The wife who has preparedto sleepgawked, looks after turning off a light, has fallen into the darkceiling, thinks,„Ihope the world peace.”
已经准备睡觉的妻子愣了一下,看着关灯之后已经陷入黑暗的天花板,想了想,“我希望世界和平。”
The intellectualcomparesin the warin the ordinarycivilianswantsto be calmer, moreoveras the female, shedoes not craveat the war.
知识分子在战争中相较于普通的平民还是要冷静一些,而且身为女性,她并不热衷于战争。TestedSiKaosilent a meeting, „sorry.”
考司考沉默了一会,“对不起。”
The wifesmiled, sheputs out a handto tracetestsSiKao the cheeks, „youdo not needto apologizefor the war, tradessimplyperhaps, should wesome day the vacation?”
妻子笑了起来,她伸手摸了摸考司考的脸颊,“你不需要为战争道歉,换个简单的吧,也许我们应该有一天假期?”Possiblyonly thentestsSiKaoto knowwhyoneselfapologized, hecompliedlater, „Ifinishedthese days, wecanwell the resta while.”
可能只有考司考知道自己为什么道歉,他随后答应了下来,“等我这段时间忙完了,我们就可以好好休息一阵子了。”„That was too good!”, The wifesighedgently, „rested, tomorrowalso some lot ofwork......”
“那就太好了!”,妻子轻轻一叹,“睡吧,明天还有很多工作……”Fortwodays of time, testsSiKaoto recordsomeinformationin the scrambled text, when waits tillthirddaygot off work, close to the place of sentry post, hewas falling a tumble.
一连两天时间,考司考都在用密文记录一些情报,等到了第三天下班时,在靠近岗哨的地方,他摔了一跤。
The soldierssupport by the armhimhastily, heafter the expression of gratitude, looked the leather shoes that oneselfsplit, complainedtwo.
士兵连忙搀扶起他,他在道谢之后,看了看自己裂开的皮鞋,抱怨了两句。
The shoes that when the research institutesomepeoplesendsexperimentworeforhim, avoidedhimhaving a predicament of shoes.
研究所里有人为他送来了试验时穿的鞋子,避免了他只有一只鞋的窘境。
In goes home, hefirstcomplainedshoessplit, lateras usualfinished eating the dinner, eighto'clockabout, hebrought the leather shoes of breakingto find a leatherware shop in city.
回到家里,他先是抱怨了一下鞋子裂开了,随后和往常一样吃完了晚饭,八点钟左右,他带着破掉的皮鞋找到了城里的一家皮具店。Hehas comehereseveraltimes, buteveryis separated byonetimemanyyears.
他来过这里几次,但是每一次都相隔很多年。Passing through the gate, the young peoplewelcomedon own initiative, „mister, what do youneedto serve?”
一进门,就有一个年轻人主动迎了上来,“先生,您需要什么服务?”„Myleather shoessplit, Ihope that youcanpatch.”, Hetook the leather shoes of attireinbox, after the young peoplelooked atone, shakes the head.
“我的皮鞋裂开了,我希望你们能修补一下。”,他把装在盒子里的皮鞋拿了出来,年轻人看了一眼之后就摇了摇头。„Sorry, Mister, yourleather shoes the distortionis serious, even ifIcanmake upit, itwill soon split.”
“抱歉,先生,您的皮鞋已经变形严重,就算我能把它补好,用不了多久它就会重新裂开。”„Theseplacescould not have undergoneusefor a long time, youshouldchangepair of shoes.”
“这些地方已经经受不起长时间使用,您应该换一双鞋了。”TestedSiKaosilent a meeting, „how longmadepair of shoesto need?”
考司考沉默了一会,“做一双鞋需要多久?”„A week of time, Mister.”
“一周时间,先生。”Testsnod of SiKaoshows neither approval nor disapproval, „expense?”
考司考不置可否的点了点头,“费用呢?”„Ordinaryboastingonlyneeds49nine, calf skinneeds69nine, labor costtendollars.”
“普通牛皮的只需要四十九块九,小牛皮的需要六十九块九,工费十块钱。”
The priceis not cheap, but is not in fact expensive, thistype of manualpuregoodleather shoesstand wearvery much, even ifwill beputs onthemto make the heavy labornotsplittingcrackeasily, manyworkerswill go to workwill wear the leather shoesleather bootsarethisreason.
价格不便宜,但实际上也不算贵,这种手工的纯牛皮鞋很耐穿,哪怕是穿着它们做重活也不会轻易的裂开破口,很多工人们上班都会穿着皮鞋皮靴就是这个原因。Pair of shoes, put on for 35years, divides equally for a year alsoonmore than tenmoney20dollars, thisinmostfamilies'acceptancescopes.
一双鞋,穿上三五年,均摊下来一年也就十几块钱二十块钱,这在大多数家庭的接受范围之内。Naturally, is cheaper, hereis an old-established shop, thereforeslightlyexpensive/noble.
当然,还有更便宜的,这里是一家老店,所以稍微贵一点。TestingSiKaois silent, probablywas pondering, the youngsales clerkhad not urged, after a while, testsSiKaoto asksuddenly, „has the alligator skin?”
考司考沉默着,像是在思考,年轻的店员也没有催促,过了一会,考司考突然问道,“有鳄鱼皮的吗?”Whowill make the leather shoesto put onwith the skin of alligator skin?
有谁会用鳄鱼皮的皮做皮鞋穿?
The youngsales clerkis a little vacant, buthedoes not haveto denyimmediately, butletstestSiKaoto wait, „Iask the boss, Idid not determine the alligator skin , is not in ourscopes.”
年轻的店员有点茫然,但他没有立刻否定,而是让考司考等待一下,“我问一问老板,我不确定鳄鱼皮在不在我们的范围里。”
The boss of shoe padis a seniortanner, heis making the leather bootsfor the military officers in city, suddenly the sales clerkcomes to ask the when leather shoes of hisalligator skindo do, herespondedsubconsciouslydoes not do.
鞋垫的老板是一名老皮匠,他正在为城里的军官做皮靴,突然店员进来问他鳄鱼皮的皮鞋做不做时,他下意识的反应是不做。Butwas quickhealsoto stare, laterfinished up the work in hand, „Ihad heard the alligator skinmade the handbag, buthad not heardcanmake the leather shoes, perhapswecantry.”
但很快他也愣了一下,随后放下了手中的工作,“我听说过鳄鱼皮做皮包的,但是没有听说过能做皮鞋的,也许我们可以试试。”Thisexplanation...... a little truth, the youngsales clerkvisitshimto wait for the furtherinstructionprobably, „measures the measurementto the guest, thengoes to the next doorto ask that theydo have the alligator skin.”
这个解释……好像有点道理,年轻的店员看着他等待进一步的指示,“给客人量一下尺码,然后去隔壁问问他们有没有鳄鱼皮。”Side of shoe storesellshandbagleather clothinganything, theyhavevarioustypesto tan the goodanimalleather.
皮鞋店的旁边是卖皮包皮衣什么的,他们有各种鞣制好的动物皮革。
After the youngsales clerkleaves, the bosswalked, hesized upto testSiKao, „was the person of shoesInot to hearwith the alligator skin, yourluckwas good, Iam willingto try.”
年轻的店员离开之后,老板走了出来,他打量了一下考司考,“用鳄鱼皮做鞋的人我从来都没有听说过,你运气不错,我愿意试试。”Tests the divisionto testseems like refuting, seems like showing offownknowledge reserve, „Ialsoknow that the sharkdried shark skin can also make the leather shoes.”
考司考像是在反驳,又像是在炫耀自己的知识储备,“我还知道鲨鱼皮也能做皮鞋。”„Sharkdried shark skin?”, The seniortannershakes the head, „thatis impossible, the sharkdried shark skinwas too soft.”
“鲨鱼皮?”,老皮匠摇了摇头,“那不可能,鲨鱼皮太软了。”„A additionalpoint...... online.”, Hesaid the names of somechemistrymaterials, the seniortannershot a look athisoneeyes, laterlooks downtohisbrokenleather shoes.
“加一点……就行了。”,他说了一些化学材料的名字,老皮匠又瞥了他一眼,随后低头看向他那双破皮鞋。Hemanipulatedconvenientlytwo, noticed the shoe heelplacea little not rightplace, heput the leather shoes, thenstartedto take the tool to testSiKaosurveys the data of foot.
他随手摆弄了两下,注意到了鞋跟处有一点不对劲的地方,他把皮鞋放了回去,然后开始拿工具为考司考测量脚部的数据。Shortly , the youngsales clerkcame back, bringscompletealligator skin.
没多久,年轻的店员回来了,带着一张完整的鳄鱼皮。
When hecomes back, testsSiKaoto pay a bill, laterhewas selectingunderoneto the youngsales clerk, the wrongbodyleaves.
他回来时,考司考正在付账,随后他对着年轻的店员点了一下头,错身离开。Butseniortanner, thenbrought the alligator skinto return to the workshop.
而老皮匠,则带着鳄鱼皮回到了工作间里。TestsSiKaoto go backto continueto work, but the seniortannercrawledin the midnight.
考司考回去继续工作,而老皮匠在半夜的时候爬了起来。Daytime'sthesedialogueslistenprobablyare beingordinarychatting, in factthisisto the cipher, hediscovered the leather shoes that testsSiKao, open the place that shoe heelfilledafterward, put outoneto have the pencilthicksmalliron pipefrominside.
白天的那些对话听着好像就是普通的闲聊,实际上这是在对暗号,他找出了考司考的皮鞋,挑开了鞋跟一处后来填补的地方,从里面拿出了一根有铅笔粗的小铁管。Thissmalliron pipeonly thenoneinch, initthrough the way of scrambled textrecordeda lot ofmaterials, the entiresmalliron pipeis at the sealcondition.
这个小铁管只有一寸长,它里面通过密文的方式记录了很多的资料,整个小铁管都处于密封状态。
The seniortannercannot open, cannotopen, only thenthisthingreturned to the home, will confirm, was opened.
老皮匠打不开,也不能打开,只有这个东西回到了国内,才会确认后才被打开。Hereceives the thing, latercrawlsto continueto rest.
他把东西收好,随后又爬回去继续睡。Outside the roomoftenhasto pull the patrol leader of dogto pass through, the intensity that PengJieaoarrests the spyis getting higher and higher, the seniortannerhad startedto considerto evacuatehere.
屋外不时有牵着狗的巡逻队经过,彭捷奥抓捕间谍的强度越来越高,老皮匠原本已经开始考虑撤离这里了。For a long timeno onecontactshim, untilthis moment, herealized that ownworkhas not completed.
这么长时间没有人来联络他,直到这一刻,他才意识到自己的工作还没有做完。Daytimetimeseniortannertelephoning makes one take the completedleather shoes, gave the opposite party the smalliron pipewhile convenient.
白天的时候老皮匠打电话让人来取已经做好的皮鞋,顺便把小铁管交给了对方。Butthispersonbrought the smalliron pipeto leave the local area, sattrain that went to the harbor, that sidehadtheirpeople, will think the meansto return toSydowRussthisinformation.
而这个人则带着小铁管离开了本地,坐上了前往港口的列车,那边有他们的人,会想办法把这份情报送回赛多拉斯。ButtestsSiKaostillto continueforPengJieaoempirepotency, every dayin the checking calculation the datatruth that mustcomefromotherplaces.
而考司考则还在继续为彭捷奥帝国效力,每天都在验算一些从其他地方得来的数据真伪。Hedoes not know can the information that oneselfdeliverreturn toSydowRuss, canplaysomerolesto the future, heonlyknows,oneselfmustdo that!
他不知道自己送出去的情报会不会回到赛多拉斯,会不会对未来起到一些作用,他只知道,自己必须这么做!
The personwill be sometimes confused, cutting blocks for printingprejudice, looks like the leftpersonto think that the rightpersonis a lunatic, but the rightpersonthought that the leftpersonis.
有时候人会迷茫,会刻板偏见,就像是左边的人都认为右边的人都是疯子,而右边的人却觉得左边的人才是。Sometimesinthisworlddoes not havesimplyso manytoandwrong, only then the need, withdoes not need.
有时候这个世界上没有那么多简单的对和错,只有需要,和不需要。Tested the divisionto testquicklyattainedhispair of alligatorleather boots, heput on for severaldaysto receive, made a pair of boasting.
考司考很快就拿到了他那双鳄鱼皮靴,他穿了几天就收了起来,重新做了一双牛皮的。In his words, thatwastoofree, peoplehadthatshortlysomewhatwas instantaneously accidentaltohisperformance, butquickreturned to normal.
用他的话来说,那就是太招摇了,人们有那么短暂的瞬间对他的表现有些意外,但很快又平复了。
At the end of July, after finishing the entire job in hand, testedSiKaochengto stretch.
七月底,结束了手中的全部工作后,考司考撑了一个懒腰。Perhaps can he rest, be the timeleadshis wifeto go outto travelsome time?
他可以休息一段时间了,也许是时候带着他的妻子出去旅个游了?
Before he seems to have forgottenhim, madeanything, heloads into the easternhereditary rank of nobility the record jacket, entangles, thenplaceson the tableto wait for the inspection and receive.
他似乎已经忘记了他之前做了什么,他把东西封装进档案袋中,缠好,然后放在桌子上等待检查与接收。
After allrecord jacketswere taken away, heonlytook off/escapedhas the underwearto come to the inspectionroom.
等所有档案袋被收走后,他脱得只剩下内衣来到了检查室里。„Yourhemorrhoidswere more serious than before, testsMr.SiKao.”, The soldiersomewhatnewdiscovery of inspection, „youmustpay attention.”
“你的痔疮比之前严重了一些,考司考先生。”,检查的士兵有些新的发现,“你得多注意一下。”„Moreover, yourinspectionended, youcanleave.”
“另外,你的检查结束了,你可以离开了。”
After testingSiKaowell-dressed, lefthere, heboughtonebunch of floweron the road, but alsoboughtsomeprepared food, hamanything.
考司考穿戴整齐之后离开了这里,他在路上买了一束花,还买了一些熟食,火腿什么的。Inexplicable, hehas a hope, impulsive, will look likewill soon leave the bird of shackles.
莫名的,他有一种渴望,一种冲动,就像是即将离开牢笼的鸟儿。Hisstepbecomesespeciallylively, is quickouthisgoing home, hereorganized his clothing, readjusted the bouquet of flowers, deeplyinspires, thenknocks on a door.
他的步伐都变得格外的轻快,很快他就回到了家门外,他整理了一下自己的着装,把花束重新调整了一下,深吸了一口气,然后敲了敲门。
The gateopened, hepreparesto expresswith a smilethis timemood, opening the door is actually hehas not seen the military officer.
门打开了,他笑着准备表达一下自己此时的心情,开门的却是一个他从来都没有见过的军官。Hebymilitary officerspace, saw the picture in living room.
他透过军官身边的空间,看见了客厅里的画面。Herwife and daughtersitnear the table, severalsoldiersinmethodicalsearches the room.
她的妻子和女儿坐在桌子边,几名军人正在有条不紊的对房间进行搜查。„TestsProfessorSiKao, Iam the secretbureaumajors......, thisismydocument.”
“考司考教授,我是机密局少校……,这是我的证件。”
The military officerhanded overownmilitary officerto prove and work identificationin the past, invitedto test the divisionto pass into the roomsimultaneously, „youcould rest assured that thiswas only the routinework, ifnothingaccident/surprise, wewill leavequickly.”
军官递了自己的军官证和工作证过去,同时邀请考司考进房间,“你放心,这只是例行的工作,如果没有什么意外的话,我们很快就会离开。”„Regardingdisturbingyourlifeourunusualregret, butalsohopes that youcanforgive, after all the presentsituationis very special......”
“对于打扰了你的生活我们非常的抱歉,但也希望你能谅解,毕竟现在的情况很特殊……”TestedSiKaoto squeeze a veryreluctantsmile, heentered the room.
考司考挤出了一丝很勉强的笑容,他进了房间。
The military officerlookedguarded the dooroutside, the pedestrian on sidewalkavoidedhisvision, hedrew in the doorslowly.
军官看了看门外,人行道上的行人纷纷避开他的目光,他缓缓地拉上了房门。Frompreparingto start, Pengnative of Austria , Czech Republicstartsto eliminateinternalspy, theyhold.
从备战开始,彭捷奥人就开始肃清内部的间谍,他们已经抓住了很多。Thisnationaleveryoneis a lunatic, wantsto hidein the lunatic is actually very difficult, theseoutcomershideagainhowgood, mightexpose weaknesses.
这个国家所有人都是疯子,想要藏在疯子里其实很难,这些外来者隐藏的再怎么好,都有可能会露出破绽。Was said that somepeoplehave also studied abroad, going abroad, theseare the keysuspects.
更被说,其中有些人还留过学,出过国,这些都是重点怀疑对象。
Some are unimportant, had been grasped.
有一些不重要的,已经被抓了。Also some were discoveredbythem, buthas not begunto grasp, theyhope that canholdmorespiesthroughthesepeople.
也有一些被他们发现了,但没有动手抓的,他们希望能够通过这些人抓住更多的间谍。Thistime, theyhadsomenewharvests.
这一次,他们就有了一些新的收获。Oncein the home boy who SydowRusshas studied, before and goalcharacterhas had the shortcontact, regardless ofhewhetheris the spy, needs to conduct the strictexamination.
一名曾经在赛多拉斯留过学的本国人,之前和目标人物有过短暂的接触,无论他是否是间谍,都有必要进行严格的审查。In the room, the wifeanddaughter'sterrifiedvisionletstest the divisionto testsomeinnermost feelingsstabbing pain, hethrough the look, comfortedtwo people.
房间里,妻子和女儿惶恐不安的目光让考司考内心有些刺痛,他通过眼神,安慰了一下两人。Thensatinside of table.
然后坐在了桌子的一边。„Sorry disturbedeveryone, butthisisemperor'sorder, share that weonly thenobey.”
“很抱歉打扰了各位,但是这是皇帝的命令,我们只有服从的份。”
The military officerfirstwasindicatedvery muchamiably an attitude, thenhesaidwithSydowRuss'svoicesuddenly, „youdid not testSiKao, who were you?”
军官先是很随和的表明了一下态度,然后他突然用赛多拉斯的口音说道,“你不是考司考,你是谁?”
The heartbeat that in a flash, testsSiKaostopped, suchless thanonesecond, hisallfine hairset upright, perspires!
一瞬间,考司考的心跳都停顿了,就这么不到一秒钟的时间,他所有的汗毛都竖了起来,出了一身汗!Hislipmoves, askedwithPengJieaovoice, „, ifIdid not testSiKao, whoIwas?”
他嘴唇动了动,用彭捷奥的口音反问道,“如果我不是考司考,我是谁?”
To display comments and comment, click at the button