某些游戏,一定会如此感叹一小姐,带不动啊..„Demonmedicine and magicgoods, a whilesend to youlate.”
“魔药与魔法物品,晚一会儿给你送去。”Gazes, ifKang DeandHongthreealong withif the commoditymotorcadedepartsslowly.
蕾奥娜目送若康德与洪三随若物资车队慢慢离去。
The seniorstewardstandssideher.
老管家站在她身边。
„ Young lady.
“小姐。„Un?”
“嗯?”
The stewardssaid: „ Didn't the matter of greenskin... tellMr.Kang De?
管家说道:“绿皮的事情...不跟康德先生说吗?Frowning: „ Howto say? Thesegreenskinsdo not know where ran up towent, gavethemobviously the map, this can also become lost. Theyhere, the verbal statements are no guaranteematter, did not chatps1: Second, everyonegood night.. Newly. Exempting. to spendsection. Festival. Hundred.. Searching. Look. Book. Monarch.
蕾奥娜皮了皱眉头:“怎么说?那些绿皮也不知道跑到哪里去了,明明给了它们地图,这也能迷路。它们不在这里,空口无凭的事情,聊ps1:第二更,大家晚安..最.新.免.费章.节.百.度.搜.看.书.君。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #152: The soft food is really fragrant