Since these days, Raismesis always doing everything possibleto adapt tooneselfrole, actuallyhehas donewas very good, buthe himselfdid not think so.
这段时间以来,莱姆始终都在想尽办法适应自己的角色,其实他已经做的很好了,可他自己不这么觉得。Severalmonths ago healsomingles among the Bupenfloor, depends uponlittleyellow who the sales promotioncannot be selling outto maintain the livelihoodonly.
几个月前他还混迹于布佩恩的底层,依靠着推销卖不掉的小黄单维持生计。Hehas experiencedinthisindustrymanygreat storms- most of the time when is one's turnheundertakesthesethings, is only left overfroth, buthisexperiencecrossedmanythingsas before.
他见识过这个行业里很多的大风大浪-大多数时候轮到他去承担这些东西时,只剩下水沫子了,但他依旧见识过了很多的事情。Mostbigthings that therehas, hecansaylistensin detailtoanybody.
那里发生的大多数大事情,他都能够详细的说给任何人听。Healwaysbelieves,oneselfone daycanbe successful, maywork asthisnaivearrival, hethatdoes not adapt.
他始终认为,自己有一天能够成功,可当这一天真的到来的时候,他不那么适应。
Everyone who youcontactis more outstanding than you, when theyspoke the tune, theirthinking modes, theirsomelimbsmovements, thesethingsdo not look that canlearn.
你所接触的每个人都比你更优秀,他们说话时的腔调,他们的思维方式,他们的一些肢体动作,这些东西不是看一看就能够学会的。Cannot learntheirarrogantessences, thenyouare only a clown, hehad tried hardvery much, buthethought that is not very good, becausehehas an example, a goal, thatisLynch.
学不到他们傲慢的精髓,那么你只是一个小丑,他已经很努力了,可他觉得还不够好,因为他有一个榜样,一个目标,那就是林奇。
The Lynchexperienceverylegend, heis a livingmiracle, similarlyis also encouragingthesepeople, upper dog who becausehealsocrawlsfrom an average person, hedoesis better than anybody, probablyRaismesthesepeople, are looking up tohim, withhisfootsteps, is followinghim.林奇的经历就很传奇,他就是一个活生生的奇迹,同样也激励着这些人,因为他也是从一个普通人爬起来的成功者,他做的比任何人都好,像是莱姆这些人,都在仰望着他,跟着他的脚步,追随着他。„Transportation, yes, the localtransportationis a majorproblem......”, Lynchonlyused less than fivesecondsmakespeoplestart the beforehandtopic.
“交通,是的,本地的交通是一个大问题……”,林奇只用了不到五秒钟的时间就让人们又开始之前的话题。Raismes who the person but who thistime, manages the topica littlecannot deal with.
但这一次,主持话题的人不是有点应付不过来的莱姆。„Wecome to the hoteltime, everyonesaw, NagatLeir'stransportationis a majorproblem, if not solve the traffic problem, thisarea, and even the entirecountrycannot develop.”
“我们来酒店的时候,大家都看见了,纳加利尔的交通是一个大问题,如果不解决交通问题,这个地区,乃至整个国家都发展不起来。”„ThiswhyIwill also investherereason, naturally, Ihope that whateveryonedo not haveto misunderstandtome, Iam not a philanthropist, Iam only a merchant who wantsto make money, isn't thisignominious?”
“这也是为什么我会投资这边的原因,当然,我希望大家不要对我有什么误会,我不是慈善家,我只是一个想要赚钱的商人,这不可耻吧?”Lynchopens the way of joketo be very special, hisview is also very special, peoplethought that thisis very interesting, everyoneis smiling, is catering tohim, „naturally, Mr.Lynch, does not make moneyignominiouslynothing, this is not just wehopes?”林奇开自己玩笑的方式很特别,他的说法也很特别,人们觉得这很有趣,大家笑着,迎合着他,“当然不,林奇先生,赚钱没有什么可耻的,这不正是我们希望的吗?”Lynchreferred to the person of speech, but alsoinitiative and opposite partygraspedstarted, „, making money is not ignominious, Icamethis, as well asyoucameheregoal, did not understand the donkeyegg that sayslikedomesticanything, wasmakes the contribution.”林奇指了指说话的人,还主动和对方握了一下手,“是的,赚钱并不可耻,我来这,以及你们来这里的目的,不是像国内一些什么都不懂的驴蛋说的那样,是来做贡献。”„Wearemake money, moreovermakes money!”
“我们是来赚钱的,而且是赚大钱!”„Railroadisone highly business that is worthinvesting, this pointIbelievessomeeveryoneregarding thisenoughunderstanding, otherwiseyouwill not focus onhere.”
“铁路是一个非常值得投资的生意,这一点我相信各位都对此有足够的了解,否则你们也不会把注意力放在这边。”Everyonenodnameis, becausetheyknow some inside stories of railroad, thereforetheywill be interested.
大家都点着头称是,正是因为他们知道铁路的一些内情,所以他们才会感兴趣。„Wedraw up to regarding the entireMongolianblackprovinceconstruct a perfectrail network, no matterin the entireprovince the cargois mobile, is the undertake transfer of personnel, will have a high opinion ofthisperfecttransportationway.”
“我们拟定要围绕整个蒙乌行省修建一个完善的铁路网络,整个行省内不管是货物流动,还是人员流动,都会倚重这种完善的交通方式。”„In addition the forthcomingbigdevelopment, morepeopleuse the railroad, movesonourrailway rails, ourincomescancontinuously.”
“加上即将到来的大开发,越多的人使用铁路,在我们的铁轨上移动,我们的收益就会源源不断。”In the Lynchsoundis passing a convincingthing, „here, only thenwehave the legitimaterailroad construction and right of management, the gentlemen, weknow that whatbusinessmostmakes money, not?”林奇的声音里透着一种令人信服的东西,“在这里,只有我们具有合法的铁路建设和经营权,先生们,我们都知道什么生意最赚钱,不是吗?”Hissmileis disclosing an informationtoeveryone, thisis an exclusivebusiness of monopoly.
他的笑容正在向所有人透露一种信息,这是一门垄断的独家生意。Itpossiblyis not the nationalnature, butin an area, a provincecanachieveexclusive, is very not easymatter.
它可能不是全国性质的,但在一个地区,一个行省能做到独家,也是非常不容易的事情。Severalgentlemeninvestedare exchangingoneselfopinionlow voice, Lynchare seizing the chanceto shoot a look at a Raismes, Raismesalsohappen tolookedtohim, two peoplevisionhave contacted, was quickandseparated.
几名先生投资正小声的交流着自己的意见,林奇趁机瞥了一眼莱姆,莱姆也正好看向他,两人的目光有所接触,很快又分开。InRaismes'svisionis passing a respect, the thing of respect, thisthingLynchis very familiar, beforehelooked attosomebodytime, there is this mood.
莱姆的目光里透着一种尊敬,敬仰的东西,这种东西林奇很熟悉,以前他看向某个人的时候,也有这种情绪。
The learn/studyis diverting , makes one rich.
学习使人快乐,也使人变得富有。„Mr.Lynch, wedid not worry that the railway companyin the localdominantstrength, weworrieditsreturnnotlikeso many that weimagine, if and othertimeis too long......”, whatspeechis a 60 -year-old mister, helooked at others with a laugh, lookstoLynch, „thisdoes not conform toourinvestments the ideas.”
“林奇先生,我们不担心铁路公司在本地的统治力,我们只是担心它的回报率不像我们想象的那么多,如果等的时间过长……”,说话的是一名六十来岁的先生,他笑呵呵的看了看其他人,又看向林奇,“这不符合我们的投资的想法。”
The business investmentbesides the pursuereturn, hascertaindemandregarding the age limit of efficiencyandreturn of return, naturallythisdemandlookedgoalandattitudedecision that the differentinvestmentsas well astheyinvest.
商业投资除了追求回报率之外,对于回报的效率和回报的年限都有一定的需求,当然这种需求看不同的投资以及他们投资的目的和态度决定的。Probably the bank, theycaninvest the farming and animal husbandryindustry, even ifseveralyearslaterormore than tenyearslaterentryreturnperiodone after another, theydo not worry.
像是银行,他们能够投资农牧行业,即使几年后或者十几年后才陆续的进入回报期,他们也不着急。Mayregarding the ordinaryinvestor, the fasteffectivereturnbetheypursues.
可对于普通的投资人来说,快速有效的回报才是他们追求的。Raismeswas felt embarrasseda moment agobytheirtheseissues, Lynchdid not have, „gentlemen, manypeopleindiscussing the issue of railroad, onlynoticed the development of industry.”
刚才莱姆就是被他们这些问题为难住了,林奇却没有,“先生们,很多人在谈论到铁路的问题上,只留意到了工业的发展。”„Theywill consider that canhavemanyindustrial enterprisesto investto put up a factoryregarding the ample capacity of railroad, whether the goods trafficcanbringenoughreturnforthem, butthey, includingfellowgentlemen, as ifneglectedanotherissue......”
“他们会考虑围绕着铁路的运力能够有多少工业企业投资建厂,货物运输是否能够为他们带来足够的回报,但是他们,包括各位先生,似乎都忽略了另外一个问题……”Lynchput out a handfrompassing by the tray of waiter, tookoneglass of liquor, sippedone, hesold a climax, letin the will of the peopleitchy.林奇伸手从路过的侍者的托盘里,取了一杯酒,抿了一口,他卖了一个关子,让人心里痒痒的。
The vision of peoplecloselyis lockingLynch, hopeshecandamndrinkquickly, butmustmaintainrespectful of theirlook, thisfeelingmakesLynchveryhappy, during one's lifetime, must a littlewickedinterestbe interesting.
人们的目光紧紧的锁定着林奇,希望他能他妈的喝的快一点,但又要保持着他们眼神的恭敬,这种感觉让林奇很开心,人生在世,总要有点恶趣才有意思。Whenhepulled out the handkerchiefto scratch the inbred lineresidualalcoholic beverage, had not saidwith a smile the words that saidcompletely.
等他掏出手帕擦了擦自交残留的酒精饮料,才笑着把没有说完的话,全部说出来。„...... Youneglected the localpopulation, the gentlemen.”
“……你们忽略了本地的人口,先生们。”„NagatLeirhas200 millionpopulation, thisis the central government of NagatLeirUnionkingdomto the worldannounced that butIthink that thisis not the realnumber.”
“纳加利尔有两亿人口,这是纳加利尔联合王国的中央政府向世界公布的,但我认为这并不是真实的数字。”„Beyond the citycircle, manypeople, these people are called the outcastes, theyare not in the digit of official statisticspopulation, butthesepeopleare not infrequent, Ihave the reasonto believe, the NagatLeir'sactual population, may be300 million, and even more.”
“在城市圈外,还有很多的人,这些人被称作为贱民,他们并不在官方统计人口的数字里,但这些人并不在少数,我有理由相信,纳加利尔的实际人口,有可能是三亿,甚至更多。”„Thenyouhad considered an issuedoes not have, supposed that everyone had an expense of dollarintrainevery year, intransportation, has300 millionfederalSolmarketsmerely......”
“那么你们考虑过一个问题没有,假设每一个人每年在火车方面产生了一块钱的费用,仅仅在运输方面,就有三亿联邦索尔的市场……”
A Lynchgiantcakeloses, the complexions of thesegentlemenimmediatelychanged.林奇一个巨大的蛋糕丢出来,这些先生们的脸色顿时都变了。
A point that becauseLynchsaidalsowithoutwrong, before thentheyabsolutelywould have noto considerotherissues, whattheyconsideris only an enterprise , if using the railroad, whether the producedbenefitcanmakethemsatisfy.
因为林奇说的一点也没有错,在这之前他们根本就没有考虑过其他的问题,他们考虑的只是企业如果使用铁路,产生的效益是否能够让他们满意。Theydid not consider that the railroadcanlose moneythisissue, actually was born since the railroadrarelyhas the case of losing money, time span of differentknowledgereturn.
他们不考虑铁路会亏本这个问题,其实从铁路诞生以来就很少有亏本的案例,不同的知识回报的时间跨度罢了。Theyare interested here investment, butis not so rigid, theywere worried the speed of returningwas too slow.
他们对这边的投资感兴趣,但是不那么执著,他们担心回报的速度太慢了。But the Lynchwords, makingthemsee a brightprospectimmediately.
可林奇的一番话,让他们立刻看见了一片光明的前景。Before thenpeoplehave not thought that theyhad not consideredthisissue, comparesin a cartage expense of train carafter all, how manyincomes does a personpurchase the ticket to bring?
在这之前人们从来都没有想到过,他们没有考虑过这个问题,毕竟相较于一节火车车厢的运输费用,一个人购买车票才能带来多少收益?Intheyalsoshockin„oneyearthreehundred million” when bigbusiness, Lynchbeforetheyresponded, reducedthisdigiton own initiative, lethiswords, was more persuasivewiththesedata.
就在他们还震惊于“一年三个亿”的大生意时,林奇在他们反应过来之前,主动把这个数字缩减了一些,让他的话,和这些数据更具有说服力。„Even if the Nagatnative of Liernot possibleeachpeopleto come here to ride the railroad, the population of Mongolianblackprovincestillsurpassed10 million, to us, thissimilarlyis a giantmarket, if adding on the cartage expense of industrialtransportation......”
“即便纳加利尔人不可能每个人都到我们这里来乘坐铁路,蒙乌行省的人口也超过了一千万,对于我们来说,这同样是一个巨大的市场,如果在加上工业运输的运输费用……”Lynchsmiledin a soft voice, „thatisonecanletpresent the property of everyone to turntime of business!”林奇轻声笑了起来,“那将是一个能让在座诸位每一个人的财产翻倍的生意!”Reduced1/30scalesas beforeis a greedyprofit, after railroadthingshopwas good, actually the cost of maintenancewas not expensivelike the federation, because the locallabor forceespeciallyinexpensive, onlycostwas the steel.
缩小了30分之一的规模依旧是一个令人眼馋的利润,铁路这玩意铺好之后其实养护的成本并不像联邦那么贵,因为本地的劳动力格外的廉价,唯一的成本就是钢铁。Withthorough of explorationteam, oncediscovered the iron ore, solved the steel-makingproblem, then the steelwas not the issue, the maintenancecost was almost equal tonot having!
随着勘探队伍的深入,一旦发现了铁矿,解决了炼钢问题,那么钢铁也不是问题了,养护成本几乎等于没有!Remaining, naturallyis the profit.
剩下的,自然都是利润。That60-year-oldmistercannot bearandasks, „thesewe who Mr.Lynch, yousaid were very clear, is very indeed attractive, butI have the lastissue, how is that a time we make peopleat leasttaketrainevery year?”
那位60多岁的先生忍不住又问道,“林奇先生,你说的这些我们都很清楚了,的确很诱人,可是我还有最后一个问题,那就是我们如何让人们每年至少乘坐一次火车?”
Others alsostartto pay attention to the reply of Lynch, becausetheyalsowantto know how to let everyone to taketrain a time.
其他人也开始关注林奇的回答,因为他们也想知道,如何让每个人都能去乘坐一次火车。Lynchveryself-confidentsmiles saying that „every yeargavemost of themonein the outsideworkon the line!”林奇则很自信的笑说道,“每年给他们中的大多数人一份在外地的工作就行了!”
The Lynchsurroundinggentlemenfirstgawked, laughs.林奇周围的先生们先是愣了一下,紧接着哈哈大笑起来。„Originallyisthis, Mr.Lynch, yourthought and methodare amazing, no wondersomepeoplesaid that youare the youth leader of new generation, Ibelievenow!” The praise that 60 -year-old investorsexhaustLynch, heis even using the polite expression.
“原来是这样,林奇先生,您的思维和方法令人称奇,难怪有人说您是新一代的青年领袖,我现在相信了!”,六十来岁的投资者竭尽的赞美着林奇,他甚至用上了敬语。Inhim, and surrounding others look like a verytroublesomematter, Lynchhereis only the matter of a few words.
在他,以及周围其他人看来很麻烦的一件事,在林奇这里就只是一句话的事情而已。Yes, it's that simple, givesthemonein the outsidework, every yeartheymust certainlycome back, so long as the distanceis farenough, tothemdid not considerpasses throughthrough the way of walk, thentheymusttake the train.
是的,就是那么简单,给他们一份在外地的工作,每年他们肯定都要回来一趟,只要距离足够远,远到他们不考虑通过步行的方式通行,那么他们就必须乘坐火车。Andthismeansnot just said that capitalistsalsoverybeing glad that theseare recruiting workersin this way.
并且这种办法并非只是说说,那些正在招工的资本家们也会很乐意用这种方法。Infederation, althoughdid not have„personexiling hometo be inexpensive”like thiswas full of the view of wisdom, butalsohadalmostsimilarproverb, the employmentforeign workeris stabler than the employmentlocal worker, will at least not involve the local workergroup and localclan forces.
在联邦虽然没有“人离乡贱”这样充满了智慧的说法,不过也有差不多类似的俗语,雇佣外地工人比雇佣本地工人更稳定一点,至少不会牵扯到本地工人团体和本地宗族势力。Even ifnot possibleeveryoneto leavehereto work outside area, reducestentimesthisquantityagain, reducesto3 millionpeople, cut offhalfagain, 1.5 million.
哪怕不可能所有人都离开这里在外地工作,把这个数量再缩小十倍,缩小到三百万人,再砍掉一半,一百五十万。So long asthere are1.5 millionpeopleto work outside area, every yeartheycome backandleavepurchase the tickettwice, providedat least3 milliongross margins.
只要有一百五十万人在外地工作,每年他们回来和离开两次购买车票,就提供了最少三百万的毛利润。In additionotherincome, oneyear of gross marginbreaks through5 millionis not a dream, the net profitcompressesto15%, 700,000-800,000net profits . Moreover the under way of thepromotionmovement of populationinLynchproposingcontinuallyimproved, the profitwill be only getting more and more.
加上其他的收入,一年的毛利润突破五百万并不是梦,纯利润压缩到百分之十五,也有700,000-800,000的纯利润,而且在林奇提出的这种促进人口流动的方式不断完善下,利润只会越来越多。Severalyearsreturn to the itself/Ben, thenstartto enter the incomeperiod, thisbusiness...... as ifgainsvery much!
几年时间回本,然后开始进入收益期,这个生意……似乎很赚!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #471: Has not lost money here the business[ by: Likes eating the cat the fish... Title -6 / 8]