In a room, in the roomplays the relaxedmusicas before, Lynchis sittingon the sofa, the Drageprovincesupervisessitsinhisopposite.
依旧是在一间房间里,房间里放着轻松的音乐,林奇坐在沙发上,德拉格省督就坐在他的对面。Supervisesbesides the province, staff of severalaccompanying, theyin secretandLynchcontact.
除了省督之外,还有几名随行的工作人员,他们正在私底下的和林奇接触。Properly speakingalthoughthismattersaid that is not contrary, butis not good, after allthiscontactin secretis very easyto misunderstand, no matterMr.Truman, isthat sideNagatLeirDelegation, regarding thisdoes not care.
按理来说这种事情虽然说不算违规,但也不是太好,毕竟这种私底下的接触很容易让人误会,只是不管是特鲁曼先生这边,还是纳加利尔代表团那边,对此都不在意。
The presentsituation becomes somewhat complex, after Rettoncarried outFrat'sroyal navy, not onlyhispassivehas not solved, insteadstarts the unknowndirection that moved towardonewhonot to know.
现在的局势变得有些复杂起来,普雷顿搬出了盖弗拉的皇家海军之后,他的被动不仅没有解决,反而开始走向了一个谁也不知道的未知方向。Frathomealsothenhas the possibilityat the discussion...... not, a naval battle that can definitely erupt, somepeopleevenproposed a tentative plan- on the land of NagatLeirUnionkingdom, hitsonetimewith the federation„the war of national defense”.
盖弗拉国内也在讨论接下来有可能……不,是必然会爆发的一场海战,有人甚至提出了一种设想-在纳加利尔联合王国的土地上,和联邦打一次“卫国战争”。Proposed that the person of thistentative plan, is actually essentially same as the federation, ormediatedLynchthese people same, is greedy the resources on thislands.
提出这种设想的人,本质上其实和联邦一样,或者说和林奇这些人一样,贪婪着这片土地上的资源。No matterthere are, firsthits, what if so naturalisbest, theseresourcescanmake up forFratinhelpingNagatLeirUnionkingdomresist the military expenses in the process of invaderconsuming, as well asvariousdisbursements.
不管有没有,先打一场,如果有那么理所当然的是最好的,这些资源就可以弥补盖弗拉在帮助纳加利尔联合王国对抗侵略者的过程中消耗的军费,以及各种支出。If not , are not related, inFrat'simperialismshape, wantsto transformNagatLeiris an ATMis not the difficultmatter.
如果没有,也没关系,以盖弗拉的帝国主义形态来说,想要把纳加利尔转化为一个取款机并不是什么困难的事情。Thisideahas the supporterinFrat, NagatLeircanmake up forthemto loseinthisworld war, somebenefits that buthas not taken back.
这种想法在盖弗拉内部已经有了支持者,纳加利尔能够弥补他们在这次世界大战中损失的,但没有收回的一些利益。Howevereveryonesomewhatis scruple, thatistofederation the appraisal of battle efficiency.
不过大家还是有些迟疑,那就是对联邦的战斗力的评估。Theirinstinctthinks that the strength of federalnavyis definitely inferiortheir, isalso some littlesmalluncertainties, thistypeis indefinite is actually very normal.
他们本能的认为联邦海军的实力是肯定不如他们的,可是又有那么一点小小的不确定,这种不确定其实很正常。Before the warrealeruptionalsohas the resultcomes out, no onedaresto sayoneselfwin certainly.
在战争真正的爆发并且有结果出来之前,没有人敢说自己就一定赢。In the historyalsoappears many are unequal, finallyactually the fightand even the war of reversal.
历史上也出现过很多实力悬殊,结果却逆转的战斗乃至战争。
Some Frat'spresentideaactuallycontradictions, howtheywantto clarify the federal the battle efficiency, andis greedyNagatLeir some noall.
盖弗拉现在的想法其实有一些矛盾,他们想要弄清楚联邦的战斗力如何,并且贪婪着纳加利尔那些有的没的一切。Meanwhiletheyare not willingto haul in a date and timelastingwarthemselves, consumesto remain not manywar-making potentials.
同时他们又不愿意把自己拉进一场时日持久的战争中,消耗所剩不多的战争潜力。Suchcontradictorymentalitycausedanotherphenomenon, thatisNagatLieris unable to make the choice.
这样的矛盾心态导致了另外一个现象,那就是纳加利尔方面也无法做出抉择。Thisis the sorrow of smallcountry, in the diplomatic issue, in the sovereign issue, does not even have the tiny bitautonomy, can only look that the ideas and thoughts of thesegreat nationschangeoneselfstandpointunceasingly.
这就是小国家的悲哀,在外交问题上,甚至在主权问题上,没有一丝一毫的自主权,只能看那些大国的想法和心思不断的改变自己的立场。
The people in room are silent, the news that NagatLeirhomespreads is to make themcontinue, butDerlageras well asotherfew people, a little, thisis a suffering.
房间里的人们都在沉默着,纳加利尔国内传来的消息是让他们继续等,但德拉格以及其他一部分人,有点等不下去了,这是一种煎熬。
The thing that alsomakesthemfeelonetypeurgentneedsto change, only thenoneselfwere powerful, cannot look atothers'complexion.
也让他们感受到了一种迫切的需要改变的东西,只有自己强大了,才可以不看别人的脸色。Desgrazaspromotingthisestablishing diplomatic relationsmainrepresentative, heassumes and important missions of federalcommunicationnow, although the homemakesthemdragas far as possible, but the delegation must considerownstandpoint.
德格拉作为推动这次建交活动的主要代表,他现在承担起了和联邦沟通的重要任务,尽管国内让他们尽可能的拖下去,但是代表团也要考虑自己的立场。NagatLeiris not a unifiedcountry, althoughin the surfacecannot see.
纳加利尔不是一个统一的国家,尽管表面上看不出。For exampleDegeRa Provincesupervises, hedid not careNagatLeirUnionkingdomhow, hewill careif, only thenreallyerupted into the war, what kind ofchangehisfamilyandMagourathatprovincewill have.
比如说德格拉省督,他不关心纳加利尔联合王国会怎么样,他关心的只有如果真的爆发了战争,他的家族和玛古拉那行省会有怎样的变化。As for others?
至于其他人?Whomanagestheirlives!
谁管他们的死活!DegeRa ProvincesupervisesinWranahas no acquaintance, thismadehimlackandFratcommunicates the foundation of exchange, he can only findLynch.
德格拉省督在盖弗拉那边没有什么熟人,这让他缺少了和盖弗拉沟通交流的基础,他只能找到林奇。„Ias well aspresent, issupportsandfederalestablishing diplomatic relations......”, DegeRa Provincesupervised a head, helooked at others, others alsonoddedin abundance, thesepeoplerepresentedsomeprovinceto supervise, orsomechurch parish.
“我以及在座的诸位,是支持和联邦建交的……”,德格拉省督开了一个头,他看了看其他人,其他人也纷纷点头,这些人都代表了某个省督,或者某一个教区。Hisvisionmovesto the body of Lynch, „before the nextnegotiationsformallystart, wewantto discuss, ifwereached the agreementto establish the diplomatic relations of friendlycooperation, wecanobtainanything.”
他的目光重新移动到林奇的身上,“在下一次谈判正式开始之前,我们想谈一谈,如果我们双方达成了协议建立了友好互助的外交关系,我们能得到什么。”Thisis a way of display sincerity, wealreadymatterafterdiscussionestablishing diplomatic relations, but can also haveratioto have the performance of sincerity?
这是一种表现诚意的方式,我们已经在讨论建交之后的事情了,还能有比这个更具诚意的表现了吗?Simultaneouslythis is also the helplesschoice, sincemustchooseone, thatchoosesonequiteappropriately.
同时这也是无奈的选择,既然总要选一个,那就选一个比较合适的吧。Comparesincondition that Preyopens suddenly- givesthemmanygain sharingandreduces the import commodity the price, actuallytheyfavorwithfederalestablishing diplomatic relations.
相较于普雷顿开出的条件-给予他们更多的利润分成和降低进口商品的价格,其实他们还是更加倾向于和联邦建交。Ifwere notRettoncarried outFrat'sroyal navy, nowperhapsNagatLeir and federationhave presented the credentials.
如果不是普雷顿搬出了盖弗拉的皇家海军,现在说不定纳加利尔和联邦已经递交国书了。Rettonfirmto a certain extent, actuallycontrolledNagatLeir'scustomspowerin the practical significance, buthedoesis very marvelous, is very covert, will not dislikedisgustingly, but the factis the fact.
普雷顿商行从某种程度上来说,其实在实际意义上控制了纳加利尔的海关权力,只是他做的很奇妙,很隐蔽,不会反感到让人厌恶,可事实就是事实。IfcanexpelRettonto bring backpass/testauthority, andalsoearns the technical support of federation, thisseems like a goodchoice.
如果能够驱逐普雷顿重新拿回关权,并且还获得联邦的技术支持,这似乎是一个不错的选择。Listensthesewords that the Drageprovinceis supervisingto speak, Lynchto shake the headslightly, „the condition that wepledgeis the most favourableterm, moreovertheseconditions......”, hischuckletwo, „, becauseyourarrogancesmightchange.”
听着德拉格省督说的这些话,林奇微微摇头,“我们开出的条件已经是最优惠的条件了,而且这些条件……”,他轻笑了两声,“因为你们的傲慢有可能会改变。”
The Drageprovincesupervisedon the faceto havesomeconfusion, „Ilistenedwas not quite clear.”
德拉格省督脸上出现了些许的困惑,“我听的不太明白。”Sometimes the personisthis, yougiveothers the face, theyactuallytreat asthisare the awes.
有时候人就是这样,你给别人面子,他们却当做这是敬畏。Lynchputs down the wine glass in hand, „Isaid that regardingattitude that youblow hot and cold, no matterI, amFederal Governmentunusualis unsatisfied, somepeopleseize the chanceto cause trouble, makingFederal Governmentnowverypassive, butall theseareyouhave not withstood the pressure on create.”林奇放下手中的酒杯,“我这么说吧,对于你们摇摆不定的态度,不管是我,还是联邦政府都非常的不满意,一些人趁机闹事,让联邦政府现在很被动,而这一切都是你们没有顶住压力造成的。”„Theseagreements that beforewecame to an arrangement aboutbecame invalidcompletely, will then havesomenewcontents, andwill not haveliberalbeforehandthat.”
“之前我们谈妥的那些协议全部作废,接下来会有一些新的内容,并且不会有之前那么的优渥。”Lynchlooks that the Drageprovincesupervises, looksexpression that onhisfacechangesunceasingly, looks in hislook the ever emergingchange, „wesaid that somewordsin secret, actuallyFederal Governmentfavorsyounowrefusesto establish diplomatic relations, like thiswecanfightwar of the revengeregardingNagatLeir'ssea area and landandFrat.”林奇看着德拉格省督,看着他脸上不断改变的表情,看着他眼神里不断出现的变化,“我们说一些私底下的话,其实现在联邦政府更加倾向于你们拒绝建交,这样我们就可以围绕着纳加利尔的海域和土地与盖弗拉打一场复仇之战。”„Your these people, NagatLeir'sland, the resourcesas well as all, will be carved upby the victorfinally, control.”
“你们这些人,纳加利尔的土地,资源以及一切的一切,最终都会由胜利者来瓜分,支配。”„The attitude and standpoint that changesunceasinglyare loathful, the provincesupervisesyour excellency, Iwas weary, Mr.Trumanwas also weary.”
“不断改变的态度和立场让人讨厌,省督阁下,我厌倦了,特鲁曼先生也厌倦了。”Thesewordscan be said asunusualis impolite, butDegeRa Provincesuperviseshas therefore not been angry, naturallyonhisfacehas the performance and changes of somemood, butgenerally speaking, hecan very goodcontroloneself.
这些话可以说是非常的不客气,不过德格拉省督并没有因此而生气,当然他的脸上有一些情绪的表现和变化,不过总体来说,他还是可以很好的控制住自己。„Icanunderstand!”, HesaidmadeLynchshow the smile the wordsto come, heunderstoodLynchtheseunkindlanguages, understood the changes of somediplomatic positions.
“我能理解!”,他说出了让林奇露出笑容的话来,他理解了林奇那些刻薄的语言,理解了一些外交态度的变化。Actuallyin the final analysis, ishe, as well asNagatLeir'sstrengthis weak, theiranythingcannot achieve.
其实说到底,还是他,以及纳加利尔的实力不够强,他们什么都做不到。„Iwill persuade the delegationto make the decisionpositively, but should Iconvincethemwithwhat?”, Is facingsomewhataggressiveLynch, Derlager'sattitude and tonechanges not in a big way, no matterheis restraining himself, thisishisrealsituation, hemustendure.
“我会积极的劝说代表团作出决定,只是我应该用什么去说服他们?”,面对着有些咄咄逼人的林奇,德拉格的态度和语气变化不大,不管他是在约束自己,还是这就是他真实的情况,他都必须忍着。Lynchis pursing the lipsto think, „, ifyoumaintainsuchattitudefrom the beginning, someconflictswill not erupt, Rettoneventuallyis only a person, a piratemerchant, hecould not representanybody, could not represent a country.”林奇抿着嘴想了想,“如果你们一开始就保持这样的态度,一些争端也不会爆发,普雷顿终究只是一个人,一个海盗商人,他代表不了任何人,更代表不了一个国家。”„When the federalfleetdestroyshiminmarinefinaltaking advantage, hebesideswas treated as the pirateto hang to death, will not have the secondroadto walk!”
“当联邦的舰队摧毁他在海上最后的依仗时,他除了被当做海盗吊死之外,不会有第二条路可以走!”Was sayingLynchstopped , to continue saying that „thesethings that we discussed that will roughly not change, butsomedetailsomechanges.”
说着林奇停顿了一下,继续说道,“我们谈的那些东西,大致不会发生变化,但是一些细节会有些改变。”„First the federationgivesyourfinancial aidonly to be usedto pay the employmentfederationstaff, as well asconstructs the factoryandfacility that weassign, introduces the commodity and raw material that weassignuses, cannotbe used inotherplaces, andthissum of moneymustbe subject tooursupervisions, usesunder the supervision.”
“首先联邦给予你们的资金援助只能够用来支付雇佣联邦工作人员,以及建设我们指定的工厂、设施,引进我们指定的商品和原材料所用,不能用于其他地方,并且这笔钱必须受到我们的监督,在监督下使用。”Thisbeforehandwas severer , the condition that before the federationput forwardisbe onlyhalf offundsmustbe supervised, andwas the specialspecial fund, butturnsnowcompletely.
这比之前的严厉了许多,之前联邦提出的条件是只有一半的资金要受到监督,并且属于专项专款,可现在则变成了全部。HoweverthischangesupervisesregardingDegeRa Province, regarding others, notoobigsignificance.
不过这个改变对于德格拉省督,对于其他人来说,没有什么太大的意义。Whattheycanshare benefitis onlyfewpart, in whichbigendbelongs tocentral governmentall, after all the central governmentsaidno matter how,isNagatLeir'snominalhighestruling body.
他们能分润到的只是很少的一部分,其中的大头还是归属中央政府所有,毕竟中央政府不管怎么说,还是纳加利尔名义上的最高统治机构。Severalpeople of toomanydiscussing, have not nodded, approved oftheviewpoint of Lynch.
几人没有太多的商量,点了点头,赞同了林奇的这个观点。„Second......”, hestretched outtwofingers, „before us , the construction project of thesefactoryandfacility that came to an arrangement about, musthaveover70%in the worker who in the construction processusedis the federalcitizen.”
“第二……”,他伸出了两根手指,“我们之前谈妥的那些工厂、设施的建设项目,在建设过程中所使用的工人中必须有超过百分之七十是联邦的公民。”„Inthesefactorylaterproduction processes, the proportion of federalworkercannotbe lower than30%.”
“在这些工厂随后的生产过程中,联邦工人的占比不能低于百分之三十。”Thisconditionsomewhatis slightly harsh, butDegeRa Provincesupervisedafter others discussedonenext, feltnoissue, althoughcame to seethem to pay the federalworkermanywages of someaspectevery month, butin factthissum of moneywasfederalpersonleaves, theyhad no loss, naturallycannotreject.
这个条件稍微有些苛刻,不过德格拉省督和其他人商量了一下之后,觉得还是没有什么问题,虽然从某方面来看他们每个月要支付联邦工人很多的工资,但实际上这笔钱是联邦人自己出的,他们没有什么损失,自然不会拒绝。
The smile on Lynchfacewere also many, „third, federalSolmustbecome the NagatLeirUnionkingdomlegitimateofficialcurrency.”林奇脸上的笑容也多了一些,“第三,联邦索尔必须成为纳加利尔联合王国合法的官方货币。”Whenheproposed that this thirdmainrequest, oropiniontime, DegeRa Provincesupervisednot to agreeimmediately, theirseveralpeoplediscussed a meeting, Lynchhas been observingtheirexpressionchanges.
当他提出这第三个主要的要求,或者意见的时候,德格拉省督没有立刻就同意了下来,他们几个人商量了一会,林奇一直在观察他们的表情变化。BesidesDesgrazandyoungprovincesuperviseor the province a slightlyobviouslysupervise the representative, others seemveryindifferent.
除了德格拉和一名稍显年轻的省督或者省督代表之外,其他人都显得很无所谓。Evenalsosomepeoplethought that thispropositionis good, at leastfederalSolis one of the internationalcurrencies, candirectlyuseinmanycountries, buttheirJarriel, wantsto look to be ableaccording to the official exchange rateexchangeplace unable to find.
甚至还有人觉得这个提议不错,至少联邦索尔是国际流通货币之一,可以在很多国家内直接使用,但他们自己的加利尔,想找个能按照官方汇率兑换的地方都找不到。DegeRa Provincesuperviseshad not been clear that thisrequesthas any specialplace, heis only the instinctthinks that inthispossiblyhas the trap.
德格拉省督还不清楚这个要求有什么特殊的地方,他只是本能的认为这里面可能有陷阱。Actuallymustsay the trap, is not considered as a trap, thatis only a hugepleasant surprise.
其实要说陷阱,也不算是陷阱,那只是一个巨大的惊喜。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #341: New condition[ is „Nannan's small rubber” hegemon in addition] -1 / 2