The situationandNagaliel in MaliLuoare somewhat different.
马里罗的情况和纳加利尔有些不同。Ifin the eyes of federalperson, the Nagalielperson can only be the primitive man, then a native of Romania , Malievolvedhalf ofpeople!
如果说在联邦人的眼中,纳加利尔人只能算是原始人,那么马里罗人就是进化了一半的人!Theyallow a native of Romania , Malito sayas„human”, is willingto givethemto give the humanappropriately the treatment.
他们允许马里罗人自称为“人类”,也愿意给予他们适当的给予人类的待遇。Butis onlyappropriate, is notcomplete.
但只是适当的,不是全部。This is also doomedthat sideJeanmariespecificoperating conditionandNagalielis not quite same, after the newcompanywas established, has been meeting.
这也注定让马里罗的具体经营情况和纳加利尔那边不太一样,新公司成立之后,一直在开会。Federal Governmentflungtroublesometothem, howto doto needthemto decidespecifically, no mattergooddecision not gooddecision.联邦政府把麻烦甩给了他们,具体怎么做需要他们来决定,不管是好的决定还是不好的决定。Thisrelates to the futureat least20yearstheyin the interests of MaliLuo
这关系到未来至少二十年内他们在马里罗的利益Althougheveryoneknows that childtenyearsdo not need to grow up, anddefer to the Federal Governmentexcuseto return toMaliLuoJieshouto rule.
尽管大家都知道那个孩子连十年都不需要就可以成年,并按照联邦政府的说辞回到马里罗接手统治。But everyone is very clear, heshould better notto do, orputs the intelligentpointby„to deeply love the federal the freepeace, is not willingto return toMaliLuo Zhizheng”competes for the powerfor the reasonrejection and company.
但每个人都很清楚,他最好不要那么做,或者放聪明点以“热爱联邦的自由和平,不愿意回到马里罗执政”为理由拒绝和公司争夺权力。Otherwisehehas the possibilityvery much, no, will beabsolutely on roadaccident/surprise!
否则他很有可能,不,是绝对会在回去的路上出点意外!Swallows the thing in capitalistbellyalsoto wantthemto spit?
吃进资本家肚子里的东西还想要他们吐出来?Thoughthis motherto be many!
想得太他妈多了!Butthis is also Federal Governmentonecontrol methodin fact, theywill not undertakeanyinfamy, will not shoulder any badreputation.
而这也是联邦政府实际上的一种控制手段,他们不会承担任何的骂名,也不会背负什么糟糕的名声。Becauseall are not related withthem, isthesegreedycapitalistsdoes.
因为所有的一切都和他们没有关系,都是那些贪婪的资本家做的。Finallyperhapstheywill makesomeno onehear the scapegoatis imprisoned, thenwhile convenientin the call of people, yielding with a show of reluctanceintegrates the federaldomainMaliLuo.
最终也许他们会让一些都没有什么人听说过的替罪羊坐牢,然后顺带着在民众们的呼声中,半推半就的把马里罗纳入联邦的版图。Inprocess that this timefederationis also growing, ithas not learned is completely not concerned about face!
此时的联邦还正在成长的过程中,它还没有学会完全的不要脸!Sitsin the conference room in newcompany, onecrowdcandecidepeople who to a great extent the federal marketis prosperousor notsit together.
坐在新公司的会议室中,一群很大程度上能够决定联邦市场繁荣与否的人们坐在一起。„...... The gentlemen, are the subjects that nextneedsusto discuss!”
“……先生们,接下来是下一个需要我们讨论的议题!”
A youngmisterstandsin the crowd, saidhimto be young, actuallyhealready over 30 years old is.
一名年轻的先生站在人群中,说他年轻,其实他已经三十多岁了。But his ageinbig capitalistcommunity, isveryyoung.
但他这个年纪在大资本家这个群体中,还是非常年轻的。Lynchis an exception, whoknowsthis!林奇是个例外,谁都知道这点!Heis doing the serviceforeveryone.
他正在为大家做服务。Mustestablishoneset of new standardforMaliLuois not an easymatter, likea moment ago, whattheydiscussedwas the construction and availability issue of infrastructure.
要为马里罗建立一套新标准并不是一件容易的事情,就像刚才,他们讨论的是基础设施的修建和供应问题。
The federalpublic facilitiesallareanalyze, for example the waterworks, itonlyproducestalliesdrinks the standardrunning water.
联邦的公共设施全都是拆分开的,比如说自来水厂,它就只生产符合饮用标准的自来水。Theywill sell to the pipe networkcompany the water, is the running waterpipelinecompany.
他们会把水卖给管网公司,也就是自来水管道公司。Then the running waterpipelinecompanysellsin the water the communityagain, is connectedineachfamilyfrom the community.
然后自来水管道公司再把水卖到社区里,然后由社区接入到每个家庭里。Theseareseparate, toavoidanti-monopoly lawtuartrelatedcontent.
这些都是分开的,是为了回避反垄断法桉相关的内容。
The anti-monopoly lawmade the enormoustroubleto the capital, at leasttheycannotmonopolizecertainindustriespublicly, butisneedsto monopolizeindirectly.
反垄断法对资本造成了极大的麻烦,至少他们不能公开的垄断某些行业,而是需要间接的垄断。And must accept the investment, apportions others the profit.
并且还要接受投资,把利润分给其他人。InMaliLuo, thisset of ruleis also suitable, therefore the correspondingcontentalsoneedsto discuss.
在马里罗,这一套规则同样适用,于是相应的内容也都需要讨论。Whowhereconstructs the power plant, the water worksorotherwhatinfrastructure, howthenerects the company of pipe networkto operate.
谁在什么地方修建发电厂,水厂或者其他什么基础设施,然后架设管网的公司怎么操作。Howsomecompaniesduct routesavoid the public network, mergesdirectly.
一些公司内部的管道路线怎么回避公众网络,还是直接并入。Thistosittinghas minimal impact here person, buthas a great influenceon the life of average person, receivestheseinfluencepeople, does not have the abilityto attendsuchconference.
这对坐在这里的人影响不大,但对普通人的生活影响巨大,偏偏受到这些影响的人,却没有能力参加这样的会议。Nowdiscusses, is a recentsubject.
现在谈论的,则是一个新的议题。
The young peopleare reading the material in hand, lowers the head saying that „proposedwhatthisissueis...... the mister, hethinks that currently the MaliRomaniafolkhostile feelingalsohaswidespreadexistence.”
年轻人看着手中的资料,低着头说道,“提出这个问题的是……先生,他认为目前马里罗方面民间敌对情绪还有普遍的存在。”„Social orderwas being challengedenormously, ifwecannotsolvetheseproblems, the dailyworkproduction costwill increase......”
“社会治安正受到极大的挑战,如果我们不能解决这些问题,日常的工作生产成本就会增加……”MaliLuoafter allby„invasion”then„conquering” the country, jumping of formerpresidentleaptawakenspretended to be sleeping the person.
马里罗毕竟是被“入侵”然后“征服”的国家,前任大总统的纵身一跃唤醒了很多装睡的人。PerhapsnowMaliLuodomesticresistanceconsciousnessis not strong, butthisdoes not representreallydoes not have , after does not representit, will not haveanythingto change.
也许现在马里罗国内的反抗意识并不强烈,可这不代表就真的没有,也不代表它以后不会发生什么变化。For examplemorepersonattemptsmustrevolt against the rule of federation, insistedso-called„twohorsesare legitimate”.
比如说更多人尝试要反抗联邦的统治,坚持所谓的“两马正统”。Twohorsesare legitimate, started a popularwordrecently, is popularinMaliLuothat sideandfederalsome areas.
两马正统,是最近开始流行的一个词,流行于马里罗那边和联邦部分地区。
The so-calledtwohorsesrefer tolegitimate„, only thenMaliandMallorytalentislegitimaterulerin the true sense, others arestealpower”.
所谓的两马正统指的是“只有马里罗和马洛里人才是真正意义上的正统统治者,其他人都是窃权者”。Thisisonetyperelativelyimplicit, not thatintensecountermove, toMaliLuois uglyin the suggestioncontrol of federation, despicable, is not legitimate.
这是一种相对含蓄,不那么激烈的对抗手段,在暗示联邦对马里罗的控制是丑陋的,卑劣的,不正统的。Thus it can be seenstartsinSocietyto havea group ofpeopleactually, topresentsituationunusualdisaffection.
由此可见实际上马里罗社会中还是有一批人,对现在的情况非常的不满。Actuallyeveryonealsoknows that iswhichpeople, for examplebefore those with vested interests on society.
其实大家也都知道是哪些人,比如说以前社会上的既得利益者。Few people who these warlords of size, somepowerfulofficials, canmake a profitfreely.
那些大小的军阀,一些有实权的官员,或者可以自由获利的一部分人。Theybecome the vanguard of ideologyopposition, is affecting the riff raffs in MaliLuo.
他们成为了意识形态对立的急先锋,正在影响马里罗的底层人民。In addition a native of Romania , Maliis a companionwith the firearmssince childhood, mighterupt the discouragingmilitary conflictvery much.
加上马里罗人从小就和枪械为伍,很有可能会爆发令人担忧的武装冲突。This is also proposed that issue the true idea of mister, MaliLuoalthoughis good, butitspeople, were well below that the Nagalielpeoplequitemanage.
这也是提出问题的先生的真实想法,马里罗虽然好,但它的人民,远远不如纳加利尔的人民好管理。Once the social orderis not good, variousproductionwill also be affected.
一旦社会治安不好,各项生产也会受到影响。Whatthisalso is really a veryimportantsubject.
这也的确是非常重要的一个议题。Once the companystartsto operateofficially, issue that theseneedto solve.
一旦公司开始正式运营,这些都是需要解决的问题。Somepeopleproposed a view, „wecancontinueto defer to the method of Federal Governmentexecutionto conduct the high voltage management, ifsomepeopledestroy the social order, then a personcrime, entire familyinvolves.”
有人提出了一种看法,“我们可以继续按照目前联邦政府执行的方法进行高压管理,如果有人破坏社会治安,那么一个人犯罪,全家牵连。”„Whole familycrime, the communitywas involved!”
“一家人犯罪,社区受牵连!”Federal Governmentwith the issue that thismeanssolutionarmingrevolted against, naturallyalsoobtainedlots ofvaluableexperienceswhen the Ameliaexecutionbanditing suppressionduty.联邦政府用这个办法解决了武装反抗的问题,当然在安美利亚执行剿匪任务时也获得了很多宝贵的经验。ThencanletFederal Governmentinveryin a short time, solvesarming of MaliLuoto revolt against the issue.
这才能让联邦政府在很短时间里,解决马里罗的武装反抗问题。Howeversomepeopleshake the headquicklydo not agree withthisview.
不过很快就有人摇头不同意这个看法。„In the pastbecause of the war, during the waranycoercive policywas appropriate.”
“过去是因为战争,在战争期间任何高压政策都是合适的。”„But the warhas passednow, gentlemen.”
“可现在战争已经过去了,先生们。”„Ifweto the folkusecoercive policy, thisonlywill also makethesestandin the person of ouropposite, is farfromus, andis getting more and more dangerous.”
“如果我们还对民间使用高压政策,这只会让那些站在我们对立面的人,离我们越来越远,并且越来越危险。”„Theiralmosteveryonewill use the weaponandhas the experience of fire, oncethesepeopleuntied the psychologicalimprisonment, to uswill turngreatlytroublesome!”
“他们几乎人人都会使用武器并都有射击的经验,那些人一旦解开了心理上的禁锢,对我们来说就会变成大麻烦!”Thispersonsaid is actually very also reasonable, a MaliLuomost troublesomepointis the grass-rootpeoplemostlyhas participated in the armed wing, has the experience of fight, does not fear death.
这个人说的其实也很有道理,马里罗最麻烦的一点就是底层民众大多都参与过武装组织,有战斗的经验,也不怕死。Alsosomepeopleproposedconciliation policy, for exampleprovidesmorejobsforthem, listens attentively totheirideas, with the way of PengJieaoelderparliament, choosingsomefloorsto have the prestigiouspeopleto enter the board of directors.
还有人提出了怀柔政策,比如说为他们提供更多的工作机会,倾听他们的想法,采用和彭捷奥长老议会的方式,选一部分底层具有威望的民众进入董事会。
The method that everyonecanthink has, the suggestion that makesis also good, rememberedanythinguntilsomepeoplesuddenly, looked that tosatinLynchat the same time.
大家能够想到的方法有很多,提的建议也都不错,直到有人突然想起了什么,看向了坐在一边的林奇。„Mr.Lynch, hereonly thenyouhavemanyexperiences, does not know that youare willingto shareyourviewwithus?”
“林奇先生,在这里只有你拥有更多的经验,不知道你愿不愿意和我们分享一下你的看法?”Hesaid„experience”refers toBlackstone Securityaround the worldcarrying outvarioustypes of military contracts, as the federalbiggestmilitarycontractor, Lynchhas definitely processedmoresituationscompared withthem.
他说的“经验”是指黑石安全在全世界范围执行各种军事合同,作为联邦最大的军事承包商,林奇肯定比他们处理过更多的情况。Lynchcarries the wine glassto think,„everyoneactuallysaid is good, no matter the high pressureorconciliation, will a little use.”林奇端着酒杯想了想,“大家其实说得都很好,不管是高压还是怀柔,都会有点用。”„Myviewactuallyandeveryoneis similar, regardingperson who is willingto livelaw-abidingly, wegivethemstablywith the opportunity of work.”
“我的看法其实和大家差不多,对于愿意安分生活的人,我们给他们稳定和工作的机会。”„Regarding the person who theseare not willingto workcalmly and steadily, wealsoto the opportunity that theyfight!”
“对于那些不愿意安稳工作的人,我们也给他们战斗的机会!”Hewas saying, peoplevisithim, hesmileswas saying,„delivers to the battlefieldto come upthem, sincetheylikerealizing the ideathroughoneselfboth hands, thatgivesthem the opportunity!”
他说着顿了顿,人们都看着他,他微笑着说道,“把他们送到战场上去,既然他们喜欢通过自己的双手实现想法,那就给他们机会!”Hesippedliquor, put down the wine glass, spreads outboth hands, „we can always find the middlethatpoint.”
他抿了一口酒,放下了酒杯,摊开双手,“我们总能够找到中间那个点。”Peoplelistenlooking pensive, perhapsthisindeedis a goodway.
人们听完若有所思,也许这的确是个好办法。Itsgoodplacelies in people have not punishedthemdirectly, has not detainedthemorgets rid ofthem, no.
它好的地方在于人们并没有直接惩罚他们,没有把他们关押起来或者把他们都干掉,没有。Butgivesthem an opportunity, iftheycansurvivein the battlefield, may also changetobehindtheirthought.
而是给他们一个机会,如果他们能在战场上生存下来,可能到后面他们的思想也会有所改变。Iftheycannot survive, thenthiswas the meaning of God!
如果他们生存不下来,那么这就是天主的意思了!So manypeopleenter the war, althoughalsoindeeddiedmanypeople, butalwayshasto live.
那么多人参战,虽然也的确死了不少人,但总有活下来的。Whylivesis notyou, youdo not thinkwhatissueononeselfhas?
为什么活下来的不是你,难道你不想想自己身上有什么问题吗?Oh, sorry, the deceased personcannotponder.
噢,抱歉,死人不能思考。
The live peoplecanacceptthisapproach, at leasttheyhad an opportunity.
活人们能够接受这种做法,至少他们得到了一次机会。„Said that proper, actuallyI believe that so long aswedesign the system of award and punishment, as well assolves the conflictspromptly, will not have the situation of oppositionandconflict!”
“说点正经的,其实我认为,只要我们制定好赏罚的制度,以及及时化解矛盾,就不会存在对立与冲突的情况!”Lynchsupplemented, everyonealsonodsin abundance, butthey seem interestedin the Lynchbeforehandideavery muchobviouslyvery much.林奇补充了一句,大家也纷纷点头,但很显然他们似乎对林奇之前的想法很感兴趣。Suchcanshiftcontradictory, rather thangripsthroughoutinownhand.
那样能把矛盾转移走,而不是始终攥在自己的手里。During the speeches, the ringtone in conference roomringssuddenlyin abundance, somepeopleknock on a doorinout of the door.
说话间,会议室里的电话铃声突然纷纷响起来,也有人在门外敲门。Everyonegawkedstaring, latertheyrealized,certainlyhadanything!
大家都是愣了愣,随后他们都意识到,一定发生了什么!Theneveryone'sthoughtsplacedat the suddenmatter, Lynchalsoobtained the newsimmediately.
接下来大家的心思都放在了突发的事情上,林奇也在第一时间得到了消息。
The victorybigshift of Ameliaarea, had ended.安美利亚地区的胜利大转移,已经结束了。Afterseveraldays of engaging in fierce battle, Gefrathrew down the bodies of more than 60,000peoplefinally, as well as after losingnumerousweaponry, pushes onward the mountainous areasmoothly.
经过几天的鏖战,盖弗拉最终丢下了六万多人的尸体,以及损失了众多的武器装备后,顺利挺进山区。In front ofnatural defensesdefensebattleline that inestablishesregarding the mountainous area, Pengnative of Austria , Czech Republicas ifalsohas no good way!
在围绕着山区建立的天险防守阵线面前,彭捷奥人似乎也没有什么太好的办法!
The mountain roaddifficultline, itto perplex the large unit of Gefrapersonbefore, nowalsoperplexesPengnative of Austria , Czech Republic.
山路难行,之前它难住了盖弗拉人的大部队,现在也难住了彭捷奥人。
The tankgoes , the artilleryangleis not goodto adjust, the line of sightcannot see the point of descent after mountain, but the airplaneoften by the mountain topis hiding the anti-aircraft artilleryaction of driving away.
坦克进去,火炮角度不好调整,视线看不见山后的落点,而飞机则时常被山头上隐蔽着的防空炮驱赶。
The intensity of fightfallsquickly, the entirewar zonealsofell into the comprehensivedefense, did not discusscounter-attacks!
战斗的强度很快就降了下来,整个战区也陷入了全面的防守中,再也不谈反攻!
To display comments and comment, click at the button