With the lapse of time, more and more soldiersconvergein the conference room of Ministry of Defence, when the timeaims at10.415time sharing, Mr. Presidentalsoappearsin the conference room.
随着时间的推移,越来越多的军人会聚在国防部的会议室中,当时间指向十点四十五分时,总统先生也出现在会议室内。
The assistant of Mr. Presidentindicatedinthat moment of opening the door,at noonMr. President must meet withsomecountryambassador, thereforethisconferencewhether or notcanopen, Mr. President can only stay for onehour.
总统先生的助手在开门的那一刻就表明,中午总统先生还要会见某国大使,所以这场会议无论是否能开完,总统先生都只能停留一个小时的时间。
The time, is very tight.
时间,很紧张。Mr. Presidentcomes on the facedid not have the pastsignboard-typesmile, heseesLynchtimenods the nodto greetslightly, latersatinownposition.
总统先生进来的时候脸上没有了以往招牌式的笑容,他看见林奇的时候微微颔首点头打了个招呼,随后就坐在了自己的位置上。„Gentlemen, the timeare limited, wedid not exchange greetings, started......”
“先生们,时间有限,我们就不寒暄了,开始吧……”
The person who Ministry of Defencepresides over the conferencestoodlater.
国防部主持会议的人随后就站了起来。„MaliLuocentral governmentpresidentshave been busyintegratingto the warlords in nationrecently, ourstrategic researchanalystsbelieve, has bigprobabilityMaliLuobefore the warwill break out, will realize the temporaryunification.”
“马里罗中央政府大总统最近一直在忙着对全国的军阀进行整合,我们的战略研究分析人员认为,有很大的概率马里罗会在战争爆发前,实现暂时的统一。”
The person who presides over the conferenceis the highestsenior official in strategic researchroom, the major general.
主持会议的人是战略研究室的最高长官,少将军衔。Today attended thisconference, lowestis the majors, otheralmost is the colonel, the major generaland even the lieutenant general.
今天参加这场会议的,最低的都是少校,其他的几乎全都是上校,少将乃至中将。Mr. Presidentselectedunderone, „what do you mean?”
总统先生点了一下头,“什么意思?”„Mr. President, the meaningwasMaliLuowill end the chaoticaspect, andbecamewebiggestthreat!”
“总统先生,意思是马里罗会结束混乱的局面,并成为我们最大的威胁!”„Becausethere is a interference of Blackstone Security Company's of Mr.LynchinsituationtoMaliLuo, and extremelycoldweatherin the winterto the influence that MaliLuohas, now among MaliLuowarlordshas completely stoppedinternalconsumption.”
“由于有林奇先生的黑石安全公司对马里罗境内局势的干涉,以及极寒天气在冬天对马里罗造成的影响,现在马里罗境内的军阀之间已经完全停止了内部消耗。”„Intheseyears of past, theycontinuallysolved the youngwarlordthrough the self-consumption, simultaneously the bigwarlord can also expand itself, savingsstrength.”
“在过去的这些年里,他们不断地通过自我消耗来解决小一些的军阀,同时大军阀也能壮大自己,积蓄力量。”„Butsomeexplicitnews and evidencesuggested,starting fromthe spring of last year, the resistanceshape between warlordshas vanished.”
“但是有明确的消息和证据表明,从去年春天开始,军阀之间的对抗形态已经消失。”„The presidents of MaliLuocentral governmentstartto contact witheachwarlordin secret, triesto convincethemto give up the prejudice, cooperates.”
“马里罗中央政府的总统开始私底下联系各个军阀,试图说服他们放弃成见,重新合作。”„From the beginningwethink that thispossiblyis only a joke......”
“一开始我们认为这可能只是一个笑话……”
The major generalcurls the lip, „weknow, warlordsresolution between of hatredverydifficultpeace, theyhave the family memberor the frienddieundereach otherspear/gun . Moreover the central government is also only a puppet, does not have the slightpower and strength.”
少将撇了撇嘴,“我们都知道,军阀之间的仇恨很难和平的化解,他们都有亲人或朋友死在彼此的枪下,而且中央政府也只是一个傀儡,没有丝毫的权力和实力。”„Whatmadeus unable to imagine, theircentral governmentsucceededunexpectedly.”
“可是令我们想象不到的是,他们的中央政府居然成功了。”„Theyhave convincedalmost allbigwarlordsto give up the internal confrontation, andpositiveseekinggoes a step further, realizesunificationin the true sense.”
“他们已经说服了几乎所有的大军阀放弃内部对抗,并积极的谋求更进一步,去实现真正意义上的统一。”Mr. Presidentunderstands what is heardright now, hefrowns, „whatiscreates?”
总统先生这下子听明白了,他皱起了眉头,“是什么造成的?”
The major generalrelaxes, ifMr. Presidentcould not have understood, hemustexplain that was more troublesome.
少将松了一口气,万一总统先生还听不懂,他要解释就更麻烦了。Is goodbecause, Mr. Presidentunderstood.
好在,总统先生听懂了。Heopens the mouthto continueto sayhastily,„twomatters, firstbecause ofourinterventions, theythinkswethreatentheirinfluencetruly.”
他连忙开口继续说道,“两件事,第一是因为我们的干预,他们认为我们才是真正威胁到他们的势力。”„The secondpointisbecause the warmustbreak out, once the warbreaks out, wemightbe involvedin the warvery much, ifourprincipal forceswent tootherwar zones, thenat this time, invadedfederalmost perfecthoping for!”
“第二点是因为战争就要爆发了,一旦战争爆发,我们很有可能会被牵扯进战争中,如果我们的主力部队前往了其他战区,那么这个时候,就是入侵联邦最完美的期冀!”„MaliLuoisonlyand we country of neighboron the land, andMaliLuohas the enormous amount, battle efficiencypowerfularmy, so long asgivesthem the weapon, theycanpull upseveral millionpeople of armiesto go southmomentarily.”
“马里罗是唯一和我们在陆地上比邻的国家,并且马里罗拥有数量可观,战斗力强悍的陆军,只要给他们武器,他们随时能拉起数百万人的军队南下。”„The opportunity that badnorthernenvironmentas well aswarbring, will makethemattemptsolving the ways of allissues, placesbreaks throughtosouthon.”
“恶劣的北方环境以及战争带来的机会,会让他们尝试着把解决所有问题的方式,放在向南突破上。”„Ouranalyststhink that inwarwehave very bigprobabilityto face the invasion of MaliLuo, thereforehadtoday'sthisconference.”
“我们的分析员认为战争中我们有很大概率会面临马里罗的入侵,所以才有了今天这场会议。”
The facial expression of Mr. Presidentbecamemore serious, „thisindeedwas a verymajorproblem, butyoucannotdetermine that theywill certainly invadeus, was?”
总统先生的神情变得更加严肃了,“这的确是一个很大的问题,但是你们也不能确定他们就一定会入侵我们,是不是?”
The major generalnods, „.”
少将点了点头,“是的。”Mr. Presidentalsoasked,„whatthatyoursolutionsare?”
总统先生又问,“那么你们的解决方案是什么?”
The major generallooked atseverallieutenant generals who sitin the coreposition, shot a look atLynch, thismadeLynchrealizethem„solution”.
少将看了一眼坐在核心位置的几名中将,又瞥了一眼林奇,这让林奇意识到了他们的“解决方案”。„Ourideasare......”, the major generallifted the brow tip, „beforetheyinvadeus, wefirstattemptto disintegratetheiralliance, or......”
“我们的想法是……”,少将抬了抬眉梢,“在他们入侵我们之前,我们先尝试着瓦解他们的联盟,或者……”Hehas not continueddownward, actuallyhemustsay, everyoneunderstood.
他没继续往下说,其实他要说的,所有人都明白了。Beforeothershitme, Icanfirsthit the person!
在别人打我之前,我可以先打人嘛!Mr. Presidentalsounderstoodthismeaning, butinvadesothers'territoryrashly, attacks an independentpolitical power, the reasonwill be„theymayattackusseveralyearslater”, the reason of talking nonsenseestimated that no one believe.
总统先生也明白了这层意思,但是贸然的入侵别人的领土,攻击一个独立的政权,原因是“他们有可能会在几年后攻击我们”,这么扯淡的理由估计谁都不信。
The federationat present the influenceinternationally, is the suitableupfront, the global developmentcommitteeactivelyis promotinginthisgroup the trade between member nationsto be supplementary.
联邦目前在国际上的影响力,还是相当正面的,世界发展委员会正在积极的促进这个团体内成员国之间的贸易互补。Leteachcountryin the international tradeshape and content, completes the optimization.
让每个国家在国际贸易形态和内容上,完成优化。Thereforeeveryonetrusts, as well astakes advantage ofFederal Government.
所以大家还是非常信赖,以及依仗联邦政府的。Federal Governmentdoes not wantto destroy itselfto give the impression that the worldmakes.联邦政府也不想破坏自己给世界留下的印象。Mr. Presidentshakes the head, „peopleare willingto followusare notbecauseweare the intruder, if the territories of ouroptionalinvasionothercountries, peoplewill havemanyquestionstous.”
总统先生摇了摇头,“人们愿意跟随我们并不是因为我们是入侵者,如果我们随意的入侵其他国家的领土,人们会对我们产生更多的质疑。”
The major generalexplainedtwo, „wecanmakesomereasons......”
少将解释了两句,“我们可以制造一些理由……”„Firstsaidothermeans.”, Mr. Presidentinterruptedhiswords, ended the possibility of massivelycounterattacking in self-defense.
“先说说其他办法。”,总统先生打断了他的话,也结束了大规模自卫反击的可能。Yes, in the plan of Ministry of Defencehasoneto belongto counterattack in self-defense, theyplannedfrom the beginningthroughusingMaliLuodomestictwowarlordorganization that is the federalmanagement, tofederalimplementationinvasion.
是的,国防部的方案中有一个就属于自卫反击,他们一开始就打算通过利用马里罗国内两个属于联邦管理的军阀组织,对联邦实施入侵行为。Then the federationcounter-attacks, andprojects on the capital of MaliLuo, the helpMali and Romanian peopleended the high-pressuredrule of military government, givesthemloosely the freedomwith.
然后联邦进行反击,并且一路打到马里罗的首都,帮助马里罗人民结束军政府的高压统治,给他们自由和宽松。But the presidentsaid that „firstsaidothermeans”, in factcannotusethis.
但总统说“先说说其他办法”,实际上就不太会使用这个。Is goodbecause ofMinistry of Defencetodealing withtheseissues, does not haveoneplan, otherwise was too awkward.
好在国防部对应对这些问题,不只有一套方案,否则的话就太尴尬了。„Secondplanisweheard that somepeoplewill assassinate the president of MaliLuocentral government, as well assomewarlordleaders, whentheylaunch the firstprivate talk.”
“第二套方案是我们听说有人会暗杀马里罗中央政府的大总统,以及一些军阀首领,就在他们展开第一次密谈的时候。”„OnceMaliLuopresidentsandsomebigwarlordswere assassinated, the aspectwill soon lose control.”
“一旦马里罗大总统和一些大军阀被暗杀,局面就很快会失控。”
After Mr. Presidentlistens, selectedunderone, „is heirreplaceable?”
总统先生听完后点了一下头,“他是无可取代的吗?”Inhismouth„he”, refers to the president of MaliLuocentral government.
他口中的“他”,指的是马里罗中央政府的大总统。
The major generalnodsagain and again, „, Mr. President.”
少将连连点头,“是的,总统先生。”„President of MaliLuocentral governmentisno onecanreplace, hisreigningtimelasted 20 years......”
“马里罗中央政府的大总统贝加奥是没有任何人可以取代的,他在位时间长达20年……”„Waits for.”, Mr. Presidentinterruptedmajor general'sspeech, „yousaid that a presidentdoes rule for 20years?”
“等一下。”,总统先生又打断了少将的发言,“你说一个总统统治二十年?”„Thenthispresident and emperorand so on, whatdo haveto distinguish?”
“那么这个总统和皇帝之类的,有什么区别吗?”
The major generalgaveMr. Presidentto popularize a situation in MaliLuo, since the imperial familywas overthrown, theyhave indeed electedseveralpresidents.
少将又给总统先生普及了一下马里罗的情况,自从皇室被推翻之后,他们的确选过几次大总统。Maywith the rise of warlordgovernment, the position of central governmentbe getting more and more awkward, finally the warlordscast offcentral governmentto playsimplyoneself.
可随着军阀政府的崛起,中央政府的地位越来越尴尬,最后军阀们干脆甩开了中央政府自己玩自己的。At this timeno oneis willingto goto be the president, the reasonwas very simple, toohis motherdanger.
这个时候谁都不愿意去当总统了,原因很简单,太他妈危险了。First the presidenthas no power, whichwarlordnexthasto want further expansioninfluenceby some chance, orseeks the politicalname, theymusttakepresidentkey roleinevitably.
首先总统没有什么权力,其次万一有哪个军阀想要进一步扩张势力,或者寻求政治上的名义,他们都势必要拿下总统这个关键角色。In other words the presidentmaybecomein the warlordhandanytime and anywhere the importantitem, uses upcanplantthat!
换句话来说总统随时随地都有可能成为军阀手中重要的道具,用完就能栽了的那种!In additiona little people of abilityformownarmed groupslightly, finally when electionunexpectedlyno oneparticipates in the campaign!
加上稍微有点能力的人都去组建自己的武装集团,最终选举时居然没有人参与竞选!
The presidents can only postponeunceasinglyin the future, has continuedtoday.
大总统只能不断地往后延期,一直延续到今天。Butisbecausehisunceasingin the futurewill postponetoday, healsohas very specialpositioninMaliLuo, the personwouldinhaving a moodto the pastthingawkwardly.
可就是因为他不断的往后延期到今天,他在马里罗国内也有着很特殊的地位,人总会在为难的时候对过去的东西别有一番情怀。
It looks like themto attemptnow, changing a personcontacts withthesewarlordsnotsoto be easy to do, theywill not trustthesepeople.
就像是现在他们正在尝试的,换一个人来联系这些军阀都不那么好办,他们不会信任那些人。But the president, theytrusts, after all more than 20years, everyoneknows that who heis, canrelativelysanetalkedwithhim.
但大总统,他们还是信任的,毕竟二十多年了,大家都知道他是什么人,也能相对理智的和他对话。Hewill not causeanydamageto the warlords, the trust, is the most importantcommunicationfoundation!
他不会对军阀们造成任何的伤害,信任,是最重要的沟通基础!Once the presidentwere assassinated, the warlordleaderwas assassinated, thiscanconnect the bridges between differentwarlordsonlybythoroughdestroying.
一旦大总统被暗杀,军阀首领被暗杀,这个唯一能够连接不同军阀之间的桥梁就被彻底的打碎了。No onecanreplace the president, MaliLuowill not have the communication between warlordsagain, will not have at least in a short time.
没有人能取代大总统,马里罗就不会再有军阀之间的沟通,至少短时间里不会有。Then the federalgoalwas achieved.
那么联邦的目的就实现了。
After Mr. Presidentlistens, selectedunderone, „pleasecontinue.”
总统先生听完之后点了一下头,“请继续说。”„Wecan the long-termmaintenanceMaliLuoHunluanaspect, whowantto mediate, wesolvehim......”
“我们会长时间的维持马里罗混乱的局面,有谁想要调停,我们就解决他……”Mr. Presidentnods, „yourideasare very good, theyare only the civil strifes, wedo not needto invade, we do not needto withstandtheseaccusations at least in the moralissue.”
总统先生点了点头,“你们的这个想法很好,他们只是内乱,我们也不需要入侵,至少在道德问题上我们不需要承受那些指责。”„Whenthenthisplansto conduct, howto conduct?”
“那么这个计划什么时候进行,怎么进行?”
The major generallookedtoLynch, „wewere plannedto conduct bytwopartssimultaneously, respectivelybywar department, withblack stonesecurity.”
少将看向了林奇,“我们计划由两部分同时来进行,分别由陆军部,和黑石安全。”Lynchliftedat this timestarted, andstood, „was sorry,Ialsobreak, wecanaccept the militaryoutsourcing, buttoassassinatingother countries'leadermatter, is not in ourbusiness scopes.”林奇这个时候举了一下手,并站了起来,“抱歉,我也打断一下,我们可以接受军事外包,但是对刺杀他国领导人这件事,则不在我们的业务范围内。”Thisis a verysensitivematter, moreoverin the futurewill be very likelyto disclose.
这是一个很敏感的事情,而且未来极有可能会披露出去。ByFederal Government and militarylike thisby the sofiercedegree that the capitalinfiltrates, when the Lynchenemyneeds the ammunitionto attackhim, regardless ofanything, so long ascanhave the badinfluence, theydareto bringto use.
以联邦政府和军方这样被资本渗透的如此厉害的程度,当林奇的敌人需要弹药攻击他的时候,无论什么,只要能造成坏的影响,他们都敢拿来用。Counted on that Ministry of Defence and militarydo keep secretforthesethings?
指望国防部和军方为这些事情保密?Might as wellrejectdirectly.
不如直接拒绝。
The major generallooks that Lynchis somewhat speechless, helooked at a Mr.Truman, whoknows that Mr.TrumanandLynchrelationsare very good, butMr.Trumanrepresented the military.
少将看着林奇有些无语,他又看了一眼特鲁曼先生,谁都知道特鲁曼先生和林奇的关系很好,而特鲁曼先生则又代表了军方。InMr.Truman'sthrowshandpen, is lifting the handemptyto presstoLynch, „youfirstsit, wewill not assassinateanyleader......”
特鲁曼先生把手中的笔一丢,对着林奇抬手虚按,“你先坐下来,我们不会刺杀任何领导人……”
To display comments and comment, click at the button