„Does!”
“干!”Withbombing of bang, Ryan who almostcould not hearwhatsoundhad somewhat shoutedonefrantically!
随着轰的一声炮击,已经几乎听不见什么声音的瑞恩有些狂热的喊了一声!Hecanhearthesewords that oneselfspokefaintly, hethought that thisis enoughto proveoneselfnotdeaf.
他隐隐能听见自己说的那些话,他觉得这足以证明自己没有聋。Has saying that the tank was really crisp!
不得不说,坦克真的是太爽了!Hewas considering that applied for the modulationto be the tankeror the cannoneer!
他正在考虑申请转调去当坦克手或者炮手!His motherwas too happy!
太他妈爽了!
When hescoldedfilled inballto open the breech block, heat waveswamped into not the bigspaceinstantaneously.
他骂完时填弹手拉开了炮闩,一股热浪瞬间涌入了不大的空间里。This timeRyan, had actually taken off the clothesincluding others, the tankrear areabottomis used for the heat-removal the ventilatoralsoto transferding-dong the sound.
此时的瑞恩,包括其他人其实都已经把衣服脱掉了,坦克后方底部用来排热的风扇也转得当当响。As ifhad anything card, actuallycannot fallbyfan bladehittingback and forth.
似乎有什么东西卡了进去,一直被扇叶来回的打却掉不出来。What a pity, in the battlefield , without the timeto overhaulthisnot to pose the smallissue of fatalissue.
可惜,在战场上,没时间去检修这个不构成致命问题的小问题。Filled inballto look atonetoward the barrel, had not seen that anythingadhered to stick cohere the thing that orremained, laterheanothershellstopper, hauled in the breech block.
填弹手朝着炮膛里看了一眼,没有见到有什么附着或残留的东西,随后他把另外一枚炮弹塞了进去,重新拉进炮闩。Heis somewhat tired, filling the movement and speed of could seefromhim,after allthis is also a physical strengthlives.
他已经有些累了,从他填装的动作和速度就看得出,毕竟这也算是一个体力活。Withnewjolting, the tankcrossed a smallsoil bank, secondtimeorsecondtimeinworn-outslum that broke in the citysurrounding.
随着新的颠簸,坦克越过了一处小土坡,第二次或者第二次冲入了城市外围的破旧贫民窟中里。InMaliLuo, the brickmixes the structureorhas the bighouse of completewooden structure, in the center of city.
在马里罗,砖混结构或者有完整木质结构的大房子,都在城市的中央。morelookedtoward the surrounding of city,theseplacesmoreare also worn-out.
越往城市的外围看,那些地方也就越破旧。Someplacesevenareseveralwooden clubsadd onseveralsplicing the ragsto treat aswallassembling the house, besidescankeep out wind and rainslightly, a pointwithdoes not have.
有些地方甚至就是几根木棍加上几块拼接的破布当作墙壁拼装的房子,除了能稍微遮风挡雨之外,一点用也没有。Butthis is also the place that the poor peoplelive, perhapsthisexplainedwhywill have1 millionpopulationto escapein the winterto the federation.
但这也是穷人们居住的地方,这或许就解释了为什么冬天会有百万人口逃向联邦。
The infrastructure of MaliLuois the backwardness are too really many, peoplecannotresist the extremelyseverely cold means that theydo not even haveone to can be calledare the residences in house.
马里罗的基础建设实在是落后太多,人们没有可以对抗极度严寒的办法,他们甚至都没有一个能够称得上是房子的居所。Not to mention the heating and maintaining warmthmeasure, except forfroze to death, perhapsgoes southistheycanthinkonly, means that cango on living.
更别提供暖和保暖措施,除了被冻死,或许南下就是他们唯一能够想到,可以活下去的办法了。
The tankhas no place that the personlives to run quicklyinthese , there is nothing canpreventit!
坦克在这些已经没有什么人居住的地方奔驰起来,根本没有什么能够阻挡它的!Ryanlookswith own eyesthesenative of Romania , Malidrive the clothingarmored car to pursue, but alsohittankseveralwith the aerial cannon, finallywhateffectdoes not have.
瑞恩亲眼看着那些马里罗人开着装甲车想要追上来,还用机炮打了坦克几下,结果什么效果都没有。Was bombardedto ascend the skyby the tankon the contrary, thattypemakeseachfine hairshivercomfortably!
反倒是被坦克一炮轰上了天,那种舒爽让他每一根汗毛都在颤抖!Toocrisp!
太爽了!Runs intoanyenemy, comeson an artillery!
遇到任何敌人,来上一炮!Does not dread the firearms of soldier, does not dread the aerial cannon, the artillery is also very difficultto hit......
不畏惧士兵的枪械,不畏惧机炮,榴弹炮又很难打准……Toocrisp!
太爽了!
The latter half of entireMaliLuofinal protective lineis washed awayby the tank that thesecompletelylet loose!
整个马里罗最后防线的后半段已经被这些完全放开的坦克冲毁了!
Nothing canlimitthemto rush aheadinthisplaceback and forth, then the tankcolonynaturallywill becomehereallruining that bit by bithas not worried!
没有什么东西能够限制它们在这块地方来回冲杀,那么坦克集群自然就会变得更加没有顾虑的把这里的一切都一点一点的毁掉!
The headquartersgivetheirorder, is mainly destroys against artillery position and anti-aircraft artillery, is readyfor the advancement of follow-up unit!
指挥部给他们的命令,主要是摧毁防炮兵阵地和防空炮,为后续部队的推进做好准备!As the cannoneerentrained a stringfiercely, bangalong withRyan'sanother„doing”, the tankalsovibrated.
随着炮手猛地拽了一下绳子,轰的一声伴随着瑞恩的又一声“干”,坦克也震动了一下。
An anti-aircraft artillerywas blown up, becomes the scrap iron.
一架防空炮被炸毁,成为了废铁。On the soldiersface in tankhas a veryspecialsmile, theyhave not thought the fighthappilyunexpectedlyso!
坦克中的士兵们脸上都带着一种很特别的笑容,他们从来都没有想过战斗居然如此的痛快!Evenwasthesepeoplealsolearnsthis pointwithRyan!
甚至是这些人也都和瑞恩学会了这一点!Whentheyfire a gun, everyonewill shoutonetogetherwith smile on the face-
当他们放炮时,大家就会一起面带笑容地大喊一声-„Does!”
“干!”Ifwere not the ammunitionfired off, the time that perhapstheycancontinueherewas longer!
如果不是弹药打完了,也许他们能在这里持续的时间更久一点!When the tankcolonycompleted the task, mainly after destroyingat least2/3anti-aircraft artilleries, startsto withdraw.
当坦克集群完成了任务,主要摧毁了至少三分之二的防空炮之后,开始后撤。
When returns to the barracks area, Ryanfromtankthatflash, felt that looked like...... entered a newworld!
回到营区时,瑞恩从坦克中出来的那一瞬间,感觉就像是……进入了一个新的世界!
The air, the breeze, swaysonhisbody, hisfaint yellowchestwoolalsogradualstretch/leisurelylaunched...... is too cool!
空气,微风,吹拂在他的身上,他淡黄色的胸毛也逐渐的舒展开……太凉爽了!On the face of everyone has the smile, afterwardtheyknow,thistimegoes outnot to have the battle lossactually, altogetherfourtankscannotcome back.
每個人的脸上都带着笑容,事后他们才知道,这次出去其实并不是没有战损,一共有四辆坦克没有能够回来。Andthreetanksfell into the mud, could not come out.
其中有三辆坦克陷入了烂泥中,出不来了。
A tankis unluckywas bombed the caterpillar band, becausehas not supported, thereforeis unable on the spot the track replacement.
还有一辆坦克不走运的被炸断了履带,但因为没有支援,所以无法现场更换履带。Howeverthesesoldierswere rescued, butwas a pitythesetanks.
不过这些士兵都被救回来了,只是可惜了那些坦克。In the evening, the conference of military officerlevelconvened, Ryan was also involvedfortunately, henow is also a military officer of floor, getting the captainto hold.
晚上,军官级的会议召开了,瑞恩也有幸参与了其中,他现在也算是一名底层的军官,领上尉衔。Whenperhapscontributes togreat merit a time, canbecome the nucleus of army- field grade officer!
说不定什么时候立一次大功,就能够成为军队的中坚力量-校官!Eachparticipatedthisperson who can be said as the human historyis the firsttankcolonylong-range raid, is publishingtheirfeeling.
每个参与了这场可以说是人类历史是第一次坦克集群奔袭的人,都在发表他们的感受。On the face of everyone has the smile, sound that except thattheyspokebigoutside a point.
每个人的脸上都带着笑容,除了他们说话的声音大了一点之外。Without the means that the ears of mostparticipantsa littledo not listento the presentclearly, the long-termnoisemakesthemstart the routineloudspeech.
没办法,大多数参与者的耳朵到现在都有点听不清楚,长时间的噪音让他们已经开始习惯性的大声说话。valleyNe
谷訥Perhapsseveral days laterwill be better.
也许过几天会好一些。
When is one's turnRyan, hetalked about the issue that someneedto solve.
轮到瑞恩时,他谈到了一些需要解决的问题。„Insidewas too hot, even ifwestripped off the clothes, was too still hot, weneedmoredraft equipment.”
“里面太热了,就算我们脱光了衣服,也太热了,我们需要更多的通风设备。”These wordscaused the approval of manycombatants, but alsosomepeoplesaid that everyonestripped off the clothes, makingpeoplethinkveryembarrassed.
这句话引起了不少参战人员的认同,还有人笑着说大家都脱光了衣服,让人觉得挺不好意思的。
The designer of secureCorkindustryalsoat the scene, the result of thisfightmaychange the way of warafter all, theyalsoattach great importance.
安科克工业的设计师也在现场,毕竟这场战斗的结果有可能会改变战争的方式,他们也非常的重视。
After the designerlistensnods, „wewill find the wayto solvethisproblem, shouldsoon, the nextraid, or the tank of one after nextraidwill solve.”
设计师听完之后点了点头,“我们会想办法解决这个问题,应该用不了多久,下一批次,或者下下批次的坦克就会解决。”Thisraiddoes not have the means that has finalized, inassembly lineisthis.
这一批次的没办法,已经定稿,流水线上出来的都是这样的。
To modify the designonly to place the nextedition of design.
想要改动设计只能放在下一版的设计上。Howeverthisissueis very easyto satisfy, theycando a patentto be authorizedto comefrom the flightresearch institute.
不过这个问题很容易满足,他们可以从飞行研究所那边搞点专利授权过来。
The flightresearch instituteunder the management of Lynch, has been studying the hydromechanics and dynamicsrelatedthing, andobtainsmanypatents.
飞行研究所在林奇的主持下,一直在研究流体力学和动力学相关的东西,并且已经得到了很多专利。Theyshouldbe ableto help the tankdesignonetypeeffectively, butwill not affect the temperature decreaseequipment of tanksecurity.
他们应该可以帮坦克设计一种有效的,但不会影响坦克安全的降温装备。As for the air conditioningintheirconsiderations, the presentcompressorwas not big, is impossibleto installon the tank.
至于空调不在他们的考虑中,现在的压缩机太大了,根本不可能装在坦克上。ThenRyanalsotalked about the noise problem, the details that the angle of viewissue of gun crewand many other beforehandpeoplehave not mentioned.
然后瑞恩又谈到了噪音问题,机枪手的视角问题等很多之前人们没提到的细节问题。Thesedetailsseeminglyare notspeciallyimportant, butit is also in fact affecting the life of tank.
这些细节看上去好像并不是特别的重要,可实际上它也在影响坦克的生命。
The designercares abouttheseproposals that thesepeopleput forwardvery much, latersent back the homethese.
设计师很在乎这些人提出的这些建议,随后就把这些都发回了国内。Sends back the homewithittogether, the bulletin of thiswar!
与之一同发回国内的,还有这场战争的简报!„Nevergreat victory!”
“从来都没有过的巨大胜利!”ThisisMinistry of Defence the corereport of giving, andbecomes the front pageheadline that the majormediareportednext morning.
这是国防部的给出的核心通稿,并在第二天早上成为了各大媒体报道的头版头条。Thisfightmeans the army that federationrevolves the tankcolonyto build the tactic of derivation, provides the actionsafeguardfor the laterstrategic goal.
这场战斗意味着联邦的陆军将围绕着坦克集群来打造衍生的战术,为以后的战略目的提供行动保障。ButLynch, this„the father of tanktactic”, was invitedto participatenext dayin the Ministry of Defenceinternal militaryconference.
而林奇,这位“坦克战术之父”,也被邀请参加了第二天在国防部举行的内部军事会议。AppearancebesidesMr. PresidentandLynch, is a soldier!
到场的除了总统先生和林奇之外,全都是军人!Evencansay that Mr. President is also a soldier, althoughhe„retirement”, but the militaryretainedhisallinformation, hecanannounce that at any timewas recruitedenlists, andthistimewill involvein the work of armyasmajor general.
甚至可以说总统先生也是军人,虽然他“退役”了,但军方保留了他所有的信息,他任何时候都可以宣布受征召重新入伍,并且这次将会以少将的身份重新介入军队的工作中。Then, on the sceneonly has a Lynchperson, without the background of soldier!
那么,在场的就只有林奇一个人,没有军人的背景!Reason thatis„does not have the background of soldier”rather than„not to havemilitary background”, thatisbecausehenowis the military equipmentpartner of military, is the provider of military hardware, thisis the military background.
之所以是“没有军人的背景”而不是“没有军方背景”,那是因为他现在是军方的军事装备合作伙伴,是军事武器的提供商,这是军方背景。Heis onlyhas not become a soldier......
他只是没当过兵……Father of the military tacticshas not become a soldier, sitsinonegroup of soldiers, feelingis very strange.
一个没有当过兵的军事战术之父,坐在一群军人之中,给人的感觉很奇怪。Aseveryonearrives in the meeting hallon time, thisinternalconference was also formallystarts.
随着所有人都准时抵达会议大厅,这场内部会议也算是正式开始了。Itis not so serious, the atmosphere is also very affable.
它不那么严肃,气氛也很舒缓。„Ireadyesterday'sbulletin, ouryoung fellowsunusualsticks, theycreated a miracle, gaveourenemynumerousfist.”
“我看了昨天的简报,我们的小伙子们非常的棒,他们创造了一个奇迹,给了我们的敌人重重一拳。”„Armyisgreat, has not madeuslose face, whentheycome back, Iwill issue the medalforthempersonally!”
“陆军是好样的,没有让我们丢脸,等他们回来时,我会亲自为他们颁发奖章!”Oncetakes the capital of MaliLuo, cansay that toMaliLuo the goal of firststagemilitary actionachieved.
一旦拿下马里罗的首都,可以说对马里罗的第一阶段军事行动的目的就达到了。
The goodnews that MaliRomaniabrings, to dilute the depressingatmosphere that the Ameliaareabrought, this is also the reason that Mr. Trumannrelaxesslightly.
马里罗方面带来的好消息,冲淡了安美利亚地区带来的压抑气氛,这也是特鲁曼先生稍微松一口气的原因。Actuallyto him, inhebecomes the periodactivelylaunches the waroutward, andmakes the federationparticipate in the world war, is a pressureverybigmatter.
其实对他来说,在他就任时期主动的对外发动战争,并且让联邦参与到世界大战当中去,也是一件压力非常大的事情。Either, hecanbecome one of the federalmost famouspresidents, establishes the position of federalininternational community.
要么,他能够成为联邦最出名的总统之一,奠定联邦在国际社会上的地位。Either, hebecomessimilarlyfamous, butabsolutelyis not the goodreputationpresident, but must undertakeallresponsibility and infamy!
要么,他就会成为同样出名,但绝对不是什么好名声的总统,还要承担所有的责任和骂名!Youthought that you are very strong, thatis onlyyoufelt,notnecessarilyis the fact!
你觉得自己很强,那只是你觉得,并不一定就是事实!For examplein the Ameliaarea, the federationis increasing the strengthtoward that side.
比如说在安美利亚地区,联邦正在往那边加大力量。OriginallyMinistry of Defencefelt the Gefraarmy that is enrolled togetherevenis not the opponent of PengJieaoarmy, at leastfights a defensivewar should not be a problem.
本来国防部觉得混编的盖弗拉陆军就算不是彭捷奥陆军的对手,至少打一场防守战应该不成问题。Butwhocanthink, in front ofPengJieaoarmyheadpackage that let alone the Gefraperson, evenBlackstone Security and federalarmy, sametouched!
可谁又能够想到,在彭捷奥陆军面前别说盖弗拉人了,就算是黑石安全以及联邦陆军,一样碰的头包!Thesenewsare heavy, pressesin the chest of people, makingpeoplebe somewhat hardto breathe.
这些消息沉甸甸的,压在人们的胸口,让人们有些难以呼吸。Is goodto transmitbecause of the presentgoodnews, Mr. Trumanndid not need is so anxious.
好在现在好消息传来,特鲁曼先生不用那么的紧张了。„Lynch, weknow that isyoufirstproposessuchtacticalsystem, whatthenyoudo haveto needto supplement?”, Mr. Trumann is actually onesuffices the person of friendvery much.
“林奇,我们都知道是你最先提出这样的战术体系,那么你有没有什么需要补充的?”,特鲁曼先生其实还是一个很够朋友的人。Hehas not patronizedto be happy, gives the stage that Lynchcandisplay, hethinks that Lynchwill sayanythingletseveryonehappywordssimilarly, butLynchactuallygaveeveryoneto throwbasincold water.
他没有光顾着自己高兴,也给了林奇可以发挥的舞台,他以为林奇会说点什么同样让大家高兴的话,但林奇却给大家泼了一盆冷水。„Tacticalnotimagination of tankgroup operationhas the serviceability, weobtained the unprecedentedvictoryin the battlefield of MaliLuo , because MaliLuois a backwardcountry!”
“坦克集群作战的战术并没有各位想象的那么具有适用性,我们之所以在马里罗的战场上取得了空前的战果,是因为马里罗是一个落后的国家!”„Wehave not met the attackandbombing of airplane, has not met the prepare, land mine that is unable to put one's foot down.”
“我们没有遇到飞机的攻击和轰炸,没有遇到布置好的,无从下脚的地雷。”„Wehit an enemyunexpectedness, thisdoes not representthistacticto be invincible!”
“我们只是打了敌人一个猝不及防,这不代表这种战术是无敌的!”„After the enemywas prepared, inotherbattlefields, wefacing‚high-level’ when enemy, thisset of tacticis not necessarily ableto obtain the somagnificentvictorylike the present!”
“当敌人有了准备之后,在其他战场,我们面对更‘高级’的敌人时,这套战术未必能够像现在这样取得如此辉煌的战果!”Suddenly, the atmosphere of conference room becomes somewhat dignified.
一时间,会议室的气氛变得有些凝重起来。
To display comments and comment, click at the button