In the morning, after the Lynchmovementended, changedoneset of dry and clearsummer clothingto appearin the restaurant, heis having the breakfast, whilereadsin the morning the news.
清晨,林奇运动结束之后换了一套干爽的夏装出现在餐厅里,他一边吃着早餐,一边看着早间新闻。Impact of the television newsto the newspaperindustryis even more obvious, as the majortelevision stationsstartproficientlyto grasp the morningaudienceto watch the psychology, the sales volume of morning paperhad appearedweak.
电视新闻对报纸行业的冲击愈发明显,随着各大电视台开始熟练地掌握早间的观众观看心理,早报的销量已经出现了疲软。Actuallythisis very normal, person who most people, hererefer tomostmiddle and lower level, the careto the current eventare far less than theseon the person of class, howthereforetheydo not matterto be ableingetting out of bedarrives atgoing to workthistimeto obtain the valuablenews.
其实这很正常,大多数人,这里是指大多数中下阶层的人,他们对时事的关心远不如那些中上阶层的人,所以他们无所谓自己能在起床后到上班前这个时间段里获得怎样有价值的新闻。Perhapsis to them interesting, is valuable, the television newscaughtthis point very well, sometelevision stationsare primarilyreporting the rare and beautiful flowersnews, satisfiedsomepeopleevery daywhenhaving the breakfastalwayswantsto makeanything'sdesire.
或许对他们而言有趣,就是有价值,电视新闻很好地抓到了这一点,有些电视台更是以报道奇葩新闻为主,满足了一些人每天在吃早餐时总想做点什么的欲望。Lynchhas not read the newspaper, hedranksomeliquoryesterday, nowdoes not wantto look atthesewriting, onlywantsto look for a pleasure.林奇没有看报纸,他昨天喝了一些酒,现在不想看那些文字,只想找点乐子。„...... In the suburbs ofyesterday eveningBupenresearch instituteoutbreakfire, the person of strike a boxsaid that thispossible and non-standardexperimenthas the directrelations, the firehas not caused the personnel casualty, but the entireresearch institutebecomes the ashesat this moment......”
“……昨天晚上布佩恩郊区的一家研究所突然发生大火,报火警的人称这可能和不规范的实验有直接的关系,大火并没有造成人员伤亡,但整个研究所此刻都成为了灰烬……”Looks at„xxxmechanical and electricalresearch institutes” the sign, Lynchknows that MeggenFinancial groupstartedto clean up the aftermath.
看着“xxx机电研究所”的牌子,林奇就知道梅根财团开始收拾残局了。
The financial group, groupandindividualoperatormaximumdifferencelie in the financial group is a whole, theydo not care about the life and deathissue of someenterprise, onceMeggenboard of directorsdecidesto cut tailto seek livehood, thenanythingis unable to preventthemto do.
财团、集团和个人经营者最大的不同在于财团是一个整体,他们不在乎某一个企业的生死存亡问题,一旦梅根董事局决定断尾求生,那么任何东西都无法阻止他们那么做。Lynchis eating the beef steak of frying, the digestionneedlongertime of beef, anti-hungry, meanwhilecanprovide the goodnutrient, is the heavyphysical laborermostloves.林奇吃着嫩煎的牛排,牛肉的消化需要更长的时间,耐饿,同时还能提供不错的养分,算是重体力劳动者的最爱。Naturally, is not engaged in the physical laboralsoin the morningto eat a beef, itwill not at least havetoomanyfaults.
当然,不从事体力劳动也可以在早上吃点牛肉,至少它不会有太多的坏处。
A friedbeefpointcannot feel the beeftextile fiber the roughness, the meat broth and meat juices cooked in soy bean saucefuses very well tenderlyintogether.
嫩煎的牛肉一点也感受不到牛肉纤维的粗糙,肉汁和酱汁很好地融合在一起,非常的嫩。Lynchreads the news, at heartalreadysomedetermination, without a doubt, the firemeeting of thisresearch institute„ruining”alltechnical data, andwhatveryfortunatelyisthesetechnical data does not have the backup.林奇看着新闻,心里已经有了确定,毫无疑问,这家研究所的大火会“毁掉”所有的技术资料,并且很凑巧的是这些技术资料都没有备份。
The mechanical and electricalresearch institutewas burnt down, was itsonfamily/home, the manufacturer, if as expectedthisfactorywill announce the bankruptcyin the near future, reasonLynch that theywent bankruptfoundforthem.
机电研究所被焚烧,接下来就是它的上家,生产厂商了,如果不出意外的话这个厂会在近期宣布破产,他们破产的理由林奇都为他们找好了。Theyspendso muchfundsto research and develop the newtechnologyin the research institute, finally some technologiesgraduallywere just mature, was committed to flames, the lossis serious.
他们花费大量的资金在研究所里研发新的技术,结果刚有一些技术逐渐成熟,就被付之一炬,损失惨重。Simultaneouslythisenterprisefacessomecommercialclaims- herehasgreatlypossiblyisMeggenFinancial group'sownhandbagcompany„self-defensecontract”completes the lawsuitthrough some much, beforeothercompaniesorindividualfiled the charge, takesallvaluablethings.
同时这家企业又面临一些商业索赔-这里有很大可能是梅根财团自己的皮包公司通过一些“自卫性合约”完成诉讼,在其他公司或者个人提起诉讼前,拿着所有值钱的东西。Look, the problem solve, the research institutewas burntby the fire, is far fromwith the technicaldiscountcompensates, the higher authorityparent companyalsowent bankrupt, now the one centdoes not haveremaining, is only left overonecrowdto take the investor who the stockis not knowing what to do, as well astook the contractactually unable to findto disobey the rightunit of Jordanorindividual.
瞧,问题解决了,研究所被大火烧了,就谈不上用技术折价赔偿,上级母公司也破产了,现在一分钱都没有剩下,只剩下一群拿着股票不知道如何是好的股民,以及一些拿着合同却找不到违约方的权利单位或个人。Ifthesepeopleare not willingto give up, then very bigprobabilityisinexhaustiblebringing a lawsuit.
如果这些人不愿意放弃的话,接下来很大概率就是无穷无尽的打官司。IfSolonhecanseeksomesimpleadvantageintelligently, for examplelaterpurchases the thingfromMeggenFinancial group the timerequeststo an appropriatediscount, ordemanded a compensationsimply.
如果索伦聪明一点的话他可以谋求一些简单的好处,比如说以后从梅根财团购买东西的时候要求给一个合适的折扣,或者干脆索要一点赔偿。But ifhedoes wantthat900 millionpenalty?
但如果他想要那九亿的违约金?Alsois not the good, longlawsuitis waiting forhim, moreoverhereis the federation, he is actually a lidnative of Flat, the nativeprotection policycanmakethislawsuitdrag for dozensyears, even can also make a countersuittoMeggen Groupfinally- wehave not fulfilled the commitment, butsued the harassment of sideto affect the reconstruction of ourcompanyandincurred the heavy loss in imageforus, werequestedto sue for damages.
也不是不行,漫长的官司等着他,而且这里是联邦,他却是一个盖弗拉人,本土保护政策能让这场官司拖上几十年,甚至到最后梅根集团还能反诉-我们并没有不履行承诺,但是诉方的骚扰影响了我们公司的重建计划并且为我们带来了形象上的巨大损失,我们要求索赔。Has not made the decisionbeforeMeggen Group, ambushestheirstocksto be very normal, oncetheymake the decision, the change that quicka series is not concerned about facewill not only not makethemloseare too many.
在梅根集团没有做出决定之前,狙击他们的股票很正常,一旦他们做出决定,很快一系列不要脸的变动不仅不会让他们损失太多。„Mr.Lynch, Mr.Solonhopes that canchatwithyou.”
“林奇先生,有一位索伦先生希望能和你谈谈。”
The interimsteward in villaappearsoutside the restaurant, thisvillaLynchcontinuouslydaily, is naturally impossibleto have the specialmanagement teamhere, wheneverhelives here, the service company in villa areawill dispatchoneteam of temporaryserviceteamsto comeforLynchto serve.
别墅的临时管家出现在餐厅外,这处别墅林奇并非天天住,自然也不可能有专门的管理团队在这里,所以每当他住在这边的时候,别墅区的服务公司就会派遣一队临时的服务团队来为林奇服务。Thesepeoplewill not inquire intohost family'sprivacy, ifunnecessarywordsontheirevennottwobuildings, except formaid, because the maidneedsto clean up the bed and room.
这些人不会探究主人家的隐私,如果没有必要的话他们甚至都不会上二楼,除了女佣,因为女佣需要收拾床铺和房间。
After Lynchselectedunderone, is less than20seconds, a 30 -year-old youthappearsoutside the restaurant, hisexpressionis somewhat surprised, as ifsurprisedhas entered the houseinoneself, Lynchstillhas actually been dining.林奇点了一下头之后不到二十秒,一个三十来岁的青年出现在餐厅外,他的表情有些惊讶,似乎惊讶于自己已经进入了房子,林奇却还在用餐。Hehasbrownpermanent wave, appearssoaksvery muchlooselyvery much, wearsappropriateclothes, people of quality.
他有一头棕色的烫发,显得很松很泡,穿着一身得体的衣服,一位上流人士。ButLynchhas not actually focused moreinhim, butcontinuesto have the breakfast, watches the television.
可林奇却没有把更多的注意力放在他身上,而是继续吃着早餐,看着电视。Suchsituationcontinued for probably78minutes, Lynchthenfinished the breakfast.
这样的情况持续了大概七八分钟,林奇这才结束了早餐。Hewalksfrom the restaurant, looks atSolon outside restaurant, puts out a hand, „ourfirstseeing?”
他从餐厅走出来,看着餐厅外的索伦,伸出了手,“我们第一次见?”Solongoes forwardonestep, grips the hand of Lynch, the whole faceis the smile, „, Mr.Lynch, ourfirstseeing!”
索伦上前一步,握住林奇的手,满脸都是笑容,“是的,林奇先生,我们第一次见!”„Ilikecovering a native of Flatvery much, youare very warm, has the politeness and formalityvery much, spoke the customvery much, thiswasIlikesyourreasons!”, Lynchreferred toSolon, discussedas if not toosuitabletopicvery muchimmodestly.
“我很喜欢盖弗拉人,你们很热情,很有礼貌和礼节,也很讲规矩,这就是我喜欢你们的原因!”,林奇指了指索伦,很不客气地谈论起了似乎不太适合的话题。HeledSolonto move toward the living room, walked, whilehas not forgottento talk aboutracetype of sensitivething, „IknewmanypeopleinFrat'sprocess, Jenie, someFrat'saristocrats.”
他带着索伦走向了客厅,一边走,一边还不忘谈及种族这种敏感的东西,“我在盖弗拉的过程中认识了很多人,杰妮娅,还有一些盖弗拉的贵族。”„Everyone has the politeness and education, theycannotlie, notmeeting‚taking advantage of somebody’.”, Two peoplearrive at the sofa, Lynchreferred toone sidesofa, makingSolonsit down, „youknow,‚taking advantage of somebody’, youpossiblydo not understand, thisshort phrasein factis a proverb.”
“每个人都非常地有礼貌和教养,他们不太会说谎,也不太会‘趁人之危’。”,两人走到沙发边上,林奇指了指一边的沙发,让索伦坐下,“你知道,‘趁人之危’,你可能不太懂,这个短句实际上是一句谚语。”„Itsgeneralmeaningis‚truegentlemannever when the opponentis injuredinitiateschallenge’”
“它的大概意思是‘真正的绅士从来不在对手受伤时发起挑战’”Lynchlooks atSolon, „you are also suchFrataristocrat, right?”林奇看着索伦,“你也是这样的盖弗拉贵族,对吗?”Solonis a little awkward, butnods, „.”
索伦有点尴尬,但还是点了点头,“是的。”„Verygood, verygood!”, Lynchface the speed on smilechangeis quick, a moment agoseemed...... was more sincere than?
“很好,很好!”,林奇脸上的笑容变化的速度很快,比刚才显得更加的……真诚了一些?Alsomight bewas brighter a point, hegaveSolon's pressure on be actually big, hehas the youngsemblanceobviously, whenSolonhadthatpressurefacingperson of father's generation.
也有可能是更灿烂了一点,他给索伦的压力其实不小,明明他有着年轻的外表,可索伦却有一种面对父辈时的那种压力。Hefeelsveryabsurd, is very inconceivable, butis a alsoyoungperson, butthatpressureis solid.
他觉得很荒谬,很不可思议,不过是一个比自己还年轻的人,可那种压力却是实实在在的。„Said that yourpurpose in coming......”, Lynchwas sayingstopped, looksto the steward, „givesourguestto make tea the coffee?”, Hesaidfinalthese wordstimeisto look atSolon, the latterwanted the coffee, wanted a sugar, does not want the milk.
“说说你的来意……”,林奇说着停顿了一下,看向管家,“给我们的客人来点茶还是咖啡?”,他说最后这句话的时候是看着索伦的,后者要了咖啡,只要了一点糖,不要奶。Solonsitson the sofa, hisboth handsclose upin the same place, butis quickandseparated, the head, an apology of face, „Imustsomemisunderstandingamongusapologizetoyouslightly, Mr.Lynch.”
索伦坐在沙发上,他的双手合拢在一起,但很快又分开,略微偏着头,一脸的歉意,“我要为我们之间的一些误会向你道歉,林奇先生。”
The face of Lynchfaint smile makes one unable to see clearlyhimto thinkanything, „weintroduceda moment agomutuallytimeIremember that we said that thisisoureach otherfirstmeeting.”林奇似笑非笑的脸让人看不清他在想什么,“刚才我们互相介绍的时候我记得我们说了,这是我们彼此第一次见面。”„Among the firstmeetingpeople, howto have the misunderstanding?”
“第一次见面的人之间,怎么会有误会?”Lynchvisitshim, lookedhehas toavoid the Lynchvision, looks likein the Lynchvisionto hide the knife, pokedhisdripping with blood!林奇看着他,看的他不得不避开林奇的目光,就像是林奇的目光里藏着刀子,戳的他鲜血淋漓!When the smallroom, Lynchandsomepeoplechatted, theytold a Lynchtruth.
在小房间里时,林奇和一些人聊天,他们告诉了林奇一个道理。Whenyoumustbe embarrassedto a person, no matter how that the opposite partydeals, cannot„considering as finished”, thiswill only makepeoplethink that youquitedeceive.
当你要给一个人难堪的时候,那么不管对方如何的应对,都不能“算了”,这只会让人觉得你好糊弄。Like the present, ifGovernorSooderandhis sonapologizedthismatterto passeven, laterpeoplewill only feel„after perhapsIoffendedLynch , so long asapologizesheto forgiveme”.
就像现在,如果瑟德尔总督和他的儿子道个歉这件事就算过去了,以后人们只会觉得“也许我得罪了林奇之后只要去道个歉他就会原谅我”。Thisdid not mean that the performancetolerantis a misdemeanor, shouldestablishwhen the absoluteauthoritytolerantly, is graspingpower that determinesothersdestinydisplaysmagnanimouscalledtolerantly, otherwisethatwas onlystupid!
这并不是说表现宽容是一件坏事,宽容应该是建立在绝对的权威之上,只有掌握着决定别人命运的权力时表现的大度才叫宽容,否则那只是蠢!Several seconds later, Solonlowers the head, acknowledged the mistake that againheandhis fathermakes, „Mr.Lynch, wemade a verystupidmistake, arrogant and contemptcharmedoureyes, nowweunderstandmistake that wemake, wantsto make up forit......”
过了几秒钟,索伦低着头,再次承认他和他父亲犯下的错误,“林奇先生,我们犯了一个很愚蠢的错误,傲慢和轻视迷住了我们的眼睛,现在我们明白了我们犯下的错误,也想要弥补它……”Lynchselectedunderoneslightly, „how do youplanto do?”林奇微微点了一下头,“你们打算怎么做?”Solonsilent a meeting, the petty action in hishandare many, could see that heas ifalsosomewhatstruggles.
索伦沉默了一会,他手中的小动作很多,看得出他似乎还有些挣扎。At this time the stewardsent the coffee, hewith the aid ofdrinking the movement of coffeehid himselfalready the mood of exposing.
恰好此时管家送来了咖啡,他借助喝咖啡的动作隐藏了自己已经暴露出来的情绪。Actually the situation in securebeautifulSyriaarea must misscompared with the imagination, firstwas the home and federationannouncedto the publicnewroundmilitaryproject, this was very targeted, the followingmilitary exercise, the Frat'sshipstosecurebeautifulSyriaareabasicallysuspends shipmentin additioncompletely.
其实安美利亚地区的情况比想象中还要差,首先是国内和联邦都向社会公布了新一轮的军事项目,这很具有针对性,加上接下来的军事演习,盖弗拉通往安美利亚地区的船只基本上全部停运了。Mustrestores the ample capacityat leastalso to wait till for threemonthslater, after is also enters the autumn, in other wordsthisenters the autumn, if the native placewantsto give anything, can only adopt the land transportation.
要恢复运力至少也要等到三个月以后,也就是入秋之后,换句话来说这入秋之前本土如果想要送什么东西来,只能通过陆运。But the land transportation...... is more troublesome, theseanti-government militants the destructionrailway transportationwantonly, thisare having a headacheevery dayvery much, the trainoftengoes a section of road to stopto repair in a rush the track, more than tendays of transportingperiodswere lengthenedinfinitely.
而陆运……更麻烦,那些反政府武装分子每天都在大肆的破坏铁路运输,这很头疼,火车往往行驶一段路就要停下来抢修轨道,原本十多天的运期被无限拖长。Has not supplied, after securebeautifulSyriacannot supportinto the autumn, only ifGovernorSooderdecidesto give upsomeunimportantcity, militaryandcommoditycentralizedinseveralimportantcorecities.
没有补给,安美利亚撑不到入秋之后,除非瑟德尔总督决定放弃一些不重要的城市,把兵力和物资集中在几个重要的核心城市。Butgave up the controlto the city, even if the control of dispensablecity, means that Fratis declininginsecurebeautifulSyria'spowerfast, thiswill take away a misconceptiontotheserebel group- wecanwin!
但放弃了对城市的控制权,哪怕是可有可无的城市的控制权,都意味着盖弗拉在安美利亚的权力正在快速的衰退,这会给那些反政府武装组织带去一种错觉-我们能赢!
A military exercisesuddenly, makinga lotlost the control.
一场突然间的军事演习,让很多事情都变得失去了控制。
To display comments and comment, click at the button