This timeNagatnative of Liershouldbe happy, lucky, at leasttheirnotstandingwrongteam.
此时的纳加利尔人应该是开心的,侥幸的,至少他们没有站错队。Afterlongnegotiations, the federationandNagatLeirUnionkingdomsigned a bigcontract, Federal Governmentwill helpNagatLeirdevelop the industrial infrastructure, constructed the infrastructure, evenwashelpsthemrealizepart of degrees the publiceducationfoundation.
经过漫长的谈判之后,联邦和纳加利尔联合王国签订了一份大合同,联邦政府会帮助纳加利尔发展工业基础,修建基础建设,甚至是帮助他们实现一部分程度的公立教育基础。
The people of entiresocietylook atthatshockingdigit, after the admirationtoherocoolsslightly, moved out of the wayfromhandling of naval fleetcommander-in-chief the attention, movesin the issue of NagatLeirgreatlydevelopment.
整个社会的民众看着那一笔笔惊人的数字,在对英雄的赞美之情稍稍冷却之后,就把注意力从海军舰队总司令官的处置上挪开,挪到了纳加利尔大开发的问题上。ThistimeMr. Presidentis also good, the minister of eachsection, has not seemed like is so simple, butexplained the contents of thesecontractssaid for the first time in detail.
这次总统先生也好,各个部的部长也罢,都没有像是第一次说的那么简单,而是详细的解释了这些合同的内容。Thesecontractsare notone„traitorous treaty”, possiblydoes not helpNagatLeirdeveloptheircountrieswith the federalmoney, a peopleneedmore detailedunderstandingsomecontents.
这些合同并不是一份“卖国协议”,更不可能是用联邦的钱去帮助纳加利尔发展他们的国家,民众们需要更详细的了解到其中的一些内容。For example the servicedispatches the system and overseashires, NagatLeirwill become an employmentbase.
比如说劳务派遣制度和海外聘用,纳加利尔将会成为一个就业基地。Compared withpraisinghero character, theyactuallycaredwhenoneselfcanfill the belly, whencanhave the opportunity.
比起赞美英雄人物,他们其实更关心自己什么时候能填饱肚子,什么时候能获得机会。Currently speaking, NagatLeiris a goodplace.
就目前而言,纳加利尔是一个不错的地方。Lynchpropagandized very longtimein the earlier period, peoplegradualhas startedthesecontents that acceptedhim saying that probablyNagatLeireverywherewasgoldenanything.林奇在前期宣传了很长的时间,人们逐渐的已经开始接受他所说的那些内容,像是纳加利尔遍地都是黄金什么的。
The bigcontractstimulated the economy and market, inMinistry of Foreign Affairsannounced that the same day of thiscontract, the federalmoney marketpresentedrisingagain, morestocksstartto return to warmer weather, a situationexcellence.
大合同刺激了经济和市场,在外交部公布这份合同的当天,联邦金融市场再次出现了上扬,更多的股票开始回暖,形势一片大好。Inthat night, Mr. Presidentevenappearedin the television, hetoldnation'speople, the contract that thisandNagatLeirsignedwill providefor the federalcitizenin the overseasat leastis not lower thanhundreds of thousands ofjobs, eventhere is a possibility more.
在当天晚上,总统先生甚至出现在电视中,他告诉了全国的民众,这次和纳加利尔签订的合同将会在海外为联邦公民提供至少不低于数十万的工作岗位,甚至有可能更多。Moreoverthis is also only the federationadvances to the firststep of the world, as the moreareas of federalin the worldestablishesrelations of commercialcooperation, so long aswhen the time comes the federalpersonis willingto work, opportunity that can certainlybe worked.
而且这还只是联邦迈向世界的第一步,随着联邦在世界上更多的地区建立起一种商业合作的关系,到时候只要联邦人愿意工作,就一定能够得到工作的机会。
The speech of Mr. Presidentis not sensational, he himselfdisplaysis not stimulated, heis onlycalmlywithsomedata, gives the audience before television the matternarration that a futurecanhave.
总统先生的演说并不煽情,他自己表现的也不亢奋,他只是冷静的用一些数据,把一个未来会发生的事情叙述给电视机前的观众们。Butexactlyissuchperformance, insteadwon the approval of federalpeople, thishas also letMr. President since the rule, obtainedpeak on the personprestige for the first time.
但恰恰就是这样的表现,反而赢得了联邦民众的认可,这也让总统先生在执政以来,第一次获得了一个个人声望上的高峰。
It looks like insomeanalysis agencies? Mr. President'svictoryinone -and-a-half years of laterelectionpossiblyis big? Hejustmounted the stagesix monthswas higher.
在一些分析机构看来?总统先生在一年半以后的大选中胜选的可能已经非常大了?远比半年前他刚上台的时候高了许多。EveninProgressive Partyinner-party, the partyleaders and party chairmen( chairman) did not discuss„person who anything „ ablepersonshouldundertake the meaning that moreresponsibility”thisitmustexpresstruly does not have the abilitydo not support by hard and stubborn effort ”.
即便是在进步党党内,党领袖和党主席(委员会主席)也不谈什么“有能力的人应该承担更多的责任”这样的话了它真正要表达的意思是“没有能力的人就不要硬撑了”。Mr. Presidentto the good intentions and support that the militarydid express? Alsoreversedhim the disadvantage in support levelin the party? Peopleno longeroftendiscussedhim the failureinpreviouselectionandtake to the loss of people, even did somepeoplethinkMr. President'sbeing defeatedinpreviouselection? Is a strategy.
总统先生对军方表达的善意以及支持?也扭转了他在党内支持率方面的劣势?人们不再经常的谈论起他在上一次大选中的失败和带给人们的损失,甚至有些人认为总统先生在上一次大选中的落败?是一种战略。Theywent through the most dangerousperiodexactly, making the Conservative Partypersonundertakeallfailure? Then did theybring the newdawn? Anddelivers the peak the federation.
他们恰好的度过了最危险的时期,让保守党的人去承担了所有的失败?然后他们迎来新的曙光?并且把联邦送上巅峰。When a persondoes not go down in the worldhappily, even ifhesaid that is right, peoplestillthink that is only the soul that underhisuglysemblancetwistsinunwillingstruggling.
当一个人落魄不得意的时候,即使他说的话都是对的,人们也会认为那只是他丑陋外表下扭曲的灵魂在不甘的挣扎。When a personstartsto rushsuccessfully, even ifhehas broken windinthisprocess? What kind ofboost will peoplestudythisto rushregardinghimsuccessfullyprovided? Andcheersforthis.
当一个人开始奔向成功的时候,就算他在这个过程中放了一个屁?人们都会去研究这个屁对于他奔向成功提供了怎样的助力?并且为这个屁欢呼。Insuch a leisurely and carefreeevening, Lynchwas invitedto participateby a small-scalebanquet that Mr.Wodelikeholds.
就在这样一个悠闲的傍晚,林奇受邀参加了以沃德里克先生举办的一场小型宴会。On the one handMr.Wodelikesomeissueswantsto chatwithhim, buton the other hand, thenexpressessomegratitude, verypalethat? Butno matterpale, the gratitudeisgrateful.
一方面沃德里克先生有些问题想要和他聊聊,而另外一方面,则是表示一些感激,很淡的那种?但不管有多淡,感激就是感激。„IandMr.Lynchdiscussed when......”as well as„Lynchfirstspoke......”theseobvioussomehandful ofhighLynchwords, whenMr.Wodelikeconvinced the elasesplays very crucialrole.
“我和林奇先生讨论时……”以及“林奇先说……”这些明显有些捧高林奇的话在沃德里克先生说服董事会成员的时候起到了很关键性的作用。
The financial group that Mr.Wodelike is notinpeoplecognition a narrowfinancial groupfearfuleconomy.
沃德里克先生所在的财团已经不是人们认知中狭义的财团一个可怕的经济体。
Is it the monster that stretch/leisurelylaunches a completely? The antennais found in each corner of entiresociety, no mattercapital? Deep that the politics, theyparticipate.
它已经是一个完全舒展开的怪物?触角遍布整个社会的每一个角落,不管是资本?还是政治,他们都参与的很深。How manymonths were thesepeoplealsoverynaturally clearinrecently? Lynchand are the Trumantwopeople the cores of allthings? Did theyprovide a correctchoiceforMr. President? LetMr. Presidentarrivefinally, smiledfinally.
这些人自然也很清楚在最近几个月里?林奇和特鲁曼两个人是所有事情的核心?他们为总统先生提供了一个正确的选择?让总统先生走到最后,也笑到了最后。WhenMr.WodelikeinconvincingthesepeoplementionedLynch, peoplehave toseriouslytreatthesethings that he said that finallyhetouchedthesepeople.
所以当沃德里克先生在说服这些人的时候提到林奇,人们就不得不认真的对待他说的那些事情,最终他打动了这些人。Places the international community the interest demand of financial groupnextstage, mustconvincetheseold stick-in-the-mudto be very difficult, butheachieved, thereforeheheld a small-scalecocktail partyto celebratethis point.
把财团下一个阶段的利益诉求放在国际社会,要说服那些老顽固很困难,但他做到了,所以他举行了一个小型的酒会来庆祝这一点。In the federalculture, the successis a matter that is worthshowing off must show off, if a personwere successfulactuallynot to knowto show off, insteadwill makepeoplethink the doubts.
在联邦的文化中,成功是一种值得炫耀也必须去炫耀的事情,如果一个人获得了成功却不知道炫耀,反而会让人觉得疑惑。
The federalcultureisthis, even if the opponent of Mr.Wodelikeknows that heis showing offat this moment, very much will also act with constraintis retainingowndignity, smilingwas saying that „thatisheearns”.
联邦的文化就是这样,哪怕是沃德里克先生的对手知道他这一刻在炫耀,也会很矜持的保留着自己的体面,微笑着说道“那是他应得的”。„Mr.Lynchcame......”
“林奇先生来了……”Mr.Wodelikeandhis wifewere being invited the couple who comesto chatwithonepair, today'scocktail partyis heldintheirmanors, the atmosphereis quite relaxing, was invited the people who comeishequiteintimatepartner and friend, everyone led the female companion.
沃德里克先生和他的妻子正在和一对受邀而来的夫妻聊着天,今天的酒会在他们的庄园举行,气氛比较轻松,受邀而来的人都是他比较亲近的合作伙伴和朋友,每个人都带了女伴。Mr.Wodelikelooks likehas not heardsuch , to continue to maintainownsmileandfrontcoupleis chatting, after chatting35probably, opposite partyfirstpolitestoppedthistalk, thenMr.Wodelikeleaveswith„I must say good bye now”.
沃德里克先生就像是没有听见那样,继续保持着自己的笑容和面前的夫妻聊着天,大概聊了三五句后,对方首先礼貌的中止了这次谈话,然后沃德里克先生才用“失陪一下”离开。Walksin the corridor, wifesomewhatcuriousasking of Mr.Wodelike, „do youtake seriouslythisyoung peoplevery much?”
走在长廊中,沃德里克先生的妻子有些好奇的问道,“你很重视这个年轻人?”„Thenhecanbecomeourdaughter'shusband?”, His wifealsoasked a question.
“那么他有可能会成为我们女儿的丈夫吗?”,他的妻子又问了一个问题。Thisissuemade the expression of Mr.Wodelikehavesomesubtlechanges, „was less likely, butdid not have the opportunity.”
这个问题让沃德里克先生的表情有了一些微妙的变化,“可能性不大,但并不是完全没有机会。”„Ithink that youwill say‚meeting’or‚greatlyis very possible’, youtake seriouslyhimvery much!”
“我以为你会说‘会’或者‘很大可能’,你很重视他!”Two peopleare passing through the longcorridor, standswhen the corridorendgate, Mr.Wodelikepresses the handon own initiativeon the door knob, twisted, „thismustlook at the speed that hedevelopsquickly, butIthought that alsoneedssome time, butourdaughtersand otherswas so long.”
两人在穿过长长的走廊,站在走廊尽头的门边时,沃德里克先生主动把手压在门把手上,拧了一圈,“这要看他发展的速度有多快,只是我觉得还需要一段时间,但我们的女儿等不了那么久。”Was sayingheopened the door, andverygentlemanwas a womanto advance the movement that his wifewent through the gatewith a smile, andis waiting forhimingateanother side.
说着他打开了门,并且很绅士的做了一个女士先行的动作,他的妻子笑着穿过了门,并且在门的另外一边等着他。„Lynchhasmanygoodideas, butyouknow,inthisworldwill never lackhas the young people of idealike this.”
“林奇有很多不错的想法,但是你知道,这个世界上永远都不缺少这样有想法的年轻人。”„Theseyoungscientiststhinkare more, theirsomeideas that Lynchthinks, someinventions, candirectlychangethisworld.”
“那些年轻的科学家们想的比林奇想的更多,他们的一些想法,一些发明,能够直接改变这个世界。”„Lynchwantsto becomeSaiweihusband, firsthemusthavewithoursimilarsocial positions, the influenceas well asotheranything.”
“林奇想要成为赛维瑞拉的丈夫,首先他要有和我们差不多的社会地位,影响力以及其他什么。”
The Lynchpresentinfluencelimitsin a verynarrowlevel, surpassedthislevelhis influence useless, iffor examplehemade the suggestions in someoperationtothesefinancial groups, the boards of directors of thesefinancial groupshimwill only say that treated asone.林奇现在的影响力局限在一个很狭隘的层面上,超过了这一个层面他的影响力就没什么用了,比如说他如果向那些财团提一些经营方面的建议,那些财团的董事会只会把他说的话当做一个屁。Whenheraised the suggestions in someinternational relations, the elases of financial groupseriouslywill consider, butcould not have achieved the absolutetrust.
只有他提起一些国际关系方面的建议时,财团的董事会成员才会认真的考虑一下,但还做不到绝对的信任。Hisfoundation is too shallow, said that is very harshto a ordinarierperson, isas for the duty that this becomes not as if ableto complete.
他的根基还太浅,这么说或许对很多更普通的人来说十分苛刻,乃至于这似乎成为了无法完成的任务。But the federationhasthesepeopleeventually, for exampleMr.Wodelike , he regardless ofraised the view in anyaspecttowhom, suggested that opposite partyveryearnestpondered, response, regardless ofhewhethertheseissues that was good athimasking.
但联邦终究是有这些人的,比如说沃德里克先生自己,他无论向谁提起任何方面的看法,建议,对方都会很认真的去思考,回应,无论他是否擅长他提出的这些问题。Peopletake seriouslyhisview, notbecausehewhetherknowsoris good at a matterdecidinglistens attentivelyordisregards, this is always in the enormous influence of displayfunction.
人们重视他的看法,不会因为他是否知道或者擅长一件事就决定倾听或者无视,这就是无时无刻不在发挥作用的巨大影响力。Thisis the disparity, in addition the social position, the political influencewait wait/etc. etc., innumerousfactors, the wealthinsteadturned intofinalone.
这就是差距,除此之外还有社会地位,政治影响力等等等等,在众多的因素中,财富反而变成了最后的一个。„Youare creating obstacles forhim!”, The wife of Mr.Wodelikecovers the mouthlow voicesmiling.
“你在刁难他!”,沃德里克先生的妻子掩口小声的笑着。Mr.Wodelikeshakes the headslightly, „topeople like us, the life, is a business!”
沃德里克先生微微摇头,“对我们这样的人来说,人生,就是一场生意!”Outside the when front door of manor, Lynchhears the sound that the gateopensturns around, revealing his makespeopleverydifficultto have the malice the smile, „eveningis good, Mr.Wodelike, madame!”
庄园的大门外,林奇听见门开的声音时转过身来,露出他那让人很难生出恶感的笑容,“晚上好,沃德里克先生,还有夫人!”„In the eveninggood......”
“晚上好……”Twogentlemenshake hand, thenwalkstoward the roomintogether.
两位男士握了握手,然后一同朝着房间里走去。
The manor of Mr.Wodelikeis very big, thisis the background.
沃德里克先生的庄园很大,这就是底蕴。Has a giantmanorin the core area of Bupenthiscountry, canhold the cocktail partyin the leaninghall in manor, thisbackgroundis notthese can only the person who holds the cocktail partyin the hotelbe ableto compareabsolutely, this is also hefeltone of reasonsLynchalsoneedsto try hard.
在布佩恩这个国家的核心地区有一个巨大的庄园,以至于可以在庄园的一个偏厅里举办酒会,这种底蕴绝对不是那些只能在酒店里举办酒会的人可以比拟的,这也是他觉得林奇还需要努力的原因之一。„Ireadtoday'snewspaper......”, ongoing to the road in leaninghall, twogentlemanverynaturaldiscussions something of today's, „after a period of time the groupplanneddispatches a teamto go toNagatLeirto doinspectionon the spot, what do youhaveto suggest?”
“我看了今天的报纸……”,在前往偏厅的路上,两位男士很自然的谈论起了今天发生的一些事情,“过段时间集团打算派遣一支队伍去纳加利尔进行实地的考察,你有没有什么建议?”„That side suggestion......”, the Lynchchuckleseveral, „should better notto dispatch the conjugal relationto be not quite harmonious the staffto go, to some people that sideis the hell, butto some people, thereis a heaven.”
“建议……”,林奇轻笑了几声,“最好不要派遣夫妻关系不太和睦得员工去那边,对于一些人来说那边是地狱,但是对于一些人来说,那里又是天堂。”„Until now, theyare still following the polygamy, so long as the menare able, wantsto marrymanywives!”
“直到现在,他们都还在遵行一夫多妻制,只要男人们有能力,想要娶多少个妻子都可以!”
The after wife of Mr.Wodelikeis listening, cannot bearsay, „reallyignorant!”
沃德里克先生的妻子听着后忍不住说道,“真愚昧!”Mr.Wodelikeis grinningto smile, „, is really barbaric!”
沃德里克先生咧着嘴笑着,“是的,真野蛮!”
To display comments and comment, click at the button