„PromotesNagatLeirto appreciateregardingourvariouscooperation, as well aswehelpNagatLeirrealize the process of industryindependent, will have very bighelp!”
“推动纳加利尔升值对于我们双方的各项合作,以及我们帮助纳加利尔实现工业自主化的过程,都会有很大的帮助!”
The Bupencoreregion, Mr.Truman the diplomatswithNagatLeirUnionkingdomis chatting, the discussion of discussionhasabout the issue that promotingJarrielappreciates.布佩恩的核心地带,特鲁曼先生正在和纳加利尔联合王国的外交官聊天,商谈的讨论着有关于推动加利尔升值的问题。Two peoplesitin the courtyard, the groundupper berth the tendergreensod, thesesodprices every feet are reaching as high asfour505,000, outside not the highstockade, is the livelystreet.
两人坐在院子里,地面上铺着嫩绿色的草皮,这些草皮每一尺的价格高达四块五十万五分,在不高的栅栏外,就是热闹的街道。Is being movedtakescalmly, hastaste.
在动中取静,也别有一番滋味。Occasionallywill also noticein the courtyard from people of roadsideprocess the lawntwopeople who chatted, somepeoplewill showslightlyobviously the puzzledlook, a persontheyaffirmed that many impressions, wherehave seenprobably, butcould not thinksuddenly.
偶尔从路边经过的人们也会注意到院子里草坪上正在聊天的两个人,有些人会露出稍显困惑的神色,其中一个人他们肯定多少有些印象,像是在什么地方见过,但一时间又想不起来。
The busylife and workmakethemnot have the toomuchtimeto stop the footstepsstaticponderoneto be ablewith the worknot to have the matter of relations, theyare also doomedonly to have the doubts, withenvying the envyleaveshere.
忙碌的生活和工作让他们没有太多的时间停下脚步静静的思考一会和工作没有关系的事情,他们也注定只能带着疑惑,和羡慕嫉妒离开这里。
The lawn of eachfootseveraldollar......, thisis notgeneralwas luxurious.
每尺好几块钱的草坪……,这已经不是一般的奢侈了。Theselawnsonlywill stayhere for probably2-3months, after waiting foritscolorto becomequitedeep, the owner in thishousewill replaceit.
这些草坪只会在这里停留大概2-3个月,等它的颜色变得比较深之后,这个房子的主人就会更换它。
Here at leastover a hundredsquareslawns, arereplacethesesodmerely the prices, makesmanypeoplebe able not hold a candle, thisispeopleenvies the reason of envy, but also is the power that theyredouble one's efforts.
这里至少有上百平方的草坪,仅仅是更换这些草皮的价格,都让很多人望尘莫及,这就是人们羡慕嫉妒的原因,但也是他们加倍努力的动力。Here, has the wealthto haveall.
在这里,拥有财富就拥有一切。In the lawnwas regarded astwo of landscapenot to stop , to continue to chat.
草坪上被人们当做是景观的俩人也没有停下,继续在聊着天。NagatLeir'sdiplomatis carrying the coffee cup, anotherhandis acting bashful the unceasingstirring of stirringbucketin the coffee cup, heis a little absent-minded.
纳加利尔的外交官端着咖啡杯,另外一只手拿捏着搅拌勺在咖啡杯中不断的搅拌,他有点心不在焉。Presented the credentialsto startfromboth sides, Mr.Trumanadvocated that madeJarrielappreciate, but the opinion of diplomatandUnionkingdomcentral governmenttemporarilyput aside, theyalwaysfelt the federalperson unable suchgood intention.
从双方递交了国书开始,特鲁曼先生就主张让加利尔升值,但外交官和联合王国中央政府的意见是暂时搁置下来,他们总觉得联邦人不会这么好心。Standscomes to seein the angle of Nagatnative of Lier is actually being a goodmatter, becauseJarriel'sappreciationmeans the money in theirhandbecamemore valuablethismonetary valueappreciationdoes not manifestin the obviousperformancedomesticeconomic structure, butinforeign trade, especiallyinimport trade, obvious of especiallyperformance.
站在纳加利尔人的角度来看着其实是一件好事情,因为加利尔的升值意味着他们手里的钱变得更值钱了这种货币价值升值的体现不会明显的表现在国内的经济结构中,但在对外贸易,特别是进口贸易中,表现的格外明显。For examplenow, Nagatnative of Lier , to import a value100federationSolcommodityfrom the federation, Jarriel who theyneedto pay10,000dollars, thisis only a supposition.
比如说现在,纳加利尔人如果想要从联邦进口一个价值一百联邦索尔的商品,他们需要支付一万块钱的加利尔,这只是一个假设。After the currency revaluation, theyprobablyonlyneedsto pay8000Jarriel to buythiscommodity.
那么在货币升值之后,他们可能只需要支付八千加利尔就能够买到这件商品。Inhas distributedin the foundation that the currencybase number of circulationdoes not increaseanddecreases, theycanspendlessmoney, buysmorethings, thisdoes not have anyfaulttoNagatnative of Lierandthiscountry.
在已发行流通的货币基数不增加和减少的基础上,他们就可以花更少的钱,买到更多的东西,这对纳加利尔人和这个国家来说没有任何的坏处。Theycanbuymorethingswith the similarmoney, thisistheymostneedsexactlynow, rapid that iftheywantto develop, could not lack the economic aspectsupport.
他们可以用同样的钱买到更多的东西,这恰恰是他们现在最需要的,如果他们想要发展的更加迅速,就缺少不了经济方面的支持。The point is that everyonefeels the help of federalpersonnotsuchgood intentionthey, inthistimeinprocess that establishes the diplomatic relations, diplomatic corps, NagatLeir'scentral government, Diplomat, has looked atfederalthesepeoplewas thorough.
可问题是,大家都觉得联邦人不会这么好心的帮助他们,在这次缔结外交关系的过程中,外交团,纳加利尔的中央政府,外交官,已经把联邦这些人看的透透彻彻了。Manypeoplesaid that NagatLeiris the backwardness, andbarbariccountry, buttheyfelt,compared with the countenance of federalruling circles, they are the truebarbarism!
很多人说纳加利尔是落后且野蛮的国家,可他们觉得,比起联邦统治阶层的嘴脸,他们才是真正的野蛮!„Mr.Truman, I know that yourmeaning, Ialsoinpositive and domesticcommunication......”, a helplessness of diplomatface, „Iam only a diplomat, feels embarrassedmeto have no value.”
“特鲁曼先生,我知道你的意思,我也正在积极的和国内沟通……”,外交官一脸的无奈,“我只是一名外交官,为难我没有任何价值。”Hesaidis very pitiful, also seem very pitiful, but the realreal situationhow, everyonealsoreckons up, thisis only the convention„chatting”.
他说的很可怜,看上去也很可怜,可真正的真实情况到底如何,大家心里都还算清楚,这只是惯例的“闲聊”。Mr.Trumanis pursing the lipsto smile, hetook off the sunglasses with hold appreciativelytwoin the hand, wore, „did your infederalthese days, howfeelhere?”
特鲁曼先生抿着嘴笑了笑,他摘下墨镜拿在手里把玩了两下,又戴了回去,“你这在联邦的这段时间,觉得这里怎么样?”Suddenly the diplomat who „chatting”letsNagatLeiris somewhat caught off guard, person but who canbe the diplomat, responded that isveryrapid, heputs down the coffee cup in hand, truechatted.
突然间的“闲聊”让纳加利尔的外交官有些措手不及,但能够当外交官的人,反应都是很迅速的,他放下手中的咖啡杯,真正的闲聊起来。„Good, herelifeindeedveryrich, BinetJarriel'slifeis more interesting, butthere is a meritto have the shortcoming, herepeopleare too important, was also too important, this that the power that moneylookslooksmakesthemlosein the desire of moneyandpower.”
“不错,这里的生活的确非常的丰富,比纳加利尔的生活更有趣一些,但有优点就有缺点,这里的人们把金钱看的太重要,把权力看的也太重要了,这让他们迷失在金钱和权力的欲望中。”„This pointitlikeNagatLeir, we do not have the firmbelief, evenmoney and power, are unable to waver inNagatnative of Lier'sbelief, weare possibly poor, butwespirituallyare rich!”
“这一点它不像纳加利尔,我们有坚定的信仰,即便是金钱和权力,都无法动摇纳加利尔人的信仰,我们可能贫穷,但我们精神上富有!”
The diplomatwas sayingalsotalked abouthisword usage, „this was also Irecently the word of learned, the spiritual wealth, Ido not know that beforehowto indicatethistype of thing, butIknownow, spiritual wealth, accurate of verydescription.”
外交官说着还谈到了他刚才的用词,“这也是我最近才学会的一个词,精神财富,之前我不知道如何表述这种东西,但现在我知道了,精神财富,描述的很准确。”„Ourmaterialis poor, but the spiritis rich!”
“我们物质贫穷,但精神富有!”Thiswas the most appropriateexplanation that hecanfind, hedid not have the meansto open the eyeto talk nonsense, saidNagatRilbyfederationrichlyoralmostrich, nomeanssaid that Nagatnative of Lierwaslikesenjoyingpoorlypoorly, thereforeheusedabundance in the spiritual wealthto charge against the material wealth the tiredness, andowncountryasked for a faceforoneself.
这是他能够找到的最合适的解释了,他没办法睁着眼睛说瞎话,说纳加利尔比联邦富有或者差不多富有,也没办法说纳加利尔人就是喜欢贫穷享受贫穷,所以他用精神财富上的富足冲抵物质财富的困乏,为自己和自己的国家讨回了一点面子。
Before bookfriends, smallbookstall that uses.
书友们之前用的小书亭。Mr.Trumanvisitshimwith a smile, „you are a qualifieddiplomat, youare very honest, veryhumorous......”, bothpeopleknowinhismouth„humorous”representsanything.
特鲁曼先生笑着看着他,“你是一名合格的外交官,你很诚实,也很幽默……”,两个人都知道他口中的“幽默”代表什么。„Federationhasthe world'smost developedscience and technology, in the cutting-edge sciencedirection, we are in the leadin the world, thisalsomeans that wecancreatemorevaluablewealth, the good lifeenjoysandexperiencestopeople.”
“联邦有着世界最发达的科学技术,在科学前沿方向,我们领先于世界,这也意味着我们能够创造更多有价值的财富,给人们更好的生活享受和体验。”„Moreoverwe have the freesocial relationsstructure, anythingis free, includingelection......”
“而且我们还有着自由的社会关系结构,什么都是自由的,包括选举……”Mr.Truman is also a expert of speech, thesediplomats who hesaidare unable to refute, can only nodcoordinateshimunceasingly.
特鲁曼先生也是一个说话的一把好手,他说的这些外交官都无法反驳,只能点着头不断配合他。Afterhesaidseveral, suddenlycame a transition, „youhad consideredheresettles down?”
就在他说了几句之后,突然又来了一个转折,“那么你考虑过在这里定居吗?”Thisbookis manufacturedby the publicnumberreorganization. Pays attention toVX, readsto get the cashred packet!
本书由公众号整理制作。关注VX,看书领现金红包!NagatLeir'sdiplomatbodyonecrookedalmostfallsfrom the chair, hebends the waistto reorganize a bottom of pants legto conceal the awkwardnesshastily, „Iam a Nagatnative of Lier, is the diplomat, Mr.Truman, yoursuchissueis insultingmypersonality, ifyouplannedandmesaythese, Ithought that wecanendthistalk.”
纳加利尔的外交官身体一歪差点从椅子上摔下去,他连忙弯下腰整理了一下裤脚来掩饰自己刚才的尴尬,“我是一名纳加利尔人,还是外交官,特鲁曼先生,你这样的问题是在侮辱我的人格,如果你打算和我说这些,我觉得我们可以结束这次谈话了。”Firmness that veryhedisplays, the standpoint is also very clear.
他表现的很坚定,立场也很鲜明。ButMr.Trumandoes not planto let offhim, „Ihave investigatedyou, youarecentral governmentone to be the first-classclaninNagatLeirreluctantly, youcome toheretonot to resistusdiplomatically, theyregarded the scapegoatyou......”
可特鲁曼先生并不打算放过他,“我调查过你,你在纳加利尔属于中央政府一个勉强算得上是一流的氏族,你来这里也不是为在外交上对抗我们,他们只是把你当成了替罪羊而已……”
The statement of personal history of diplomattouchedclarity, hehas studied abroadinFrat, NagatLeirtheserulersblindingly rich, so long astheyare willingto take out money, Rettoncanoperateanyplaceto study abroadthem.
外交官的个人履历早就被摸的清清楚楚,他在盖弗拉留过学,纳加利尔这些统治者一个个都富得流油,只要他们愿意掏钱,普雷顿就能把他们运作到任何地方去留学。AfterFratacceptsthatimperialismto gradually influence the diplomat who goes backactuallyandunpopular, on the one handishissomeideaandNagatLeirmainstreamruling classviolates.
在盖弗拉接受那种帝国主义熏陶的外交官回去之后其实并不受待见,一方面是他的一些想法和纳加利尔主流的统治阶级相违背。For exampleimproves the quality of people, thisno doubtcanstrengthen the national strength, but may also someto multiply the dangerous the thought that the nextso-calledpowerful nationneedsto pay the toobigcost, thisis not the matter that a surnamecancomplete, needsNagatLeir'sallpatriarchal clans and rulersunites.
比如说提高人民的素质,这固然能够增强国力,但也有可能让一些人滋生危险的念头,其次所谓的强国需要付出太大的成本,这已经不是一家一姓可以完成的事情,需要纳加利尔所有的宗族和统治者都团结在一起。Butthispossibility?
但这可能吗?Thesepeoplefought for several hundredyears, the struggle between political power, the struggle between theocracy, the struggle between political power and theocracy, thisis not that pays lip service, is the loserreallymeetsentire family dead thatruthless strugglecertainly.
这些人斗了几百年,政权之间的斗争,神权之间的斗争,政权和神权之间的斗争,这不是嘴上说说的那种,是失败者真的会全家死绝的那种残酷斗争。Wantsthesepeopleto put aside the prejudiceto unite, is impossible, thereforehe is also an alternative.
要这些人放下成见团结在一起,根本就不可能,所以他也是一个另类。Actuallyin the final analysis, iswhenFratstudies abroadwas washedby the imperialismbrainwashingwas too fierce, naturally can also say that heclearly recognizedNagatLeir'sdrawback, butin briefheis not a likablemember.
其实说到底,就是在盖弗拉留学期间被帝国主义洗脑洗的太厉害了,当然也能说他认清了纳加利尔的弊端,但总之他不是一个讨人喜欢的成员。Thistimewas dispatched the federation, the goalisto presumptuously thinksomenot possiblefellowto loseto run its own coursethisall day.
这次被派遣到联邦来,目的就是把这个整天妄想一些不可能的家伙丢过来自生自灭。Doeswell, hewill not be praisedbyanything.
干得好,他不会受什么夸奖。Does not well, happen tocondemnswithhim, answers multiple purpose.
干得不好,正好拿他问罪,一举多得。„Ihave heardsomeyou, whenFratImperial familyuniversitygoes to school the periodstory......”, timeMr.Trumanat this pointreveals the vision that onetypeponderedvery much, „person who youareonehave the ideavery much, butNagatLeircannotsupportyourdream, theywill even be regarded as the enemyyou.”
“我听说过一些你在盖弗拉皇家大学上学期间的小故事……”,说到这里的时候特鲁曼先生露出了一种很玩味的目光,“你是一个很有想法的人,但纳加利尔并不能够支撑起你的梦想,他们甚至会把你当做是敌人。”„Youstillremember certainlyLynch, hehad spokena few words, Ifeelveryright, youhave the splendidability, needs a perfectstage, theredoes not have, butherehas.”
“你一定还记得林奇,他曾经说过一句话,我觉得很对,你有出色的能力,也需要一个完美的舞台,那里没有,但这里有。”„InNagatLeiryourimpracticalideas, had the possibility of realizationhere, at leastIlikeyoursomeideasvery much.”
“在纳加利尔你那些不切实际的想法,在这里具备了实现的可能,至少我就很喜欢你的一些想法。”„Yousaida moment agospiritual wealth, the wealth of material, is the energeticwealth, will not be the spacewill fall, will needpeopleto pursue, yourpursue?”
“你刚才说道了精神财富,无论是物质的财富,还是精神的财富,都不会是天上掉下来的,需要人们去追求,你的追求呢?”Was sayingTrumanfirststirs up trouble the coffee in cupto toss down, thenstood, „considered that myproposition, stays here, youwill have a broaderstage.”
说着特鲁曼先生端着杯中的咖啡一饮而尽,然后站了起来,“考虑考虑我的提议,留在这里,你会有更广阔的舞台。”„After thinking, calledme, Iand othergoodnews......”
“想好了之后给我打电话,我等你的好消息……”Standson the sidewalklooks that the vehicle of Mr.Trumangoes far away, the expression of diplomatis somewhat strange.
站在马路边上看着特鲁曼先生的车子远去,外交官的表情有些奇怪。Heknew the federal investigationhispast, buthedid not think that thiswasexcessiveoffending, thisinsteadmanifested the federalpersontohisattaching great importance todegree.
他知道联邦调查了他的过去,但他不觉得这是一种过分的冒犯,这反而体现了联邦人对他的重视程度。Becauseonly thenyoutake seriously a person, many that will wantto understand, youwill inquire aboutstrangegirl'sallinformation that youlike, are actually not always thinkingwhymustclarifythesetrampsto roam about.
因为只有你重视一个人,才会想要了解的更多,你会去探寻你喜欢的陌生女孩的一切信息,却从来都不想着要弄清楚那些流浪汉为什么流浪。
The federationtakes seriouslyhimvery much, heis a little proud, butalsoa littlecannot sayincredibleness that he is also very clear, the olive branch that the federationtosses, in facttolethimrelates the homeon own initiative, convincedthemto agree that Jarrielappreciated.
联邦很重视他,他有点骄傲,可又有点说不上来的荒诞,他也很清楚,联邦抛来的橄榄枝,实际上是为了让他主动联系国内,说服他们同意加利尔升值。Heis the bridge that betweenNagatLeir and federationcommunicate, althoughsomepeopleindeedwere regarded as the loathfulfellowto kickhim, butpeoplemustrespecthisopinion.
他是纳加利尔和联邦之间沟通的桥梁,尽管有些人的确把他当做是讨人厌的家伙一脚踢了过来,可人们还是要尊重他的意见。Returnsin the position, bathesunderSun, is enjoying the dazzlingsunlight, a warmertemperature, a more pleasantbreeze, a mellowercoffee, histrain of thoughtlooks like the fallen leaf that in the windis circling, someconfusions.
重新回到位置上,沐浴在更的太阳下,享受着更耀眼的阳光,更温暖的温度,更宜人的微风,更香醇的咖啡,他的思绪就像是风中打着旋的落叶,有些混乱了。
To display comments and comment, click at the button