Looks in mirror, Richardsatisfiednod.
看着镜子中的自己,理查德满意的点了点头。Is far fromhandsome, butonhimhasotherpersonveryraremakings, hecanunknowinglypeaceful, listened tohimto saypatiently the words.
英俊谈不上,但他身上有一种其他人身上很少有的气质,他能够让人不知不觉中安静下来,耐心的听他把话说完。He is very intelligent, heknows how to use the most directwayto maintainamong the relationswithcustomerssimply, when necessaryandhiscustomerishumanfemalewords, he can also completemaintenance of relationsthrough the thoroughexchange.
他还很聪明,他知道如何用最简单最直接的方式维持和客户之间的关系,如果有必要并且他的客户是一个人类女性的话,他还可以通过深入交流来完成关系的维系。Thisisoneformoney, candiscard the person of allideologicalandmoralburden, buthetookwas nothisthing, thereforeacceptedLynchtohistrial.
这是一个为了钱,可以丢掉所有思想和道德包袱的人,但他拿了不属于他的东西,所以接受了林奇对他的审判。Hewill be pursued, ifLynchto the societyannounced that hisactions, almost allbigcompanieswill not usehim, he can only mingle among the lowest level.
他将会被驱逐,如果林奇向社会宣布他的所作所为,几乎所有大公司都不会用他,他只能混迹在最底层。Is goodhas not donebecause ofLynch, andgavehim the opportunity of realizing the value.
好在林奇没有那么做,并且给了他一个实现自我价值的机会。
Since more than one year the time, hehas revolvedLynchto givehiscoreto study, nowhehas an approximateperfecttheoryto realizehisplan, heis very excited, becausehewill soon step the travel of thiswealth.
这一年多时间以来,他一直围绕着林奇给他的核心进行研究,现在他已经有了一个大致完善的理论来实现他的计划,他很兴奋,因为他即将踏上这趟财富之旅。Hesomewhatis also scared, becausehisstageno longeris the federation, butisFrat.
他也有些恐慌,因为他的舞台不再是联邦,而是盖弗拉。Butthisisrealizeshisideal of lifeafter all the good opportunity, hehas calculatedthisthing, so long asgiveshimoneyear, so long asin this yearintimehewill not be grasped, thenhecanretire.
可这毕竟是实现他人生理想的好机会,他计算过这个东西,只要给他一年时间,只要这一年时间里他不会被抓,那么他就可以退休了。Hewill obtainbillions ofwealth . Moreover, hewill become this world'srichestperson...... one.
他将获得数以亿计的财富,而且还是夫拉,他将会成为这个世界上最有钱的人……之一。Thenhisday, hewill lie downin the innumerablemoneylives, worry-free, heshouldsobright the life!
接下来他的日子,他都将会躺在数不清的钱上生活,无忧无虑,他本该如此灿烂过一生!Closed the mirror on washingstagefor the last time- itin the wall cupboarddoor back that canopen, does thattosave the space.
最后一次关闭了洗漱台上的镜子-它在一个可以打开的吊柜门背面,这么做是为了节约空间。
Since histhesethingswere discoveredbyLynch, hewantscompletelyallmeansto make up the money of the Lynchpocketpulling out, thisalsomakeshispresentlifea littleuptight.
自从他的那些事情被林奇发现之后,他就想尽一切办法把从林奇口袋里掏走的钱重新补上,这也让他现在的生活有点拮据。Howeverthesetemporary, quick gets better.
不过这些都是暂时的,很快就会变得更好。Looked downownclothingagain, thenhewore the fineclothes, raised the suitcaseto take a car(riage) of company, arrived at the harbor.
再次低头看了看自己的着装,然后他穿上了精美的衣服,提着手提箱乘坐上一辆公司的车,来到了港口。Heresomepeopleinhe, not justhe alonehad been vainly hoping forsome daybecomes the top dog, severalhissubordinatesomesuchdreams, theywill not hesitateFratto put together a future.
此处已经有人在等他了,并不是只有他一个人梦想着有朝一日成为人上人,还有几个他的手下也有这样的梦想,他们不惜去盖弗拉拼出一个未来。
After checkingis successful, hemounted the passenger ship that goes toFrat, standsin the deck, looks at more and more farfederation, he seems to be also saying goodbyewith the past.
检票成功后,他登上了前往盖弗拉的客轮,站在甲板上,看着越来越远的联邦,他似乎也正在和过去告别。
The sea breezeis cold, madehimunderstand a truth- person, cannot do withoutmoney!
海风是冷的,同时也更让他明白了一个道理-人,不能没有钱!
......
……Over half a monthocean navigationveryarid, Lynchfeltsuddenlyoneself should also invest a moneyto the fellows of theseresearch airplanes, travelling by boatwas too slow, inhislifehastwomonthsidly spendsin the boredaridnavigation, laterwill have moretime, thisis unfair.
大半个月的海上航行非常的枯燥,林奇突然间觉得自己也应该投资一点钱给那些研究飞机的家伙们,坐船太慢了,他的人生中已经有了两个月的时间虚度在无聊枯燥的航行上,以后还会有更多的时间,这不公平。
The lifeis precious, should notbe wasted!
生命是宝贵的,不应该被浪费!Lynchtwodaysarrived inFratcompared with the federaldelegationearly, justentered the spring, the pleasant weather, in the sea levelalso the climatenotafterinto the summerthatmultilateral, thisalsomadethemnavigating12dayslater, arrived inFrat.林奇比联邦代表团早了两天抵达盖弗拉,刚刚入春,气候宜人,海面上也气候也不像入夏之后那么的多边,这也使得他们在航行了十二天之后,抵达了盖弗拉。VisitsFrat'sland, Lynchdeepinspiration, onetypewith the federalfragrantfreedom, and NagatLeirvegetationstenchdifferentflavorscaresses the face, but, is the decayedflavor.
一踏足盖弗拉的土地,林奇深深的吸了一口气,一种和联邦香甜的自由,以及纳加利尔草木腥臭不同的味道扑面而,是腐朽的味道。„Theirruling circlesare certainly living very wastefullife.”, Lynchlooks down the floor tile of under foot, sighedone.
“他们的统治阶层一定过着非常奢靡的生活。”,林奇低头看着脚下的地砖,不由的感叹了一句。NagatLeir who the federationis constructingalsoorothercountries, in the floor tile that the harbororstationkind of placelay downisquitesolid that becausetheseplacepeople and car(riage)sare quite many, visiblepattern that so long as the finefloor tileonemonthcanrub.
无论是联邦还是正在建设的纳加利尔亦或是其他一些国家,在港口或者车站这类地方铺设的地砖都是比较结实的那种,因为这些地方人和车比较多,再精美的地砖只要一个月时间就能磨的看不见花纹。Buthere, these floor tiles of Lynchunder foot, verynew.
但这里,林奇脚下的这些地砖,非常的新。Theyshouldtowelcome the federaldelegationlay downspecially, ortheywere ahead of time the plan of laying down.
他们应该是为了迎接联邦代表团特意重新铺设的,或者他们只是提前了铺设的计划。On the brand-newfloor tile and floor tile the clearpatternin the ground of harborcarved a picture.
崭新的地砖和地砖上清晰的花纹在港口的地面上雕刻出了一副画面。Ifstandsin the high placelooks, canseeimperial palace under the roundtomorrow, and statue outside imperial palace, mostbelowa few words„emperorlong live”.
如果站在高处看的话,就能看见一轮明日下的皇宫,以及皇宫外的雕像,还有最下方的一句话“皇帝陛下万岁”。Lynchis sighing with emotion, thenlookedtootherplaces, how the people outside harborput onthattype...... henot to knowto describe,was not so fashionable, the feelingwas a little stodgy, clothing that butwas actually supportedbyspecialmakings.林奇感慨着,然后看向了其他地方,港口外的人们都穿着那种……他不知道怎么形容,不那么时尚,给人感觉有一点死板,不过却被一种特殊气质撑起来的服饰。
It is not loathful, is somewhat serious.
不让人讨厌,有些严肃。Coveringnatives of Flatis proud, theypassed byheretimein a hurry, even ifsomepeoplelooktoLynchthisgroup of people, entirewill not come, theyrotate the eye, maximumlooks, with the split vision of corner of the eye, thisalsoletstheygivepeoplesome„straight” the feeling.
盖弗拉人都是骄傲的,他们匆匆路过这里的时候即便有人看向林奇这伙人,也不会整个把头偏过来,他们只是转动眼睛,最大限度的去看,用眼角的余光,这也让他们给人一种有些过于“端正”的感觉。„Wemuststayhere for twodays, Ihave startedto expectherelife!”, Lynchlikesthistype of unusualthing, hehas very exuberantcuriosity and intellectual curiosity, this point each girlsknowswithhehas been together.
“我们在这里要停留两天,我已经开始期待这边的生活了!”,林奇喜欢这种与众不同的东西,他有着很旺盛的好奇心和求知欲,这一点每一个和他相处过的女孩都知道。Theylooked for a scalegoodhotelnear the harbor, aftertakes a restslightly, the Lynchthenbursting with lifestartglances overnearbystreet.
他们在港口附近找了一个档次不错的酒店,在稍作休息之后,林奇便神采奕奕的开始浏览附近的街道。Youngassistanttimehas not followedhe, shewas exhaustedinthese days of ocean navigation, shemustgive the Lynchmassageevery day, moreoverseaalsonothingfun, whatherpresentneedis the rest.
小助理这次没有跟着他,在海上航行的这段时间她累坏了,她每天都要给林奇按摩,而且海上也没有什么好玩的,她现在需要的是休息。Lynch and master sergeanttwopeopleleft the room in hotel, arrived on outsidestreet.林奇和上士两个人离开了酒店的房间,来到了外面的街上。
The clothes and native who theywearare different, will frequently gaze by somevision.
他们穿的衣服和本地人不同,经常会被一些目光所注视。
The master sergeanthas not carried the guns, heis the security adviser of private company, has not obtainedholding a spear/gun of Fratempireto permitlegitimately,heonlybroughtsomesimpleself-protection weapons.
上士没有携带枪支,他只是属于私人公司的安全顾问,并没有合法的得到盖弗拉帝国的持枪许可,他只带了一些简单的自卫武器。At this timeheis taking a map, looks that on the mapletsvariousdecorated letters and designs that the personeyessee with a blur, felt for the first time oneselfpossiblyare an idiot, hecannot understandthismapunexpectedly.
此时他正拿着一张地图,看着地图上让人眼睛发花的各种花体字和图案,第一次觉得自己可能是一个白痴,他居然看不懂这张地图。Thisviewis a little exaggerating, heactuallycannot understandtheseto let the decorated letter that the personhas a fit of bad temper, saw that finallyhecannotput forward a quiteconstructiveproposaltoLynch, finally can only give back toLynch the option.
这个说法有点夸张,他其实只是看不懂那些让人炸毛的花体字而已,看到最后他也没有能够给林奇提出一个比较具有建设性的建议,最终只能把选择权还给林奇。
The choice of Lynchis very simple, he and master sergeantboarded a taxi, thenputs outtenmoneycurrency values, justFrat who changesin the hotelforced in the hand of driver, „weare the lookingpleasure that travel, leadingusto go to the funplace.”林奇的选择很简单,他和上士上了一辆计程车,然后拿出十块钱面额,刚刚在酒店换的弗拉塞进司机的手里,“我们是来旅游的找乐子的,带我们去好玩的地方。”
The driveris looking at the money in hand, verysatisfiedhandleacceleratorsteps on.
司机看着手中的钱,很满意的一脚把油门踩到底。
After twominutes, theywere placedthisport cityliveliestplaceby the taxi- standLynchevencanseehim the window of roomsubscribesherein the hotel!
两分钟后,他们被计程车放在了这座港口城市最繁华的地方-站在这里林奇甚至能够看见他在酒店订的房间的窗户!„Ifelt that wewere deceived.”, Master sergeantsomeindefinitesaying, „from the hotelentrancetoherestraight distanceover200meters, thatbastarddid not carryusto circlehere!”
“我感觉我们被骗了。”,上士有些不确定的说道,“从酒店门口到这里直线距离不超过两百米,那个混蛋载着我们在这里绕了一圈!”
The master sergeantsomewhatshamesangry, hethought that thiswill affect itselfinLynchimageat heart, actuallyLynchanddoes not caretothese.
上士有些羞恼,他觉得这会影响自己在林奇心里的形象,其实林奇对这些并不在意。
If not spendthesetendollars, theypossiblyalsoinotherplacechaoticextensions, butspentthesetendollars, hesaveda lot oftime.
如果不花这十块钱,他们可能还在其他地方乱转,但是花了这十块钱,他节约了很多的时间。„Follows!”, Lynchno longersaid,turns aroundto walktoward an behindlane, all in thislaneare different from otherplaces.
“跟上!”,林奇不再多说,转身朝着身后的一条巷子走去,这条巷子里的一切都和其他地方不一样。Saidis a lane, is actually a street, butthisstreetandoutsidestreetare different, the groundis notthattype of asphaltor the concrete, butisbricks, lookshas the feeling of age.
说是巷子,其实就是一条街,但这条街和外面的街道不一样,地面不是那种沥青或者混凝土的,而是一块块砖头的,看起来非常有年代的感觉。Onthisstreetdoes not have the automobile, some human-drawn carts, the two sides of streetare the assortedneon lights.
这条街道上没有汽车,有一些人力车,街道的两边都是各色的霓虹灯。At this timeweatheralsoslightlysomewhatearly, butsomepeoplehave startedto appearhere.
此时天色还稍微有些早,但已经有些人开始出现在这里。Ascoveringeastern Flatis biggest is also the most importantharbor, herewas once anchoringmanybattleships.
作为盖弗拉东部最大也是最重要的港口,这里曾经一度停靠着很多的战舰。Compared withtheseunreliablearmysoft eggs, the navycovers the native of Flattruepride.
比起那些靠不住的陆军软蛋,海军才是盖弗拉人真正的骄傲。
The navycarries out the military task to depend onshoreoutsidefor a long time a time, the after renovation of shorttime, mustleave the native placeto go to sea the combat, additionaltop headFratdoes not forbidto accept a job offerwith the service that variousgrowntalentscanenjoy, herealsobecomes the localbiggestentertainmentcollection and distribution center.
海军在外执行军事任务很长时间才能靠一次岸,短时间的整修之后又要离开本土出海作战,加上盖弗拉并不禁止应招和各种成年人才可以享受的服务,这里也成为了本地最大的娱乐集散地。
The two sides of pathhavemanydisplay windows, insidesits all kinds ofgirls, eachgirlshave not wornwhatclothes, intheirwrists/skills, oron the neckis a collar, either a wristbelt/bring, abovehas a serial number, as well as a price.
道路的两边有很多的橱窗,里面坐着各种各样的女孩,每一个女孩都没有穿着什么衣服,她们的手腕上,或者脖子上都系着一个项圈,或者一个腕带,上面有一个编号,以及一个价格。Theylook like the commodityto be displayedequallyhere, so long asanybodycantakedisburses money, even if a beggar, the tramp, theymaybe ableto buy the joy that theywantfromhere.
她们就像是商品一样被罗列在这里,任何人只要能够拿得出钱,哪怕是一个乞丐,流浪汉,他们都可能够从这里买到他们想要的快乐。Lynchled the master sergeantto look foroneto seem like the scaleverybigbar, theywererelax, madenothingembarrassed.林奇带着上士找了一家看起来规模很大的酒吧,他们是来放松的,这么做没有什么不好意思。Thisis a verynormalbar, passing through the gatetime, the entrancehas an independence, probably the countrysidesavings bankhit the steel barsmallwindow, insidesitsoneto thinkoneselfare the masculinethereforebeing barebackedupper body, butin factis the femalereception clerk.
这是一家很正常的酒吧,一进门的时候,门口有一个独立的,像是乡下储蓄银行打了钢筋的小窗口,里面坐着一个以为自己是男性所以赤膊上身,但实际上是女性的接待员。Sheknocked the window, „wants the pocket money, gentlemen?”
她敲了敲窗户,“要零钱吗,先生们?”Lynchlooks unable to bearsmile, he and master sergeantsaid,„here is like the federation.”林奇看着忍不住笑了起来,他偏着头和上士说道,“这里和联邦一样。”
The federalsuchregularbaralsohassuchpocket moneyexchangeservice, exchanges the pocket moneyto show the gracefuldancer's postureforsomebetterdrivedancers.
联邦这样正规的酒吧也有这样的零钱兑换服务,兑换零钱是为了更好的激励一些舞者展现自己优美的舞姿。Lynchexchangedonestack of 200dollarspaper money of moneycurrency value, except forthese, thatthinksoneselfare the malebutin factis the femalereception clerk, but alsogave a Lynchsmallpaperadditionally, abovehas a telephone number, does not know that iswhatmeaning.林奇兑换了一沓两百块钱的一块钱面额的纸币,除了这些,那个以为自己是男性但实际上是女性的接待员,还额外的给了林奇一张小纸条,上面有一个电话号码,也不知道是什么意思。ThatLynchdoes not know that is the smallpaper of whatmeaningis lostbyhimconvenientlyin the trashcan, thenhe and master sergeantentered the core area of bar.
那个林奇不知道是什么意思的小纸条随手就被他丢在垃圾箱里,然后他和上士进入了酒吧的核心地区。
The entirebarhassixgiantstages, by the stageis the stand-alonebar, herescaleis very big.
整个酒吧有六个巨大的舞台,舞台旁边就是独立的吧台,这里的规模很大。At this timealsoofficialbusinessplace, but a professionaldancerhad started the thermal fieldwork.
此时还不到正式营业的场所,但一名敬业的舞者已经开始了热场工作。Even ifno onelooked,shealsodances lightlywith the music, takes tofewguests the union of artisticandbeautiful.
哪怕没有什么人看,她也随着音乐翩翩起舞,把艺术和美的结合带给寥寥无几的客人。Lynchwas movedforherprofessional dedication, puts outseveralto shakeshakingin the hand.林奇为她的敬业精神而感动,拿出了几张在手里晃了晃。Thatoutstandingdancerstepped the cleverstepto falllike a caton the Lynchfront, stillpressedthatseveralbillsbyLynchunder a string.
那位优秀的舞者迈着灵巧的步伐像一只猫一样落在了林奇的面前,仍由林奇把那几张钞票压在一根绳子下。Sees the girl, Lynchcannot bear the feeling, thisworldwherehas the exploitation, thisis one girl who the clothescannot put on, thinks that herbitter experience, is really feeling sad.
看着女孩,林奇忍不住感慨,这个世界哪里都有剥削,这是一个连衣服都穿不起的女孩,想想她的遭遇,真是令人心酸。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #586: Frat[ this chapter by: The sea of clouds of vault names in addition -2 / 8]